Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультаций. В случае продажи,
передачи изделия или при переезде на новое место
жительства необходимо проверить, чтобы
руководство оставалось вместе с изделием, для
того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с
правилами эксплуатации и с соответствующими
предупреждениями.
Внимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
Ðàñïîëîæåíèå
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами. Упаковочные материалы должны
быть уничтожены в соответствии с правилами
раздельного сбора мусора (см. Предосторожностии рекомендации).
Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами. Неправильная установка изделия
может стать причиной повреждения имущества и
причинить ущерб людям и домашним животным.
Âñòðоенный монтаж
Для обеспечения исправного функционирования
изделиякухонный элемент должен иметь
соответствующие характеристики:
Вентиляция
Для обеспечения надлежащей вентиляции
необходимо снять заднюю панель ниши кухонного
элемента. Рекомендуется установить духовой шкаф
на два деревянных бруска или на сплошное
основание с отверстием диаметром не менее 45 х
560 мм (см чертежи).
Öентровкаèкрепление
Для крепления изделия к кухонному элементу:
откройте двурцу духового шкафа и завинтите 4 шурупа
для деревянных панелей в 4 отверстия в раме.
панели кухонных элементов, прилегающих к
духовому шкафу, должны быть выполнены из
термостойкого материала.
клей кухонных элементов элементов из
фанерованного дерева должен быть устойчивым
к температуре 100°C.
для встраивания духового шкафапод кухонным
топом (см. рисунок) или в колонну ниша кухонного
элемента должна иметь следующие размеры:
555
580
+
480
543
545
547 m
572
558
23
500
39
15
595
595
После встраивания изделия в кухонный элемент
должна быть исключена возможность касания к
электрическими частями. Расход электроэнергии,
указанный на паспортной табличке изделия, был
замерен для данного типа монтажа.
Все защитные элементы должны быть закреплены
таким образом, чтобы их можно было снять только
при помощи специального инструмента.
4 -0
560
+4 -0
in
45
min
min
in
m
575-585
14
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Электрическое подсоединение изделия
выполняеться с кухонной плитой, расчитанной на
переменный ток, с напряжением и частотой,
указанными на паспортной табличке (см. следующуюстраницу). Варочная панель соединяется с
кухонной плитой при помощи специального разъема.
bqŠpnemm`“
b`pn)m`“ o`mek|
h2“ 2%*% "
…*%2%!/. % .
aek{i jp`qm{i fekŠ{iqhmhigekem{i
Установите на место защитную металлическую
заглушку после электрического подключения
варочной панели. В случае демонтажа варочной
панели необходимо установить на свое место
красную заглушку на красный разъем.
Ïîäñîåäинение сетевого шнура
bqŠpnemm{i drunbni xj`t
1. Откройте зажимную
коробку, нажав при
помощи отвертки на
выступы с боков
крышки: потяните и
откройте крышку (ñì.рисунок).
2. Отвинтите винт
кабельного сальника и
выньте его, поддев
отверткой (см. схему
Зажимная коробка расчитана на трехфазное
электропитание 400 В (см. рисунки ниже).
400Â 3N~H05RR-F
5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL1L3L2
5
3
4
1
2
P
NL2L1
L3
Если электропроводка имеет другие
характеристики (см. рисунки ниже), для
электрического подсоединения используйте
соединительные перемычки, расположенные
внутри коробки Р.
230Â 1N~H07RN-F 3x4
CEI-UNEL 35364
NL
5
3
4
1
2
400Â 2N~H05RR-F
4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL1L2
5
3
4
1
2
3. Закрепите сетевой шнур в специальном
кабельном сальнике.
4. Закройте крышку зажимной коробки.
RS
15
45
Ïîäñîåäинение сетевого шнура ê ñåòè
электропитания
Установите на сетевой шнур нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку,
указанную на паспортной табличке (см. сбоку).
В случае прямого подключения к сети электропитания
между кухонной плитой и сетью необходимо установить
мультиполярный выключатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный на
данную нагрузку и соответствующий действующим
нормативам (выключатель не должен размыкать провод
заземления). Сетевой шнур должен быть расположен таким
образом, чтобы ни в одной точке его температура не
превышала температуру помещения более чем на 50°C.
Электромонтер несет ответственность за
правильное подключение изделия к электрической
сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед подсоединением сетевого шнура проверьте
следующее:
розетка должна быть соединена с заземлением и
соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную на паспортной табличке (ñì. íèæå);
напряжение сети электропитания должно
находиться в пределах значений, указанных на
паспортной табличке (ñì. íèæå);
сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используйте удлинители или тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы электрический провод и сетевая розетка
были легко доступны.
Электрический провод изделия не должен быть
согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура
и в случае необходимости поручите его замену
только уполномоченным техникам (см. Техническоеобслуживание).
Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
требований.
ÏÀÑÏÎРТНАЯ ÒÀБЛИЧКА
Ãàбаритные размеры
Îáúåì
Электрîïèòàíèå
ÌÀÐÊÈÐÎÂÊÀ
ÏÎÒÐÅÁËÅÍÈßÝËÅÊÒÐÎÝÍÅÐÃÈÈ
Äàííîåизделие
ширинà 43,5 ñì.
âûñîòà 32 см.
глубинà 41,5 ñì.
л 58
напряжение 230В/400В~ 3Н
50/60Гц
макс. поглощаемая
мощность 10250 Вт
Директива 2002/40/СЕ об
этикетках электрических
духовых шкафов.
Норматив EN 50304
Расход электроэнергии при
натуральной конвекции
функция нагревания: =
Традициональная:
напряжение) с
последующими
изменениями –
2004/108/СЕЕ от 15/12/04
(Электромагнитная
совместимость) с
последующими
изменениями – 93/68/СЕЕ
от 22/07/93 с по
изменениями.
2002/96/CE с
последующими
изменениями.
следующими
16
к
Îïисание èçäåëèÿ
Îáùèé âèä
Панель управления
РЕШЕТКА
ПРОТИВЕНЬ
Ïàíåëü óïравления
RS
ВЫДВИЖНЫЕ
НАПРАВЛЯЮЩИЕ
для противеней и решето
положение 5
положение 4
положение 3
положение 2
положение 1
Имеется только в некоторых моделях
*
•• ••
17
Âключение è ýксплуаòàöèÿ
45
При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение 30
минут при максимальной температуре с закрытой
дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте
дверцу и проветрите помещение. Запах, который
вы можете почувствовать, вызван испарением
веществ, использованных для предохранения
духового шкафа.
Включåíèå äóõîâîãîøêàôà
1. Выберите нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру при помощи регулятора
ТЕРМОСТАТ. В специальной таблице приводится
перечень типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Программы).
Включенный индикатор ТЕРМОСТАТА означает
текущую фазу нагрева духовки до заданной
температуры.
В процессе приготовления в любой момент можно:
- изменить программу приготовления при помощи
рукоятки ПРОГРАММЫ;
- изменить температуру при помощи регулятора
ТЕРМОСТАТ;
- прервать приготовление, повернув рукоятку
ПРОГРАММЫ в положение «0».
Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие.
Всегда ставьте посуду на прилагающуюся
решетку.
Îõëàäèòåëüíàÿ âåíòèëÿöèÿ
Для понижения температуры снаружи духового шкафа
в процессе приготовления, охладительный вентилятор
создает поток воздуха между передней панелью и
дверцей духового шкафа.
По завершении приготовления вентилятор продолжает
работать вплоть до надлежащего охлаждения духовки.
Îñâåùåíèå äóõîâîãî øêàôà
Загорается при выборе
ПРОГРАММЫ. Остается включенной при выборе
программы приготовления.
при помощи рукоятки
18
Ïðîграммы
Ïðîãраммы приãîòîвления
Для всех программ можно задать температуру от
60°C до МАКС кроме:
ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только
МАКС. температуру);
ПОДРУМЯНИВАНИЕ (рекомендуется не
превышать температуру 200°C).
= Программа ÒÐÀÄÈÖÈÎÍÀËÜÍÀß ÄÓÕÎÂÊÀ
Включаются два нагревательных элемента:
нижний и верхний. В режиме традиционального
приготовления рекомендуется использовать
только один уровень: при использовании
нескольких уровней распределение температуры
будет неоптимальным.
> Программа ÎÄÍÎÂÐÅÌÅÍÍÎÅ
ÏÐÈÃОТОВЛÅÍÈÅ
Включаются все нагревательные элементы
(верхний, нижний и круглый) и вентилятор. Так как
жар является постоянным во всем духовом
шкафу, воздух обеспечивает однородное
приготовление и подрумянивание продукта.
Одновременно можно использовать не более двух
уровней духового шкафа.
A Программа GRATIN (Подрумянивание)
Включается верхний нагревательный элемент и
вертел. Сочетает однонаправленное выделение
жара с принудительной циркуляцией воздуха
внутри духового шкафа. Это препятствует
обгоранию поверхности продуктов, повышая
проникающую способность жара. Готовьте блюда
с закрытой дверцей духового шкафа.
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî
ïðèãîòîâëåíèþ
В режиме вентилируемого приготовления не
используйте 1-ый и 5-ый уровни: они
подвергаются прямому воздействию горячего
воздуха, который может сжечь деликатные
продукты.
При использовании функций ГРИЛЬ и
ПОДРУМЯНИВАНИЕ поместите противень на
уровень 1 для сбора жидкостей, выделяемого при
жарке (сок и/или жир).
ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Используются 2-ой и 4-ый уровни, на 2-ой
помещаются продукты, требующие более
интенсивного жара.
RS
? Программа ÍÀÃÐÅÂÑÂÅÐÕÓ
Включается верхний нагревательный элемент. Эта
функция может быть использована для доводки
готовых блюд.
@ Программа ÃÐÈËÜ
Включается верхний нагревательный элемент.
Значительная температура прямого действия
гриля позволяет получить быстрое образование
корочки на поверхности продукта, которая
препятствует выходу соков и сохраняет продукт
нежным и сочным внутри. Использование функции
гриль в особенности рекомендуется для блюд, для
приготовления которых требуется высокая
поверхностная температура: телячьих и говяжьих
бифштексов, антрекотов, вырезки, гамбургеров и
т.д. В параграфе «Практические советы по
приготовлению» приводятся некоторые примеры
использования духового шкафа. Готовьте блюда с
закрытой дверцей духового шкафа.
Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
ГРИЛЬ
Установите решетку на уровень 3 или 4,
поместите продукты в центр решетки.
Рекомендуется выбрать максимальную
мощность духовки. Не беспокойтесь, если
верхний элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.
ПИЦЦА
Используйте противень из легкого алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки
удлиняется, что затрудняет получение
хрустящей пиццы.
В случае выпечки пиццы с обильной начинкой
рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.
Имеется только в некоторых моделях
*
19
45
Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ
Ïðîãðàììû
Традициональнаÿ
Îäíîâременное
приготоâление
Forno Sopra
(Нагреâ ñâåðõó)
(Подрумÿíèâàíèå)
äóõîâêà
Гриль
Gratin
Ïðîäóêòû
Óтка
Жаркое из телятины или
говядины
Жаркое из свинины
Печенье (песочное)
Песочный торт с начинкой
Пицца (на 2-х уровнях)
Лазанья
Баранина
Жареная курица с
картошкой
Скумбрия
Бисквитный кекс
Эклеры (на 2-х уровнях)
Печенье (на 2-х уровнях)
Бисквит (на 1-ом уровне)
Бисквит (на 2-х уровнях)
Несладкие торты
Доведение доготовности - 3/4 15 220 -
Камбала è каракатицы
Кальмары è креветки на
шампурах
Филе трески
Овощи-гриль
Телячий бифштекс
Отбивные
Гамбургер
Скумбрия
Горячие бутерб роды
Курица-гриль
Каракатицы
Âåñ
(êã)
1+1
0.5
0.5
0.5
1.5
n.° 4
1.5
1.5
Óðîâåíü
1
1
1
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
2 è 4
3
2
2 è 4
2
2
2 è 4
2 è 4
2
2 è 4
3
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
2
2
Âðåìÿ
нагреâàíèÿ
(ìèí.)
15
15
15
15
15
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Рекомендуемаÿ
температура
200
200
200
180
180
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
200
200
Продолжит-ть
приготоâëåíèÿ
(минуты)
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
55-60
30-35
20
Âàðî÷íàÿ панель,
Ìîäåëèâàðî÷íîéпанели
Духовой øêàô соединен ñ варочной панелью,
которая может иметь äâà âèäà нагревательных
элементов: чугунные электрические конфорки
Традициональные нагревательные элементы (А) состоят из круглых
спиралей, раскаляющихся докрасна только по прошествии нескольких
десятков секунд после их включения.
Каждая конфорка управляется регулятором, позволяющим выбрать 12
различных температур от минимального значения 1 до максимального 12.
Ðàñширяюùèåñÿ конфорêè
Расширяющиеся нагревательные элементы (В) отличаются наличием
двойной нагревательной зоны. Можно включить только внутреннюю
часть конфорки или обе.
Регулятор позволяет выбрать один из двух уровней мощности, оба
из которых настраиваются от минимального значения 1 до
максимального 12.
поворачивая регулятор по часовой стрелки с 1 на 12, задается
более низкий уровень мощности.
повернув регулятор до упора (
щелчку, подключается максимальная мощность, которая может
быть в свою очередь отрегулирована от 12 до 1, поворачивая
регулятор против часовой стрелки. Для возврата к минимальной
мощности необходимо повернуть регулятор в положение 0.
В случае двойных конфорок первая часть поворота регулятора
включает меньшую зону (внутреннюю). Для включения обеих зон
(внутренней и
()) и выбрать нужный уровень мощности от 12 до 1.
внешней) необходимо повернуть регулятор до упора
)), что заметно ïî легкому
эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи
специального неабразивного моющего средства. В первые часы
работы вы можете почувствовать запах жженой резины, который
быстро пропадает.
использовать кастрюли ñ дном такого диаметра, чтобы полностью
закрыть зону нагревания äëÿ оптимального использования всего
выделяемого тепла.
проверить, чтобы äíî используемой посуды было всегда
совершенно сухим и чистым для идеального прилегания к
конфорке и для долгого срока службы как варочной панели, так и
самой посуды.
не следует использовать ту же посуду, использованную на
газовых конфорках: концентрация тепла íà газовых конфорках
может деформировать äíî посуды è нарушить прилегание ê
нагревательной çîíå;
никогда íå
поместив на нее посуду, так как она быстро достигает
максимального нагрева, что может повредить нагревательные
элементы.
оставлять какую-либо зону нагревания включенной, не
идеально прилегающим ê
Поз. Электрическая канфорка
0Выключено
Для топления сливочного масла, шоколада
1
2
Для разогревания жидкостей
3
4
Для кремов и соусов
5
RS
Èíäèêàòîðû îñòàòî÷íîãî òåïëà (имеются только в некоторых
моделях)
Индикаторы (С) показывают, что температура соответствующей
конфорки выше 60°C даже после отключения нагревательного
элемента.
Рекомендуемые уровни мощности для различных типов
приготовления
На стеклянной поверхности варочной панели могут áûòü видны
сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом
6
Для приготовления при температуре
кипения
7
8
Для жаркого
9
10
Для крупных вареных блюд
11
12 Для фритюра
Включение обеих зон нагревания
)
21
Ýëåêòðонный таймер
ïðîграммирîвания выпечêè
45
•• ••
Ïðîãðàììèðîâàíèå ÷àñîâ
! Часы можно настроить как при выключенном
духовом шкафу, так и при включенном, при условии
что не было задано время окончания выпечки.
После подключения к электрической сети или после
отключения электроэнергии, начнет мигать икона
и четыре цифры на ДИСПЛЕЕ.
ïîêà íà ДИСПЛЕЕ íå замигает символ
цифровые значения;
2. при помощи + и - регулируется время; при их
удерживании цифры меняются быстрее, что
облегчает установку.
3. подождите 10 ñåê. èëè нажмите снова íà кнопку
для фиксирования установки.
4. по истечении заданного времени на дисплее
показывается надпись END (КОНЕЦ), и духовой
шкаф завершает приготовление со звуковым
сигналом. Для ее остановки нажмите любую кнопку.
Пример: в 9.00 вы программируете выпечку, на
которую потребуется 1 час 15 минут. Приготовление
автоматически завершится в 10:15.
Порядок программирования окончания
выпечки
! Запрограммировать окончание выпечки можно
только после настройки ее продолжительности.
1. Выполните операции с пункта 1 по пункт 3, в
которых описывается порядок программирования
продолжительности;
2. затем нажмите несколько раз кнопку
ïîð,ïîêà íà ДИСПЛЕЕ íå замигаетсимвол
è òðè
äî òåõ
è четыре цифровых значения;
3. при помощи + и - регулируется время
окончания готовки; при их удерживании цифры
меняются быстрее, что облегчает установку.
4. подождите 10 ñåê. èëè нажмите снова íà кнопку
для фиксирования установки.
5. по истечении заданного времени на дисплее
показывается надпись END (КОНЕЦ), и духовой
шкаф завершает приготовление со звуковым
сигналом. Для ее остановки нажмите любую
кнопку.
Включенные символы è указывают, что
произведено программирование. На ДИСПЛЕЕ
попеременно показывается время окончания и
продолжителüíîñòь выпечки.
Пример: в 9:00 Вы программируете
продолжителüíîñòü 1 час. В 12:30 планируется
завершитü цикл. Программа автоматически
запускается в 11:30.
Отмена программирования
Ïîðÿäîêотмены запрограммированного çíà÷åíèÿ:
нажиматü на кнопку äî òåõ ïîð, ïîêà íà
дисплее не начнет мигать символ установки,
который нужно отменить, и цифры. Нажимать на
кнопку - до тех пор, пока на дисплее не появятся
цифры 00:00.
одновременно нажать и удерживать кнопки + è -
; таким образом отменяются все заданные
установки, включая таймер.
22
Ïðåдосто ðîæíîñòè
è ðåêîìåíäàöèè
! Изделие спроектировано и изготовлено в
соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздействие на него дождя и
грозы является чрезвычайно опасным.
Для перемещения изделия всегда беритесь за
специальные ручки, расположенные с боков
духового шкафа.
Не прикасаться к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
Èçäåëèåïðåäíàçначено äëÿ ïðèãîòовления
ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ, может áûòü èñïîëüçовано
òолько âçрослыми лицами â ñîîòветствии ñ
èíñòðóêöиями, привеäенными в данном òåõíè÷åñêîì
ðóêîâîäñòâå. Ëþáîåäðóãîå åãî èñïîëüçование
(например: оòопление помеùåíèÿ) ñ÷èòàåòñÿ
íåíàäëåæàùèì è ñëåäîâàтельно опаñíûì.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòвенноñòè çà
âîçможныé óùåðá,
неправилüíûì è íåðàçóìíûì èñïîëüзованием
èçäåëèÿ.
 ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè èçäåëèÿíàãðåâàòåëüíûå
ýлеменòû è íåêîòîðûå ÷àñòè äâåðöû äóõîâêè
ïîäâåðãàþòñÿ ñèë
проявляòü îстрожность âî èçáежание контактов с
ýòèìè÷àñòÿìèè íåðàçðåøàòü äåòÿìïðèáëèæàòüñÿê
äóõîâêå.
Избегайте касания проводов электропитания других
бытовых электроприборов к горячим частям духового
шкафа.
Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
Беритесь за ручку дверцы в центре: с боков она
может быть горячей.
Всегда надевайте кухонные варежки, когда ставите
или вынимаете блюда из духовки.
Не покрывайте дно духового шкафа фольгой.
Не храните в духовом шкафу возгораемых
предметов. при случайном включении изделия такие
материалы могут загореться.
Всегда проверяйте, чтобы рукоятки находились в
положении l/
Не тяните за сетевой шнур для отсоединения вилки
изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку
рукой.
Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда вынимайте
штепсельную вилку из сетевой розетки.
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
их самостоятельного ремонта. Обращайтесь в Центр
âûçванныé íåíàäëåæàùèì,
üíîìó нагревó. Íåîáõîäèìî
m, когда изделие не используется.
Технического обслуживания (см. Техобслуживание).
Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу
духового шкафа
Стеклокерамическая варочная панель устойчива к
механическим ударам, тем не менее она может
треснуть (или даже разбиться) при ударе острым
предметом или инструментом. В этом случае
незамедлительно отсоедините изделие от сети
электропитания и обратитесь в Центр технического
обслуживания.
Помните, что температура конфорок остается очень
высокой в течение тридцати минут после их
выключения.
Держите на безопасном расстоянии от варочной
панели любые предметы, которые могут
расплавиться, например, пластмасса, алюминий или
изделия из сахара. Обращайте особое внимание на
упаковочные материалы, полиэтиленовую или
алюминиевую пленку: если оставить эти материалы
на еще горячей или теплой поверхности, они могут
серьезно повердить варочую панель.
Óòèëèçàöèÿ
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов электроприборы не
должны выбрасываться вместе с обычным городским
мусором. Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их
утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности окружающей
среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная
корзинка, имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратитьсяi в специальную государственную
организацию или в магазин.
Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèèè îõðàíà
îêðóæàþùåé ñðåäû
Если вы будете пользоваться духовым шкафом
вечером и до раннего утра, это поможет сократить
нагрузку потребления электроэнергии
электростанциями.
Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ с
закрытой дверцей: это необходимо для
значительной экономии электроэнергии (примерно
10%), а также для лучших результатов
приготовления.
Содержите уплотнения в исправном и чистом
состоянии, проверяйте, чтобы они плотно прилегали к
дверце и не пропускали утечек тепла.
RS
23
Òåõническ оå
îáñëóживание è óõîä
45
Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ
Перед началом какой-либо операции по
обслуживанию или чистке отсоедините изделие от
сети электропитания.
×èñòêàèçäåëèÿ
Не используйте паровые чистящие агрегаты или
агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
Наружные эмалированные элементы или детали
из нержавеющей стали, а также резиновые
уплотнения можно протирать губкой, смоченной в
теплой воде или в растворе нейтрального
моющего средства. Для удаления особо трудных
пятен используйте специальные чистящие
средства, имеющиеся в продаже. После чистки
рекомендуется тщательно удалить остатки
моющего средства влажной тряпкой и высушить
духовку. Не используйте абразивные порошки или
коррозийные вещества.
Следует производить внутреннюю чистку
духового шкафа после каждого его
использования, не дожидаясь его полного
охлаждения. Используйте теплую воду и моющее
средство, ополосните и протрите мягкой тряпкой.
Избегайте использования абразивных средств.
Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечной машине.
3. возьмитесь за дверцу
руками с двух сторон, плавно
закройте ее, но не полностью.
Затем потяните дверцу на
себя, снимая ее с петель (ñì.схему). Для установки дверцы
на место выполните
вышеописанные операции в
обратном порядке.
Проверêà óïëîòíåíèé
Регулярно проверяйте состояние уплотнения
вокруг дверцы духового шкафа. В случае
повреждения уплотнения обращайтесь в
ближайший Центр Технического Обслуживания
(см. Техническое обслуживание). Не
рекомендуется пользоваться духовкой с
поврежденным уплотнением.
Çàìåíà ëàìïî÷êè
Замена лампочки в духовом шкафу:
Никогда не используйте паровые чистящие
агрегаты или агрегаты под высоким давлением для
чистки изделия.
×èñòêàäâåðöû
Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем
вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте
твердые абразивные материалы или острые
металлические скребки, которые могут поцарапать
поверхность и разбить стекло.
Для более тщательной чистки можно снять дверцу
духовки.
1. полностью откройте дверцу духовки (см. схему);
2. при помощи отвертки поднимите и поверните
шпонки .на двух шарнирах (см. схему);
F
1. Отвинтите стеклянную крышку плафона
лампочки;
2. Выкрутите лампочку и замените ее на новую
такого же типа: мощность 25 Вт, резьба Е 14.
3. Восстановите крышку на место (см. схему).
Ñåðâèñíîå îбслужèâàíèå
Никогда не обращайтесь к неуполномоченным
техникам.
Тип неисправности;
Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серийный ¹)
Эти данные вы найдете на паспортной табличке,
расположенной на изделии.
24
Пайдалану нұсқаулығы
ПЕШ
KZ
Қазақша,25
HH 50 ER/HA
HH 50 ER IX /HA
HH 53 ER/HA
HH 53 ER IX /HA
Мазмұны
Орнату, 26-28
Орналастыру
Электр қосылымдары
Деректер кестесі
Құрылғы сипаттамасы, 29
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
Қосу және пайдалану, 30
Пешті қосу
Тағам дайындау режимдері, 31-32
Тағам дайындау режимдері
Тағам дайындау бойынша кеңес
Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі
Конфорка, 33
Конфорка түрі
Шыны керамика конфорканы қосу
Шыны керамика конфорканы пайдалану бойынша
кеңестер
Электрондық тағам дайындау
бағдарламасы, 34
KZ
Сақтандырулар мен кеңестер, 35
Жалпы қауіпсіздік
Жою
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Жөндеу және күтім, 36
Құрылғыны өшіру
Құрылғыны тазалау
Пеш есігін тазалау
Шамды ауыстыру
Көмек
595
558
мин
45
мин
575-585
мин
560
+4 -0
480
+4 -0
547 мин
555
580
500
39
15
595
23
572
543545
560 MM.
45 MM.
Орнату
! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын
KZ
осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз.
Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны
күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану
нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез
келген жаңа иесіне беріңіз.
Орналастыру
! Орау материалдарын балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз. Тыныс тарылу немесе тұншығып
қалу қаупін туғызуы мүмкін («Сақтандырулар мен кеңестер» бөлімін қараңыз).
! Құрылғыны нұсқауларға сәйкес арнайы біліктілігі
бар маман орнатуға тиіс. Құрылғы дұрыс
орнатылмаған жағдайда, адамдар мен жануарлар
өміріне қауіп төндіруі немесе мүлікті зақымдауы
мүмкін.
Құрылғыны орнату
Құрылғының дұрыс жұмыс жасайтынын тексеру үшін
қолайлы шкафты қолданыңыз.
• Пешке жақын қабырғалар ыстыққа төзімді
материалдан жасалған болуы қажет.
Желдету
Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін
шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет.
Пешті екі ағаш тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм
ашық тұрған тегіс жерде орналастыру ұсынылады
(сызбаны қараңыз).
Ортаға қою және бекіту
Пештің есігін ашып, 4 бұрандалы бекіткішті сыртқы
жақтаудың 4 тесігіне кіргізіп, құрылғыны шкафқа
бекітіңіз.
• Сыртқы қабығы бар шкафтарды жинағанда 100°C
температураға төзетін желімдер қолданылуы
қажет.
• Пешті ас үй үстелінің астына (сызбаны қараңыз)
немесе ас үй жиһазының ішіне орнату үшін
шкафтың өлшемдері төмендегідей болуы қажет:
! Құрылғының қауіпсіз жұмыс істеуін қамтамасыз
ететін барлық бөліктері арнайы құралдардың
көмегімен ғана алынуы тиіс.
! Құрылғы орнатылған кезде кез келген электрлі
заттардан алыс болуы қажет.
Негізгі деректер кестесінде берілген пайдалану
ортасының көрсеткіштері осы орнату түрі үшін
есептелген.
26
Электр қосылымдары
NL1L3L2
1
3
2
4
5
NL2L1
L3
P
NL
1
3
2
4
5
NL1 L2
1
3
2
4
5
ЕНДІРІЛГЕН КОНФОРКА
ЕНДІРІЛГЕН ПІСІРУ КАМЕРАСЫ
АҚҚЫЗЫЛ САРЫКӨГІЛДІРЖАСЫЛ
Тек белгілі бір
модельдерде
Пеш электр қуатына қосылуы керек. Ол айнымалы
ток кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі
деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс
істеу үшін жасақталған (келесі бетті қараңыз).
Конфорка пешке арнайы құрал арқылы жалғанған.
Барлық қажетті конфорка жалғанғаннан кейін металл
сақтандырғышты алып тастаңыз. Егер конфорка
орнынан алынып тасталса, қызыл жалғағышты
сақтап тұрған қызыл қақпақ алынуы керек.
Дәнекер қалқанша 400 В үш фазалық тоққа жалғауға
арналған (төмендегі сызбаны қараңыз).
400V 3N~H05RR-F
5x2.5 CEI-UNEL 35363
Егер электр жүйесінің басқа сипаттары болса,
(төмендегі сызбаны қараңыз), P қорабында
берілген жалғауға қарап электр жүйесін қосыңыз.
230V ~H05RR-F 3x4
CEI-UNEL 35363
KZ
Электр кабелін орнату
1. Қақпақтың бүйір
құлақшаларына
бұрауышты тығып,
дәнекер қалқаншаны
ашыңыз. Бұрауышты
төмен басқанда
қақпақты ашатындай
тұтқа түрінде
пайдаланыңыз
(сызбаны қараңыз).
2. Бұрауышты тұтқа
түрінде пайдаланып,
қыспа бұранданы
босатып алып тастаңыз
(сызбаны қараңыз).
3. Үш сымды L-N , байланыс
бұрандаларын алып
тастап, түстеріне сай
сымдарды бұранда
бастарының астына
бекітіңіз: Көк (N), Қоңыр
(L) және Сары-жасыл
().
400V 2N~H05RR-F 4x4
CEI-UNEL 35363
3. Қыспа бұранданы нығайтып, кабельді бекітіңіз.
4. Дәнекер қалқаншаның қақпағын жабыңыз.
27
Электр кабелін желіге қосу
KZ
Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес
стандартты айырғышты орнатыңыз (бүйірін қараңыз).
Құрылғы, құрылғы мен желі арасында орнатылған 3
мм ашық кішкене байланысы бар және анықталған
жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне
сәйкес болып келетін (жерге қосылған сым
автоматты айырып-қосқыштан ажыратылмауы тиіс)
жан-жақты автоматты айырып-қосқышты пайдалану
арқылы тікелей электр желісіне қосылуы қажет.
Электр кабелін температурасы 50°C-тан жоғары
болатын жерден өтпейтіндей етіп орналастыру
қажет.
! Орнатушы дұрыс ток байланысын орнатқанына
және оның қауіпсіздік ережелеріне сәйкес екендігіне
сенімді болуы қажет.
Құрылғыны тоққа қоспастан бұрын төмендегілерді
тексеріңіз:
• Құрылғы жерге қосылған және айырғыш заңға
сәйкес болып табылады.
• Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген
құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді (астын қараңыз).
ДЕРЕКТЕР КЕСТЕСІ
Өлшемдері
ені 43,5 см
биіктігі 32 см
тереңдігі 41,5 см
• Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мән
аралығы аумағында болады (астын қараңыз).
• Розетка құрылғының айырғышына сәйкес келеді.
Розетка айырғышына сәйкес болмаса, өкілетті
маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз.
Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен
розетка жақын жерде болуы қажет.
! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.
! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның
көмегімен ғана алмастырылуы тиіс (Көмек» бөлімін
қараңыз).
! Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда
өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас
тартады.
Көлемі58 л
Электр
қосылымдары
ҚУАТ БЕЛГІСІ
кернеуі: 230 В/400 В ~ 3N 50/60 Гц
ең жоғарғы тартылатын қуат 10250
Вт
Электр пештерінің белгісіндегі
2002/40/EC нұсқауы.
EN 50304 стандарты
Табиғи конвекция класы– қыздыру
күйіне арналған қуат тұтыну:
Конвекция режимі.
Мәжбүрлі конвекция класы
– қыздыру күйіне арналған
мәлімденген қуат тұтынуы:
Көп тағам дайындау.
Бұл құрылғы Еуропа
экономикалық қауымдастығының
келесі нұсқауларына сай келеді:
-1973 жылдың 19 ақпанындағы
73/95/EEC (төмен кернеу туралы)
және одан кейінгі түзетулер;
-2004 жылғы 15-желтоқсандағы
2004/108/EEC (электромагниттік
үйлесімділік туралы) және одан
кейінгі түзетулер;
-1993 жылдың 22 шілдесіндегі
93/68/EEC және одан кейінгі
түзетулер;
- 2002/96/EC және одан кейінгі
түзетулер.
28
Құрылғы
Басқару тақтасы
ГРИЛЬ
ТАБА
Сырғымалы сөрелерге
арналған СЫРҒЫТПАЛАР
5-позиция
4-позиция
3-позиция
2-позиция
1-позиция
РЕТТЕУ
тұтқасы
ТЕРМОСТАТ
тұтқасы
КЕҢЕЙТІЛЕТІН ПЛИТА
тұтқасы
ПЛИТА
индикатор шамы
ПЛИТА
тұтқасы
КЕҢЕЙТІЛЕТІН ПЛИТА
тұтқасы
ПЛИТА
тұтқасы
ТЕРМОСТАТ
индикатор
шамы
ЭЛЕКТРОНДЫҚ
бағдарламалаушы*
сипаттамасы
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
KZ
* Тек белгілі бір модельдерде
29
Қосу және пайдалану
! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос
KZ
күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада
кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті
өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің
жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде
қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне
байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
Пешті қосу
1. РЕТТЕУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам
дайындау режимін таңдаңыз.
2. ТЕРМОСТАТ тұтқасы көмегімен қажетті
температураны таңдаңыз. Тағам дайындау
режимдері және ұсынылған тағам дайындау
температуралары туралы мәліметті «Тағам
дайындау бойынша кеңестер» кестесінен қараңыз
(«Тағам дайындау режимдері» бөлімін қараңыз).
3. ТЕРМОСТАТ индикатор шамы пештің орнатылған
температураға дейін ысып келе жатқанын көрсетеді.
4. Тағам дайындау барысында төмендегі нәрселерді
орындауға болады:
- РЕТТЕУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам
дайындау режимін өзгерту.
- THERMOSTAT (ТЕРМОСТАТ) тұтқасын бұрау
арқылы температураны өзгерту
- РЕТТЕУ тұтқасын «0» позициясына бұрап, тағам
дайындау үрдісін тоқтату.
Салқындату желдеткіші
Пештің сыртқы температурасын салқындату үшін
кейбір модельдер басқару тақтасы мен пеш есігінің
арасына жел айдайтын салқындату желдеткішімен
жабдықталады.
! Пісіріп болғаннан кейін де пеш толық
салқындағанға дейін желдеткіш қосулы тұрады.
Пештің шамдары
РЕТТЕУ тұтқасымен функциясы таңдалған
уақытта ол жұмысын жалғастырады. Тағам
дайындау режимі таңдалғанда ол қосылып тұрады.
! Эмальді қабат зақымдануының алдын алу үшін
ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз.
! Әрқашан асхана ыдыстарын берілген тартпа(лар)
ға қойыңыз.
30
Тағам дайындау
режимдері
Тағам дайындау режимдері
! Төмендегілерден басқа тағам дайындау
режимдерінің барлығына 60°C пен МАКС
аралығында кез келген температура мәні орнатылуы
мүмкін:
• ГРИЛЬ (кеңес: тек МАКС (Ең жоғары) деңгейін
орнатыңыз)
• ГРАТИН (кеңес: 200°C-тан асырмаңыз).
TRADITIONAL OVEN (ДАҒДЫЛЫ ПЕШ) режимі
Үстіңгі және астыңғы қыздыру элементтері
қосылады. Тағам дайындаудың дағдылы
режимін пайдаланғанда тек бір тағам дайындау
тартпасын пайдаланған дұрыс, бірден көп тартпа
қолданылғанда пеш ішіндегі температура бірдей
болмауы мүмкін.
MULTI-COOKING (КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ)
режимі
Барлық қыздыру элементтері (үстіңгі және
астыңғы) және желдеткіш қосылады. Пештің қызуы
тұрақты болатындықтан ауа тағамды біркелкі
қызартып пісіреді. Бір уақытта ең көбі екі тартпаны
пайдалануға болады.
ҮСТІҢГІ ПЕШ режимі
Үстіңгі қыздыру элементі іске қосылады. Бұл
режимді тағамды дайындаудың аяғында қызарту
үшін пайдалануға болады.
Тағам дайындау бойынша кеңес
! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында
тартпаларды бірінші және бесінші позицияларға
орналастырмаңыз. Шамадан тыс жылу
температураға сезімтал тағамдарды күйдіріп жіберуі
мүмкін.
! GRILL (ГРИЛЬ) және GRATIN (ГРАТИН)
режимдерінде тағамның қалдықтарын (май сияқты)
жинау үшін тұтқалы табаны бірінші позицияға
орналастырыңыз.
КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ
• Молырақ жылуды талап ететін тағамды екінші
позициядағы тартпаға салып, екінші және төртінші
позицияларды қолданыңыз.
• Тұтқалы табаны астыңғы жаққа, ал тартпаны
үстіңгі жаққа орнатыңыз.
ГРИЛЬ
• Тартпаны 3 немесе 4-позицияға орналастырыңыз.
Тағамды тартпаның ортасына салыңыз.
• Қуат деңгейін ең жоғарғы мәнге орнату
ұсынылады. Үстіңгі қыздыру элементі термостат
арқылы реттеледі және тұрақты күйде қосылып
тұрмауы мүмкін.
ПИЦЦА
• Пицца пісіру кезінде ең жақсы нәтижеге қол
жеткізу үшін КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ режимін
пайдаланыңыз.
KZ
ГРИЛЬ (GRILL) режимі
Үстіңгі қыздыру элементі іске қосылады. Грильдің
аса жоғары әрі тіке температурасы ет пен қақталған
етті жұмсақ түрде қалдыру үшін нәрін ішінде ұстай
отырып, олардың бетін қызартуға мүмкіндік береді.
Сондай-ақ, жоғары бет температурасын қажет ететін
тағамдарға грильді пайдаланған абзал: бифштекс,
сиыр еті, қабырға стейкі, белдеме, гамбургерлер
және т.б. Кейбір мысалдар «Тағам дайындау
бойынша кеңес» параграфында берілген. Бұл
режим пайдаланылғанда пештің есігі әрдайым
жабық тұруы қажет.
GRATIN (ГРАТИН) режимі
Астыңғы және айналмалы қыздыру элементтері мен
желдеткіш қосылады. Осы мүмкіндіктердің жиыны
пештегі ауаның күшейтілген айналымы арқылы
қыздыру элементтерінің бір бағытқа жылылық
бөлуінің тиімділігін арттырады. Бұл тағамды күйіп
кетуден сақтауға көмектеседі және жылудың
тағамның ішкі жағына енуіне мүмкіндік береді. Бұл
режим пайдаланылғанда пештің есігі әрдайым
жабық тұруы қажет.
• Жеңіл алюминийден жасалған пицца табасын
пайдаланыңыз. Оны қамтамасыз етілген тартпаға
орналастырыңыз.
Сыртын қытырлақ етіп пісіру үшін тұтқалы табаны
пайдаланбаңыз (пісіру мерзімін ұзарту арқылы
қытырлақ болуына кедергі жасайды).
• Пиццаның беті көп құрамды болғанда пісіру
үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла
ірімшігін қосу ұсынылады.
31
Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі
KZ
Тағам
дайындау
режимдері
Конвекция
пеші
Көп тағам
дайындау
Үстіңгі пеш
Гриль
Тағамдар
Үйрек
Қуырылған бұзау немесе сиыр еті
Қуырылған шошқа еті
Печенье (кішкентай нан өнімдері)
Бәліш
Пицца (2 тартпада)
Лазанья
Жас қой еті
Қуырылған тауық еті + картоп
Макрель
Мейіз қосылған кекс
Көпіршітілген қаймақ қосылған
бәліш (2 тартпада)
Печенье (2 тартпада)
Бисквит торты (1 тартпада)
Бисквит торты (2 тартпада)
Хош иісті бәліш
Кәміл тағам дайындау үшін
тағамды қызарту
Камбала мен каркатица
Кальмар мен асшаян кебабы
Треска белдемесі
Грильде пісірілген көкөністер
Бұзау етінен пісірілген стейк
Котлет
Гамбургер
Скумбрия
Қуырылған нан
Салмақ
(кг)
1
1
1
1
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
-3/415220-
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Тартпа
позициясы
3
3
3
3
3
2 және 4
3
2
2 және 4
2
2
2 және 4
2 және 4
2
2 және 4
3
4
4
4
3 не 4
4
4
4
4
4
Алдын ала
қыздыру
уақыты (мин)
15
15
15
15
15
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Ұсынылатын
температура
200
200
200
180
180
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Пеш қыздыру элементінің екі түрі
арқылы жасалатын конфоркамен
біріктірілген: шойын плита
(1-сызбаны қараңыз) немесе шыны
керамикалық конфорка (2-сызбаны қараңыз), ол дағдылы болуы
мүмкін немесе онда кеңейтілетін
пісіру аймақтары бар болады
(3-сызбаны қараңыз).
3-сызба
Пар.Жылумен пісіру оттығы
0Өшірулі
1Май мен шоколадты еріту.
2
Сұйықтықтарды қыздыру.
3
4
Кремдер мен тұздықтар үшін.
5
6
7
Қайнау температурасында пісіру
үшін.
KZ
8
Қызартулар үшін.
9
10
Үлкен еттерді қайнату үшін.
Шыны керамика конфорканы қосу
Дағдылы пісіру аймағы
Дағдылы пісіру аймағы айналмалы қыздыру
элементтерінен жасалған. Олар қосылғаннан кейін
шамамен 10 секундтан кейін қызарады.
Әрбір пісіру аймағы тоғыз түрлі температураны
таңдауға мүмкіндік беретін реттеу тұтқасымен
жабдықталған.
Кеңейтілетін пісіру аймағы
Кеңейтілетін қыздыру элементтерін (B) екі қыздыру
аймағынан білуге болады. Тек кішкене ішкі пісіру
аймағын немесе сыртқы және ішкі аймақтарды
қосуыңызға болады.
Басқару тұтқасы 1 мен 9 мәні аралығында реттелетін
екі қуат деңгейін таңдауға мүмкіндік береді:
• Ең төменгі қуат деңгейі тұтқаны сағат тілінің
11
12Қуыру үшін.
Екі пісіру аумақтарын қолдану үшін.
Шыны керамика конфорканы
пайдалану бойынша кеңестер
! Аралық қабаттағы желім шыныда майдың ізін
қалдырады. Құрылғыны пайдаланбастан бұрын оны
қырмайтын затпен алып тастауға кеңес береміз.
Пайдаланудың алғашқы сағаттарында тез кетіп
қалатын резеңкенің иісі шығады.
Конфорка көмегімен жақсы нәтиже алу үшін:
• Пісіру аймағына толық жабысу үшін асты тегіс
табаны пайдаланыңыз.
бағытымен 1-ден 9-ға дейін бұрау арқылы
орнатылады.
• Ең жоғарғы қуат деңгейін қосу үшін тұтқаны
сырт еткен дауыс шыққанша толық () бұраңыз
және ол 9-дан 1-ге қарай сағат тілінің бағытына
қарсы бұрау арқылы реттеледі. Ең төменгі қуат
деңгейін қалпына келтіру үшін тұтқаны бұрап 0
• Қызуды толық пайдалану үшін ыстық қабатты толық
жабатындай диаметрі үлкен табаны пайдаланыңыз.
позициясына келтіріңіз.
Қос пісіру аймағы үшін тұтқаның бірінші жартысының
жылжуы кіші пісіру аймағын іске қосады (ішкі). Қос
(ішкі және сыртқы) аймақты қосу үшін тұтқаны бұрап
(), қалаған қуат деңгейін таңдаңыз.
Қалған қыздыру индикаторы жанады *
Индикатор шамдары (C) қыздыру элементі
сөндірілгеннен кейін де сәйкес пісіру аймағының
температурасы 60°C-тан асқанын көрсетеді.
Тағам дайындаудың әр түріне арналған ұсынылатын
қуат деңгейлері:
* Тек белгілі бір модельдерде
• Пісіру аймақтары ғана емес, сонымен қатар ыдыстың
өзін дұрыс және ұзақ пайдалану үшін ыдыстың
табаны құрғақ әрі таза болуын тексеріңіз.
• Газ оттығында пайдаланылатын ыдысты
пайдаланбаңыз: газ оттығындағы қызу табаның
қалпының бұзылып және оның толық тимеуіне себеп
болады.
• Пісіру аймағын ыдыссыз қалдырмаңыз. Себебі
ол қызып ең жоғарғы температурасына жеткенде
плитаға зақым келуі мүмкін.
33
Электрондық тағам
ДИСПЛЕЙ
УАҚЫТТЫ ОРНАТУ
түймесі
ПІСІРУ АЯҚТАЛДЫ
белгішесі
Сағат белгішесі
ҰЗАҚТЫҚ
белгішесі
ТАЙМЕР белгішесі
УАҚЫТТЫ АЗАЙТУ
түймесі
УАҚЫТТЫ
КӨБЕЙТУ түймесі
дайындау бағдарламасы
KZ
Сағатты орнату
! Сағат пеш қосулы немесе ажыратулы тұрған кезде
орнатылады, ал тағам дайындау режимінің аяқталу
уақытын алдын ала белгіленген кезде орнатады.
Құрылғы электр желісіне жалғанғаннан немесе қуат
уақытша ажыратылғаннан кейін ДИСПЛЕЙДЕГІ
белгішесі мен төрт сан жыпылықтай бастайды.
1. Дисплейде белгішесі мен төрт сан
жыпылықтағанша түймесін бірнеше рет басыңыз.
2. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
3. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
Таймерді орнату
! Бұл функция ас пісіруге кедергі жасамайды және
пешке әсер етпейді; ол белгіленген уақыт өткен
кезде дыбысты сигнал беру үшін пайдаланылады.
1. Дисплейде белгішесі мен үш сан
жыпылықтағанша түймесін бірнеше рет басыңыз.
2. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
3. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
Дисплейде кері саналып жатқан уақыт көрсетіледі.
Осы уақыт кезеңі аяқталған кезде дыбысты сигнал
беріледі.
Пісіруді бағдарламалау
Пісіру ұзақтығын орнату
1. Дисплейде белгішесі мен үш сан
жыпылықтағанша түймесін бірнеше рет басыңыз.
2. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
3. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
4. Белгіленген уақыт өткенде ДИСПЛЕЙ бетінде
«END» («Аяқталды») деген мәтін шығып, пеш
пісіруді тоқтатады да, дыбыстық сигнал ойнайды.
• Мысалы: қазір сағат 9:00 делік және уақыт 1 сағат
15 минутқа орнатылсын. Бағдарлама сағат 10:15
болғанда автоматты түрде тоқтайды.
Тағам дайындау режимінің аяқталу уақытын
орнату
! Пісірудің аяқталу уақыты белгіленбей тұрып, пісіру
ұзақтығын орнату керек.
1. Ұзақтықты жоғарыда сипатталғандай орнату үшін
1-ден 3-қадамға дейін орындаңыз.
2. Содан кейін, түймесін ДИСПЛЕЙ бетіндегі
белгішесі мен үш сан жыпылықтай бастағанша
басыңыз.
3. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
4. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
5. Белгіленген уақыт өткенде ДИСПЛЕЙ бетінде
«END» («Аяқталды») деген мәтін шығып, пеш
пісіруді тоқтатады да, дыбыстық сигнал ойнайды.
Бағдарламала орнатылғанда және түймелері
жыпылықтайды. ДИСПЛЕЙ пісірудің аяқталу уақыты
мен пісіру ұзақтығын алма-кезек көрсетіп тұрады.
Әрекетті болдырмау
Әрекетті болдырмау үшін:
• түймесін болдырмау қажет параметрге
сәйкес келетін белгіше мен дисплейдегі сандар
жыпылықтауын тоқтатқанша басыңыз. «-»
түймесін дисплейде 00:00 сандары көрінгенше
басыңыз.
• «+» және «-» түймелерін басып тұрыңыз; бұл
алдыңғы таңдалған параметрлерді, сондай-ақ,
таймер параметрлерін да болдырмайды.
! Тағам дайындау режимі бағдарламалау
басталардан бұрын таңдалуға тиіс.
34
Сақтандырулар мен
кеңестер
! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік
стандарттарына сай өңделіп шығарылған.
Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту
мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу
қажет.
Жалпы қауіпсіздік
• Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны
коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда
қолдануға болмайды.
• Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта
қолданбау қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр
мен боранда қалдыру аса қауіпті.
• Құрылғыны қолданған уақытта пештің бүйіріндегі
тұтқаларды пайдаланыңыз.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қол-аяғыңыз ылғал
немесе дымқыл болғанда ұстамаңыз.
• Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға
сай, тек ересек адамдар ғана тағам дайындау
мақсатында пайдалануы тиіс. Құрылғыны
басқа түрде пайдалану (мысалы, бөлмені
жылыту үшін) дұрыс емес әрі қауіпті. Өндіруші
құрылғыны тиісті, дұрыс және саналы түрде
пайдаланбау нәтижесінде пайда болған кез
келген зақымға жауапты болмайды.
• Құрылғыны пайдаланған уақытта қыздыру
элементтерін немесе пеш есігінің белгілі
бөліктерін ұстамаңыз, бұл бөліктер қатты
қызады. Құрылғыны балалар қолы жетпейтін
жерге қойыңыз.
• Басқа электр құрылғыларына арналған электр
кабелі пештің ыстық бөліктеріне тимейтінін
тексеріңіз.
• Желдету және ыстықты салқындатуға арналған
ашық жерлерді ешқашан жаппау керек.
• Пеш есігінің тұтқасын әрқашан ортасынан
ұстаңыз: шеттері ыстық болуы мүмкін.
• Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе
оны алған кезде әрдайым пеш қолғаптарын
пайдаланыңыз.
• Пеш түбін туралау үшін алюминий фольганы
пайдаланбаңыз.
• Пешке жанғыш заттарды қоймаңыз. Егер
байқаусызда құрылғы қосылатын болса, бұл заттың
жануы мүмкін.
• Құрылғыны қолданбаған кезде түймешіктерінің
“”/“” орнында екенін тексеріңіз.
• Құрылғыны өшіргенде айырғышты әрдайым
желі розеткасынан алыңыз, кабельден тартып
суырмаңыз.
• Штепсель айырын электр желісінен ажыратпастан
тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын
ешқашан жасамаңыз.
• Егер құрылғы істен шыққан болса, ешбір жағдайда
жөндеу жұмысын өзіңіз жасамаңыз. Тәжірибесіз
адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан
құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып
қалуы мүмкін. Қызмет көрсету орталығымен
байланысыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз).
• Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз.
• Шыны керамикалық конфорка соққыларға
шыдамды, бірақ ол қатты істік затпен ұрғанда
жарылады (сынады). Егер мұндай жағдай болса,
құрылғыны электр тоғынан суырып қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Пісіру аймағының температурасы сөндірілгеннен
кейін кемінде отыз минут жоғары деңгейде
болатынын есте сақтаңыз.
• Еритін заттарды конфоркадан алыс ұстаңыз,
мысалы пластмасса, алюминий немесе
құрамында көп қанты бар өнімдер. Пластмасса
немесе алюминий заттарды конфоркадан алыс
ұстаңыз: егер оларды ыстық бетке тастап кетсеңіз,
конфорканы зақымдауы мүмкін.
• Құрылғыны физикалық, сезімталдық және
психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар
да кіреді), тәжірибесіз немесе өнімнен хабары
жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс.
Мұндай адамдарға, кем дегенде, қауіпсіздіктерін
қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек
немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе
нұсқаулары берілуі тиіс.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Жою
• Орау материалдарын қайта пайдалану
мақсатымен тастаған кезде жергілікті қоршаған
орта стандарттарын қадағалаңыз. Ескі құрылғыны
тастағанда қолданылатын заң ережелерін
қадағалаңыз.
• Электр және электроникалық құралдардың
қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC
Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
қалыпты сортталмаған қалалық қалдық ағымымен
бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен адам
денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып,
ескі құрылғылар қайта пайдалануды және
қайта өңдеуді оңтайландыру мақсатында бөлек
жиналуы керек. Өнімдегі сызылған «доңғалақты
қоқыс жәшік» сізге құрылғыны тастаған уақытта
бөлек жиналуы туралы есіңізге салады.
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат
алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне
немесе сатушыларына хабарласулары керек.
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
• Құрылғыны таңертең ерте немесе түстен кейін
кешірек пайдалану арқылы электр қуатын
қамтамасыз етуші компаниялардың жүктемесін
азайтуға көмектесе аласыз.
• Жақсы нәтиже алу үшін және энергияны үнемдеу
үшін (шамамен 10%) GRILL (ГРИЛЬ) режимін
пайдаланғанда пештің есігін жабық ұстаңыз.
• Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке
тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін
тазалап сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың
сыртқа шығуын болдырмайсыз.
KZ
35
Жөндеу және күтім
F
07/2008 - 195078961.00
XEROX FABRIANO
Құрылғыны өшіру
KZ
Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын
құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
Құрылғыны тазалау
• Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы
бөліктер және резеңке тығыздағыштар салқын
сумен нейтралды сабынға малынған ысқышпен
тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы
өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны
шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды
немесе таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз.
• Пештің іші әрбір қолданғаннан кейін жылы
кезінде мұқият тазалануы тиіс. Ыстық су мен
тазартқышты пайдаланыңыз, одан кейін шайып,
жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Қырғыш
заттарды пайдаланбаңыз.
• Керек-жарақтарды күнделікті ыдыс-аяқ сияқты
жууға болады (тіпті ыдыс жуғышта да).
! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе
шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Пеш есігін тазалау
Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш емес
тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен
мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір
темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар
әйнек бетін тырнап, оның сынуына әкелуі мүмкін.
Мұқият тазалау үшін пештің есігін алып тастауға
болады.
1. Пеш есігін толық ашыңыз (сызбаны қараңыз).
Тығыздағыштарды тексеру
Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп
тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса,
жақын жердегі Сатудан кейін қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз). Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін
пешті пайдаланбауды ұсынамыз.
Шамды ауыстыру
Пештің шамын ауыстыру үшін:
1. Шам ұясының шыны қақпағын алыңыз.
2. Шамды алып, оны сондай басқа шаммен
ауыстырыңыз: Қуаты 25 Вт, цоколі E 14.
3. Шыны қақпақты орнына қойыңыз (сызбаны қараңыз).
Көмек
Байланыс ақпараты:
• Құрылғының моделі (Мод.).
• Сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме
кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін.
2. Шығарып алу үшін
бұрағышты пайдаланыңыз
және F екі ілгекке орналасқан
(сызбаны қараңыз) кішкентай
тұтқаларды бұраңыз.
3. Есікті екі жағынан қатты ұстап, жартылай
жабыңыз. Оны өзіңізге қарай орнынан көтере
тартыңыз (сызбаны қараңыз). Есікті орнына қою
үшін осы іс ретін кері орындаңыз.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.