Operating Instructions,1
WARNING,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,4
Start-up and use,6
Precautions and tips,10
Care and maintenance,11
Technical description of the models,11
Русский
Русский
RS
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
ВНИМАНИЕ,2
Описание изделия-Панель управления,3
Монтаж,12
Bарочная панель,14
Предосторожности и рекомендации,18
Техническое обслуживание и уход,19
Техническое обслуживание,20
English
EnglishEnglish
GB
WARNING!
• WARNING: The appliance and
its accessible parts become hot
during use.
• Care should be taken to avoid
touching heating elements.
• Children less than 8 years of
age shall be kept away unless
continuously supervised.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
• WARNING: Unattended cooking
on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in fire.
• NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
• WARNING: Danger of fire: do
not store items on the cooking
surfaces.
• WARNING: If the surface in glass-
ceramic is cracked, switch off the
appliance to avoid the possibility of
electric shock.
•Never use steam cleaners
or pressure cleaners on the
appliance.
•The appliance is not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote control
system.
• Do not place metal objects (knives,
spoons, pan lids, etc.) on the hob
as they may become hot.
• After use, switch off the hob
element by its control and do not
rely on the pan detector.
RS
Booster
Max
Max
Booster
13
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
14
15
17
1816
19
Русский
ВНИМАНИЕ !
• ВНИМАНИЕ: Данное изделие и
его доступные комплектующие
сильно нагреваются в процессе
эксплуатации.
• Будьте осторожны и не касайтесь
нагревательных элементов.
• Не разрешайте детям младше 8
лет приближаться к изделию без
контроля.
• Данное изделие можетбыть
использовано детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
без опыта и знания о правилах
использования изделия при условии
надлежащего контроля или обучения
безопасному использованию
изделия с учетом соответствующих
рисков. Не разрешайте детям играть
с изделием. Не разрешайте детям
осуществлять чистку
и уход за
изделием без контроля взрослых.
• ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять
включенную конфорку с маслом или
жиром без присмотра, так как это
может привести к пожару.
• НИКОГДА непытайтесьпогасить
пламя/пожар водой. Прежде всего
выключите изделие и накройте
пламя крышкой или огнеупорной
тканью.
• ВНИМАНИЕ: Опасность пожара: не
оставляйте предметов на варочных
поверхностях.
•ВНИМАНИЕ:
Еслстеклокерамическая
поверхность варочной панели
треснула, выключите ее во
избежание ударов током.
• Никогда не используйте паровые
чистящие агрегаты или агрегаты
под высоким давлением для чистки
изделия.
• Изделие нерассчитанона
влючение посредством внешнего
синхронизатора или отдельной
системы дистанционного
управления.
• Не кладите металлические
предметы (ножи, ложки, крышки и
т.д.) на варочную панель, так как
они могут сильно нагреться.
• После использования выключите
варочную панель при помощи
специальной рукоятки, не
полагаясь на сенсор обнаружения
посуды.
GB
The control panel described in this manual is only a representative
example: it may not exactly match the panelon your appliance.
1 INCREASE TIME button increases the time value set on the
2 DECREASE TIME button decreases the time value set on
3 INCREASE POWER button switches on the hotplate and
4 REDUCE POWER button controls the power and switches
2
Description of the appliance
Control panel
timer (see Start-up and use).
the timer (see Start-up and use).
controls the power (see Start-up and use).
off the hotplate (see Start-up and use).
5 COOKING ZONE SELECTED indicator shows a particular
cooking zone has been selected and therefore various
adjustments are possible.
6 POWER indicator provides a visual display for the current
heat level.
7 ON/OFF button switches the appliance on and off.
8 ON/OFF indicator light shows whether the appliance is on or
off.
9 PROGRAMME TIMER* button controls the cooking
programme times (see Start-up and use).
10 PROGRAMME TIMER* display shows which programme
has been selected (see Start-up and use).
GB
Booster
Max
Max
Booster
13
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
14
15
17
1816
19
11 COOKING ZONE PROGRAMMED* indicator lights show
which cooking zones are being used during a cooking
programme (see Start-up and use).
12 CONTROL PANEL LOCK button prevents accidental
changes to the hob settings (seeStart-up and use).
13 CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control
panel has been locked (see Start-up and use).
14 BOOSTER button* activates the booster function - 3000 W -
of the cooking zone (see Start-up and use).
15 BOOSTER indicator light* shows that the booster function
has been activated.
16 TIMER* indicator light shows that the timer has been
activated
17 FLEXI ZONE button - activates the FLEXI ZONE mode
18 FLEXI ZONE indicator light shows FLEXI ZONE function
has been activated
19 MAX button- allows for an immediate activation of the
cookinfg zone on the maximum power level: 9
! This product complies with the requirements of the latest
European Directive on the limitation of power consumption of
the standby mode.
If no operations are carried out for a period of 2 minutes, after
the residual heat indicator lights turn off and the fan stops
(if present), the appliance automatically switches to the “off
mode”.
The appliance resumes the operating mode once the ON/OFF
button is pressed.
*
Only available in certain models.
RS
Панель управления, описание которои приводится ниже,
служит только в качестве примера: она может не в
соответствовать Вашеи модели
Описание изделия
Панель управления
точности
1 КнопкаУВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИдля
увеличения времени таймера (см. Включение и
эксплуатация).
2 Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ ВРЕМЕНИ для
уменьшения времени таймера (см. Включение и
эксплуатация).
3 Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для
включения варочнои зоны и регуляции
нагрева (см. Включение и эксплуатация).
мощности
4 Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для
регуляции мощности и выключения варочнои
(см. Включение и эксплуатация).
зоны
5 Индикатор ВЫБРАННАЯ ВАРОЧНАЯЗОНА
показывает, что соответствующая варочная
зона была выбрана и следовательно возможно
произвести настроики ее функции
.
6 ИндикаторМОЩНОСТЬ: показываетуровень
нагрева
.
7 КнопкаON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)служитдля
включенияивыключенияизделия.
8 ИндикаторON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.): показывает
состояниеизделия, включеноиливыключено.
9 Кнопка
ТАИМЕР ПРОГРАММИРОВАНИЯ служит
длянастроикипродолжительностиприготовления
(см. Включение и эксплуатация).
10 Дисплеи ТАИМЕРА ПРОГРАММИРОВАНИЯ:
показывает различные настроики
программирования (см. Включение и
эксплуатация).
11 Индикаторы ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ
ВАРОЧНЫЕЗОНЫ: показывают варочные зоны
после запуска программирования ( см. Включение
иэксплуатация).
12 Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит
для защиты управлении варочнои панели
от случаиных измнении
(см. Включение и
эксплуатация).
13 Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНЫ
показывает, что управления заблокированы ( см.
Включениеиэксплуатация).
14 Кнопка BOOSTER служит для включения
дополнительногоэлектропитания – 3000 Вт
– индукционнойконфорки (см. Включениеиэксплуатация).
15 Индикатор BOOSTER показывает, чтофункция
вольтодобавочногоустройствавключена.
16 Индикатор ТАИМЕР показывает, чтотаимер
включен
17 Кнопка FLEXI ZONE-Для использования
варочной
зоны FLEXI ZONE
18 ИндикаторFLEXI ZONEпоказывает, что FLEXI
ZONE включен
19 Кнопка MAX- для включения варочной зоны на
максимальномуровнемощности 9
! Данное изделие отвечает требованиямновой
Европейской Директивы по ограничению
энергопотребления в режиме энергосбережения.
Если в течение 2-х минут не производится
никаких действий после выключения
индикаторов остаточного тепла и вентилятора
(если они присутствуют),
изделие автоматически
переходит в режим «ВЫКЛ.».
Возврат изделия в рабочий режим производится
кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Имеетсятолько в некоторых моделях.
*
3
GB
Installation
Before operating your new appliance please read
!
this instruction booklet carefully. It contains important
information concerning the safe operation, installation
and maintenance of the appliance.
Please keep these operating instructions for future
!
reference. Pass them on to any new owners of the
appliance.
Positioning
Keep all packaging material out of the reach of
!
children. It may present a choking or suffocation hazard
(see Precautions and tips).
The appliance must be installed by a qualifi ed
!
professional in accordance with the instructions
provided. Incorrect installation may cause harm to
people and animals or may damage property.
Built-in appliance
Use a suitable cabinet to ensure that the appliance
functions properly.
• The supporting surface must be heat-resistant up to
a temperature of approximately 100°C.
• If the appliance is to be installed above an oven,
the oven must be equipped with a forced ventilation
cooling system.
• Avoid installing the hob above a dishwasher: if this
cannot be avoided, place a waterproof separation
device between the two appliances.
• Depending on the hob you want to install, the cabinet
must have the following dimensions (see fi gure):
5 mm
5 mm
min. 20 mm
COMPARTMENT
min. 40 mm
min. 20 mm
FAN-ASSISTED
OVEN
min. 40 mm
FRONT SIDE
OF HOB
SUPPORTING
SURFACE
30
40
590
48
560 +/- 1
520
490 +/- 1
Ventilation
To allow adequate ventilation and to avoid overheating of
the surrounding surfaces the hob should be positioned as
follows:
• At a minimum distance of 40 mm from the back
panel.
• So that a minimum distance of 20 mm is maintained
between the installation cavity and the cabinet
underneath.
• Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller
than the top of the hob must be at least 600 mm from
the edge of the hob.
UNDERSIDE
OF HOB
4
FixingFixing
The appliance must be installed on a perfectly level
supporting surface.
Any deformities caused by improper fi xing could affect
the features and operation of the hob.
The thickness of the supporting surface
into account when choosing
the length of the screws for the
should be taken
fi xing hooks:
• 30 mm thick: 23 mm screws
• 40 mm thick: 13 mm screws
Fix the hob as follows:
1. Use short fl at-bottomed screws to fi x the 4 alignment
springs in the holes provided at the central point of each
side of the hob.
2. Place the hob in the cavity, make sure it is in a central
position and push down on the whole perimeter until the
hob is stuck to the supporting surface.
3. For hobs with raised sides: After inserting the hob into its
cavity, insert the 4 fi xing hooks (each has its own pin) into
the lower edges of the hob, using the long pointed screws
to fi x them in place, until the glass is stuck to the supporting
surface.
!
The screws for the alignment springs must remain
accessible.
In order to adhere to safety standards, the appliance
!
must not come into contact with electrical parts once it
has been installed.
All parts which ensure the safe operation of the
!
appliance must not be removable without the aid of a
tool.
Electrical connection
!
The electrical connection for the hob and for any builtin oven must be carried out separately, both for safety
purposes and to make extracting the oven easier.
Single-phase connection
The hob is equipped with a pre-connected electricity
supply cable, which is designed for single-phase
connection. Connect the wires in accordance with the
instructions given in the following table and diagrams:
Voltage and
mains frequency
220-240V 1+N ~
50 Hz
Other types of connection
If the mains supply corresponds with one of the
following:
Voltage and mains frequency
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
Electrical cableWire connection
: yellow/green
: the two blue wires together
N
: brown and black together
L
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Separate the wires and connect them in accordance
with the instructions given in the following table and
diagrams:
Voltage and
mains frequency
400V - 2+N ~
220-240V 3 ~
400V 3-N ~
400V - 2+2N ~
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Electrical cableWire connection
: yellow/green;
N: the two blue wires
together
L1: black
L2: brown
: yellow/green;
N1: blue
N2: blue
L1: black
L2: brown
Connecting the electricity supply cable to the mains
If the appliance is being connected directly to the
electricity mains an omnipolar switch must be installed
with a minimum opening of 3 mm between contacts.
!
The installer must ensure that the correct electrical
connection has been made and that it is fully compliant
with safety regulations.
Before connecting the appliance to the power supply, make
sure that:
• The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located on
the appliance itself.
• The voltage falls within the range of values indicated on
the data plate.
• The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it. Do not use extension
cords or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power
!
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
The cable must not be bent or compressed.
!
The cable must be checked regularly and replaced by
!
authorised technicians only.
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
! Do not remove or replace the power supply cable
for any reason. Its removal or replacement will void
the warranty and the CE marking. INDESIT does not
assume liability for accidents or damage arising from
replacement/removal of the original power supply cable.
Replacement can only be accepted when carried out by
personnel authorised by INDESIT and using an original
spare part.
GB
5
GB
Start-up and use
The glue applied on the gaskets leaves traces of
!
grease on the glass. Before using the appliance, we
recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the fi rst few hours of
use there may be a smell of rubber which will disappear
very quickly.
!
A few seconds after the hob is connected to the electricity
supply, a buzzer will sound. The hob may now be switched
on.
Types of noise during normal hob operation:
• Buzz: due to the vibration of the metallic parts that
make up the induction element and the pot; it is
generated by the electromagnetic fi eld required for
heating and increases as the power of the induction
element increases.
• Soft whistle: heard when the pot placed on the
heating zone is empty; the noise disappears once
food or water is placed into the pot.
• Crackle: produced by the vibration of materials on
the bottom of the pot due to the fl ow of parasitic
currents caused by electromagnetic fi elds
(induction); can be more or less intense depending
on the material making up the bottom of the pot, and
decreases as the pot dimensions increase.
• Loud whistle: heard when two induction elements of
the same group function simultaneously at maximum
power and/or when the booster function is set on
the larger element while the other is auto-adjusted.
Noise is reduced by decreasing the power level of
the auto-adjusted induction element; pot bottom
layers made of different kinds of materials are among
the main causes of this noise.
• Fan noise: a fan is necessary to ensure the hob
functions correctly and to safeguard the electronic
unit from possible overheating. The fan functions at
maximum power when the large induction element is
at maximum power or when the booster function is on;
in all other cases, it works at average power depending
on the temperature detected. Furthermore, the fan may
continue to work even after switching the hob off, if the
temperature detected is high.
The types of noise listed above are due to induction
technology and are not necessarily operational faults.
Switching on the cooking zones
Each cooking zone is controlled using a selector button
and a power adjustment device consisting of a
-
double
• To begin operating a cooking zone, press the
corresponding control button and set the desired
power level (between 0 and 9) using the buttons
and +.
and + button.
-
Booster function*
The booster function for some of the cooking zones may
be used to shorten heating-up times. It may be activated
Booster
by pressing the
above the button will illuminate. This function boosts the
power to 2000 W or 3000 W, depending on the size of
the relevant cooking zone.
The booster stops automatically after 4 minutes. While
the booster for one of the cooking zones is active, the
corresponding front or rear cooking zone will operate
at a reduced power level (e.g. if the booster for the rear
left-hand hotplate has been activated, the power level of
the front left-hand hotplate will be reduced). For further
information, please refer to the Technical description of the models.
button. The indicator light directly
Switching off the cooking zones
To switch off a cooking zone, select it using the
corresponding selector button and:
-
• Press the
will progressively decrease until it is switched off.
button: the power of the cooking zone
Programming the cooking duration
! All the cooking zones may be programmed
simultaneously, for a duration between 1 and 99
minutes.
!
If the - or + button is pressed for an extended
period of time, the display scrolls quickly though the
power levels and timer minutes.
Switching on the hob
To switch the hob on, press and hold the button for
approximately one second.
6
1. Select the cooking zone using the corresponding
selector button.
2. Adjust the power level of the cooking zone.
3. Press the
light corresponding to the selected zone will start
fl ashing.
programming button. The indicator
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.