Hotpoint Ariston FTCF 87B 6PY1 User Manual [sv]

Brugsanvisning
TØRRETUMBLER
DK
Dansk,1
NO
Norsk, 33
FI
Suomi,17
SV
Svenska,49
FTCF 87B
Indholdsfortegnelse
DK
Installation, 2
Installation af tørretumbleren Ventilation Tilslutning af strøm Indledende oplysninger
Advarsler, 4
Generelle sikkerhedsregler Energibesparelse og respekt miljøet
Rengøring og vedligeholdelse, 6
Afbrydelse af strømforsyning Rengøring af filter efter hver cyklus Kontrol af tromlen efter hver cyklus Tømning af vandopsamlingsbeholder efter hver cyklus Rengøring af kondensator Rengøring af tørretumbleren
Beskrivelse af tørretumbler, 8
For at åbne lågen Funktionerne Betjeningspanel
Displayet, 9
www.hotpoint.eu
! Dette symbol minder om, at man skal
læse brugsanvisningen.
! Hold denne brugervejledning ved hånden i tilfælde af, at det bliver nødvendigt med opslag. Tag den med, når du flytter. Hvis du sæl­ger eller videregiver maskinen, skal du sikre, at denne bog følger med tumbleren, så den nye ejer kan få oplysninger om advarsler og tumblerens funktion. ! Læs denne vejledning omhyggeligt. De næste sider indeholder vigtige oplysninger om installation og ideer om, hvordan maskinen fungerer.
Start og programmer, 10
Valg af et program Programtabel Betjeningsknapper
Vasketøj, 14
Opdeling af vasketøjet Vaskemærker Tørretid
Fejlfinding, 15 Servicetjeneste, 16
Reservedele Information om genbrug og bortskaffelse Bortskaffelse af elektriske husholdningsapparater
1
10 mm
15 mm
15 mm
Installation
DK
Installation af tørretumbleren
• Åben ild kan beska­dige tørretumbleren. Derfor skal den in­stalleres på afstand af gaskomfurer, ovne, eller kogeplader. Hvis maskinen skal installeres under en bordplade, skal man sørge for en afstand på 10 mm mellem toppen af maskinen og andre genstande oven over den og en afstand på 15 mm mellem siderne og væg­gene eller andre elementer ved siden af ma­skinen. På denne måde sikres en tilstrækkelig luftcirkulation. Apparatet skal installeres med bagsiden op mod en væg
Ventilation
• Når tørretumbleren er i gang, skal der være tilstrækkelig ventilation. Tørretumbleren skal installeres et sted uden fugt, hvor der er passende luftcirkulation. Det er vigtigt, at der tilføres en luftstrømning til tørretumbleren, så vandet, der dannes under tørring, kan kondensere. Tørretumbleren kan ikke fungere korrekt, hvis den installeres i et lukket rum eller inden i et møbelelement.
! Hvis tørretumbleren installeres i et lille eller koldt rum, kan
der dannes en smule kondens.
! Det tilrådes ikke at installere tørretumble­ren i et skab, og den må ikke installeres bag en låselig dør, en skydedør eller en dør med dørlås på den modsatte side af tørretumble­rens låge.
Tømning af vandet
Hvis maskinen placeres i nærheden af et afløbsrør, kan det kondenserede vand løbe direkte ud, og så er der ikke behov for at installere en beholder til opsamling af vandet. I sådan­ne tilfælde er det ikke nødvendigt at tømme vandbeholderen efter hver cyklus. Hvis tørretumbleren placeres oven på eller ved siden af en vaskemaskinen, kan de to maskiner bruge samme afløb. Man skal blot frakoble røret, som vist i figuren A , og tilslutte det til afløbet. Hvis røret ikke kan nå hen til afløbet, kan man købe og tilslut­te et rør med samme diameter i den nødvendige længde. For at installere det nye rør skal man blot udskifte det eksisterende, som vist i figuren B, og anbringe det i samme position.
! Afløbet må ikke være placeret højere oppe end 1 m. fra
tørretumblerens bund.
! Efter installation af tørretumbleren skal man sikre sig,
at røret ikke er bøjet eller forvredet noget sted.
1
2
Fig. A Fig. B
2
1
Less than 1m
Tilslutning af strøm
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man kontrollere følgende:
• Man må ikke have våde hænder.
• Stikkontakten skal have jordforbindelse.
• Stikkontakten skal kunne modstå maski­nens maksimale effekt, som fremgår af typeskiltet (se Beskrivelse af tørretumbleren).
• Spændingen skal være inden for de an­givne grænseværdier på typeskiltet (se
Beskrivelse af tørretumbleren).
• Stikkontakten skal passe til tørretumblerens stik. I modsat fald skal stikkontakt eller stik udskiftes.
! UNDGÅ BRUG AF FORLÆNGERLEDNINGER. ! Tørretumbleren må ikke installeres
udendørs, heller ikke under et halvtag. Det kan være meget farligt, hvis tørretumbleren udsættes for regnvejr eller uvejr.
! Efter installation af tørretumbleren skal man kunne nå ind til både stik og stikkontakt.
! Strømkablet må ikke være bøjet eller klemt sammen.
! Hvis stikket er med påstøbt stikkrop, skal det bortskaffes på en sikker måde. Det må IKKE efterlades, hvor det kan sættes i en stikkontakt og forårsage elektrisk stød.
! Strømkablet skal efterses jævnligt. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare. (se Servicetjeneste). De autorise­rede forhandlere kan levere nye eller længere strømkabler mod et ekstra beløb.
2
! Producenten fralægger sig ethvert an-
Denne husholdningstørretumbler er en Kondensator
Det vægtede årlige energiforbrug (AEc)* kWh 1) 560.0
Energiforbrug ved fuld maskine; Edry - kWh 2) 4.7
Energiforbrug ved halvfuld maskine; Edry½ - kWh 2) 2.59
Strømforbrug: Slukket tilstand (Po) - Watt 0.14
Prog. Tid - vægtet (Tt) fuld & halvfuld maskine - minutter 3) 95
Fuld maskine (Tdry) - minutter 127
Halvfuld maskine (Tdry½) - minutter 71
vægtet (Ct) fuld & halvfuld maskine 3) 81
fuld maskine (Cdry) 84
halvfuld maskine (Cdry½) 78
Emission af luftbåren støj - dB(A) re 1 pW 69.0
Syntetisk: energiforbrug ved fuld maskine; kWh 1.38
Syntetisk: fuld maskine - minutter 65
Syntetisk: Halvfuld maskine Ikke relevant (N/A)
Tørreevneklasse på skalaen A (mest effektiv) til G (mindst effektiv)
oplysningerne på mærkaten og på skemaet henviser til. Disse programmer er egnet til at tørre bomuldstøj på skabsniveau (0 %), og de er de mest effektive programmer
Energiklasse på skalaen A+++ (mest effektiv) til D (mindst effektiv) Hotpoint/Ariston
svar, såfremt ovennævnte regler ikke følges.
! Er man i tvivl om ovennævnte, skal man kontakte en elektriker.
Indledende oplysninger
Når tørretumbleren er installeret, skal man rense den indven­digt i tromlen og fjerne det snavs, der kan have ophobet sig under transporten, inden den sættes i gang.
Maks. påfyldning af vasketøj: 8 kg
roduktdata - Forordning 392/2012.
P
Varemærke
Maskinmodell
FTCF 87B 6PY1 (EU)
Nominel kapacitet for bomuldsvasketøj for "normal bomuldsprogram" ved fuld maskine - kg
DK
8.0
B
Denne husholdningstørretumbler er en Automatisk
Strømforbrug: Left on-tilstand (Pl) - Watt 2.77
Varigheden af left on-tilstanden for energistyringssystem ­minutter
Gennemsnitlig tørreevne - %
1) "Normal bomuldsprogrammet" med fyld eller halvfuld maskine og "Standard bomuldsprogrammet" med halvfyld maskine er standardprogrammerne, som
med hensyn til energiforbrug. Den halvfyldte maskine er halvdelen af den nominelle fyldning.
2) Forbrug pr. år er baseret på 160 tørrecyklusser for normal bomuldsprogram ved fuld og halvfuld maskine, og forbruget ved de energibesparende funktioner. Det faktiske energiforbrug pr. cyklus afhænger af, hvordan apparatet benyttes.
3) Vægtet gennemsnit af 3 vaske med fuld maskine og 4 vaske med halvfuld maskine.
Forord ning 932/2012.
30
B
3
Advarsler
DK
! Maskinen er konstrueret og bygget til
internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøje.
Generelle sikkerhedsregler
• Denne tørretumbler må anvendes af personer (herunder børn på 8 år og op) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner til at bruge den, eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller instrueres i brug af maskinen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Denne tørretumbler er konstrueret til husholdningsbrug og ikke til kommercielt brug.
• Berør ikke maskinen uden fodtøj eller med våde hænder eller fødder.
• Træk maskinen ud af stikkontakten ved at trække i stikket, ikke i ledningen.
• Når tørreren ikke bruges skal den slukkes og tages ud af stikkontakten. Hold døren lukket for at sikre, at børn ikke bruger maskinen som legetøj.
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med tørretumbleren.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
• Børn under 3 år skal holdes væk fra tørretumbleren, hvis der ikke holdes øje med dem konstant.
• Maskinen skal installeres korrekt og have korrekt ventilation. Luftindsugningen foran på tørretumbleren må ikke blokeres (se Installation).
• Brug aldrig tumbleren på tæpper, hvor opstillingshøjden kan hindre luften i at komme ind i tumbleren fra foden.
• Kontroller, om tumbleren er tom, før du fylder den.
Tumblerens bagside kan blive meget
varm. Rør den aldrig, når den kører.
• Anvend ikke tumbleren, uden at filter, vandbeholder og kondensator er sikkert monteret (se Vedligeholdelse).
• Overfyld ikke tumbleren (se Vasketøj).
• Læg ikke beklædningsgenstande, der er så våde, at de drypper, i tumbleren.
• Gennemse omhyggeligt alle anvisninger på tøjets vaskemærker (se Vasketøj).
• Tørtrømle ikke store, forede genstande.
• Tørtrømle ikke acrylfibre ved høje temperaturer.
• Sluk ikke for tumbleren, hvis der stadig er varm tøj i maskinen.
• Rengør filteret efter hver tørring (se Vedligeholdelse).
• Tøm vandbeholderen efter hver gang (se Vedligeholdelse).
• Rengør kondensatorenheden regelmæssigt (se Vedligeholdelse).
• Der må ikke samle sig fnug omkring tørreren.
• Kravl aldrig op på tumbleren. Det kan forårsage skader.
• Følg altid de elektriske standarder og krav (se Installation).
• Køb altid originale reservedele og tilbehør (se Service).
For at minimere risikoen for brand i tørretumbleren bør du gøre følgende:
• Tøj må kun tumbles, hvis det er vasket med sæbe og vand, skyllet og centrifugeret. Det er forbundet på grund af brandfare at tørre tøj, der IKKE er vasket med vand.
• Tør ikke tøj, der er behandlet med kemiske produkter.
• Tør ikke ting, der er plettet eller gennemvædet af plante- eller madlavningsolie, da det udgør en brandfare. Olieinficerede dele kan selvantændes spontant, særligt hvis de udsættes for varmekilder, såsom en tørretumbler. Delene bliver varme, hvilket forårsager en oxideringsreaktion med olien, som skaber varme. Hvis varmen ikke kan slippe væk, kan delene blive varme nok til at antændes. Hvis man stabler, lagrer eller lægger olieinficerede dele i bunker, kan det forhindre varmen i at slippe væk, hvilket kan forårsage brandfare. Hvis det ikke kan undgås at lægge tøj i tørretumbleren, som enten indeholder plante- eller madlavningsolie, eller som er blevet forurenet af hårplejeprodukter, skal disse dele først vaskes med ekstra vaskemiddel, da dette kan reducere (men ikke helt fjerne) risikoen. Tøjet må ikke fjernes fra tørretumbleren og stables eller lægges i bunke, så længe det er varmt.
• Tøj, der tidligere er blevet renset eller vasket i, gennemblødt eller tilsmudset af benzin, tørrenseopløsningsmidler eller andre brændbare eller eksplosive
4
substanser må ikke tørretumbles. Yderst brændbare substanser, der almindeligvis anvendes i husholdningen, herunder madlavningsolie, acetone, denatureret sprit, petroleum, pletfjerningsmidler, terpentin, voks og voksfjerner. Sørg for, at disse dele vaskes i varmt vand med ekstra vaskemiddel, før de tørres i tørretumbleren.
• Tør ikke dele, der indeholder skumgummi (også kendt som latexskum) eller lignende gummiagtige materialer i tørretumbleren. Skumgummimateriale kan ved opvarmning forårsage brand ved spontan antænding.
• Blødgøringsmiddel eller lignende produkter må ikke bruges i en tørretumbler til modvirkning af statisk elektricitet, med mindre denne praksis særskilt anbefales af producenten af blødgøringsmidlet.
• Undertøj, der indeholder metalstivere, f.eks. brystholdere med metalbøjler, må ikke tørres i tørretumbleren. Tørretumbleren kan blive beskadiget, hvis én af disse stivere eller bøjler går løs under tørreprocessen.
• Gummi- og plastikting, såsom badehætter eller gummilagener, polyten og papir må ikke tørres i tørretumbleren.
• Ting med gummi på den ene side, tøj forsynet med gummipuder, puder, gummistøvler og gummibelagte tennissko må ikke tørretumbles.
• Fjern alle genstande fra lommerne, såsom lightere og tændstikker.
DK
! ADVARSEL: Stop aldrig tumbleren før tørreperioden udløber medmindre alle genstande hurtigt fjernes og spredes ud, således at varmen dissiperer.
Energibesparelse og respekt for miljøet
• Vrid tøjet for at fjerne overskydende vand, før det tumbles (Vælg centrifugering, hvis du først bruger en vaskemaskine). Dermed spares energi og tid ved tørringen.
• Tør altid med maskinen fyldt til maksimum – det sparer energi: Enkelte genstande eller små fyldninger kan være længere om at tørre.
• Rengør filteret efter hver tørring for at begrænse energiomkostningerne (se Vedligeholdelse).
5
2
2
Rengøring og vedligeholdelse
DK
Afbrydelse af strømforsyning
! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.
Rengøring af filter efter hver cyklus
Filtret er en vigtig komponent i tørringen. Det opsamler de uldtotter og fnug, der dannes under tørring. Efter endt tørring skal man derfor rense filtret
og skylle det under rindende vand eller rengøre det med en støvsuger. Hvis filtret tilstoppes, spærres for lufttilstrømningen inden i tørretumbleren. Tørretiderne forlænges og energiforbruget
stiger. Det kan desuden medføre skade på tørretumbleren. Filtret sidder foran tørretumblerens gummipakning (se figuren). Sådan fjernes filtret:
1. Træk filtrets plastikhåndtag opad (se figuren).
2. Rens filtret for fnug og
sæt det på plads igen.
Kontroller, at filtret er
sat korrekt i og flugter
med tørretumblerens
gummipakning.
! Tag ikke tørretumbleren
i brug, før filtret er sat
korrekt på plads.
Kontrol af tromlen efter hver cyklus
Drej tromlen manuelt for også at fjerne de små tekstiler (lommetørklæder), som kan være tilbage i tørretumbleren.
Rengøring af tromlen
! Ved rengøring af tromlen skal man undgå brug af slibende
midler, ståluld eller rengøringsmidler til rustfrit stål. Det kan medføre misfarvning af tromlen i rustfrit stål, et fænomen, der kan forårsages af en blanding af vand og/eller rengøringsmidler, såsom skyllemiddel fra vask. Misfarvningen har ingen indvirkning på tørretumblerens ydeevne.
Tømning af vandopsamlingsbeholder efter hver cyklus
Tag beholderen ud af tørretumbleren og tøm den i vasken eller et andet sted, og sæt den tilbage på plads. Kontroller altid beholderen til opsamling af vand, og tøm den, inden der startes et nyt tørreprogram.
Hvis beholderen til opsamling af vand ikke tømmes, kan det skabe følgende problemer:
- Standsning af maskinens opvarmning (tøjet vil således stadig være fugtigt efter endt tørring).
- Lampen ”Tøm beholder” tænder for at angive, at beholderen er fuld.
Aktivering af systemet til opsamling af vand
Når tørretumbleren er ny, opsamler vandbeholderen ikke vand, før systemet er blevet aktiveret. Det kan tage 1 eller 2 tørrecyklusser. Når systemet er aktiveret, opsamler det vand under hver cyklus
Rengøring af kondensator
• Tag jævnligt (en gang hver måned) kondensatoren ud og rengør den for eventuelle ophobninger af fnug ved at skylle den under vandhanen med koldt vand, som man skal lade løbe ned ad bagsiden af kondensatoren. Sådan fjernes kondensatoren:
1. Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen og åbn lågen.
2. Åbn låget til kondensatoren (se figuren), frigør de tre låse ved at dreje dem 90° venstre om, og tag derefter kondensatoren ud ved at trække i grebet.
3. Rengør overfladen på pakningerne og sæt enheden på plads med pilene vendende opad, og sørg for, at låsene fastgøres korrekt.
6
2
Rengøring af tørretumbleren
• De udvendige dele i metal og plastik samt gummidelene
kan vaskes af med en fugtig klud.
• Man skal jævnligt (hver 6. måned) rengøre
luftindsugningsristen på forsiden samt udluftningshullerne på bagsiden af tørretumbleren med en støvsuger for at fjerne ophobninger af uldtotter, knug og støv. Fjern også fnugophobninger på forsiden af kondensatoren og filterområderne ved at passere en støvsuger henover.
! Anvend aldrig opløsningsmidler eller slibemidler. ! Lad jævnligt tørretumbleren efterse af en autoriseret
tekniker med henblik på sikkerheden på elektriske og mekaniske dele (se Servicetjeneste).
Hurtige tips
! Husk at rense filterholderen og kondensatorfilteret efter hver tørring. ! Husk at tømme vandbeholderen efter hver brug. ! Ved at gøre dette, får du de bedste resultater!
DK
Kondensator
Bagest
Beholder til opsamling af vand
Hane
Kondensator
Låseanordninger
Filter
Luftindsugning
Kondensatorlåg
Håndtag
Forrest
7
DK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Beskrivelse af tørretumbler
For at åbne lågen Funktionerne
Luge
Kondensa-
torenhed
(åbent
dæksel)
Betjeningspanel
PROGRAM
-knappen
Vandbeholder
Filter
Håndtag på kon-
densatordæksel
(træk for at åbne)
Indikator
Rist på luftindtag
Låseknap og
indikatorlampe
Typeskilt
Model og serienumre
HØJT NIVEAU-
knap og indikatorlampe
Tænd/sluk-knap
TÆND/SLUK-knappen : Hvis tørretumbleren og denne
knap trykkes og holdes inde i mere end 3 sekunder, slukker tørretumbleren. Knappen tæller ned: 3, 2, 1, Off, og derefter slettes programmet. Tryk og hold i mere end 3 sekunder for at starte tørretumbleren igen.
PROGRAM-knappen vælger programmet: Drej, indtil indikatoren peger på det program, som du ønsker at vælge (se Start og Programmer).
Knapperne INDSTILLING vælger de muligheder, som er tilgængelige for programmet, som du har valgt. Den tændte indikatorlampe viser den valgte option (se Start og Programmer).
START/PAUSE-knap og indikatorlampe starter det valgte program. Når du trykker på denne knap, lyder et bip, og knappen, som viser programmets forløb, blinker for at bekræfte. Mens et program er under udførelse, kan det stilles i pause og tumbleren standses ved at trykke på denne knap. Indikatorlampen lyser grønt, når programmer kører. Den blinker gult, hvis programmet er i pause, og den blinker grønt, hvis tumbleren er i standby og venter på at starte et program (se Start og Programmer).
Displayet viser tørre- eller forsinkelsestiden sammen med ikoner, som er tændte, og viser advarselsinformation. Desuden viser displayet, hvor langt programmet er i forløbet.
8
vælgerknapper
Display og
INDSTILLINGS-
knap og indika-
torlampe
START/PAUSE
-knap og indikatorlampe
De tre knapper under displayet vælger ‘Automatisk’ eller ‘Timer’ og forsinket start, hvis ønsket (se Start og Programmer eller Displayet).
Låseknap/indikatorlampe : Tryk og hold denne knap, efter du har valgt program og indstillinger. Indikatorlampen tænder. Dette forhindrer, at programindstillingerne kan ændres. Når indikatorlampen er tændt, er de andre knapper deaktiverede. Hold knappen inde for at slette. Indikatorlampen slukker.
Ikonet Tøm vandbeholder : Signalerer, at vandbeholderen skal tømmes. Det tager nogle sekunder, før displayet opdaterer, efter du har tømt vandbeholderen. Tørretumbleren skal køre, for at displayet kan opdatere (se Betjeningsknapper).
Bemærk: Hvis vandbeholderen er fuldt, blinker tøm vandbeholder-ikonet , og displayet viser “H20”. Varmen er slukket, og dit tøj tørrer ikke.
Ikonet Rens Filter : Oplyser før hver programstart, at det er nødvendigt at rense filteret hver gang tørretumbleren bruges (se Rengøring og vedligeholdelse).
Ikonet Rens kondensator : Oplyser, at det er nødvendigt at rense kondensatoren med regelmæssige mellemrum (se Rengøring og vedligeholdelse).
Displayet
Displayet har tre sektioner med hver sin tilhørende knap.
Sensortørring
Når du har valgt et program, som har mulighed for Sensortørring, skal du trykke på og slippe knappen, indtil det ønskede sensortørringsniveau vises. Hvis sensorindstillingen ikke er tilgængelig, blinker displayet og summeren bipper tre gange.
! Nogle tørreprogrammer er ikke kompatible med alle 7 sensortørringsniveauer. Tilgængelige tørreniveauer:
Rulletørt: Tørrer dit tøj, så det er klart til at blive strøget med maskine eller rullet.
Strygetørt: Tørrer dit tøj, så det er klart til at blive strøget med strygejern.
Bøjletørring plus: Skånetørring af sart vasketøj, som hænges på bøjle til endelig tørring. Bøjletørring: Tørring af sart vasketøj, som hænges på bøjle til endelig tørring. Let tørt: Tørrer sart vasketøj, så det er klart til at blive lagt væk. Skabstørt: Tørrer dit vasketøj, så det er klart til at blive lagt væk. Ekstra tørt: Tørrer dit vasketøj, så du kan tage det på med det samme.
DK
Tidsindstillet Tørring
Hvis du har valgt et program, som har Tidsindstillet Tørring, trykker du på knappen Tidsindstillet Tørring, og ikonet tænder. Displayet reducerer den valgte tid, hver gang du trykker og slipper denne knap (se Start og Programmer). Alle programmer, som har timerindstillinger, har forskellig tid til rådighed, og valget af op til 11 tørretider afhænger blandt andet af den temperatur, som du har valgt.
Hvert tryk på knappen sænker tørretiden. Hvis du ønsker at ændre dit valgt, trykker du på sensorknappen, og indstillingerne for sensorniveauerne vil være tilgængelige.
Hvis Timer ikke er tilgængelig, blinker displayet, og summeren bipper tre gange. Den valgte tid bliver stående på displayet, når programmet er startet, og du kan ændre den under programforløbet, hvis du ønsker.
Timer (Forsinkelse)
Når du har valgt et program, som har en Forsinket timer funktion, kan der vælges en forsinket tid. Hver gang der trykkes på knappen Forsinket timer rykker timeren frem i stigninger på 30 minutter fra 0:30 til 9:30 og derefter i stigninger fra 10h till 24h og derefter OFF, og efter fem sekunderbliver forsinkelsen annulleret. Ved forsinkelser på mere end 10 timer viser displayet nedtælling af tiden i timer indtil 10 timer. Derefter viser displayet “9:59” og fortsætter nedtællingen i minutter. Ved forsinkelser på 9 timer eller mindre viser displayet timer og minutter og tæller ned i minutter i resten af forsinkelsestiden. Efter et tryk på START/PAUSE-knappen kan forsinkelsestiden ændres eller slettes. Når forsinkelsestiden er udløbet, slukker ikonet og ‘Time to End’ vises på displayet.
Bemærk: I dette tidsrum drejer tumbleren af og til for at forhindre, at tøjet krøller.
Tid til slut
Hvis forsinkelsesikonet er slukket, er den viste tid Tid til slut for det program, der er i gang. Når der er valgt tidsindstillede programmer, er den viste tid under programmet den faktiske resterende tid. Når der er valgt et automatisk program, er den viste tid et skøn over den resterende tid. Når programmet er valgt, viser displayet den tid, der kræves for at tørre en fuld maskine. Den resterende tid overvåges konstant under tørringen, og tiden ændres for at vise den mest præcise beregning. Tiden til slut vises i timer og minutter og tæller ned for hvert minut. Kolonet mellem timer og minutter blinker for at vise, at tiden tæller ned. Displayet viser også, hvis der er et problem med din tørretumbler. Hvis dette sker viser displayet F efterfulgt af et fejlkodenummer, de fire indstillingslamper og pauselampen blinker også orange (se Fejlfinding).
9
Start og programmer
DK
Valg af et program
1. Slut tørretumleren til en stikkontakt.
2. Sorter vasketøjet efter materiale (se Vasketøj).
3. Åbn lugen, og kontroller, at filteret er rent og monteret, og
at vandbeholderen er tom (se Vedligeholdelse).
4. Fyld maskinen, og kontroller at ingen genstanden forhin-
drer lugen i at lukke tæt. Luk lugen.
5. Hvis ingen indikatorlamper tænder: Tryk på TÆND/SLUK-
knappen .
6. Vælg et program ved at følge programvejledningen (se
Programmer) samt indikationerne for de forskellige mate­rialer (se Vasketøj).
- Vælg et program ved at dreje PROGRAM-knappen.
7. Vælg timer eller tørregrad:
- Hvis du ønsker at vælge timer, trykker og slipper du knappen, når den ønskede tid vises.
eller
- Skift fra standardtørringens indstillinger til at aktivere sen­sorstyret tørring ved at trykke på sensorknappen og slip­pen den, når den ønskede tørregrad vises (se Displayet).
Bemærk: Denne tørretumbler opfylder alle krav i de nye energisparedirektiver. Den er udstyret med et automatisk standbysystem, som de­aktiveres efter ca. 30 minutter, hvis der ikke spores nogen aktivitet. Tryk og hold TÆND/SLUK-knappen neden, indtil tørreren genaktiveres.
! Se Programtabeller for alle oplysninger om hvert enkelt program.
8. Indstil en forsinkelsestid og andre valg, hvis ønsket.
9. START/PAUSE-indikatorlampen begynder at blinke grønt:
- tryk på START/PAUSE-knappen for at starte. Det grønne indikatorlampe blinker ikke længere. Under tørreprogrammet kan du kontrollere dit vasketøj og tage de genstande ud, som allerede er tørre, mens resten fortsæt­ter med at tørre. Når du lukker lugen igen, skal du trykke på START/PAUSE-knappen for at genoptage tørringen. (Når lugen åbnes, blinker START/PAUSE-knappen gult. Når
lugen lukkes igen, og START/PAUSE-knappen trykkes, blinker START/PAUSE-knappen ikke længere gult, men viser i stedet grønt).
10. Lydsignalet bipper 3 gange, når programmet er gen­nemført. (Bemærk: Hvis LYD er valgt, bipper signalet 3 gange hver 30 sekunder i 5 minutter). Åbn døren, tag vasketøjet ud, rens filteret og sæt det tilba­ge igen. Tøm vandbeholderen, og sæt den tilbage igen (se Vedligeholdelse).
11. Træk tørretumblerens stik ud af stikkontakten.
Programtable
Programmet
Maks. påfyldt vægt
Normal
Bomuld
max.
Beskrivelse af program
Denne betjeningsvejledning kan bruges til flere modeller med ikoner og/eller programnavn på forpanelet.
• Dette er et program for bomuldstekstiler.
• For programmet Normal Bomuld iht. EU forskrift 392/2012 vælges Program 1 med Høj varme og Tørhedsniveau Skabstørt (Standardkonfiguration/Indledende standard). Dette er det mest effektive program hvad angår energiforbrug (EU 392/2012).
2
Mulige indstillinger Tørregrad (standardindstil-
lingen er fremhævet
)
3
3
Høj varme
• Dette program er beregnet til skjorter i bomuld.
• Programmet kan tørre op til 3 kg tøj (cirka 10 skjorter).
Skjorter
3 kg
Sengetøj &
Håndklæder
max.
Bemærk:
1. Disse indstillinger kan ikke vælges samtidigt.
2. Programmets varighed afhænger af, hvor meget tøj du lægger i tumbleren, materialerne, hvor hårdt tøjet er centrifugeret og andre indstillinger, som du har valgt. Normalt er tøjet klart til at blive brugt. Kanter og søm kan være let fugtige. Hvis det er tilfældet, kan du forsøget at vende tøjet på vrangen og starte programmet igen for en kort tid. Dog ikke for programmer, hvor dette ikke er forudset.
3. Med indstillingen Høj temperatur aktiveret.
10
Medium varme
• Dette program er beregnet til skjorter i syntetisk materiale eller blandinger af naturlige og syntetiske fibre som f.eks. polyester og bomuld.
• Programmet kan tørre op til 3 kg tøj (cirka 14 skjorter). Tøj, som tørres med indstillingen Skabstørt er normalt klart til brug. Kanter og søm kan være en anelse fugtige. Hvis det er tilfældet, kan du forsøge at vende skjorterne på vrangen og køre programmet igen i kort tid.
• Dette er et program for bomuldshåndklæder og sengetøj.
• Tøjmængder der tørres ved hjælp af den Ekstra Tørheds-indstilling er normalt klar til brug, men kanter og sømme kan være en smule fugtige, specielt hvis det drejer sig om større tekstiler. Hvis dette er tilfældet, prøv at folde de mud og køre programmet igen i en kort periode.
3
3
Start og programmer
Programmet
Maks. påfyldt vægt
Antiallergi
max.
Syntetiske
3 kg
Lyntørring
1 kg
Jeans
3 kg
Uld
1 kg
Silke
0,5 kg
Beskrivelse af program
Denne betjeningsvejledning kan bruges til flere modeller med ikoner og/eller programnavn på forpanelet.
Dette program har modtaget et godkendelsesmærkat fra den engelske allergikerforening. Dette
kendetegner en effektiv reduktion og eliminering af allergener fra tøj ved hjælp af den særlige antiallergiske cyklus. Takket være en konstant temperatur i et forlænget tidsrum er det muligt at neutralisere virkningen fra det mest almindelige allergener (herunder støvmider og pollen).
Kan bruges med en fuld tørretumbler til at tørre og behandle vasketøjet, eller til behandling af 4
kg tørt vasketøj.
• Dette program er til syntetiske materialer med lav varme eller til blandinger af syntetiske materia-
ler/bomuld med mellemvarme.
Dette program er egent til små mængder vasketøj, maks. 1 kg. Bemærk: Kan kun bruges med
indstillingen Skabstørt.
Tørretiden er væsentligt reduceret med en tidsbesparelse på op til 53 % for bomuld (med Høj
varme-indstillingen) og 50 % for syntetiske fibre (med Medium varme-indstillingen).
• Dette er et program, der er konstrueret til denim-bomuld. Inden du tørrer dine jeans, skal du
vende de forreste lommer med vrangen udad.
• Det kan bruges for tøjmængder med en størrelse på op til 3 kg (omkring 4 par).
• Vasketøj med mørke og lyse farver må ikke blandes.
• Det kan også bruges til andre klædningsstykker, der er lavet af de samme materialer, som for
eksempel jakker.
• Vaskemængder der bruger den Ekstra Tør-indstilling bliver normalt klar til brug, men kanter og
sømme kan være en smule fugtige. Hvis dette er tilfældet, prøv at vende vrangen ud af dine jeans og køre programmet igen i en kort periode.
! Vi anbefaler ikke at du bruger dette program, hvis dine jeans har elastikbælter, knapper eller broderier.
• Dette er et program til tørring af tørretumblesikre stoffer mærket med symbolet
• Det kan bruges til mængder på op til 1 kg (cirka 3 sweatere).
• Vi anbefaler at vende tøjet med vrangen udad før tørring.
• Tøj, der er tørret med dette program, er normalt klart til brug, men visse tykke stoffer kan stadig
have let fugtige kanter. Lade dette tørre naturligt, da for lang tids tørring i tumbleren vil kunne
beskadige stoffet. ! Til forskel fra andre materialer er det ikke muligt at ændre på uldstof, der er krympet, d.v.s. det kan ikke strækkes tilbage til den oprindelige størrelse og form. ! Dette program er ikke egnet til akrylstoffer.
• Dette er et program til tørring af delikat silke.
• Den kan bruges til tøjmængder op til 0.5kg.
• Vaskemængder der bruger indstillingen Skabstørt bliver normalt klar til brug, men kanter og
sømme kan være en smule fugtige. Hvis dette er tilfældet, prøv at vende vrangen ud af dine
artikler og køre programmet igen i en kort periode.
2
.
Mulige indstillinger Tørregrad (standardindstil-
ling fremhævet
)
-
-
3
-
-
DK
• Dette er et program til tørring af dit delikate tøj, dvs. akryl.
• Den kan bruges til tøjmængder op til 2 kg.
Delikat
2 kg
Bemærk:
1. Disse indstillinger kan ikke vælges samtidigt.
2. Programmets varighed afhænger af, hvor meget tøj du lægger i tumbleren, materialerne, hvor hårdt tøjet er centrifugeret og andre indstillinger, som du har valgt. Normalt er tøjet klart til at blive brugt. Kanter og søm kan være let fugtige. Hvis det er tilfældet, kan du forsøget at vende tøjet på vrangen og starte programmet igen for en kort tid. Dog ikke for programmer, hvor dette ikke er forudset.
3. Med indstillingen Høj temperatur aktiveret.
• Vasketøj, der tørres på dette program, er normalt klar til at tage på, men ved kraftigere tøjstykker kan kanterne være lidt fugtige. Hvis dette er tilfældet, kan man vende tøjet med vrangen udad og køre programmet igen i en kort periode.
11
Start og programmer
DK
Programmet
Maks. påfyldt vægt
Dyner
1 single
Baby
cyklus
2 kg
Tøjdyr
2,5 kg
Beskrivelse af program
Denne betjeningsvejledning kan bruges til flere modeller med ikoner og/eller programnavn på forpanelet.
�! Vær forsigtig med dette program, TØR IKKE nogle genstande, som er beskadiget og hvis fyld kan
blokere filteret og udluftningen og udgøre en brandfare.
Må kun bruges bruges til dyner til en person: IKKE egnet til dobbelt eller king size genstande.
Mængder tørret med dette program er normalt klar til brug, men kan have visse fugtige steder.
Hvis dette er tilfældet, kan du prøve at folde dem ud og ryste dem og køre programmet igen i en kort periode.
Også egnet til dynjakker.
Vælg høj varme til dundyner og mellem varme for syntetiske dyner.
• Det er et program til tørring af små babytøjdele og sengetøj (bomuld og chenille) samt til tørring
af sart tøj.
• TØR IKKE ting som hagesmækker og blebukser, der har plastikindlæg.
• Den kan bruges til tøjmængder op til 2 kg.
• Vasketøj, der tørres på dette program, er normalt klar til at tage på, men ved kraftigere tøjstykker
kan kanterne være lidt fugtige. Hvis dette er tilfældet, kan man vende tøjet med vrangen udad og køre programmet igen i en kort periode.
Med dette program kan man lettere fjerne støv og vaske tøjdyr oftere, fordi tørretiden er meget kortere,
end hvis dyrene skulle tørre på tørresnoren. Det er en skånsom tørrecyklus, som tørrer ved lav tem­peratur og med bløde, mekaniske bevægelser, så man bedst bevarer det oprindelige udseende og pelsens glans.
Bemærk: Allergiråd: læg tøjdyret i fryseren i 24 timer, hvorefter det vaskes og tørres. Gentages hver 6 uge.
Før tørring fjernes eventuelt tilbehør, såsom tøj, halsbånd eller lydæsker, og plastikøjne tørres af med en
klud og beskyttes med afdækningstape (malertape).
Programtiden varierer efter den præcise sammensætning af materialer.
Den maksimale mængde må ikke overstige 2,5 kg, og et enkelt tøjstykke må ikke veje mere end 600 g.
2
Mulige indstillinger Tørregrad (standardindstil-
ling fremhævet
)
-
-
Varm & Nyd-programmet hjælper med at opvarme håndklæder & badekåber så det giver en
varm fornemmelse efter et karbad eller brusebad. Det er også anvendelig til opvarmning tøj før
Varm og
Nyd
-
Pre-Iron
2,5 kg
Opfrisk
-
Bemærk:
1. Disse indstillinger kan ikke vælges samtidigt.
2. Programmets varighed afhænger af, hvor meget tøj du lægger i tumbleren, materialerne, hvor hårdt tøjet er centrifugeret og andre indstillinger, som du har valgt. Normalt er tøjet klart til at blive brugt. Kanter og søm kan være let fugtige. Hvis det er tilfældet, kan du forsøget at vende tøjet på vrangen og starte programmet igen for en kort tid. Dog ikke for programmer, hvor dette ikke er forudset.
3. Med indstillingen Høj temperatur aktiveret.
du klæder dig på om vinteren.
Programmet opvarmer tøjet op til 37° (kropstemperaturen), og holder den samme temperatur i maksimalt 4 timer, eller indtil brugeren standser programmet ved at åbne lågen.
Mængde: 3 kg.
! Bemærk: Mens programmet kører roterer et ikon i displayet, indtil temperaturmålet er nået, hvormed ikonet for tørreniveau blinker.
‘Pre-Iron’ er et kort 10 minutters program (8 minutters varme efterfulgt af 2 minutter kold tumbling), som giver fylde til fibre i tøj, som har ligget længe i samme position eller på samme sted. Cyklussen gør fibrene spændstige, og gør det nemme at stryge og lægge tøjet sammen.
! ‘Pre-Iron’ er ikke et tørreprogram og bør ikke bruges til vådt tøj. Sådan opnår du det bedste resultat:
1. Fyld ikke mere end den maksimale vægt i maskinen. Disse angivelser er for tør vægt: Fibre: Maksi­mal vægt; Bomuld og blandet bomuld: 2,5 kg Syntetisk: 2 kg; Denim: 2 kg
2. Tøm tørretumbleren, så snart programmet er afsluttet. Hæng tøjet op eller stryg det, eller læg det sammen, og gem det bort i skabet. Hvis det ikke er muligt, kan du gentage programmet.
‘Pre-Iron’ virker forskelligt på de forskellige fibre. Programmet fungerer effektivt på almindelige fibre som bomuld eller blandet bomuld, og mindre effektivt på akrylfibre eller materiale som Tencel®.
! ‘Opfrisk’ er ikke et tørreprogram, og må ikke bruges til våde beklædningsdele.
Det kan bruges til en hvilken som helst størrelse af vasketøj, men er mere effektiv til mindre vaskemængder.
Du må ikke overbelaste din tørretumbler (se Vasketøj).
Dette er 20-minutters program, som udlufter dit tøj med kold luft. Kan også bruges til at afkøle varmt tøj.
-
-
-
-
-
-
12
Start og programmer
Betjeningsknapper
• Programknap
! Advarsel! Hvis knappen START/PAUSE har skiftet po-
sition, efter du har trykket på programknappen, ændrer den nye position IKKE det valgte program. Du kan ændre det valgte program ved at trykke på START/ PAUSE-knappen . Indikatorlampen blinker gult for at angive, at programmet er i pause. Vælg det nye program og de ønskede indstillinger. Herefter lyser indikatorlampen grønt. Tryk igen på START/PAUSE-knappen for at starte det nye program.
• INDSTILLINGS-knapper og indikatorlam­per
Disse knapper bruges til at brugerindstille det valgte program efter dit eget ønske. Du skal have valgt et program med programvælgeren, inden du kan vælge en indstilling. Ikke alle indstillinger kan vælges for alle programmer (se Start og Programmer). Hvis en indstilling ikke er tilgængelig, og du trykker på knappen, blinker displayet, og summeren bipper tre gange. Hvis en indstilling er tilgængelig, er indikatorlam­pen for indstillingen tændt for at bekræfte valget. Efter du har trykket på START/PAUSE-knappen, er det kun indstillingen for lydsignal, som kan ændres (hvor den er tilgængelig).
Programforløb-ikoner ( Tørring, kold tumbling)
Disse er en del af displayet og angiver programmets fre­madskriden. Hvert ikon tænder efterhånden, som de enkelte faser starter.
Tidsforsinkelse (timer)
Nogle programstarter kan forsinkes (se Start og Program­mer) i op til 24 timer. Sørg for, at vandbeholderen er tømt
inden tidsforsinkelsen indstilles. I dette tidsrum drejer tum­bleren af og til for at forhindre, at tøjet krøller.
Strygeklart
Med denne valgmulighed kan du tørre vasketøj, hvor kun noget af tøjet skal stryges, og du ikke ønsker at tørre disse genstande helt. Når det strygeklare fugtighedsniveau er nået, udsendes et lydsignal for at fortælle at tøjet, som skal stryges, nu kan fjernes. Derefter stopper tumbleren, og lam­pen Start/Pause blinker orange. Fjern tøjet, som du ønsker at stryge, luk lugen, og tryk på Start/Pause-knappen. Tum­bleren fortsætter, indtil resten af tøjet har nået den ønskede tørhedsgrad. Programmet kan bruges til tørring af op til 3 kg tøj. Bemærk: Denne valgmulighed er ikke tilgængelig med tørhedsgraden ‘Iron Dry’ (strygetørt) og ‘Damp Dry’ (fugtigt).
Varmeknapper og indikatorlamper
Ikke alle programmer giver dig mulighed for at ændre tørre­temperaturen, mens andre programmer giver mulighed for at indstille alle tre temperaturtrin: Lav, medium og høj. Når temperaturtrinnene er tilgængelige, kan du ændre tem­peraturen ved at trykke på denne knap indtil indikatorlampen er tænder ud for det ønskede trin.
Mindre filtreret tøj
Denne valgmulighed har en tumblerbevægelse, som reduce­rer sammenfiltring og knuder i dit tøj. Dette program giver det bedste resultat med små portioner tøj.
• DISPLAY “8:88”
Displayet viser enten den resterende forsinkelsestid før programmet starter, eller det angiver den resterende tid, før programmet slutter (se Display). Kolontegnet mellem timer og minutter blinker for at vise, at timeren tæller ned. Når programfasen med kold tumbling er afsluttet, viser displayet ‘End’.
• Tøm vandbeholder-ikon/beholder
(Hvis din tørretumbler er tilsluttet et afløb, kan du ignorere dette ikon fordi vandbeholderen ikke skal tømmes). Hvis ikonet er tændt ( ), er det en påmindelse om, at du skal tømme vandbeholderen. Hvis vandbeholderen bliver fyldt under programmet, slukker tumbleren for varmen og kører et tidsrum med kold tumbling. Derefter udsendes et lydsignal, og ikonet ‘fuld vandbeholder’ blinker . Displayet viser “H20”, og tøm vandbeholder­ikonet er tændt. Du skal tømme vandbeholderen og genstarte tumbleren, eller tørrer tøjet ikke. Når du har genstartet tørretumbleren, tager et par sekunder, før displayet er genopfrisket. Du kan undgå dette ved altid at tømme vandbeholderen, hver gang du bruger tørretumbleren (se Vedligeholdelse).
• Åbning af lugen
Hvis du åbner lugen, mens programmet er i funktion (eller trykker på knappen Start/Pause), så stopper tørretumbleren og følgende indikation er aktiv:
START/PAUSE-indikatorlampen begynder at blinke gult.
Nedtællingen fortsætter under forsinkelsesfasen. START/PAUSE-knappen skal trykkes for at genoptage programforsinkelsen.
START/PAUSE-knappen skal trykkes for at genoptage programmet. Programforløbets indikatorlampe skifter til at vise den aktuelle status, og Start/Pause-indikatorlam­pen skifter fra blinkende til at lyse fast grøn.
Hvis programknappen flyttes ændres programmet og START/PAUSE-indikatorlampen blinker grønt. Du kan bruge dette til at vælge genopfriskningsprogrammet til at afkøle tøjet, hvis det er tilstrækkeligt tørt. Tryk igen på START/PAUSE-knappen for at starte et nyt program.
Bemærk: Hvis der opstår en strømafbrydelse, skal du slukke for strømmen eller fjerne stikket. Når strømmen genopret­tes, skal du trykke og holde TÆND/SLUK-knappen, inden tørretumbleren starter igen. Tryk derefter på Start/Pause­knappen.
DK
13
Vasketøj
DK
Opdeling af vasketøjet
Se symbolerne på vaskemærkaterne i tøjet for at kontrolle-
re, om tøjet må tørretumbles.
• Opdel vasketøjet alt efter tekstiltype.
• Tøm lommer og kontroller, at knapperne sidder fast.
• Luk knapper og hæfter og fastspænd stropper og snore uden at stramme dem helt.
• Vrid tøjet for at få mest muligt vand ud af det.
! Fyld ikke tørretumbleren med tøj, der er drivvådt.
Maks. påfyldning af vasketøj
Fyld ikke tromlen til over maksimal kapacitet. Følgende værdier er vægten på tørt tøj: Naturfibre: maks. kg Syntetiske fibre: maks. kg
! Tørretumbleren må ikke overbelastes for at undgå en forrin­gelse af maskinydelsen.
8
4
Vaskemærker
Kontroller tøjets vaskemærker, inden de for første gang lægges i tørretumbleren. Herunder listes nogle af de mest almindelige symboler:
Kan tørretumbles.
Kan ikke tørretumbles.
Tørring ved høj temperatur.
Tørring ved lav temperatur.
Tørretid
Tiderne er omtrentlige og kan variere alt efter:
• Mængden af vand i tekstilerne efter centrifugering. Håndklæder og sarte tekstiler tilbageholder meget vand.
• Tekstiler: Tekstiler af samme type, men af forskellig tykkel­se kan have forskellige tørretider.
• Mængde af vasketøj: Enkelte tøjstykker eller små mæng­der kan tage længere tid om at tørre.
• Tørring: Hvis tekstilerne skal stryges, kan de tages ud af maskinen, mens de stadig af en smule fugtige. Det tekstiler, der skal være helt tørre, kan derimod efterlades i længere tid.
• Indstillet temperatur.
• Rumtemperatur: Jo lavere den omgivende temperatur er i rummet, hvor tørretumbleren er installeret, jo længere tager det at tørre tøjet.
• Volumen: Der skal tages særlig hensyn til visse voluminøse tekstiler under tørringen. Det anbefales at tage dem ud og ryste dem og lægge dem tilbage i tørretumbleren. Dette skal gentages flere gange under tørringen.
! Undgå at tørre tekstilerne for meget.
Alle tekstiler indeholder en naturlig fugt, som har til formål at bevare blødheden og luftigheden.
De angivne tider vedrører de automatiske programmer for Skabstørring. Vægtangivelserne gælder for tørt tøj.
Tørretider
Bomuld
Høj Varme
Tørretider 800-1000 o/min i vaskemaskine
Vægt
Tørretid i minutter
Syntetisk
Lav Varme
Vægt
Tørretid i minutter 40 - 50 50 - 70 70 - 90
Bemærk: Når tørrecyklussen er afsluttet kan bomuldsfibre stadig være fugtige, hvis du har blandet bomuldsfibre med syntetis­ke fibre. Hvis det er tilfældet, er det tilstrækkeligt kort at eftertørre tøj i bomuld.
1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg
30 - 40 40 - 55 55 - 70 70 - 80 80 - 90 95 - 120 120 - 140 130 - 160
Tørretider 800-1000 o/min i vaskemaskine
1 kg 2 kg 3 kg
14
Fejlfinding
Hvis din tumbler ikke fungerer: Inden du tilkalder den tekniske assistance (se Servicetjeneste), bør du følge disse fejlsøgningsråd:
Tørretumbleren starter ikke.
Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller der er ikke kontakt.
Der har været strømafbrydelse.
Sikringen er sprunget. Prøv at tilslutte et andet apparat til stikkontakten.
Bruger du forlængerledning? Prøv at sætte tørretumblerens stik direkte i stikkontakten.
Er døren korrekt lukket?
PROGRAM-knappen er ikke indstillet korrekt (se Start og Programmer).
START/PAUSE-knappen er ikke blevet trykket (se Start og Programmer).
Tørrecyklussen starter ikke.
Du har indstillet en forsinkelsestid (se Start og Programmer).
Tørretiden er lang.
Filteret er ikke blevet renset (se Vedligeholdelse).
Vandbeholderen skal tømmes... Ikonet ‘Fuld vandbeholder’ blinker, displayet viser “H20” og ikonet ‘tøm vandbeholder’ er tændt (se Vedligeholdelse).
Skal kondensatoren renses? (se Vedligeholdelse).
Temperaturindstillingen er ikke ideel for den type fibre, som du tørrer (se Start og Programmer samt Vasketøj).
Der er ikke valgt korrekt tørretid i forhold til vægten (se Vasketøj).
Risten på luftindtaget er tilstoppet (se Installation og Vedligeholdelse).
Vasketøjet var for vådt (se Vasketøj).
Tørretumbleren var overfyldt (se Vasketøj).
DK
Ikonet ‘fuld vandbeholder’ blinker og “H20” vises på displayet, men tørretumbleren har kun kørt i et kort tidsrum.
Vandbeholderen var muligvis ikke tom ved programmets start. Afvent aldrig signalet for fuld vandbeholder. Kontroller og tøm beholderen før start af hvert nyt program (se Vedligeholdelse).
Ikonet ‘tøm vandbeholder’ er tændt, men vandbeholderen er ikke fuld.
Dette er normalt. Hvis ikonet er tændt er det blot en påmindelse om at huske at tømme vandbeholderen (se Start og Program­mer).
Programmet er slut, men tøjet er mere fugtigt end forventet.
! Af sikkerhedshensyn har programmet en maksimal funktionstid på 5 timer. Hvis et automatiske program ikke har aflæst den ønske­de endelige fugtighedsgrad inden for dette tidsrum, så afslutter tørretumbleren programmer og slukker. Kontroller alle de punkterne nævnt herover. Hvis resultatet stadig er fugtigt tøj, skal du kontakte servicecenteret (se Servicetjeneste).
Displayet viser fejlkoden F efterfulgt af to cifre
Hvis displayet viser en fejl:
- Slut for maskine, og træk stikket ud. Rens filter og kondensatorenhed (se Vedligeholdelse). Sæt stikket tilbage i stikkon­takten, tænd maskinen og start et program. Hvis der stadig vises en fejlmeddelelse: Noter koden ned, og kontakt service­centeret (se Servicetjeneste).
15
Servicetjeneste
DK
Inden opringning til servicecentret:
• Følg fejlfindingsguiden for at se, om det er muligt at rette fejlen selv (se Fejlfinding).
• I modsat fald sluk for tørretumbleren, og ring til det nær­meste servicecenter.
Oplysninger, som skal gives service­centret:
• Navn, adresse og postnummer.
• Telefonnummer.
• Fejlens art.
• Købsdato.
• Maskinmodellen (Mod.).
• Serienummer (S/N).
• Disse oplysninger findes på etiketten bag lågen.
Reservedele
Denne tørretumbler er en avanceret maskine. Hvis man forsøger selv at reparere den, eller hvis man overlader den til ikke-kvalificeret personale, risikerer man at udsætte personer for fare, beskadige maskinen og tilsidesætte garantien på reservedele. Hvis der er problemer ved brug af denne maskine, henvises til en autoriseret tekniker.
Information om genbrug og bortskaffelse
Vi er bevidste om miljøet og forbeholder os retten til brug af genvundne dele for at mindske kundens omkostninger og minimere materialeforbruget.
• Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale regler, så emballagen kan genbruges.
• For at undgå at børn kommer til skade, skal man tage lågen og stikket af og skære strømkablet over. Disse dele skal bortskaffes separat for at sikre sig, at maskinen ikke længere kan tilsluttes en stikkontakt.
Bortskaffelse af elektriske husholdningsapparater
Det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektronisk og elektrisk udstyr foreskriver, at husholdningsapparater ikke må smides ud sammen med almindeligt byaffald. Apparaterne skal indsamles separat for en optimal udnyttelse af eventuelle materialer til genbrug og genanvendelse og for at forhindre helbredsmæssige og miljømæssige skader. Symbolet med krydset over skraldespanden på produktet, vil påminde dig om dit ansvar til at indsamle disse produkter separat. For yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af husholdningsapparater, kan man henvende sig til den offentlige affalds-
service eller til forhandleren.
16
Dette husholdningsapparat stemmer overens med følgende EF-direktiver:
- 2006/95/EF (Lavspændingsdirektivet).
- 2004/108/EF (Elektromagnetisk kompatibilitet).
Käyttöohjeet
KUIVAUSRUMPU
FI
Suomi,17
FTCF 87B
Sisällysluettelo
FI
Asennus, 18
Kuivausrummun sijoittaminen Ilmanvaihto Sähköliitäntä Alustavat tiedot
Varoituksia, 20
Yleisiä turvallisuusohjeita Energian säästö ja ympäristön kunnioittaminen
Hoito ja huolto, 22
Sähkönsyötön katkaiseminen Nukkasihdin puhdistus jokaisen jakson jälkeen Rummun tarkistus jokaisen jakson jälkeen Veden keräysastian tyhjennys jokaisen jakson jälkeen Lauhdutinyksikön puhdistus Kuivausrummun puhdistus
Kuivausrummun kuvaus, 24
Luukun aukaisu Ominaisuudet Ohjauspaneeli
Näyttö, 25
www.hotpoint.eu
! Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan tämän käyttöoppaan.
! Säilytä käyttöopas helposti saavutettavassa paikassa, jotta voit katsoa sitä tarvittaessa. Säilytä opas aina kuivausrummun läheisyydessä; mikäli laite myydään tai annetaan toiselle henkilölle, muista toimittaa käyttöopas laitteen mukana, jotta myös uudet omistajat voivat tutustua kuivausrummun käyttöä koskeviin varoi­tuksiin ja suosituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: seuraavilla sivuilla on tärkeitä tietoja asen­nuksesta sekä hyödyllisiä suosituksia kodinkoneen käyttöön.
Käynnistys ja ohjelmat, 26
Ohjelman valitseminen Ohjelmataulukko Ohjaimet
Pyykki, 30
Pyykkien lajittelu Hoito-ohjeet Kuivausajat
Vianetsintä, 31 Huoltoapu, 32
Varaosat Tietoja kierrätystä ja lopullista hävittämistä varten Vanhojen kodinkoneiden käytöstä poisto
17
10 mm
15 mm
15 mm
Asennus
FI
Kuivausrummun sijoittaminen
• Liekit saattavat vahin­goittaa kuivausrumpua, joka tulee siten asentaa kauas kaasuliesistä, uu­neista, lämpöpattereista tai keittotasoista. Jos kodinkone asenne­taan työtason alle, tulee jättää vähintään 10 mm:n tila kodinkoneen yläpaneelin ja muiden sen yläpuolella olevien esineiden väliin sekä 15 mm:n tila kodinkoneen laitojen ja seinien tai sen vierellä olevien huonekalujen väliin. Tällä tavoin voidaan taata riittävä ilmankierto. Laite on asennettava takapinta seinää vasten.
Ilmanvaihto
• Kun kuivausrumpu on toiminnassa, tulee huolehtia ri­ittävästä ilmanvaihdosta. Varmista, että kuivausrummun asennuspaikka ei ole kostea ja että sen ilmankierto on ri­ittävä. Kuivausrummun ympärillä oleva riittävä ilmankierto on erittäin tärkeää, jotta taataan pesun aikana kertyneen veden tiivistyminen; kuivausrumpu ei toimi oikein, jos se asetetaan suljettuun paikkaan tai huonekalun sisälle. ! Jos kuivausrumpua käytetään pienessä tai kylmässä huo­neessa, voi tapahtua vähäistä tiivistymistä.
1
2
Kuva A Kuva B
2
1
Less than 1m
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen liittämistä sähköpistora­siaan tarkista seuraavat kohdat:
• Varmista, että kätesi ovat kuivat.
• Pistorasian tulee olla maadoitettu.
• Pistorasian tulee kestää koneen enimmäi­steho, joka osoitetaan toimintatietojen ar­vokilvessä (katso Kuivausrummun kuvaus).
• Syöttöjännitteen tulee sisältyä arvoihin, jot­ka osoitetaan toimintatietojen arvokilvessä
(katso Kuivausrummun kuvaus)
• Pistorasian tulee olla yhteensopiva kui­vausrummun pistoketyypin kanssa. Päinva­staisessa tapauksessa huolehdi pistorasian tai pistokkeen vaihdosta.
! Kuivausrumpua ei suositella asentamaan
! ÄLÄ KÄYTÄ JATKOJOHTOJA.
kaapin sisälle; kodinkonetta ei tule koskaan asentaa avaimella suljettavan oven tai liu­kuoven taakse tai siten, että avattavan oven saranapuoli on kuivausrummun luukkua vastapäätä.
Veden poisto
Jos kone liitetään lähelle viemäriä, tiivistynyt vesi voidaan ohjata siihen suoraan ilman, että joudutaan käyttämään veden keräysastiaa. Tässä tapauksessa ei ole tarpeen huolehtia veden keräysastian tyhjennyksestä jokaisen jakson jälkeen. Jos kuivausrumpu sijoitetaan pesukoneen päälle tai viereen, ne voivat käyttää yhteistä viemäriä. Riittää, että irrotetaan kuvassa A osoitettu letku ja liitetään se viemäriin. Jos viemäri on letkun ulottumattomissa, voidaan ostaa uusi letku, jonka halkaisija vastaa alkuperäistä ja jonka pituus voidaan valita tarpeen mukaan. Uuden letkun asentamiseksi riittää, että vaihdetaan se olemassa olevan letkun tilalle kuten osoitetaan kuvassa B työntäen se samaan asentoon.
! Viemärin tulee sijaita vähintään 1 m alempana kuin kuivausrummun pohja. ! Kuivausrummun asentamisen jälkeen varmista, että poistoletku ei ole taittunut tai vääntynyt.
! Kuivausrumpua ei saa asentaa ulkotiloihin, vaikka ne olisivat suojaisia. Voi olla erittäin vaarallista, jos tämä kodinkone altistuu sate­elle tai ukonilmalle.
! Myös kuivausrummun asennuksen jälkeen sähköjohdon ja pistokkeen tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohto ei saa joutua taitoksiin tai puri­stuksiin.
! Jos vaihdettava pistoke on sisäänrakennet­tua tyyppiä, se tulee hävittää asianmukaiselle turvallisella tavalla. ÄLÄ jätä sitä paikkaan, josta se voidaan työntää pistorasiaan aiheut­taen sähköiskun.
! Sähköjohto on tarkastettava säännöllisin väliajoin. Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on vaihdatettava valmistajalla, hänen huoltopalvelullaan tai muulla ammattihenkilöllä vaarojen välttämiseksi. (katso Huoltoapu). Voit ostaa uuden tai pidemmän sähköjohdon valtuutetulta jälleenmyyjältä.
18
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta,
Tämä kotitalouksien kuivausrumpu on Kondensoiva
Painotettu vuotuinen energiankulutus (AEc)* kWh 1) 560.0
Energiankulutus täydellä rummulla; Edry - kWh 2) 4.7
Energiankulutus vajaalla rummulla; Edry½ - kWh 2) 2.59
Tehonkulutus: pois päältä -tilassa (Po) - Wattia 0.14
Tehonkulutus: päälle jätettynä -tilassa (Pl) - Wattia 2.77
Täysi rumpu (Tdry) - minuuttia 127
Vajaa rumpu (Tdry½) - minuuttia 71
painotettu (Ct) täydellä ja vajaalla rummulla 3) 81
täydellä rummulla (Cdry) 84
vajaalla rummulla (Cdry½) 78
Äänitaso - dB(A) re 1 pW 69.0
Synteettiset: Energiankulutus täydellä rummulla; kWh 1.38
Synteettiset: Täysi rumpu - minuuttia 65
Asetuk sen 93 2/2012 .
Synteettiset: Vajaa rumpu Ei sovellu (N/A)
Hotpoint/Ariston
mikäli näitä määräyksiä ei noudateta. ! Mikäli sinulla on kysymyksiä edellä mai-
nitusta, käänny pätevän sähköteknikon puoleen.
Alustavat tiedot
Kun kuivausrumpu on asennettu, ennen sen käyttöönottoa puhdista rumpu ja poista kuljetuksen aikana mahdollisesti kerääntynyt lika.
Täytön enimmäismäärät: 8 kg
T
uotte en tied ot - Ase tuksen 392/2 012
Merkki
laitteen malli
FTCF 87B 6PY1 (EU)
Puuvillatekstiilien nimelliskapasiteetti "vakiopuuvillaohjelmalle" täydellä rummulla - kg
FI
8.0
Energiatehokkuusluokka asteikolla A+++:sta (vähän kuluttava) D:hen (paljon kuluttava)
Tämä kotitalouksien kuivausrumpu on Automaattinen
Päälle jätettynä -tilan' kesto tehonhallintajärjestelmää varten ­minuuttia
Painotettu ohjelman kesto (Tt) täydellä ja vajaalla rummulla ­minuuttia 3)
Kondensointitehokkuusluokka asteikolla G:stä (vähiten tehokas) A:han (tehokkain)
Keskimääräinen kondensointitehokkuus - %
1) "Puuvilla Standard ohjelma" täydellä koneella ja puolitäytöllä sekä "vakiopuuvillaohjelma" puolitäytöllä ovat vakio-ohjelmia, joihin kilven ja kortin tiedot viittaavat; kyseiset ohjelmat soveltuvat kuivaamaan kaappikuivaksi (0%) puuvillavaatteet ja ne ovat tehokkaimmat ohjelmat, kun huomioidaan energian kulutus. Puolitäyttö on puolet nimelliskapasiteetista.
2) Vuosikulutus perustuu 160:lle vakiopuuvillaohjelman kuivauskerralle täydellä ja vajaalla rummulla sekä tehonsäästötilojen energiankulutukselle. Todellinen energiankulutus kuivauskertaa kohden riippuu laitteen käyttötavasta.
3) Painotettu keskiarvo 3 jaksolle täydellä koneella ja 4 jaksolle puolitäytöllä.
B
30
95
B
19
Varoituksia
FI
! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu
kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja niitä on noudatettava huolellisesti.
Yleisiä turvallisuusohjeita
• Tätä kuivausrumpua saavat käyttää henkilöt (mukaan lukien 8-vuotiaat lapset), joiden fyysinen, aistitoimintojen tai henkinen suorituskyky on alentunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käytöstä, jos heitä valvoo ja ohjaa heidän turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö.
• Tämä kuivausrumpu on tarkoitettu vain kotikäyttöön - ei ammattikäyttöön.
• Älä koske laitteeseen ollessasi paljain jaloin, tai jos kätesi tai jalkasi ovat märät.
• Irrota pistoke seinästä vetämällä pistokkeesta ei johdosta.
• Sammuta kuivaaja käytön jälkeen ja irrota pistoke seinästä. Pidä ovi suljettuna, estääksesi lapsia leikkimästä sillä.
• Lapsia on valvottava, etteivät he pääse leikkimään kuivausrummulla.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä kaukana kuivausrummusta, jos heitä ei valvota jatkuvasti.
• Kuivaaja täytyy asentaa ohjeiden mukaisesti ja ilmastoinnin täytyy olla asianmukainen. Ilmanottoaukkoa kuivaajan edessä ei saa koskaan tukkia (katso Asennus).
• Älä koskaan käytä kuivaajaa pitkänukkaisen maton päällä, jossa nukka voin tunkeutua kuivaajan sisälle alapuolelta.
• Tarkista, että kuivaaja on tyhjä ennen kuin täytät sen pyykeillä.
• Älä käytä kuivaajaa, jos suodatin, vesiastia
• Älä ylitä kuivaajan sallittua täyttömäärää
• Älä laita kuivaajaan vettä tippuvia pyykkejä.
• Tarkista huolella kaikki pyykeissä olevat
• Älä laita kuivaajaan suuria, paksua
• Älä kuivaa akryylikuituja korkeassa
Kuivaajan takaosa saattaa lämmetä erittäin kuumaksi. Älä koske takaosaan
kuivaajan toimiessa.
ja lauhdutin eivät ole kunnolla paikoillaan (katso Kunnossapito).
(katso Pyykit).
hoito-ohjeet (katso Pyykit).
valmisteita.
lämpötilassa.
• Älä sammuta kuivaajaa, kun sen sisällä on lämpimiä pyykkejä.
• Puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen (katso Kunnossapito).
• Tyhjennä vesiastia jokaisen käyttökerran jälkeen (katso Kunnossapito).
• Puhdista lauhdutin säännöllisesti (katso Kunnossapito).
• Älä päästää nukkaa kertymään kuivajaan ympärille.
• Älä koskaan kiipeä kuivaajan päälle. Siitä saattaa aiheutua vahinkoa.
• Noudata aina sähkömääräyksiä (katso Asennus).
• Osta aina alkuperäisvaraosia ja -tarvikkeita (katso Huolto).
Tulipalovaaran vähentämiseksi rumpukuivaajassa täytyy huomioida seuraavat asiat:
• Laita kuivaajaan vain sellaisia pyykkejä, jotka on pesty vedellä ja pesuaineella, huuhdeltu ja lingottu. Tulipalovaara on olemassa, jos pyykkejä EI OLE pesty vedellä.
• Älä kuivaa valmisteita, jotka on käsitelty kemiallisilla aineilla.
• Älä rumpukuivaa vaatekappaleita, jotka ovat tahraantuneet tai kostuneet kasvi- tai keittoöljyillä: se aiheuttaa tulipalovaaran. Öljyyntyneet vaatekappaleet voivat syttyä itsekseen erityisesti joutuessaan alttiiksi rumpukuivaajan kaltaisille lämmönlähteille. Vaatekappaleiden kuumeneminen aiheuttaa hapettumisreaktion öljyn kanssa ja hapettuminen luo lisää kuumuutta. Jos kuumuus ei voi poistua, kappaleet voivat kuumentua tarpeeksi syttyäkseen tuleen. Öljyyntyneiden vaatekappaleiden pinoaminen tai kasaaminen voi estää lämpöä poistumasta ja aiheuttaa siten palovaaran. Jos kasvi- tai keittoöljyjä sisältäviä tai hiustenhoitotuotteista likaantuneita kankaita on välttämätöntä laittaa rumpukuivaajaan, ne täytyy ensin pestä erityispesunaineella: tämä vähentää vaaraa, mutta ei poista sitä. Niitä ei saa poistaa kuivaajasta ja pinota tai kasata heti kuumina.
• Älä rumpukuivaa vaatekappaleita, jotka on aikaisemmin puhdistettu tai pesty petroolilla/bensiinillä, kemiallisen pesun liuottimilla tai muilla tulenaroilla tai räjähtävillä aineilla tai sellaisista
20
Loading...
+ 44 hidden pages