Hotpoint Ariston FTCF 87B 6HY User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
D
Deutsch, 1
FTCF 87B
E
Español, 18
P
Inhaltsverzeichnis
Installierung, 2
Aufstellung Ihres Wäschetrockners Belüftung Wasserabfluss Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners
Warnhinweise, 3-4
Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner
Wartung und Pflege, 5-6
Stromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigen Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Kondensatoreinheit reinigen Trommelinspektion nach jedem Zyklus Reinigung
Beschreibung Ihres Wäschetrockners, 7
Aufbau Bedienblende
D
WÄSCHETROCKNER
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an
This symbol reminds you to read this
einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug
booklet.
verwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einem Umzug mit und stellen Sie bei einem Verkauf oder
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer
der Weitergabe an eine andere Person sicher, dass to it when necessary. Take it with you when you
diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Wäschetrockner abgegeben wird, damit sich der
move, and should you sell this appliance or pass it neue Eigentümer ausreichend über die Bedienung
on to another party, make sure that this booklet is und mögliche Vorsichtsmaßnahmen bei der
supplied along with the dryer so that the new owner Verwendung des Wäschetrockners informieren kann. may be informed about warnings and suggestions on
! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig how the appliance works.
durch. Die nachfolgenden Seiten enthalten wichtige Informationen zur Installierung und Funktionsweise
! Read these instructions carefully; the following dieser Gerätes.
pages contain important information on installation and suggestions on how the appliance works.
Dieses Symbol erinnert Sie daran,
das vorliegende Handbuch zu lesen.
Digital Anzeige, 8
Start und Programme, 9-13
Programmauswahl Programmtabelle Die Bedienelemente
Gewebeart, 14
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist Trocknungszeiten
Fehlersuche, 15
Kundendienst, 16
Ersatzteile Recycling- & Entsorgungsinformationen
Produktdaten, 17
www.hotpoint.eu
1
Page 2
Installierung
Aufstellung des Wäschetrockners
D
Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatten vorhanden ist, da das Geräte beschädigt werden könnte.
Mindestabstand 10 mm
Wird der Wäschetrockner untergebaut, muss zwischen der Geräteoberseite und der
Mindestabstände
15 mm
Arbeitsplatte (auch andere Gegenstände) ein Mindestabstand von 10mm eingehalten werden. Um die
Luftzirkulation zu gewährleisten muss ferner zwischen den Seitenwänden des Gerätes und den angrenzenden Möbelschränken oder Wänden ein Mindestabstand von 15mm berücksichtigt werden. Das Gerät muss mit der Rückseite gegen eine Mauer installiert werden.
Belüftung
Während des Betriebs des Wäschetrockners muss eine ausreichende Belüftung sichergestellt sein. Es muss sichergestellt sein, dass der Wäschetrockner in einem Raum mit nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit und ausreichender Luftzirkulation aufgestellt wird. Eine ausreichende Luftströmung um den Trockner ist unerlässlich, um eine Kondensation des während des Waschens angefallenen Wassers, zu ermöglichen. In engem Raum oder einem Schrank ist kein effizienter Betrieb des Trockners möglich. ! Wenn der Trockner in einem kleinen oder kalten Raum verwendet wird, kann es zu Kondensatansammlungen kommen.
! Wir raten davon ab, den Wäschetrockner in einem Schrank zu installieren. Beachten Sie bitte, dass der Wäschetrockner niemals hinter einer abschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, bei der sich das Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite zur Trocknertür befindet, installiert werden darf.
Wasserabfluss
Wenn Ihr Wäschetrockner neben einem Abfluss installiert ist, kann das Wasser in diesen Abfluss geleitet werden. Dies macht ein Entleeren des Wasserbehälters überflüssig. Wenn der Wäschetrockner über oder neben einer Waschmaschine positioniert ist, kann für beide Maschinen derselbe Abfluss verwendet werden. Es muss darauf geachtet werden, dass der Abfluss
weniger als 1 m über dem Wäschetrocknerboden liegt.
Entfernen Sie den vorhandenen Schlauch von seiner Position, die in Abbildung A gezeigt wird.
Abbildung A
Bringen Sie dann einen Schlauch passender Länge an die Postion, die in Abbildung B gezeigt ist, an.
! Sicherstellen, dass der Schlauch nicht zusammengedrückt wird oder Knickstellen bekommt, wenn sich der Wäschetrockner an seinem vorgesehenen Standort befindet.
Abbildung B
Stromanschluss
Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor Sie die Maschine an die Steckdose anschließen:
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind.
Die Steckdose muss geerdet sein.
Die Steckdose muss für die maximale Leistungsaufnahme gemäß Typenschild ausgelegt sein (siehe Beschreibung Ihres Wäschetrockners).
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild entsprechen (siehe Beschreibung Ihres Wäschetrockners).
Die Steckdose muss mit dem Stecker des Wäschetrockners kompatibel sein. Sollte dies nicht der Fall sein, muss entweder der Stecker oder die Steckdose ausgetauscht werden.
! Der Wäschetrockner darf nicht im Freien installiert werden, selbst wenn der entsprechende Bereich überdacht ist. Es kann sehr gefährlich sein, wenn das Gerät Regen oder starkem Wind ausgesetzt wird. ! Nach der Installierung müssen sich Kabel und Stecker des Wäschetrockners leicht erreichen lassen.
! Kein Verlängerungskabel verwenden. ! Das Stromkabel darf keine Biege- oder
Quetschstellen aufweisen. ! Das Stromkabel ist regelmäßig zu überprüfen. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, muss es vom Herstelle, dessen Kundendienst oder von anderem, qualifizierten Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Neue oder längere Stromkabel sind von konzessionierten Service- Partnern erhältlich. ! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollten diese Regeln nicht genau beachtet werden.
! Sollten sie sich über einen der obigen Punkte nicht ganz im klaren sein, dann ziehen sie bitte einen qualifizierten Elektriker zu Rate.
Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners
Nach der Installierung des Wäschetrockners und vor dessen Verwendung muss die Innenfläche der Trommel gesäubert werden, um Staub, der sich während des Transports angesammelt haben könnte, zu entfernen.
Maximale Lademengen
Naturfasern : 8 kg
2
Page 3
Warnhinweise
! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt befolgt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieser Wäschetrockner darf von Personen (einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensoriellen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen.
Dieser Wäschetrockner ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen.
Die Maschine nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren.
Netzstecker nur per Hand von der Steckdose trennen und nicht am Netzkabel ziehen.
Nach der Verwendung des Trockners, diesen ausschalten und den Netzstecker herausziehen. Die Tür nicht offen lassen, damit der Trockner von Kindern nicht als Spielzeug verwendet werden kann.
Sicherstellen, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben und mit dem Wäschetrockner spielen könnten.
Wartung und Reinigung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Wäschetrockner ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Die Maschine muss korrekt installiert werden und über ausreichend Belüftung verfügen. Der vorn am Trockner befindliche Lufteinlass darf niemals auf irgendeine Weise behindert oder blockiert werden (siehe Installierung).
Den Trockner niemals auf einen Teppichboden stellen, bei dem die Florhöhe verhindern würde, dass Luft von unten in den Trockner einströmen kann.
Vor dem Beladen sicherstellen, dass der Trockner leer ist.
Die Rückseite des Trockners kann
sehr heiß werden. Deshalb diesen Bereich während des Betriebs nicht berühren.
Den Wäschetrockner nur verwenden, wenn Filter, Wasserbehälter und Kondensator sicher und korrekt angebracht sind (siehe Wartung).
Die maximale Ladekapazität des Trockners niemals überschreiten (siehe Gewebeart).
Nicht tropfend nasse Artikel in den Trockner legen.
Alle an den Pflegeetiketten gemachten Anweisungen genau durchlesen (siehe Gewebeart).
Den Trockner nicht für große und übermäßig sperrige Artikel verwenden.
Acrylfasern nicht bei hoher Temperatur trocknen.
Den Trockner nicht ausschalten, während die Artikel darin noch warm sind.
Den Filter nach jeder Verwendung reinigen (siehe Wartung).
Den Wasserbehälter nach jeder Verwendung leeren (siehe Wartung).
Die Kondensatoreinheit in regelmäßigen Abständen reinigen (siehe Wartung).
Die Ansammlung von Flusen im Trockner verhindern.
Niemals auf den Trockner steigen. Dies kann zu einer Beschädigung führen.
Immer die für die Stromversorgung geltenden Normen und Anforderungen erfüllen (siehe Installierung).
Nur Originale-Ersatzteile und zubehöre verwenden (siehe Kundendienst).
D
3
Page 4
Warnhinweise
D
Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner:
Nur solche Artikel in den Trockner legen, die mit Waschmittel und Wasser gewaschen und danach gründlich gespült und geschleudert wurden. Artikel, die NICHT mit Wasser gewaschen wurden, stellen ein Brandrisiko dar.
Keine Wäsche trocknen, die mit Chemikalien behandelt wurde.
Keine Wäsche trocknen, die mit Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt oder vollgesogen ist, da dies ein Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte Wäschestücke können sich selbst entzünden, besonders, wenn sie einer Wärmequelle wie einem Wäschetrockner ausgesetzt werden. Die Wäschestücke werden erwärmt, was zu einer Oxidationsreaktion mit dem Öl führt, wobei die Oxidation weitere Hitze erzeugt. Wenn die Hitze nicht entweichen kann, können die Wäschestücke so heiß werden, dass sie sich entzünden. Durch Aufschichten, Stapeln oder Übereinanderliegen von ölverschmutzten Wäschestücken kann die Wärme nicht entweichen und dies führt zu einem Brandrisiko. Wenn unbedingt Wäsche, die mit Gemüse- oder Speiseöl oder mit Haarpflegeprodukten verunreinigt ist, im Wäschetrockner getrocknet werden muss, dann sollte sie zunächst mit besonders viel Waschmittel gewaschen werden - dies reduziert das Risiko, beseitigt es aber nicht. Sie sollte nicht aus dem Trockner entnommen und in heißem Zustand gestapelt bzw. übereinan dergelegt werden.
Keine Wäsche trocknen, die zuvor mit Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder anderen brennbaren oder explosiven Substanzen gereinigt, gewaschen, eingeweicht oder verschmutzt worden ist. Leichtentzündliche Stoffe, die häufig im häuslichen Umfeld verwendet werden sind: Speiseöl, Aceton, Spiritus, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachse und Wachs-Entferner. Stellen Sie sicher, dass solche Wäschestücke in heißem Wasser mit einer zusätzlichen Menge an Waschmittel gewaschen worden sind, bevor sie im Trockner getrocknet werden.
Im Trockner darf keine Wäsche getrocknet werden, die Schaumgummi (auch Latex-Schaum genannt) oder ähnlich strukturierte gummiartige Materialien enthält. Schaumstoff­Materialien können, wenn sie erhitzt werden, durch Selbstentzündung Brände auslösen.
Weichspüler oder ähnliche antistatische Produkte dürfen nicht in einem Wäschetrockner benutzt werden, es sei denn, die Verwendung ist vom Hersteller des Weichspüler-Produktes ausdrücklich empfohlen.
Keine Unterwäsche trocknen, die Metallverstärkungen enthält z.B. BHs, die mit Metalldrähten verstärkt sind. Dies kann Schäden am Wäschetrockner verursachen, wenn die Metallverstärkungen sich während des Trocknens lockern sollten.
Keine Artikel aus Gummi, Kunststoff (z.B. Duschhauben oder Wickelunterlagen), Polyethylen oder Papier trocknen.
Keine gummibeschichteten Artikel, Kleidung mit Schaumgummi-Pads, Kissen, Galoschen oder Gummi­Turn-/Tennisschuhe trocknen.
Leeren Sie komplett alle Taschen (Feuerzeuge, Streichhölzer, etc).
! ACHTUNG: Den Wäschetrockner niemals vor Ablauf des Trocknungszyklus anhalten. Lässt sich dies nicht vermeiden, sämtliche Artikel schnell aus dem Trockner nehmen und zur Abkühlung ausbreiten.
4
Page 5
Wartung und Pflege
Stromversorgung abschalten
! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen.
Filter nach jedem Zyklus reinigen
Der Filter stellt einen wichtigen Bestandteil Ihres Trockners dar: Er nimmt Flusen und Fasern auf, die sich während des Trocknens ansammeln.
Deshalb muss der Filter nach jedem Zyklus gereinigt werden. Dazu den Filter unter laufendes Wasser halten oder mit einem Staubsauger reinigen. Wenn der Filter verstopft ist, wird sich dies in großem Maße auf die Luftzirkulation im Trockner auswirken. Dies bedeutet längere Trocknungszeiten und einen höheren Energieverbrauch. Außerdem kann dies auch zu einer Beschädigung des Trockners führen.
Der Filter befindet sich vor der Trocknerverkleidung (Siehe Zeichnung auf nächster Seite).
Filter herausnehmen:
1.Den Plastikgriff des Filters nach oben ziehen.
2. Öffnen Sie den Filter und entfernen Sie die Flusen von der Innenseite.
3. Setzen Sie ihn wieder korrekt ein. Dabei sicherstellen, dass der Filter vollständig bündig in
der Trocknerverkleidung platziert ist.
! Prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes Trocknenprogramms.
! Die ausbleibende Entleerung des Wasserbehälters verursacht:
- Die Deaktivierung der Heizung (die Wäschefüllung könnte somit bei Beendigung des Trockenzyklus noch feucht sein) (siehe Die Bedienelemente).
Anlauf des Wassersammelsystems
Wenn Ihr Trockner neu ist, sammelt der Wasserbehälter bis zum Anlauf des Systems kein Wasser ... für den Anlauf werden 1 bis 2 Trocknungszyklen benötigt. Danach sammelt der Trockner bei jedem Trocknungszyklus Wasser.
Kondensatoreinheit reinigen
Die Kondensatoreinheit regelmäßig (einmal im Monat) ausbauen und Flusenansammlungen zwischen den Platten entfernen, indem die Einheit unter kaltem Wasser abgespült wird. Während des Ausspülens sollte die Rückseite der Kondensatoreinheit nach oben zeigen. Kondensator ausbauen:
1.Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Tür öffnen.
2.Die Kondensatorabdeckung durch Ziehen öffnen (siehe Abbildung).
Die beiden Befestigungsvorrichtungen durch Drehen um 90° gegen den Uhrzeigersinn lösen, dann am Griff ziehen und den Kondensator vom Trockner ausbauen.
D
4.Entfernen Sie alle Flusen, die sich auf der Türinnenseite und im Bereich der Türdichtung angesammelt haben sollten.
! Den Trockner nicht ohne eingebauten Filter verwenden.
Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren
Ziehen Sie den Behälter aus dem Trockner und entfernen Sie entweder die kleine oder große Kappe und entleeren Sie ihn in ein Waschbecken oder einen anderen geeigneten Abfluss. Setzen Sie die Kappe wieder auf und setzen Sie den Behälter wieder sicher ein.
Reinigen Sie die Oberfläche der Dichtungen und setzen Sie mit den Pfeilen nach oben zeigend wieder ein und vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsvorrichtungen eingerastet sind.
5
Page 6
Wartung und Pflege
D
Wasserbehälter
Filter
Kondensatoreinheit
Befestigungsvorrichtungen
Trommelinspektion nach jedem Zyklus
Die Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel, die im Trockner zurückgeblieben sein können (wie zum Beispiel Taschentücher) zu entfernen.
Trommelreinigung
! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.
Wasserhahn
Rückseite
Vorderseite
Lufteinlass
Kondensatorabdeckung
Kondensatoreinheit
Kurzempfehlungen
Denken Sie daran, den Türfilter und den Kondensatorfilter nach jedem Trockengang zu reinigen.
Denken Sie daran, den Wässerbehälter nach jeder Füllung zu leeren.
! Auf diese Weise erhalten Sie die besten Leistungen.
An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein farbiger Film bilden. Dies kann durch Wasser und/oder Waschmittel- oder Weichspülerrückstände verursacht werden, beeinträchtigt jedoch auf keinerlei Weise die Leistung des Trockners.
Reinigung
Externe Teile aus Metall oder Kunststoff sowie Gummiteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Das vordere Lufteinlassgitter regelmäßig (alle 6 Monate) mit einem Staubsauger reinigen, um Ansammlungen von Fasern, Flusen oder Staub zu entfernen. Außerdem müssen die Filterbereiche und die Vorderseite des Kondensators gelegentlich mit einem Staubsauger gereinigt werden, um Flusenansammlungen zu entfernen.
! Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden. ! Den Trockner regelmäßig von einem zugelassenen
Monteur überprüfen lassen, um einen sicheren Betrieb der Maschine in elektrischer und mechanischer Hinsicht sicherstellen zu können (siehe Kundendienst).
6
Page 7
Beschreibung Ihres Wäschetrockners
Aufbau
Kondensatorabdeckung
Bedienblende
Typenschild
Filter
PROGRAMMWAHL-
Anzeige
Knopf
Wasserbehälter
Modell- und Seriennummer
Belüftungsschlitze
TASTENSPERRE
Griff der Kondensatorabdeckung (zum Öffnen ziehen)
Taste/Leuchte
D
-
TEMPERATURANZEIGE
-Taste und -Leuchten
EIN/AUS-
Taste/Leuchte
EIN/AUS-Taste
diese Taste gedrückt wird und für mehr als 3 Sekunden gedrückt gehalten wird, schaltet sich der Trockner aus. Er zählt dann rückwärts 3, 2, 1, Aus, und die Programmauswahl wird storniert. Wenn Sie die Taste anschließend erneut drücken und für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich der Trockner wieder ein.
Mit dem PROGRAMMWAHL-Knopf wird das gewünschte Programm eingestellt: drehen, bis der Knopf auf das gewünschte Programm zeigt (siehe Start und Programme).
Mit den OPTION-Tasten können die verfügbaren Optionen für das eingestellte Programm ausgewählt werden. Die Leuchten zeigen an, dass die jeweilige Option gewählt wurde (siehe Start und Programme).
Mit der START/PAUSE-Taste wird ein gewähltes Programm gestartet. Bei Betätigen dieser Taste ertönt der Signalton einmal und die Programmphasen-Leuchten blinken zur Bestätigung. Wenn diese Taste während eines laufenden Programms gedrückt wird, wird das Programm angehalten und der Trockner ausgeschaltet. Bei laufendem Programm leuchtet das Licht grün, bei unterbrochenem Programm blinkt es gelb und vor Programmstart blinkt es grün (siehe Start und Programme).
Die Display-Einheit gibt Ihnen einen Hinweis auf die Trocken- oder Verzögerungsdauer. Zugleich leuchten Symbole auf, um Ihnen Warnhinweise zu geben und den Status Ihres Programmfortschritts anzuzeigen.
: Wenn der Trockner in Betrieb ist und
Display-Einheit und
Auswahltasten
OPTION-
Tasten/Leuchten
Mit den drei Tasten unter dem Display können Sie „Automatisch“ oder „Zeitgesteuert“ auswählen und ggf. eine Einschaltverzögerung eingeben (siehe Start und Programme oder Display).
TASTENSPERRE
Auswahl des Trockenprogramms und der entsprechenden Optionen länger gedrückt wird Programmeinstellungen können dann nicht mehr geändert werden. Wenn das Licht leuchtet, sind alle anderen Tasten und Programmknöpfe deaktiviert. Durch erneutes längeres Drücken der Taste, wird die Kindersicherung aufgehoben und die Leuchte erlischt
Das Symbol Wasser leeren : zeigt an, dass der Wasserbehälter geleert werden sollte. Die Aktualisierung des Displays nach Auswechslung des Wasserbehälters erfordert ein paar Sekunden; der Trockner muss in Betrieb sein, damit dies geschieht (siehe Die Bedienelemente). Hinweis: Wenn der Wasserbehälter voll ist, blinkt das Symbol „Wasserbehälter voll“, das Display zeigt , die Wärmezufuhr schaltet sich ab, und ihre Wäsche wird nicht getrocknet.
Das Symbol Filter reinigen erinnert vor jedem Programm daran, dass der Filter nach jedem Gebrauch des Trockners zu reinigen ist (siehe Wartung und Pflege).
Das Symbol Kondensator reinigen erinnert Sie, dass es wichtig ist, die Reinigung des Kondensators in regelmäßigen Intervallen vorzunehmen (siehe Wartung und Pflege).
-Taste/Leuchte
, geht die Leuchte an. Die
.
START/PAUSE
Taste/Leuchte
Wenn diese Taste nach
:
-
7
Page 8
Display
D
Das Display hat drei Hauptfunktionen; für jede davon gibt es eine entsprechende Taste.
Sensorgesteuerte Trocknungsgrade
Nach Auswahl eines Programms mit der Option Sensorgesteuert drücken Sie die Taste und lassen sie wieder los, bis der gewünschte Trocknungsgrad angezeigt wird. Falls für das ausgewählte Programm keine sensorgesteuerte Option zur Verfügung steht, blinkt das Display, und der Summer ertönt dreimal. ! Bei einigen Sensorprogrammen stehen nicht alle sieben Trocknungsgrade zur Verfügung.
Trocknungsgrades:
Dampftrocken: Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln mit einem Bügelautomaten
Bügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln per Hand bereit ist.
Kleiderbügeltrocken plus: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen
Kleiderbügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen aufgehängt
Leicht trocken: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann. Schranktrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann. Extratrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie sofort getragen werden kann.
bereit ist.
aufgehängt werden kann.
werden kann.
Zeitgesteuertes Trocknen
Nach Auswahl eines Programms mit der Option Zeitgesteuert drücken Sie auf die Taste , und das Symbol „Zeitgesteuert“ leuchtet auf. Das Display verringert die ausgewählte Zeit jedes Mal, wenn Sie auf diese Taste drücken und sie anschließend wieder loslassen (siehe Start und Programme). . Für jedes Programm mit zeitgesteuerter Trocknungsoption stehen verschiedene Trockenzeiten zur Verfügung, wobei die Auswahl der bis zu 11 Trockenzeiten auch von der ausgewählten Temperatureinstellung abhängig ist.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, verringert sich die Trockenzeit. Falls Sie es sich anders überlegt haben, drücken Sie auf die Taste „Sensorgesteuert “. Es stehen dann die sensorgesteuerten Trocknungsoptionen zur Verfügung.
Falls die Option „Zeitgesteuert „nicht zur Verfügung steht, blinkt das Display, und der Summer ertönt dreimal. Die ausgewählte Zeit wird nach Programmstart weiter angezeigt und kann auf Wunsch während des Programms geändert werden.
Einschaltverzögerung (Startzeitvorwahl)
Nach Auswahl eines Programms mit der Option Einschaltverzögerung kann eine Einschaltzeit ausgewählt werden. Jedes Drücken auf die Taste für die Einschaltverzögerung verlängert die Verzögerung in Schritten um 30 Minuten von auf , und dann in Schritten von auf und stellt sich dann auf . Nach fünf Sekunden dann wird die Verzögerung storniert. Bei Verzögerungen von 10 Stunden oder mehr zählt das Display 10 Stunden lang stundenweise rückwärts. Anschließend wird im Display angezeigt und die Rückwärtszählung wird in Minuten fortgesetzt. Bei Verzögerungen von 9 Stunden oder weniger zeigt das Display die Stunden und Minuten an und zählt für die Gesamtdauer der Verzögerung in Minuten rückwärts. Nach Drücken der START/PAUSE-Taste kann die Verzögerungszeit geändert oder storniert werden. Wenn die Verzögerungsphase endet, schaltet sich das Verzögerungssymbol aus und es wird die Zeit bis Programmende angezeigt. Hinweis: Während dieses Zeitraums wird die Wäsche gelegentlich in der Trommel bewegt, um das Auftreten von Knitterfalten zu verhindern.
0:30
9:30
9.59
10h
24h
OFF
Zeit bis Programmende
Falls das Verzögerungssymbol ausgeschaltet ist, läuft die Zeit bis Programmende. Bei Auswahl von Programmen mit Zeitvorgabe ist die angezeigte Zeit die tatsächlich verbleibende Zeit. Bei Auswahl von Automatik-Programmen spiegelt die angezeigte Zeit die geschätzte Restlaufzeit wieder: Wenn das Programm ausgewählt wird, zeigt das Display die zum Trocknen einer vollen Ladung erforderliche Zeit an. Die Restzeit wird während des Trockenzyklus konstant überwacht und variiert, um Ihnen einen möglichst genauen Schätzwert zu liefern. Die Zeit bis Programmende wird in Stunden und Minuten angezeigt, wobei minutenweise rückwärts gezählt wird. Der Doppelpunkt zwischen den auf dem Display angezeigten Stunden und Minuten blinkt, um zu zeigen, dass die Zeit läuft. Aus dem Display geht auch hervor, ob ein technisches Problem am Trockner aufgetreten ist. In einem solchen Fall ist im Display der Vermerk “F” gefolgt von einem Fehlercode zu sehen, und außerdem blinken die drei Optionsleuchten und das START/PAUSE-Licht dunkelgelb (siehe Fehlersuche).
8
Page 9
Start und Programme
Programmauswahl
1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.
2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe
Gewebeart).
3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter
sauber ist und korrekt eingesetzt wurde und der Wasserbehälter leer und korrekt positioniert ist (siehe Wartung).
4. Die Maschine beladen und dabei sicherstellen, dass
keine Wäschestücke zu nah an der Türdichtung sind. Die Tür schließen.
5. Wenn keine der Leuchten an ist: Die EIN-/AUS-
Taste drücken .
6. Mit Hilfe der Programmtabelle (siehe Programme)
und der Wäschearttabelle (siehe Gewebeart) ein geeignetes Programm wählen.
- Drehen Sie dazu den Programmwahlknopf.
7. Auswähl der Optionen Zeitgesteuert oder
Trocknungsgrade:
- Falls Zeitgesteuert gewünscht wird, die Taste Zeitgesteuert drücken und loslassen, bis im Display die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
oder - Zur Änderung der vorgegebenen
Trocknungseinstellung die Taste Sensorgesteuert so lange drücken und wieder loslassen, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird (
Hinweis: Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschetrockner mit einem automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis sich der Trockner wieder einschaltet.
siehe Display).
! Weitere Einzelheiten zu den für jedes Programm zur Verfügung stehenden Auswahloptionen entnehmen Sie bitte den Programmtabellen.
8. Falls erforderlich eine Startverzögerung und
andere Optionen einstellen.
9. Die START/PAUSE-Leuchte blinkt grün: Zum Starten des Programms die START/PAUSE-
­Taste drücken. Daraufhin hört die Leuchte zu blinken auf.
Während eines Trocknungszyklus k Wäsche überprüft und einzelne Wäschestücke, die schon trocken sind, entnommen werden.
Nach Schließen der Trocknertür wird der Trockenzyklus durch Drücken der START/PAUSE­Taste fortgesetzt.
Bei Öffnen der Tür blinkt die START/PAUSE-
(
Leuchte gelb. Nach Schließen der Tür und Drücken der START/PAUSE-Taste hört das Blinken auf und das Licht leuchtet grün.
10.
Um Sie zu informieren, dass das Programm beendet ist, ertönt der Summer dreimal.
Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die Wäsche heraus. Säuben Sie den Filter und setzen Sie ihn wieder ein. Anschließend den Wasserbehälter leeren und wieder einsetzen (siehe Wartung).
11. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
)
önnen die
D
KERNPROGRAMME (ESSENTIALS) - Programmtabelle
Programme Verfügbare Optionen:
Einschalt-
verzögerung
Bügelfertig*
Knitterschutz
- Hoch (High)
- Hoch (High)
1 Standard
Baumwolle
2
Hemden
3 Bett und Bad 4
Anti Allergie
5 Synthetik 6 Schnelltrocken
*Hinweis: Diese Option kann nicht mit den Trocknungsgraden ‘Bügeltrocken’ und ‘Dampftrocken’
verwendet werden.
✗ ✗
- Mittel (Medium)
- Niedrig (Low)
- Hoch (High)
- Mittel (Medium)
- Hoch (High)
- Mittel (Medium)
- Mittel (Medium)
- Niedrig (Low)
- Hoch (High)
- Mittel (Medium)
Temperatur-
optionen
Zeitgesteuerter
Trocken
Automatisches Programm
Automatisches Programm
Mögliche Trocknungsgrade (Standardeinstellung )
Sensorgesteuertes
Trocknen
Dampftrocken
Bügeltrocken
Kleiderbügel-
trocken plus
Kleiderbügel-
trocken
Leicht trocken
✓ ✓
Schranktrocken
Extratrocken
✓ ✗
Standard Baumwolle
Dies ist ein Programm für Baumwollartikel.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig (siehe Gewebeart).
Das Programm „Standard Baumwolle“ nach EU Richtlinie 392/2012 ist das Programm1 mit Hochtemperatur und Trocknungsgrad Schranktrocken (Standard-/Vorgegebene Anfangskonfiguration). Dies ist das effizienteste Programm im Hinblick auf den Energieverbrauch (EU 392/2012).
9
Page 10
Start und Programme
Hemden
D
Hochtemperatur-Option
Dies ist ein Programm für Baumwollhemden.
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 10 Hemden) verwendet werden.
Mittlere Temperatur-Option
Dies ist ein Programm für Hemden aus synthetischen Materialien oder einer Mischung aus Natur- und Kunstfasermaterialien wie Polyester und Baumwolle.
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 14 Hemden) verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig. Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Bett und Bad
Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig
Ladungen, die die Einstellung Extratrocken verwenden, können normalerweise gleich verwendet werden. Allerdings können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Anti-Allergie-Programm
Dieses Programm wurde mit dem Gütesiegel von Allergy UK ausgezeichnet. Dieses Gütesiegel spiegelt die effektive Minderung und Eliminierung von Allergenen von Kleidungsstücken mithilfe des speziellen Anti-Allergen­Durchlaufs wider. Dank der Einhaltung einer für einen geraumen Zeitraum beständigen Temperatur werden die Auswirkungen der häufigsten Allergene (einschließlich Hausstaubmilben und Pollen) mit diesem Programm neutralisiert. Kann für eine volle Ladung nasser Wäsche verwendet werden, um diese zu trocknen und zu behandeln, oder für eine Trockenladung von 4 kg, um diese lediglich zu behandeln.
Synthetik
Dies ist ein Programm für Synthetikwäsche oder Mischgewebe aus Synthetik und Baumwolle.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig
(siehe Gewebeart).
(siehe Gewebeart).
Schnelltrocknen
Dieses Programm ist für kleine Ladungen bis 1kg geeignet. Hinweis: kann nur mit der Einstellung „Schranktrocken“ verwendet werden. Die Trocknungszeit ist sehr stark verkürzt; mit einer großen Zeiteinsparung von bis zu 53% bei Baumwolle (mit Hochtemperatur-Option) und 50% bei Synthetik (
mit mittlerer Temperatur-Option).
EXKLUSIVPROGRAMME (EXCLUSIVE) - Programmtabelle
Programme
7 Jeans
8
Wolle
9 Seide
10 Baby-Zyklus
Verfügbare Optionen:
Einschalt-
verzögerung
Bügelfertig
Knitterschutz
Temperatur-
optionen
Mögliche Trocknungsgrade (Standardeinstellung )
Zeitgesteuerter
Trocken
Sensorgesteuertes
Trocknen
Dampftrocken
Automatisches Programm
Bügeltrocken
Kleiderbügel-
trocken plus
Kleiderbügel-
trocken
Leicht trocken
Schranktrocken
Extratrocken
11 Feinwäsche
12 Bettdecken
10
- Hoch (High)
- Mittel (Medium)
Automatisches Programm
Page 11
Start und Programme
Jeans
Dies ist ein Programm für Jeans aus Denim-Baumwolle. Vor dem Trocknen der Jeans stülpen Sie bitte die vorderen Taschen von innen nach außen.
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 4 Hosen) verwendet werden.
Mischen Sie keine dunklen und hellen Wäschestücke.
Dieses Programm kann auch für andere Kleidungsstücke aus dem gleichen Material, wie z.B. Jacken, verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden; die Säume oder Nähte können jedoch noch leicht feucht sein. Sollte dies der Fall sein, versuchen Sie, die Jeans auf links zu drehen und führen Sie das Programm erneut für eine kurze Zeit aus.
! Dieses Programm eignet sich nicht für Jeans mit Gummizugbändern, Spikes oder Stickereien.
Wollprogramm (Wolle)
Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen .
Es kann für Ladungen bis zu 1 Kilogramm (etwa 3 Pullover) verwendet werden.
Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem Trocknen auf links zu drehen.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden. Bei schwereren Stücken können die Kanten jedoch noch leicht feucht sein. Diese Restfeuchtigkeit sollte an der Luft getrocknet werden, da übermäßiges Trocknen das Kleidungsstück schädigen kann.
! Im Gegensatz zu anderen Materialien kann ein Einlaufen bei Kleidungsstücken aus Wolle nicht rückgängig gemacht werden, d.h. das Kleidungsstück dehnt sich nicht auf seine ursprüngliche Form und Größe aus. ! Dieses Programm eignet sich nicht für Kleidungsstücke aus Acryl.
D
Seide
Dies ist ein Programm zum Trocknen von zarter Seide.
Es kann für Ladungen bis 0,5 kg verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden, aber bei einigen schwereren Kleidungsstücken können die Säume leicht feucht sein. Sollte dies der Fall sein, entnehmen Sie die Wäsche, entflechten Sie sie und führen Sie das Programm erneut für eine kurze Zeit aus.
Baby-Zyklus
Dies ist ein Programm zum Trocknen von kleinen, empfindlichen Babysachen und Babybettwäsche (Baumwolle und Chenille) und zum Trocknen empfindlicher Kleidungstücke.
Trocknen Sie KEINE Wäsche wie Lätzchen oder Windelhosen mit Kunststoffbeschichtungen.
Das Programm kann für Ladungen bis 2 kg verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber bei einigen Kleidungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem Fall, die betreffenden Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Feinwäsche-Programm
Dies ist ein Programm zum Trocknen von Feinwäsche, d.h. Acrylgewebe.
Das Programm kann für Ladungen bis 2 kg verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber bei einigen Kleidungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem Fall, die betreffenden Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Bettdecken
! Achten Sie darauf, mit diesem Programm KEINE beschädigten Wäschestücke zu trocknen, da dies dazu führen könnte, das die Füllung den Filter und das Lüftungsventil verstopft, was zu einem Brandrisiko führen könnte.
Nur zur Verwendung mit normalgroßen Decken: NICHT geeignet für Decken, die ein Doppelbett abdecken.
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, können jedoch an bestimmten Stellen noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und auszuschütteln und das Programm dann für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Auch für Daunenjacken geeignet.
Wählen Sie für Baumwolldecken die hohe und für Synthetikdecken die mittlere Temperatureinstellung.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der Ladungsdichte sowie der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
11
Page 12
Start und Programme
D
EXTRAPROGRAMME (EXTRA) - Programmtabelle
Programme
13 Plüschtiere
14 Erwärmen
und Wohlfühlen
15 Bügelleicht
16 Erfrischen
Plüschtier-Programm
Mit diesem Programm können Sie einfacher Staub entfernen und die Plüschtiere häufiger waschen, da die Trocknungszeit wesentlich kürzer ist als beim Trocknen im Freien. Es ist ein sanftes Trocknungsprogramm, das mit niedrigen Temperaturen und mit sanfter mechanischer Einwirkung trocknet, um das ursprüngliche Aussehen und den Glanz des Fells zu erhalten. Hinweis: Zum Schutz vor Allergien die Plüschtiere einfach für 24 Stunden einfrieren und dann waschen und trocknen. Wiederholen Sie das alle 6 Wochen. Entfernen Sie Accessoires wie Kleidung, Kragen oder Musikmodule und schützen Sie Plastikaugen mit Abdeckband, nachdem Sie sie mit einem Tuch abgetrocknet haben. Die Programmdauer hängt von der jeweiligen Beladung ab. Die maximale Beladung sollte jedoch 2,5 kg nicht überschreiten und kein Plüschtier sollte schwerer als 600 g sein.
Verfügbare Optionen:
Einschalt-
verzögerung
Bügelfertig
Knitterschutz
Temperatur-
Automatisches Programm
optionen
Zeitgesteuerter
Trocken
Automatisches Programm
Automatisches Programm
Automatisches Programm
Mögliche Trocknungsgrade
Sensorgesteuertes
Trocknen
Dampftrocken
Bügeltrocken
Kleiderbügel-
trocken plus
Kleiderbügel-
trocken
Leicht trocken
Schranktrocken
Extratrocken
Erwärmen und Wohlfühlen
Mit diesem Programm können Sie Handtücher und Bademäntel für ein warmes Gefühl nach dem Baden oder Duschen erwärmen. Es kann auch dazu verwendet werden, im Winter die Kleidung vor dem Anziehen anzuwärmen. Das Programm erwärmt die Kleidung auf 37°C (Körpertemperatur) und läuft bei dieser Temperatur für eine Dauer von maximal 4 Stunden bzw. bis Sie das Programm durch Öffnen der Tür beenden. Maximale Ladung 3 kg.
Hinweis: während dieses Programms dreht sich ein Symbol im Display bis die Zieltemperatur erreicht ist, dann blinkt das Symbol der Trockenstufe.
Bügelleicht-Programm
„Bügelleicht“ ist ein Gang zur Anwendung mit trockener Wäsche und vermindert die Faltenbildung für einfacheres Bügeln und Zusammenfalten, er dauert maximal 15 Minuten. ! „Bügelleicht“ ist kein Trocknungsprogramm und darf nicht mit feuchten Wäschestücken verwendet werden.
Es soll deshalb nicht für nasse Wäsche verwendet werden.
1. Die maximale Beladung darf nicht überschritten werden. Die nachstehenden Gewichtsangaben beziehen sich auf reine Trockenwäsche:
Gewebeart Maximale Ladekapazität
Baumwolle und Baumwoll-Mischgewebe 2,5 kg Jeans 2 kg
2. Die Wäsche unmittelbar nach Abschluss eines Programms aus dem Trockner nehmen. Wäschestücke aufhängen, falten oder bügeln und in den dafür vorgesehenen Schrank legen. Sollte dies nicht möglich sein, das Programm wiederholen.
Erfrischen
! „Erfrischen“ ist kein Trocknungsprogramm und darf nicht für feuchte Kleidungsstücke verwendet werden.
Es kann mit jeder Ladungsgröße verwendet werden, ist jedoch effektiver bei kleineren Ladungen.
Achten Sie darauf, Ihren Trockner nicht zu überladen (siehe Gewebeart).
Dies ist ein 20-minütiges Programm, das die Kleidung mit kalter Luft durchlüftet. Kann auch verwendet werden, um warme Kleidung abzukühlen.
12
Page 13
Start und Programme
Die Bedienelemente
PROGRAMMWAHL Knopf
! Warnung: Wenn sich die Position des Programmwahlknopfs nach dem Drücken der Start/Pause­Taste geändert hat, wird die Programmauswahl durch die neue Knopfposition NICHT geändert. Zum Ändern eines Programms ist die START/PAUSE­Taste zu drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um anzuzeigen, dass das Programm unterbrochen wurde. Nun kann ein neues Programm mit den gewünschten Optionen gewählt werden. Daraufhin blinkt die Leuchte grün. Durch erneutes Drücken der START/PAUSE-Taste wird das neue Programm gestartet.
OPTION Tasten / Leuchten
Mit diesen Knöpfen lässt sich das gewählte Programm an den eigenen Bedarf anpassen. Bevor eine Option gewählt werden kann, muss mit dem Programmwahlknopf ein Programm gewählt worden sein. Bei manchen Programmen stehen nicht alle Optionen zur Verfügung (siehe Start und Programme). Wenn eine bestimmte Option nicht zur Verfügung steht und der Knopf betätigt wird, ertönt der Summer dreimal. Falls diese Option zur Verfügung steht, leuchtet die Optionsleuchte innerhalb der Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Fortschrittssymbole ( Trocknen, Abkühlphase)
Diese sind Teil des Displays und geben den Programmfortschritt an. Jedes Symbol erscheint, wenn die entsprechende Phase beginnt.
Einschaltverzögerung (
Der Start bestimmter Trocknerprogramme (siehe Display und Start und Programme) kann um bis zu 24 Stunden
nach hinten verschoben werden. Die Wasserbehälter muss vor Einstellung einer Startzeitvorwahl entleert werden. Während dieses Zeitraums wird die Kleidung in der Trommel gelegentlich bewegt, um das Auftreten von Knitterfalten zu verhindern.
Bügelbereit (Bügelfertig)
Diese Option ermöglicht Ihnen, Ladungen zu trocknen, bei denen nur einige der Wäschestücke gebügelt werden müssen, die Sie nicht vollständig trocknen möchten. Wenn der Grad „bügeltrocken" erreicht ist, werden Sie durch einen Summer darüber informiert, dass die Wäschestücke, die gebügelt werden sollen, herausgenommen werden können. Der Trockner stoppt dann und die Start/Pause­Leuchte leuchtet orange auf. Nehmen Sie die Wäschestücke, die Sie bügeln möchten, heraus, schließen Sie die Tür wieder und drücken Sie die Start/Pause-Taste. Der Trockner trocknet dann die verbleibenden Wäschestücke bis zu dem voreingestellten Grad. Es kann für Ladungen bis 3 kg verwendet werden. Hinweis: Diese Option kann nicht mit den Trocknungsgraden „Bügeltrocken“ und „Dampftrocken“ verwendet werden.
Weniger Knäuelbildung (Knitterschutz)
Bei dieser Option wird die Trommelbewegung modifiziert, um weniger Knäuelbildung und Verknoten Ihrer Wäschestücke zu erreichen. Bei dieser Option werden die besten Ergebnisse erzielt, wenn sie für kleinere Ladungen angewandt wird.
Temperaturoptionen -tasten und -leuchten
Nicht alle Programme erlauben Ihnen, die Temperatur zu wechseln, und einige Programme bieten Ihnen alle drei Temperaturoptionen: Niedrig (Low), Mittel (Medium) und Hoch (High).
Startzeitvorwahl)
Wenn die Temperaturoptionen zur Verfügung stehen, ändert sich durch Drücken dieser Taste die Temperatureinstellung, und es leuchtet die Leuchte für die ausgewählte Temperatur.
8:88
Display
Im Display wird entweder die noch verbleibende Startzeitvorwahl oder die noch verbleibende Dauer eines Trockenprogramms angezeigt (siehe Display). Die Doppelpunkte zwischen den Stunden- und Minutenangaben im Display blinken und zeigen damit an, dass die Dauer rückwärts gegen null gezählt wird. Wenn das Programm seine Abkühlphase beendet hat, steht im Display ‘End’.
Symbol Wasser / Behälter leeren
(Wenn Ihr Trockner an einen Abfluss angeschlossen ist, brauchen Sie dieses Symbol nicht zu beachten, da der Wasserbehälter nicht entleert werden muss). Wenn dieses Symbol aufleuchtet ( ), erinnert Sie das daran, dass der Wasserbehälter entleert werden muss. Wenn während des Programms der Wasserbehälter vollläuft, wird die Wärmezufuhr abgeschaltet und der Trockner geht in die Abkühlphase. Anschließend ertönt der Summer, das Symbol „Wasserbehälter voll“ blinkt, das Display zeigt an, und das Symbol „Wasser leeren“ wird angezeigt. Der Wasserbehälter muss entleert und der Trockner erneut gestartet werden, da sonst die Kleidungsstücke nicht getrocknet werden können. Nach dem Neustart des Trockners braucht das Display einige Minuten zur Aktualisierung. Um dies zu verhindern, sollte der Wasserbehälter nach jedem Gebrauch des Trockners entleert werden (siehe Wartung).
Öffnen der Tür
Durch das Öffnen der Tür (oder Drücken der Start/Pause­Taste) bei laufendem Trockenprogramm wird der Wäschetrockner angehalten. Anschließend passiert Folgendes:
Die Start/Pause-Leuchte blinkt gelb.
Während einer Startzeitvorwahl wird die Verzögerung weiter gegen null gezählt. Der Start/Pause-Taste muss gedrückt werden, damit das verzögerte Programm wieder fortgesetzt werden kann.
Der Start/Pause-Taste muss gedrückt werden, damit das unterbrochene Programm wieder fortgesetzt werden kann. Die Statuslampen zeigen dabei den aktuellen Zustand an und die Start/Pause-Leuchte hört zu blinken auf und wird grün.
Durch Betätigen des Programmwahlknopfs wird ein neues Programm gewählt und die Start/Pause­Leuchte blinkt grün. Damit kann das Programm Erfrischen zum Kühlen der Kleidungsstücke eingestellt werden, wenn diese trocken genug sind. Durch Drücken der
Start/Pause
-Taste
wird ein neues
Programm gestartet.
Hinweis
Falls es zu einem Stromausfall kommt, schalten Sie den Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Wenn der Strom wieder da ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis sich der Trockner wieder einschaltet. Drücken Sie dann die Taste Start/Pause.
D
13
Page 14
Gewebeart
D
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
• Symbole auf den Etiketten überprüfen, um sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet sind.
• Die Wäsche nach Gewebearten sortieren.
• Taschen leeren und Knöpfe überprüfen.
• Reißverschlüsse und Haken schließen und lose Gürtel und längere Schnüre zusammenbinden.
• Jedes Wäschestück auswringen, um schon im Voraus möglichst viel Wasser zu entfernen.
! Keine tropfend nasse Wäsche in den Trockner legen.
Maximale Beladungskapazität
Die maximale Beladungskapazität sollte nicht überschritten werden. Die nachfolgenden Gewichte beziehen sich auf Trockenwäsche:
Naturfasern: max. 8 kg Kunststofffasern: max. 3 kg
! Den Trockner NICHT überladen, da dies die Trocknungsleistung beeinträchtigt.
Pflegeetiketten
Trocknungszeiten
In der nachfolgenden Tabelle werden UNGEFÄHRE Trocknungszeiten in Minuten angegeben. Die Gewichtsangaben beziehen sich dabei auf trockene Wäsche:
Hierbei handelt es sich nur um ungefähre Zeitangaben, die von folgenden Faktoren abhängen können:
• Menge des nach dem Schleudergang in der Wäsche zurückbleibenden Wassers. In Handtüchern und Feinwäsche bleibt zum Beispiel mehr Wasser zurück.
• Stoffbeschaffenheit: Artikel aus derselben Qualität jedoch mit anderer Beschaffenheit oder Dicke können länger oder kürzer zum Trocknen brauchen.
• Menge: Einzelne Wäschestücke oder kleine Ladungen können unter Umständen länger zum Trocknen brauchen.
• Trockenheit: Wenn die Wäsche später gebügelt werden soll, kann sie in einem noch leicht feuchten Zustand aus dem Trockner genommen werden. Andere Wäschestücke können so lange im Trockner bleiben, bis sie vollkommen trocken sind.
Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes Kleidungsstück das erste Mal im Trockner verwendet wird. Typische Symbole sind:
Kann im Wäschetrockner getrocknet werden
Nicht geeignet für Wäschetrockner
Bei hoher Temperatur im Wäschetrockner trocknen
Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen
Baumwolle
Ladung
Trocknungszeit in Minuten
Synthetik
Ladung
Trocknungszeit in Minuten
Hohe Temperatur
1 kg
30 - 40
Niedrige temperatur
- Schleudergeschwindigkeit der Waschmaschine von 800 - 1000 U/min.
2 kg
40 - 55
- bei niedrigerer Schleudergeschwindigkeit der Waschmaschine.
1 kg
40 - 50
3 kg
55 - 70
• Temperatureinstellung.
• Raumtemperatur: Wenn sich der Trockner in einem kalten Raum befindet, dauert es länger, bis die Wäsche trocken ist.
• Sperrige Artikel: Der Trockner kann auch für sperrige Artikel verwendet werden. Dabei empfiehlt es sich jedoch, diese mehrmals aus dem Trockner zu nehmen und kräftig zu schütteln, bevor der Trocknungszyklus fortgesetzt wird.
! Wäsche niemals übermäßig trocknen. Alle Gewebe enthalten eine geringe Menge an natürlicher Feuchtigkeit, wodurch sie weich und flauschig bleiben.
4 kg
70 - 80
5 kg
80 - 90
2 kg
50 - 70
6 kg
95 - 120
7 kg
120 - 140
3 kg
70 - 90
8 kg
130 - 150
Hinweis: Am Ende eines Trocknungszyklus kann Wäsche aus Baumwolle noch feucht sein, falls Artikel aus
Baumwolle und Synthetik zusammen in den Trockner gelegt wurden. In diesem Fall kann die Wäsche einfach noch etwas länger in der Maschine getrocknet werden.
14
Page 15
Fehlersuche
Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden:
Problem:
Trockner startet nicht.
Mögliche Ursache / Lösung:
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden.
Stromausfall.
Durchgebrannte Sicherung. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an.
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Versuchen Sie, das Stromkabel des Trockners direkt an die Steckdose anzuschließen.
Ist die Tür nicht richtig zu?
Der PROGRAMMWAHL-Knopf wurde nicht richtig eingestellt (siehe Start und Programme).
Die START/PAUSE-Taste wurde nicht gedrückt (siehe Start und Programme).
Trocknungszyklus startet nicht.
Wäsche trocknet nur langsam.
Es wurde eine Startzeitverzögerung eingestellt (siehe Start und Programme).
Der Filter wurde nicht gereinigt (siehe Wartung).
Muss der Wasserbehälter geleert werden? Das Symbol „Wasserbehälter voll“ blinkt, das Display zeigt an und das Symbol „Wasser leeren“ wird angezeigt (siehe Wartung).
Muss der Kondensator gereinigt werden? (siehe Wartung).
Die Temperatureinstellung eignet sich nicht für die zu trocknende Gewebeart (siehe Start und Programme, und siehe Gewebeart).
Es wurde nicht die für die Ladung korrekte Trocknungszeit ausgewählt (siehe Gewebeart).
Lufteinlassgitter ist blockiert (siehe Installierung, und siehe Wartung).
Die Wäsche war zu nass (siehe Gewebeart).
Der Trockner wurde überladen (siehe Gewebeart).
D
Das Symbol „Wasserbehälter voll“ blinkt und wird angezeigt, aber der Trockner läuft erst seit kurzer Zeit.
Das Symbol "Wasser leeren" wird angezeigt, aber der Wasserbehälter ist nicht voll.
Die Wäsche ist nach Programmende feuchter als erwartet
Auf dem Display erscheint Fehlercode F und eine oder zwei Zahlen.
Der Wasserbehälter wurde vor dem Start des Programms nicht entleert. Warten Sie nicht, bis Sie durch die Anzeige „Wasser leeren“ daran erinnert werden, sondern prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes Trocknenprogramms (siehe Wartung).
Dies ist normal. Wenn das Symbol angezeigt wird, ist das nur eine Erinnerung, den Behälter zu leeren (siehe Start und Programme).
! Aus Sicherheitsgründen beträgt die maximale Programmlaufzeit des Trockners 5 Stunden. Wenn ein Automatikprogramm innerhalb dieses Zeitraums nicht die gewünschte Trockenstufe erreicht, beendet der Trockner das Programm. Oben angeführte Punke überprüfen und Programm erneut starten. Wenn die Wäsche immer noch feucht ist, Kundendienststelle benachrichtigten. Sie bitte den Kundendienst (siehe Kundendienst).
Falls das Display einen Fehler anzeigt:
- Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker. Den Filter und Kondensator reinigen (siehe Wartung). Stecken Sie anschließend den Netzstecker wieder ein, schalten Sie das Gerät an und starten Sie ein anderes Programm. Falls immer noch eine Fehlermeldung erscheint: Notieren Sie den Fehlercode und wenden Sie sich an das Kundendienst (siehe Kundendienst).
15
Page 16
Kundendienst
D
Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen:
Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche).
Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, schalten Sie den Trockner aus und rufen Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe an.
Vom Kundendienst benötigte Information:
Name, Adresse und Postleitzahl
Telefonnummer
Kurze Beschreibung des Problems
Kaufdatum
Trocknermodell (Mod.)
Seriennummer (S/N)
Ersatzteile
Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten Person reparieren zu lassen, kann dies zu Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes sowie zum Erliegen der Herstellergewährleistung führen. Wenden Sie sich bei Störungen ausschließlich an einen autorisierten Vertragskundendienst.
Diese Informationen können Sie dem Typenschild an der Türinnenseite der Maschine entnehmen.
Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
Wäsche auswringen, um überschüssiges Wasser vor dem Beladen in den Trockner zu entfernen (wird zuvor eine Waschmaschine verwendet, einen Zyklus mit hoher Schleuderzahl auswählen). Dadurch kann während des Trocknens nicht nur Zeit, sondern auch wertvolle Energie gespart werden.
Um Energie sparen zu können, die Maschine möglichst immer vollladen. Einzelne Artikel oder kleinere Ladungen brauchen länger zum Trocknen.
Den Filter nach jeder Verwendung reinigen, um den Energieverbrauch möglichst gering zu halten (siehe Wartung).
Recycling- & Entsorgungsinformationen
Aufgrund unseres fortwährenden Engagements für
Umweltschutz behalten wir uns das Recht vor, hochwertige recycelte Komponenten zu verwenden, durch die die Kosten für unsere Kunden sowie der Materialverbrauch möglichst gering gehalten werden können.
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie örtliche Vorschriften, damit das Verpackungsmaterial recycelt werden kann.
Um das Verletzungsrisko für Kinder möglichst gering halten zu können, sollten Tür und Stecker entfernt und das Netzkabel bündig mit dem Gerät abgeschnitten werden. Diese Teile sollten separat entsorgt werden, um sicherstellen zu können, dass das Gerät nicht mehr an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro­und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts­Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt
werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
16
Page 17
Produktdaten ...
(Delegierte Verordnung (EU) 392/2012)
Marke Hotpoint Ariston Modelle TCFSM87B
FTCF 87B
Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardprogramm bei voller Beladung 8 kg Energieeffizienzklasse B
Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE
) 559.8 kWh
c
Verbrauch pro Jahr, basierend auf 160 Trockenzyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung, und der Verbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Stromverbrauch pro Zyklus ist abhängig davon, wie das Gerät verwendet wird.
Dieser Haushaltswäschetrockner ist ein automatischer Kondensationstrockner Energieverbrauch: bei Vollbeladung E
4.70 kWh, bei Teilbeladung E
dry
Stromverbrauch: ausgeschalteter Zustand (P
) 0.14 W, unausgeschalteter Zustand (Pl) 2.77 W
o
dry1/2
2.59 kWh
Laufzeit des „unausgeschalteten Zustands“ für Stromverwaltungssysteme 30 Minuten Das zum Trocknen normaler nasser Baumwollwäsche geeignete „Standard-Baumwollprogramm“, das vom Energieverbrauch
her das effizienteste Programm für Baumwolle bei Voll- und Teilbeladung ist, ist
Standard Baumwolle, Hohetemperatur, Schranktrocken
Programmdauer (in Minuten): gewichtete (T
) Voll- und Teilbeladung 95, Vollbeladung (T
t
) 127, Teilbeladung (T
dry
dry1/2
) 71
Kondensationseffizienzklasse B
Durchschnittliche Kondensationseffizienz (%) : Vollbeladung (C
) 84, Teilbeladung (C
dry
) 78, gewichtete (Ct) Voll- und Teilbeladung 81
dry1/2
Luftschallemissionen 69 dB(A) re 1 pW
D
* ‘Verbraucherinformationen gemäß EU-Verordnung 932/2012’.
Typischer Energieverbrauch ­Typische Trocknungszeit -
Synthetik Vollbeladung 1.38 kWh, Teilbeladung nicht zutreffend Synthetik Vollbeladung 65 Minuten, Teilbeladung nicht zutreffend
Diese Maschine erfüllt folgende EG-Direktiven:
-2006/95/EG (Niederspannungsausrüstung)
-2004/108/EG (Elektromagnetische Störfreiheit)
Indesit Company, Viale Aristide Merloni 47, 60044 Fabriano (AN), Italy
17
Page 18
Folleto de instrucciones
E
D
Deutsch, 1
E
Español, 18
P
Índice de materias
Instalación, 19
Dónde instalar la secadora Ventilación Evacuación del agua Conexiones eléctrica Antes de empezar a utilizar la secadora
Advertencias, 20-21
Seguridad general Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora
Mantenimiento y cuidados, 22-23
Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Limpiar la unidad del condensador
FTCF 87B
Comprobar el tambor después de cada ciclo Limpiar la secadora
Descripción de la secadora, 24
Características El panel de control
SECADORA
¡Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con usted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, además del funcionamiento de la secadora. ¡Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funcionamiento del electrodoméstico.
Este símbolo te recuerda que debes
leer este manual de instrucciones.
La pantalla, 25
Comienzo y programas, 26-30
Seleccionar un programa Tabla de programas Controles
La colada, 31
Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Tiempos de secado
Resolución de problemas, 32
Servicio, 33
Piezas de repuesto Reciclado y disposición
Datos del Producto, 34
www.hotpoint.eu
18
Page 19
Instalación
Dónde instalar la secadora
Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico.
espacio mínima 10mm
Si va a instalar el electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio de 10 mm entre la
espacio mínima
15mm
parte superior y cualquier otro objeto
que vaya encima o sobre la máquina y un espacio de 15 mm entre los costados y el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulación de aire. El aparato debe instalarse con la superficie trasera colocada contra una pared.
Ventilación
Cuando la secadora está en uso, debe haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que no tenga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funcionará eficazmente en un espacio cerrado armario. ¡ Si utiliza la secadora en un cuarto pequeño o frío podría experimentarse condensación !
¡ No es aconsejable instalar la secadora en un armario y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora !
Evacuación del agua
Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el agua puede evacuarse por este desagüe. Esto evita la necesidad de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instala junto a ella puede compartir el mismo desagüe. El desagüe debe estar a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora.
Extraiga la manguera existente de la posición que se muestra en la imagen A.
imagen A
¡ Asegúrese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final.
Conexiones eléctricas
Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe en la toma eléctrica:
Asegúrese de tener las manos secas.
El enchufe debe llevar conexión a tierra.
El enchufe debe tener la capacidad suficiente para soportar la máxima potencia de los electrodomésticos, lo que se indica en la matrícula (véase Descripción de la secadora).
El voltaje de potencia debe encontarse dentro de los valores indicados en la matrícula (véase Descripción de la secadora).
La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.
¡ La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a estos efectos está resguardado. Puede ser muy peligroso si está expuesta a la lluvia o tormentas ! ¡ Una vez instalada, el cable eléctrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano !
¡ No utilice cables alargadores ! ¡ El cable de alimentación no debe estar ni doblado ni torcido ! ! El cable eléctrico debe controlarse
periódicamente. Si está dañado, el cable de alimentación debe sustituirse por el fabricante, su servicio de asistencia u otro personal calificado con el fin de evitar peligros. Los cables de alimentación nuevos o más largos pueden adquirirse adicionalmente de distribuidores autorizados ! ¡ El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse alguna de estas normas !
¡ En caso de cualquier duda consulte con un electricista cualificado !
Antes de empezar a utilizar la secadora
Una vez haya instalado la secadora y antes de utilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvo que haya podido acumularse durante el transporte.
E
A continuación instale una manguera con una longitud adecuada en la posición que se muestra en la imagen B.
Máximas dimensiones de carga
Fibras naturales : 8 kg
imagen B
19
Page 20
Advertencias
E
¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias. Por favor, léalas con atención !
Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargar la colada.
La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la
toque mientras está funcionando.
No utilice la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente
Seguridad general
La presente secadora puede utilizarse por personas (incluidos los niños a partir de 8 años) con capacidad física, sensorial o mental reducida o sin experiencia y conocimiento, a condición de que sean vigiladas o reciban las instrucciones de uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Esta secadora ha sido diseñada para uso doméstico y no profesional.
No tocar el electrodoméstico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
Desenchufar la máquina tirando del enchufe, no del cable.
Después de utilizar la secadora, desenchúfela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no puedan utilizarla como un juguete.
Los niños deberán vigilarse para asegurarse de que no jueguen con la secadora.
El mantenimiento y la limpieza no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
Los niños de edad inferior a 3 años deben mantenerse alejados de la secadora en ausencia de vigilancia constante.
El aparato debe instalarse correctamente
instalados (véase Mantenimiento).
No cargue la secadora demasiado (véase La colada) para las cargas máximas.
No cargue prendas que estén muy mojadas.
Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas (véase La colada).
No seque artículos grandes o muy voluminosos.
No seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
No desconecte la secadora cuando los artículos en su interior están todavía calientes.
Limpie el filtro cada vez que use la secadora (véase Mantenimiento).
Vacíe el recipiente de agua después de cada uso (véase Mantenimiento).
Limpie la unidad del condensador después de intervalos periódicos (véase Mantenimiento).
No permita que se acumulen pelusas cerca de la secadora.
Nunca suba encima de la secadora ya que podría ocasionar daños.
Siga siempre las normas y los requerimientos eléctricos (véase Instalación).
Compre siempre piezas de repuesto y
accesorios originales (véase Servicio). y disponer de la ventilación adecuada. La entrada de aire de la parte delantera de la secadora nunca debe estar obstruida (véase Instalación).
Nunca utilice la secadora sobre alfombras en las que la altura del pelo evitaría que el aire se introdujera en la secadora por la base.
20
Page 21
Advertencias
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deberá seguir las siguientes precauciones:
Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan artículos que NO se han lavado con agua.
No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
No seque prendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite pueden inflamarse de forma espontánea, especialmente cuando están expuestas a fuentes de calor como una secadora. Las prendas se calientan, causando una reacción de oxidación con el aceite, y a su vez, la oxidación crea calor. Si el calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente para arder. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evitar que el calor escape y constituir un peligro de incendio. Si es inevitable meter en la secadora tejidos que contienen aceite vegetal o de cocina o prendas manchadas con productos de cuidado capilar, dichas prendas deberán lavarse primero con detergente extra; de este modo se reducirá el peligro, aunque no se eliminará del todo. No deberán sacarse de la secadora y apilarse mientras estén calientes.
No seque prendas que se hayan limpiado o lavado en, o empapado con o manchado de petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias altamente inflamables utilizadas comúnmente en entornos domésticos, como el aceite para cocinar, la acetona, el alcohol desnaturalizado, el queroseno, los quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los limpiadores de cera. Compruebe que estas prendas se hayan lavado en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora.
No seque prendas que contengan goma espuma (también conocida como espuma látex), o materiales de textura similar. Al calentarse, los materiales de goma espuma producen fuego por combustión espontánea.
No deben utilizarse en la secadora suavizantes o productos similares para eliminar los efectos de la electricidad estática, a menos que lo haya recomendado específicamente el fabricante del suavizante.
No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos, por ejemplo, sujetadores con varillas de refuerzo metálicas. La secadora puede dañarse si los refuerzos metálicos salen durante el secado.
No seque prendas de caucho o plástico como gorros de ducha o que contengan goma espuma (también conocida como espuma látex), o protecciones impermeables para bebés, polietileno o papel.
No seque prendas con refuerzo de caucho, con almohadillas de goma espuma, cojines, chanclas y zapatillas de tenis revestidas de caucho.
Vaciar los bolsillos de todos los objetos, como encendedores o fósforos.
E
¡ ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de terminar el ciclo de secado a menos que saque inmediatamente todos los artículos y los extienda para que se disipe el calor !
21
Page 22
Mantenimiento y cuidados
E
Desconectar la electricidad
¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento !
Limpiar el filtro después de cada ciclo
El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelusas y los hilos que se forman mientras se seca la ropa.
! Si el recipiente de agua no se vacía, el agua podría ocasionar que:
- Se detenga el calentamiento de la máquina (por
lo tanto la carga podría estar todavía húmeda al
finalizar el ciclo de secado) (véase Controles).
Cebado del sistema de recogida de agua
Cuando la secadora es nueva, el recipiente del
agua no recogerá agua hasta que el sistema esté
cebado. Esto llevará 1 o 2 ciclos de secado. Una
vez cebado recogerá agua durante todos los ciclos
de secado.
Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtro se obstruye,
Limpiar la unidad del condensador
el flujo de aire en el interior de la secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de secado se alargarán y consumirá más energía. Asimismo, podría ocasionar daños a la secadora.
Periódicamente (cada mes) retire la unidad del condensador y limpie la acumulación de pelusas de entre las placas, aclarándolo debajo del grifo de agua fría. Esto debe hacerse con agua fría
El filtro se encuentra delante del remate de
desde la parte trasera del condensador. la secadora (véase el diagrama en la siguiente página).
Quitar el condensador:
1.Desenchufe la secadora y abra la puerta.
Quitar el filtro:
1. Tire del asa de plástico del filtro hacia
arriba
2. Abra el filtro y limpie las pelusas del interior.
3. Vuelva a colocar el filtro correctamente.
2.Abra la cubierta del condensador (véase el diagrama).
Suelte los tres pestillos haciéndolos girar 90° grados hacia la derecha y tirando del mango para
separarlo de la secadora. Asegúrese que el filtro se ha colocado completamente a ras con el remate de la secadora.
4.Elimine cualquier pelusa presente en el interior de la puerta y alrededor del sello de la puerta.
Limpie la superficie de los sellos y vuelva a colocarlos con las flechas apuntando hacia arriba asegurándose de que estén sujetos.
¡ No utilice la secadora sin haber colocado el filtro !
Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo
Extraiga el depósito de la secadora, retire el tapón grande o pequeño y vacíe el depósito en un fregadero u otro desagüe adecuado. Vuelva a colocar el tapón y coloque el depósito con firmeza.
¡ Compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado !
22
Page 23
Mantenimiento y cuidados
E
Recipiente de
agua
Filtro
Unidad del
condesador
Pestillos
Comprobar el tambor después de cada ciclo
Girar el tambor manualmente para retirar las prendas pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás.
Limpieza del tambor
¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.
grifo
trasera
delantera
Entrada de aire
Cubierta del condesador
Unidad del condesador
Consejos Rápidos
Recuerda limpiar el filtro puerta y el filtro condensador tras cada secado.
Recuerda vaciar el recipiente de agua tras cada carga.
! Procediendo de esta manera podrás obtener el máximo de prestaciones !
Es posible que comience a formarse una capa de color en el tambor de acero inoxidable, esto puede deberse a la combinación de agua y, o, productos de limpieza como suavizante de ropa. Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.
Limpieza
Las piezas externas de metal, plástico o goma pueden limpiarse con un paño húmedo.
De forma periódica (cada 6 meses) se recomienda pasar el aspirador
delantera
pelusa o polvo. También es aconsejable pasar el aspirador en la parte delantera donde se ubica el condensador y los filtros para eliminar cualquier acumulación de pelusas.
¡ No utilice disolventes ni abrasivos. ¡ Revise la secadora periódicamente por técnicos
autorizados a fin de asegurar la seguridad eléctrica y mecánica de la misma (véase Servicio).
para eliminar cualquier acumulación de
por la rejilla de la entrada de aire
23
Page 24
Descripción de la secadora
E
Características
Matrícula
Recipiente de agua
Modelo y número de serie
Filtro
Mango de la cubierta del condensador
Cubierta del condensador
Respiradero de
(Tirar para abrir)
entrada de aire
Panel de control
PROGRAMADOR
Indicador
Botón y Luz de
BLOQUEO
NIVEL DE CALOR
Botón y luces
Botón de
ENCENDIDO/APAGADO
El botón de ENCENDIDO/APAGADO : pulse y manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para apagar la secadora si esta se encuentra en funcionamiento; la máquina entonces realizará una cuenta atrás de 3, 2, 1 y se cancelará el programa. Pulse y mantenga pulsado el botón durante más de 3 segundos para volver a encender la secadora.
El PROGRAMADOR configura el programa: gírelo hasta que el indicador señale el programa que desea usar (véase Comienzo y Programas).
Los botones de OPCIÓN permitten seleccionar las opciones disponibles del programa seleccionado. Las luces indican que la opción has sido seleccionada (véase Comienzo y Programas).
El botón/luz INICIO/PAUSA inicia un programa seleccionado. Cuando pulse este botón, escuchará un pitido electrónico y las luces de estado destellarán para confirmar la acción. Si un programa se encuentra en funcionamiento y aprieta este botón, el programa se pondrá en pausa y se parará la secadora. La luz se muestra en verde cuando el programa está en marcha, parpadea en ámbar si el programa está en pausa o parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar un programa(véase Comienzo y Programas).
La pantalla indica el secado o el tiempo de retardo junto con iconos que se iluminan para alertar y mostrar el estado del progreso del programa utilizado. Los tres botones que
Botones de selección
Botones y Luces
de OPCIÓN
se encuentren bajo la pantalla, seleccionan "Automático" o y si es necesario un inicio retardado (véase Comienzo y Programas ó La pantalla).
Botón/luz de BLOQUEO : pulse y mantenga pulsado este botón después de seleccionar su programa y cualquier opción para que se enciendan las luces. Esto previene la modificación de los ajustes del programa. Si la luz se encuentra encendida, los otros botones estarán deshabilitados. Mantenga el botón para cancelar y las luces se apagarán.
El icono Vaciar agua : indica que es necesario vaciar el depósito de agua. La pantalla tardará unos segundos en actualizarse después de volver a colocar el depósito de agua vacío; la secadora deberá estar en funcionamiento para que esto suceda (véase Controles). Nota: si el icono "Depósito de agua lleno" parpadea, en la pantalla aparecerá , el calor se apagará y sus pren­das no se secarán.
El icono Filtro Limpio : le recuerda antes de cada programa que es esencial limpiar el filtro cada vez que se use la secadora (see Maintenance and Care).
El icono Limpiar condensador es un recordatorio de la importancia de limpiar el condensador regularmente (véase Mantenimiento y cuidados).
Botón y Luz de
INICIO/PAUSA
La pantalla y
24
Page 25
La pantalla
La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente.
Niveles de detección de secado
Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces. ! Algunos programas de detección no cuentan con los cinco niveles de secado.
Niveles de secado:
Secado húmedo: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con máquinas o
planchas de rodillo.
Secado listo para planchar: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con una plancha de mano.
Secado a fondo para colgar: seca la ropa delicada y la deja preparada para colgar para el
Secado para colgar: Secado normal: seca la ropa delicada y la deja lista para guardar. Secado listo para guardar: Seca la ropa de manera que esté preparada para guardar. Extra Seco: seca la ropa de manera que esté preparada para ponerse.
Secado temporizado
Una vez seleccionado un programa con la opción Secado temporizado, pulse el botón y el icono de Secado temporizado se iluminará. La pantalla reducirá el tiempo seleccionado cada vez que pulse y libere el botón (véase Comienzo y Programas). Cada programa con una opción de programación, cuenta con diferentes programas disponibles y la selección de hasta 11 programas de secado que dependerán del ajuste de calor seleccionado.
Cada vez que pulse el botón, disminuirá el tiempo de secado. Si cambia de opinión, pulse el botón Sensor de secado y se habilitarán las opciones de nivel de detección.
E
secado final.
seca la ropa de manera que esté preparada para colgar para un secado final.
Si la opción de Secado temporizado no se encuentra disponible, la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces. El tiempo seleccionado permanecerá en pantalla después de que se inicie el programa y, si lo desea, puede modificarlo durante el programa.
Temporizador de retardo
Después de seleccionar un programa que tenga la opción Temporizador de retardo, se podrá seleccionar un tiempo de inicio de retardo. Cada vez que pulse el botón de Temporizador de retardo, el ajuste de retardo avanzará 30 minutos, incrementando de a , y después, de a , después a y cinco segundos después se cancelará el retraso. En caso de retrasos de 10 horas o superiores, la pantalla empezará a hacer la cuenta atrás en horas hasta las 10 horas, después la pantalla mostrará y continuará haciendo la cuenta atrás en minutos. Para retrasos de 9 horas o menor, la pantalla mostrará las horas y los minutos, y hará la cuenta atrás en minutos. Después de pulsar el botón INICIO/PAUSA, el tiempo de demora puede modificarse o cancelarse. Cuando finalice el periodo de demora, el icono de demora se apagará y se mostrará el Tiempo para finalizar. Nota: durante este periodo las prendas girarán ocasionalmente para evitar la formación de arrugas.
0:30
9:30
9.59
10h
24h
OFF
Tiempo para finalizar
Si el icono de demora se encuentra apagado, el tiempo mostrado será el Tiempo para finalizar el funcionamiento del programa. Cuando se seleccionen los programas de tiempo, el tiempo mostrado durante el ciclo será el tiempo real restante. Cuando se seleccionen los programas Automático, el tiempo mostrado será una estimación del tiempo restante. Cuando se seleccione el programa, la pantalla mostrará el tiempo necesario para secar la carga completa. El tiempo residual se monitorea constantemente durante el ciclo de secado y el tiempo es modificado para mostrar la mejor estimación posible. El Tiempo para finalizar se muestra en horas y minutos y realiza la cuenta atrás minuto a minuto. Los dos puntos entre las horas y los minutos de la pantalla parpadean para mostrar que se está realizando la cuenta atrás. Asimismo, la pantalla indica si existe algún problema con la secadora. En tal caso mostrará una F, seguida del número de código de fallo, las tres luces de opción y la luz INICIO/PAUSA también parpadearán en color ámbar (véase Resolución de problemas).
25
Page 26
Comienzo y Programas
Seleccionar un programa
E
1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.
2. Clasifique la colada según la clase de tejido
(véase La colada).
3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está
limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado (véase Mantenimiento).
4. Cargue la máquina y asegúrese que no haya
ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
5. Si no hay ninguna luz enciende:
Pulse el botón de Encendido/Apagado
6. Seleccione un programa comprobando la Guía de
programas (véase Programas) además de las indicaciones para cada tipo de tejido (véase La colada).
- Seleccione un programa girando el PROGRAMADOR.
7. Elija la opción Secado temporizado o Niveles de
secado:
- Si elije Secado Temporizado, pulse y suelte el botón Temporizado hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deseado.
o - Para cambiar la opción predeterminada de
secado, pulse y suelte el botón
secado
(véase La pantalla).
Nota: Esta secadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos. Pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se reactive la secadora.
hasta que se indique el nivel deseado.
Sensor de
! Para ver los detalles completos de las selecciones disponibles para cada programa, consulte las Tablas del programa.
8. Fije un tiempo de demora y otras opciones si fuera necesario.
9. La luz INICIO/PAUSA parpadea de color verde:
- Pulse el botón INICIO/PAUSA para comenzar. La luz verde deja de parpadear. Durante el programa de secado, usted puede comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa secándose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el botón de INICIO/PAUSA a fin de Empezar a secar de nuevo. (Cuando la puerta está abierta, la luz INICIO/PAUSA
parpadea de color ámbar. Al cerrarla y pulsar el botón INICIO/PAUSA, la luz deja de parpadear y se queda fija y de color verde.)
10. La alarma sonará tres veces para hacerle saber que el programa ha finalizado. Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo. Vacíe el recipiente de agua y vuelva a instalarlo (véase Mantenimiento).
11. Desenchufe la secadora.
PROGRAMAS ESENCIALES (ESSENTIALS) - Tabla de programas
Programa Opciones disponibles:
Temporizador
Listo para
planchar*
Menos
1 Estándar
de algodón
Camisas
2
3 Cama y baño
4 Anti Alergias
5 Sintéticos
6 Secado rápido
enredado
- Alto (High)
- Alto (High)
- Medio (Medium)
- Baja (Low)
- Alto (High)
- Medio (Medium)
- Alto (High)
- Medio (Medium)
- Medio (Medium)
- Baja (Low)
- Alto (High)
- Medio (Medium)
Nivel de calor
Secado
Un programa automático
Un programa automático
Niveles de secado disponibles
(predeterminado marcado con )
temporizado
Sensor de
secado
Secado húmedo
Secado listo
✓ ✓
para planchar
Secado a fondo
para colgar
Secado para
colgar
Secado normal
Secado listo
para guardar
Extra Seco
*Nota: Esta opción no está disponible con los niveles de secado "Secado listo para planchar" y "Secado húmedo".
Estándar de algodón
Este es un programa para piezas de algodón.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
El programa Estándar de algodón certificado por la regulación UE 392/2012 está compuesto por los dos ajustes de secado: Alto calor y Nivel de Seco listo para guardar, del Programa 1
inicial). Este es el programa más eficiente en términos de consumo de energía (UE 392/2012).
26
(Configuración estándar/predeterminada
Page 27
Comienzo y Programas
Camisas
Opción de alta temperatura
Éste es un programa para camisas de algodón.
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opción de medio temperatura
Éste es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y sintéticos, como poliéster y algodón.
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora. Las cargas secadas con los ajustes de Secado listo para guardar normalmente se encuentran preparadas para su uso, aunque puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas. En tal caso, ponga las camisas al revés y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Cama y baño
Este es un programa para toallas y sábanas de algodón.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente se encuentran preparadas para su uso, aunque puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas especialmente con prendas grandes. En tal caso, despliéguelas y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Programa Anti Alergias
Este programa cuenta con el Sello de garantía de Allergic UK, que refleja la reducción y eliminación efectivas de alergénicos de la ropa, con el ciclo especial Antialergia Con este programa, gracias al logro de una temperatura constante por un periodo de tiempo extendido, se neutralizan los efectos de los alergénicos más comunes (incluyendo ácaros y polen).
Puede utilizarse para secar y tratar una carga húmeda de tamaño completo, o en una carga seca de 4 kg. solo para tratar la colada.
Sintéticos
Este es un programa para piezas sintéticas o de algodón sintético.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
E
Secado rápido
Este programa es para cargas pequeñas de hasta 1 kg. Nota: Puede utilizarse únicamente con el ajuste “Armario”. El tiempo de secado se reduce en gran medida y se ahorra hasta un 53 % de tiempo en las prendas de algodón (con la opción alta temperatura) y un 50 % en las sintéticas
(con la opción medio temperatura).
PROGRAMAS EXCLUSIVOS (EXCLUSIVE) - Tabla de programas
Programa Opciones disponibles:
Temporizador
Listo para
planchar
Menos
7 Vaqueros
8
Lana
9 Seda
10 ciclo de bebé
enredado
Nivel de calor
Secado
Un programa automático
Niveles de secado disponibles
(predeterminado marcado con )
temporizado
Sensor de
secado
Secado húmedo
Secado listo
para planchar
Secado a fondo
para colgar
Secado para
colgar
Secado normal
Secado listo
para guardar
Extra Seco
11 Delicados
12 Edredones
- Alto (High)
- Medio (Medium)
Un programa autom
ático
27
Page 28
Comienzo y Programas
E
Vaqueros
Éste es un programa para vaqueros hechos de algodón de mezclilla. Antes de secar los vaqueros, saque los bolsillos delanteros hacia fuera.
Este programa puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 4 pares).
No mezcle prendas oscuras y claras.
Este programa también puede utilizarse en otras prendas hechas del mismo material, como chaquetas.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, y los ribetes o costuras pueden quedar ligeramente húmedos. Si éste es el caso, intente girar los vaqueros del revés y volver a iniciar el programa durante un periodo corto.
! No es recomendable utilizar este programa si los vaqueros tienen bandas elásticas en la cintura, tachuelas o bordados.
Programa de lana
Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo .
Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos).
Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora.
Las cargas que se secan utilizando este programa, normalmente están listas para usarlas, sin embargo, con algunas prendas de más peso es posible que los extremos estén húmedos. Deje que estas prendas terminen
de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri’an estropearse. ! A diferencia de otros materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volverá a estirarse a su tamaño y forma original. ! Este programa no es apto para prendas acrílicas.
Seda
Éste es un programa para secar la seda delicada.
Puede utilizarse para cargas de hasta 0,5 kg.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga y la velocidad de centrifugado utilizada en su
lavadora.
Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, pero en prendas más pesadas las costuras
pueden quedar ligeramente húmedas. Si éste es el caso, extraiga la carga, ábrala hacia fuera y vuelva a iniciar el
programa durante un periodo corto.
Programa Bebé
Éste es un programa para secar las prendas delicadas y pequeñas de su bebé y la ropa de cama (algodón y felpilla) y
para secar prendas delicadas.
NO seque prendas como baberos y bragas pañal con coberturas de plástico.
Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga y la velocidad de centrifugado utilizada en su
lavadora.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que
algunas esquinas de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas o vuélvalas del revés
y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Delicados
Este es un programa para secar sus prendas más delicadas, por ejemplo, de fibra acrílica.
Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga y la velocidad de centrifugado utilizada en su
lavadora.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que
algunas esquinas de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas o vuélvalas del revés
y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo..
Edredones
! NUNCA seque con este programa prendas dañadas que podrían bloquear el filtro y el orificio de ventilación, provocando un riesgo de incendio.
Solo debe utilizarse en edredones individuales: NO es adecuado para edredones dobles o de cama de matrimonio.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que
algunas partes de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas y sacúdalas, y ejecute
de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
También adecuado para chaquetas acolchadas.
Seleccione el nivel alta de calor para edredones de algodón y el nivel de calor medio para edredones sintéticos.
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
28
Page 29
Comienzo y Programas
PROGRAMAS EXTRA (EXTRA) - Tabla de programas
Programa Opciones disponibles:
Temporizador
Listo para
planchar
Menos
enredado
Nivel de calor
Secado
temporizado
13 Peluches
14 Calor y placer
15 Pre Planchado
16 Refresco
Programa para peluches
Con este programa podrá eliminar el polvo más fácilmente y lavar los peluches más a menudo, ya que el tiempo de secado se reduce considerablemente en comparación con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suave acción mecánica para mantener al máximo el aspecto original y el brillo del pelo. Nota: Para prevenir las alergias, congele los peluches durante 24 horas, y a continuación, lávelos y séquelos. Repita el proceso cada 6 semanas. Antes de secarlos, retire los accesorios como prendas de ropa, collares o cajas de sonido y proteja los ojos con cinta adhesiva protectora después de secarlos con un trapo. El tiempo de programa variará dependiendo de la composición exacta de la carga. La carga máxima no deberá superar los 2,5 kg y ninguna prenda individual deberá pesar más de 600 g.
Un programa automático
Un programa automático
Un programa automático
Un programa automático
Niveles de secado disponibles
Secado húmedo
Secado listo
para planchar
Secado a fondo
para colgar
Secado para
Sensor de
secado
colgar
Secado normal
Secado listo
para guardar
Extra Seco
E
Calor y placer
Este programa ayuda a calentar toallas y albornoces para tener una sensación cálida después de un baño o una ducha. También se utiliza para calentar la ropa antes de vestirse en invierno. El ciclo calienta la ropa a 37°C (temperatura corporal) y continúa con esta temperatura hasta un máximo de 4 horas o hasta que detenga el ciclo abriendo la puerta. Carga máxima de 3 kg. Nota: Durante este programa un icono gira en el display hasta que se alcanza la temperatura fijada, en ese punto el icono de nivel de secado parpadea.
Programa de Pre Planchado
"Pre Planchado" es un ciclo de tratamiento para el uso con ropa seca que reduce las arrugas con el fin de facilitar el planchado y plegado, con una duración máxima de 15 minutos. ! "Pre Planchado" no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas.
Para obtener los mejores resultados:
1. No cargue más que la capacidad máxima. Estos números se refieren al peso de la ropa en seco:
Tejido Carga máxima
Algodón y mezclas de algodón 2,5 kg Dril de algodón 2 kg
2. Vacíe la secadora inmediatamente después de que haya finalizado el programa, cuelgue, doble o planche las prendas y guárdelas en el armario. Si esto no es posible repita el programa.
Refresco
¡ “Refresco” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas húmedas.
Puede utilizarse con cualquier tamaño de carga, pero es más efectivo con cargas pequeñas.
No sobrecargue su secadora (véase La colada).
Es un programa de 20 minutos que airea la ropa con aire fresco. Utilícelo también para refrescar ropa caliente.
29
Page 30
Comienzo y Programas
E
Controles
PROGRAMADOR
! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA se cambia la posición del programador, la nueva posición NO MODIFICARÁ el programa seleccionado. Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón INICIO/PAUSA . La luz parpadea de color ámbar para indicar que el programa está en pausa. Seleccione el nuevo programa y las opciones que desee. La luz parpadeará en verde
. Pulse el botón INICIO/PAUSA
otra vez para que empiece el nuevo programa.
Botones/luces de OPCIÓN
Estos botones se utilizan para ajustar el programa seleccionado a sus necesidades. Para poder seleccionar una opción, previamente deberá haber seleccionado un programa con el Programador. No todas las opciones están disponibles para todos los programas (véase Comienzo y Programas). Si una opción no está disponible y pulsa el botón correspondiente, el zumbador emitirá tres pitidos. Si se encuentra disponible la opción, las luces de opción se iluminarán en los botones para confirmar la selección.
Iconos de progreso ( secado, secado en frío)
Estas forman parte de la pantalla e indican el progreso de la secadora. Cada icono se activa siempre que se inicie la fase correspondiente.
Temporización (Temporizador de retardo)
El inicio de algunos programas (véase Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un máximo de 24
Cuando se encuentren disponibles las opciones de nivel de calor, pulse este botón para cambiar el nivel de calor y se iluminará la luz correspondiente a la selección.
8:88
PANTALLA
La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se inicie un programa (en el caso de un inicio temporizado), o bien cuánto tiempo falta para que concluya un programa de secado
(véase La pantalla).
Los dos puntos situados entre horas y minutos parpadearán para indicar que una cuenta atrás. Una vez que el programa haya concluido la fase de secado en frío, en la pantalla aparecerá el texto
Icono vaciado agua / recipiente
‘End’.
(Si ha conectado los tubos de la secadora a un desagüe, esta icono puede ignorarse, puesto que no es necesario vaciar el depósito de agua). Cuando este icono está encendido ( ) le recuerda que tiene que vaciar el depósito del agua.
Si el icono depósito de agua se llena durante un programa, el calor se apagará y la secadora realizará un periodo de secado en frío. A continuación, la alarma sonará, el icono "depósito de agua lleno" parpadea, en la pantalla aparecerá y el icono "Vaciar agua" se encenderá.
Debe vaciar el depósito de agua y reiniciar la secadora o la ropa no se secará. Después de reiniciar la secadora, la pantalla tardará unos segundos en actualizarse. Para evitarlo, vacíe siempre el depósito de agua cada vez que utilice la secadora (véase Mantenimiento).
horas. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío antes de programar un arranque con retardo.
este periodo, ocasionalmente las prendas girarán para evitar la formación de arrugas.
Listo para planchar
Esta opción le permite secar cargas en las que sólo algunas de las prendas necesitan planchado y usted no desea que éstas se sequen completamente. Cuando se alcance el nivel "secado listo para plancha", sonará una alarma para avisarle de que las prendas que necesitan planchado se pueden retirar. La secadora se detiene y la luz de inicio/pausa parpadea en color naranja. Retire las prendas que desea planchar, cierre la puerta y pulse el botón inicio/pausa, la secadora continuará hasta que el resto de prendas alcancen el nivel de secado seleccionado. Puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg. Nota: Esta opción no está disponible con los niveles de secado "Secado listo para planchar" y "Secado húmedo".
Menos enredado
Esta opción modifica el movimiento del tambor para dar una acción de volteo que reduce enredos y nudos en su ropa. La opción ‘Menos enredado’ le ofrece mejores resultados con cargas más pequenas.
Botones y luces de nivel de calor
Algunos programas le permiten modificar el nivel del calor, y otros le permiten utilizar los tres niveles de calor:
Durante
Apertura de la puerta
Si se abre la puerta (o si se pulsa el botón INICIO/PAUSA) durante un programa, la secadora parará y se producirá lo siguiente:
La luz de Inicio/Pausa parpadea de color ámbar.
Durante una fase temporizada, la temporización continuará su cuenta regresiva. Para reanudar el programa temporizado debe pulsar el botón de Inicio/Pausa.
Para reanudar el programa debe pulsar el botón de Inicio/Pausa. Las luces indicadoras de progreso cambiarán para indicar el estado actual y la luz de Inicio/Pausa dejará de parpadear y se quedará fija en verde.
Si se cambia la posición del programador quedará seleccionado un nuevo programa y la luz de Inicio/Pausa parpadeará de color verde. Puede utilizar esto para seleccionar el programa Refresco para enfriar las prendas si considera que están bastante secas. Pulse el botón inicio/pausa para empezar un programa nuevo.
Nota
Si tiene un corte de luz, desconecte la electricidad y retire el enchufe. Cuando se restaure la energía, pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se reactive la secadora. A continuación, pulse el botón INICIO/PAUSA.
Baja (Low), Medio (Medio) y Alto (High)
30
Page 31
La colada
Clasificar la colada
• Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor.
• Clasificar la colada por tipo de tejido.
• Vaciar los bolsillos y comprobar los botones.
• Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
• Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor cantidad agua como sea posible.
¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Tamaño máximo de la carga
No cargue más que la capacidad máxima. Estos números se refieren al peso de la ropa en seco: Fibras naturales: 8 kg máx. Fibras sintéticas: 3 kg máx. ¡ NO cargar demasiado la secadora ya que esto podría dar como resultado un rendimiento de secado reducido.
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Tiempos de secado
La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Minutos. Los pesos se refieren a prendas secas:
Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de:
La cantidad de agua retenida en la ropa después del ciclo de centrifugado: las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.
Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con diferente textura y espesor es posible que no tengan los mismos tiempos de secado.
Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas pueden tardar más tiempo en secarse.
Sequedad: Si va a planchar algunas de las prendas, puede sacarlas mientras están un poco húmedas. Otras pueden dejarse más tiempo si necesita que se sequen completamente.
Ajuste de calor.
E
Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente cuando se sequen con calor por primera vez. Los símbolos que aparecen a continuación son los más comunes:
Puede secarse con calor
No secar con calor
Secar con calor a una temperatura alta
Secar con calor a una temperatura baja
Algodón
Carga máxima
Tiempo de secado, en minutos
Sintéticos
Carga máxima
Tiempo de secado, en minutos
Alta calor
Baja calor
1 kg
30 - 40
- velocidad de centrifugado 800-1000 rpm en lavadora.
2 kg
40 - 55
- en centrifugado reducido en lavadora.
1 kg
40 - 50
3 kg
55 - 70
Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fría, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
Volumen: algunos artículos voluminosos pueden secarse con calor teniendo cuidado. Sugerimos que saque estos artículos varias veces, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.
¡ No seque la ropa en exceso. Todos los tejidos contienen una cantidad pequeña de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.
4 kg
70 - 80
5 kg
80 - 90
2 kg
50 - 70
6 kg
95 - 120
7 kg
120 - 140
3 kg
70 - 90
8 kg
130 - 150
Nota: Al final de un ciclo de secado, es posible que las prendas de algodón estén todavía húmedas si agrupó algodones y sintéticos juntos. Si sucediese esto, dele un tiempo corto de secado.
31
Page 32
Resolución de problemas
E
Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones:
Problema:
La secadora no se pone en marcha.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.
Ha habido un fallo de potencia.
El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la toma.
¿Está utilizando un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma.
¿Está la puerta bien cerrada?
El PROGRAMADOR no se ha ajustado correctamente (véase Comienzo y Programas).
No se ha pulsado el botón de INICIO/PAUSA (véase Comienzo y Programas).
No comienza el ciclo de secado.
Tarda mucho tiempo en secar.
Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).
No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento).
¿Necesita vaciar el recipiente de agua?... El icono "depósito de agua lleno" parpadea, en la pantalla aparecerá y el icono "Vaciar agua" se encenderá (véase Mantenimiento).
¿Necesita limpiar el condensador? (véase Mantenimiento).
El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (véase Comienzo y Programas, y véase La colada).
No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga (véase La colada).
La rejilla de la entrada de aire está obstruida. (véase Instalación, y véase Mantenimiento).
Las prendas no estaban mojadas (véase La colada).
La secadora está demasiado cargada (véase La colada).
El icono "depósito de agua lleno" parpadea y en la pantalla aparece pero la secadora solo ha funcionado durante un periodo de tiempo corto.
El icono Vaciar agua está activado y el depósito de agua no está lleno.
El programa termina y la ropa está más húmeda de lo esperado.
La pantalla muestra el código de avería F, seguido de uno o dos números.
Probablemente, no se vació el depósito de agua al comienzo del programa. No espere a la señal de vaciar el agua, compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado (véase Mantenimiento).
Esto es normal. Si el icono está encendido es solo un recordatorio para vaciar el depósito (véase Comienzo y Programas).
¡ Por seguridad, la secadora tiene una duración máxima de programa de 5 horas. Si no se ha detectado un programa automático, la humedad final requerida en este tiempo, la secadora completará el programa y se parará. Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner en marcha el programa, si las prendas siguen estando húmedas, póngase en contacto con el Centro de servicio (véase Servicio).
Si la pantalla muestra un fallo:
- Apague y desenchufe la máquina. Limpie el filtro y el condensador (véase Mantenimiento). A continuación vuelva a conectar el enchufe, encienda la máquina e inicie otro programa. Si se muestra un fallo: anote el código y póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Técnico (véase Servicio).
32
Page 33
Servicio
Antes de llamar al centro de servicio
Piezas de repuesto
técnico:
Utilice la guía de resolución de problemas para ver si puede resolver el problema usted mismo (véase Resolución de problemas).
Si no es así, desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano.
Qué información debe facilitar al centro de servicio
Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada puede ocasionar daños a la secadora, además de invalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame a un técnico autorizado si experimenta algún problema cuando utilice la máquina.
técnico:
nombre, dirección y código postal.
número de teléfono.
el problema.
la fecha de compra.
el modelo del electrodoméstico (Mod.).
el número de serie (N/S). Esta información puede encontrarse en la placa identificativa en el interior de la puerta de la máquina.
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua antes de secar con calor (si utiliza una lavadora primero,
seleccione un ciclo de centrifugado alto). Hacer esto ahorrará tiempo y energía durante el secado.
Seque siempre cargas completas – de esta forma ahorrará energía: una sola prenda o las cargas
pequeñas tardan más tiempo en secarse.
Limpie el filtros cada vez que utilice la secadora a fin de reducir el gasto energético (véase Mantenimiento).
E
Información sobre reciclado y disposición
Como parte de nuestro compromiso continuo por ser responsables con el medio ambiente,
nos reservamos el derecho de utilizar componentes reciclados de calidad para mantener los costes de nuestros clientes bajos y reducir el desperdicio de materiales.
Desechar el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuación corte el cable de alimentación al ras con el electrodoméstico. Deshágase de estas piezas por separado a fin de asegurar que el electrodoméstico no pueda volverse a enchufar al suministro.
Eliminación del electrodoméstico viejo
En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la
recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
33
Page 34
Datos del Producto...
(Reglamento UE 392/2012)
Marca Hotpoint Ariston Modelo TCFSM87B
E
FTCF 87B
Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 8 kg Eficiencia energética clase B
Consumo anual ponderado de energía (AEc) 559.8 kWh
Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato.
Esta secadora doméstica es una Secadora automática de condensación Consumo de energía: plena carga E Consumo de potencia: apagado (P Duración del ‘modo ‘encendido’ para sistemas de gestión de potencia 30 minutos
El ‘programa estándar de algodón’ apropiado para el secado normal de prendas de algodón húmedas es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para algodón utilizado a plena carga y carga parcial, que es
Estándar de algodón, Alto calor, Seco listo para guardar
4.70 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, encendido (Pl) 2.77 W
o
dry1/2
2.59 kWh
Duración del programa (minutos): ponderado (Tt) plena carga y carga parcial 95 plena carga (T
Eficiencia de condensación clase B
Eficiencia de condensación media (%) : plena carga (C
) 84, carga parcial (C
dry
) 78 ponderada (Ct) plena carga y carga parcial 81
dry1/2
Nivel sonoro: 69 dB(A) con referencia a 1 pW
* “información del consumidor conforme a la Regulación UE 932/2012”.
Energía típica usada - Sintéticos Tiempo de secado tÌpico - Sintéticos
plena carga 1.38 kWh, carga parcial no se aplica
plena carga 65 minutos, carga parcial no se aplica
) 127, carga parcial (T
dry
dry1/2
) 71
Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE:
- 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje)
- 2004/108/CEE (Compatibilidad electromagnética)
Indesit Company, Viale Aristide Merloni 47, 60044 Fabriano (AN), Italy
34
Page 35
Folheto de instruções
D
Deutsch, 1
FTCF 87B
E
Español, 18
P
Português, 35
Índice
Instalação, 36
Onde colocar a sua máquina de secar roupa Ventilação Drenagem da água Ligação eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina
de secar roupa
Avisos, 37-38
Segurança Geral Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios
Manutenção e cuidado, 39-40
Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo Limpar a unidade do condensador Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Limpar a máquina
Descrição da máquina, 41
Características Painel de controlo
P
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
! Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões sobre o respectivo funcionamento. ! Leia cuidadosamente as instruções; as páginas que se seguem contêm informações importantes acerca da instalação, bem como sugestões sobre o funcionamento da máquina.
Este símbolo serve para lembrar-te
de ler este manual de instruções.
Visor, 42
Arranque e programas, 43-47
Escolher um programa Tabela de programas Controlos
Roupa, 48
Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Tempos de secagem
Resolução de problemas, 49
Reparações, 50
Peças sobressalentes Reciclagem e Eliminação
Dados do produto, 51
www.hotpoint.eu
35
Page 36
Instalação
!
Onde colocar a sua máquina
P
Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho.
mínima espaço 10 mm
Se pretende instalar o aparelho por baixo de uma bancada ou de
mínima espaço
15 mm
um balcão, não se esqueça de deixar um espaço de 10 mm entre a bancada e quaisquer objectos ou
acima do tampo da máquina e um espaço de 15 mm entre as partes laterais da máquina e mobiliário ou paredes. Assegura assim a correcta circulação do ar. O aparelho deve ser instalado com a superfície traseira posicionada contra uma parede.
Certifique-se de que o tubo não fica obstruído ou dobrado quando a secadora estiver na sua posição final.
Ligações eléctricas
Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha numa tomada de corrente eléctrica:
Certifique-se de que as suas mãos estão secas.
A tomada tem de ter uma ligação à terra.
A tomada deve ter capacidade para suster a potência máxima de máquinas, que está indicada na chapa de classificação (ver Descrição da máquina de secar).
A tensão deve encontrar-se dentro dos valores indicados na chapa de classificação (ver Descrição da máquina de secar).
A tomada deve ser compatível com a ficha da máquina. Se não for este o caso, substitua a ficha ou a tomada.
Ventilação
Quando a secadora estiver em utilização, tem de existir uma ventilação adequada. Certifique-se de que coloca a sua máquina num ambiente que não seja húmido e de que existe uma ventilação adequada. O fluxo de ar em torno da secadora é essencial para condensar a água produzida durante a lavagem; a secadora não funciona em perfeitas condições se encerrada no espaço fechado ou armário. ! Se utilizar a secadora numa sala pequena e fria, pode gerar-se alguma condensação.
! Não recomendamos a instalação da secadora num armário, mas o aparelho nunca deve ser instalado por trás de uma porta que se possa trancar, uma porta deslizante ou com uma dobradiça instalada no lado oposto à porta da máquina.
Drenagem da água
Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto de canalização, a água pode ser canalizada para este sistema. Isto afasta a necessidade de esvaziar o recipiente de água. Se a secadora estiver empilhada sobre ou instalada junto à máquina de lavar roupa, pode partilhar o mesmo ponto de canalização.
altura do cano deve ser inferior a 1m inferior da secadora.
Retire a mangueira existente da posição indicada na imagem A.
A partir da parte
A
! A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo que seja num espaço abrigado. Pode ser extremamente perigosa a exposição à chuva ou tempestades. ! Depois de instalada, a cablagem eléctrica e ficha da máquina deve estar facilmente alcançável.
! Não utilize cabos de extensão. ! O cabo de alimentação não deve ser
dobrado ou pisado. ! O cabo eléctrico deve ser verificado periodicamente. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência ou por pessoal qualificado, para evitar perigos. Os cabos eléctricos novos ou mais compridos são fornecidos por revendedores autorizados por um custo adicional. ! O fabricante recusa qualquer responsabilidade caso estas regras não seja seguidas.
! Se tiver dúvidas sobre o mencionado acima consulte um electricista qualificado.
Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa
Depois de instalar a sua máquina e antes de iniciar a sua utilização, limpe o interior do tambor para remover qualquer pó que se tenha acumulado durante o transporte.
imagem A
Em seguida, encaixe um comprimento adequado de mangueira na posição indicada na figura B.
36
imagem B
Dimensões máximas de carga
Fibras naturais : 8 kg
Page 37
Avisos
! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
Segurança Geral
A presente máquina de secar roupa pode ser utilizada por pessoas (incluindo crianças com mais de 8 anos) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Esta secadora foi concebida para utilização doméstica e não utilização profissional.
Não toque no equipamento com os pés descalços, nem com as mãos ou pés molhados.
Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio.
Depois da utilização da secadora, desligue-a no botão e da corrente eléctrica. Mantenha a porta fechada de modo que as crianças não utilizem a máquina como um brinquedo.
As crianças não devem ser deixadas sozinhas para se garantir que não brincam com a secadora.
A manutenção e limpeza não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas da máquina de secar roupa se não forem constantemente vigiadas.
O aparelho deve ser instalado correctamente com a ventilação adequada. A entrada de ar na parte frontal da máquina de secar nunca deve estar obstruída (ver Instalação).
Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja altura impeça o ar de entrar na secadora a partir da base.
Verifique se a secadora está vazia antes de carregá-la.
O painel traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste painel durante a utilização.
Não utilize a secadora sem que o filtro, o recipiente de água e o condensador estejam seguramente afixados nas respectivas posições (ver Manutenção).
Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa para além das cargas máximas).
Não carregue peças que estejam a pingar.
Verifique cuidadosamente todas as instruções nas etiquetas das roupas (ver Roupa).
Não seque artigos grandes e muito volumosos.
Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
Não desligue a máquina quando ainda existirem artigos quentes no interior.
Limpe o filtro após cada utilização (ver Manutenção).
Esvazie o recipiente de água e coloque-o novamente (ver Manutenção).
Limpe a unidade do condensador após intervalos regulares (ver Manutenção).
Não permita a acumulação de resíduos na secadora.
Nunca suba para cima da secadora. Pode resultar em ferimentos.
Siga sempre as normas e requisitos eléctricos (ver Instalação).
Compre sempre peças sobressalentes e acessórios originais (ver Reparação).
P
37
Page 38
Avisos
P
Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos:
Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enxaguados e centrifugados. Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água.
Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produtos químicos.
Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite, uma vez que isto representa um perigo de incêndio. As peças de roupa contaminadas com óleo podem inflamar espontaneamente, sobretudo quando são expostas a fontes de calor, como uma máquina de secar roupa. As peças de roupa podem ficar quentes, provocando uma reacção de oxidação com o óleo. A oxidação gera calor. Se não for o possível evacuar o calor, as peças de roupa podem ficar quentes o suficiente para se incendiarem. Amontoar, empilhar ou guardar peças de roupa contaminadas com óleo pode impedir a evacuação do calor, causando o perigo de incêndio. Se for inevitável que os tecidos contaminados com óleo ou azeite, ou outros que tenham sido contamina dos com produtos para o cabelo sejam colocados numa máquina de secar roupa, devem, em primeiro lugar, ser lavados com detergente extra – isto irá diminuir, mas não eliminar, o perigo. Estas não devem ser retiradas da máquina de secar e colocadas umas sobre as outras ou guardadas enquanto estão quentes.
Não seque peças de roupa que foram anteriormente lavadas ou limpas com, ou impregnadas ou sujas com, gasolina, solventes para lavagem a seco ou outras substâncias inflamáveis ou combustíveis. Substâncias altamente inflamáveis habitualmente utilizadas em ambientes domésticos, incluindo óleo alimentar, acetona, álcool desnaturado, querosene, anti-nódoas, terebintina, ceras e decapantes de cera. Certifique-se de que estas peças de roupa foram lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas na máquina de secar.
Não seque peças de roupa contendo espuma de borracha (também conhecida como espuma de látex) ou materiais de textura semelhante a borracha. Os materiais de espuma de borracha podem, quando aquecidos, incendiar por combustão espontânea.
Amaciadores para a roupa ou produtos semelhantes não devem ser utilizados na máquina de secar para eliminar os efeitos de electricidade estática excepto se este método for especificamente recomendado pelo fabricante do produto amaciador para a roupa.
Não seque peças de roupa interior que contenham reforços de metal, por exemplo, sutiãs com aros de metal. No caso de os reforços de metal se soltarem durante a secagem, podem ocorrer danos na máquina de secar.
Não seque na máquina artigos de borracha ou plástico como toucas de banho ou coberturas impermeáveis para bebés, polieteno ou papel.
Não seque na máquina artigos com componentes de borracha, peças de roupa com almofadas de espuma de borracha, almofadas, galochas e calçado de desporto com revestimento de borracha.
Retirar todos os objectos dos bolsos, como isqueiros e fósforos.
! AVISO: Nunca parar a secadora antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente retirados e espalhados de modo a dissipar o calor.
38
Page 39
Manutenção e Cuidado
Desligar a electricidade
! Desligue a secadora quando não estiver em utilização, durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção.
Limpar o filtro depois de cada ciclo
O filtro é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem.
Assim, após a secagem, limpe o filtro, lavando-o debaixo de água corrente ou limpe com o seu aspirador. Caso o filtro fique entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e consome mais energia. Também pode danificar a sua secadora.
O filtro encontra-se na grelha frontal da secadora (ver o diagrama na pàgina seguinte). Remoção do filtro:
1.Puxe a pega de plástico do filtro para cima.
2. Abra o filtro e limpe o cotão do interior.
3. Volte a colocá-lo correctamente. Certifique-se de que o filtro está completamente encaixado na grelha
da máquina.
4.Remova quaisquer vestígios de cotão acumulados na parte interior da porta e em volta dos vedantes da porta.
! Não utilize a máquina sem colocar
novamente o filtro.
Esvazie o recipiente de água após cada ciclo
! O não esvaziamento do recipiente de recolha da água pode causar:
- A paragem do aquecimento da máquina (o que faria com que a roupa continuasse húmida no fim do ciclo de secagem) (ver Controlos).
Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água
Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a água sem que seja devidamente preparado para a primeira utilização; é um processo que demora 1 ou 2 ciclos de secagem. Depois de previamente preparada, o recipiente recolhe água durante cada ciclo de secagem.
Limpar a unidade do condensador
Periodicamente (todos os meses), retire a unidade do condensador e limpe qualquer acumulação de cotão que se encontre entre as placas, enxaguando por baixo de água corrente fria. Este procedimento deve ser concluído com água fria a partir da parte traseira do condensador.
Remoção do condensador:
1. Desligue a secadora e abra a porta.
2. Abra a tampa do condensador (ver diagrama). Solte os três suportes, rodando-os da direita para a esquerda a 90° e, em seguida, puxando a pega para removê-los da secadora.
Limpe a superfície dos vedantes e substitua, com as setas para cima, certificando-se de que os suportes estão seguros.
P
Retire o reservatório da máquina de secar e retire a tampa grande ou a pequena e esvazie-o numa banca ou outro dispositivo de
drenagem adequado. Volte a colocar a tampa e instale novamente o reservatório no devido lugar.
! Verifique sempre o recipiente de água e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo.
39
Page 40
Manutenção e Cuidado
P
Recipiente de
água
Filtro
Unidade do condensador
Suportes
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Rode o tambor manualmente, de modo a remover pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na máquina.
Limpar o tambor
! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
Torneira
Traseira
Frente
Entrada de ar
Tampa do condensador
Unidade do condensador
Conselhos rápidos
Deve limpar a filtro porta e o filtro condensador depois de cada secagem.
Relembramos que deve esvaziar o recipiente de recolha da água após cada carga.
! Desta forma, opterá sempre o melhor desempenho.
É possível que uma película colorida comece a aparecer no tambor de aço inoxidável. Tal poderá ser causado por uma combinação de água e/ou agentes de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido da lavagem. Esta película colorida não afectará o desempenho do secador.
Limpeza
As partes externas de metal ou em plástico e borracha podem ser limpas com um pano húmido.
Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grelha da entrada de ar frontal para retirar qualquer acumulação de cotão, linho ou pó. Remova também a acumulação de cotão da parte frontal do condensador e áreas dos filtros e limpe ocasionalmente com um aspirador.
! Não utilize solventes nem produtos abrasivos. ! Verifique a sua secadora regularmente por técnicos
autorizados, de modo a certificar-se da segurança eléctrica e mecânica (ver Reparação).
40
Page 41
Descrição da máquina de secar
Características
Tampa do condensador
Painel de controlo
Filtro
Chapa de
classificação
botão dos
PROGRAMAS
Recipiente de água
Números de modelo e de série
Entrada de ar
Indicador
Botão e luz
BLOQUEIO
P
Pega da tampa do condensador (Puxar para abrir)
NÍVEL DE CALOR
Botão e Luzes
Botão
LIGAR/DESLIGAR
O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a máquina de secar estiver a funcionar, este botão for premido e mantido por mais de 3 segundos e a máquina de secar for desligada, ocorre uma contagem decrescente de 3, 2, 1, Desligar e o programa é então cancelado. Prima e mantenha por mais de 3 segundos e a máquina de secar irá reactivar.
O botão dos PROGRAMAS define o programa: rode-o até que o indicador esteja a apontar para o programa que pretende seleccionar (ver Arranque e Programas).
Os botões/luzes de OPÇÃO seleccionam as opções disponíveis para o programa seleccionado. As luzes indicam que a opção foi seleccionada (ver Arranque e Programas).
O botão INICIAR/PAUSA inicia um programa seleccionado. Quando pressionar este botão, é emitido um sinal sonoro e as luzes de progresso ficam intermitentes para confirmarem a acção. Quando um programa estiver a ser executado, premir este botão irá pausar o programa e parar a máquina de secar. A luz fica verde quando o programa está em funcionamento, laranja e intermitente se o programa estiver em pausa ou verde e intermitente se estiver á espera para iniciar um programa (ver Arranque e Programas).
O Visor indica o tempo de secagem ou de atraso em conjunto com ícones que acendem para apresentar informações de aviso e mostrar o estado de progresso do
Visor e
Botões de selecção
Botões e luzes de
botão e luz
INICIAR/PAUSA
OPÇAO
seu programa. Os três botões abaixo do visor seleccionam “Automático” "Secagem Temporizada” e, se necessário, um arranque atrasado (ver Arranque e Programas ou O Visor).
Botão/Luz BLOQUEIO : Ao premir e manter este botão após seleccionar o seu programa e quaisquer opções, a luz irá acender. Isto impede que as definições do programa sejam alteradas. Quando a luz estiver acesa, os outros botões estarão desactivados. Mantenha o botão premido para cancelar e a luz irá desligar.
Ícone Esvaziar Água : assinala que o recipiente de água deve ser esvaziado. O visor irá demorar alguns segundos para actualizar após voltar a colocar o recipiente de água vazio; o secador deve estar ligado para que tal aconteça (ver Controlos). Nota: Caso o recipiente de água fique cheio, o ícone "recipiente de água cheio" pisca, o visor apresenta
, o aquecimento é desligado e as roupas não serão
secas.
Ícone Limpar Filtro (Pulire il Filtro) lembra, de cada programa, que é essencial limpar o filtro de cada vez que a secadora é utilizada (ver Manutenção e cuidado).
Ícone Limpar condensador (Pulire il Condensatore) relembra que é essencial limpar o condensador em intervalos regulares (ver Manutenção e cuidado).
41
Page 42
O Visor
P
O Visor possui três funções principais, cada uma com o seu botão correspondente.
Níveis de Medição da Secagem
Após seleccionar um programa que possua a opção de Secagem por sensor, prima o botão e solte-o até ser apresentado o nível de medição da secagem apropriado. Se a opção de medição não se encontrar disponível com o programa seleccionado, o visor irá piscar e o alarme sonoro irá tocar três vezes. ! Alguns programas de medição não possuem as cinco opções de nível de secagem disponíveis.
Níveis de secagem:
Secagem com humidade: Seca os seus itens até estarem prontos a serem passados por
Secagem para passagem a ferro: Seca os seus itens até estes estarem prontos a serem passados (Engomar): por um ferro manual.
Secagem para pendurar (extra): Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para serem
Secagem para pendurar: Seca as suas roupas até estas estarem prontos a serem
Secagem suave: Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para guardar. Secagem para armário: Seca os seus itens até que fiquem prontos a serem guardados. Secagem Extra (Extra Seco): Seca as suas roupas até que estas fiquem prontas a serem vestidas.
uma máquina de passar a ferro normal ou rotativa.
pendurados para secagem final.
penduradas para a secagem final.
Secagem Temporizada
Após seleccionar um programa que possua uma opção de Secagem Temporizada, prima o botão e o ícone da Secagem Temporizada irá acender, o visor irá reduzir o tempo seleccionado de cada vez que premir e soltar o botão (ver Arranque e Programas). Cada programa que possua uma opção temporizada terá diferentes tempos disponíveis e a selecção de até 11 tempos de secagem irá também depender da definição de aquecimento que tiver seleccionado.
Cada vez que premir o botão irá diminuir o tempo de secagem. Se mudar de ideias, prima o botão de Secagem por Sensor e as opções de nível de medição ficarão disponíveis.
Se a opção de Secagem Temporizada não estiver disponível, o visor irá piscar e o alarme sonoro irá tocar três vezes. O tempo seleccionado permanece apresentado após o programa iniciar e pode ser alterado durante o programa se assim desejar.
Temporizador de Atraso
Após seleccionar um programa que possua uma opção de Temporizador de Atraso, poderá seleccionar um tempo de início do atraso. Cada vez que premir o botão do Temporizador de Atraso irá fazer avançar a definição de atraso em incrementos de 30 minutos de a , depois em incrementos de a , em seguida a
e após cinco segundos irá cancelar o atraso.
OFF
Para atrasos de 10 horas ou mais, o visor faz a contagem decrescente do tempo em horas até 10 horas, depois apresenta e continua a contagem decrescente em minutos. Para atrasos de 9 horas ou inferiores, o visor apresenta as horas e os minutos e depois efectua a contagem decrescente em minutos para todo o atraso. Após o botão de INICIAR/PAUSA ser premido, o tempo de atraso poderá ser alterado ou cancelado. Quando o período de atraso for concluído, o ícone de atraso desliga e é apresentado o Tempo até Conclusão. Nota: Durante este período, as roupas irão circular de forma ocasional para evitar o aparecimento de rugas.
9.59
0:30
9:30
10h
24h
Tempo até Conclusão
Se o ícone de atraso estiver desligado, o tempo apresentado será o do Tempo até Conclusão do programa que se encontrar a ser executado. Quando os programas temporizados forem seleccionados, o tempo apresentado durante o ciclo será o tempo real restante. Quando forem seleccionados programas Automáticos, o tempo apresentado será uma estimativa do tempo restante. Quando o programa for seleccionado, o visor irá apresentar o tempo necessário para secar uma carga completa. O tempo restante é constantemente monitorizado durante o ciclo de secagem e o tempo é alterado para apresentar a melhor estimativa possível. O Tempo até Conclusão é apresentado em horas e minutos e faz a contagem decrescente de cada minuto. Os dois pontos entre as horas e os minutos no visor piscam para mostrar que o tempo está em contagem decrescente. Caso se verifique alguna anomalia, o visor indicará “F”, seguido de um número de código de erro, as três luzes de opção e a luz INICIAR/PAUSA irão também piscar em laranja (ver Resolução de Problemas).
42
Page 43
Arranque e Programas
Escolher um programa
1. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica.
2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido
(ver Roupa).
3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está
limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição (ver Manutenção).
4. Carregue a máquina e certifique-se de que nenhuma
peça fica presa no fecho da porta. Feche a porta.
5. Se nenhuma das luzes estiver acesa: Pressione o
botão LIGAR/DESLIGAR
6. Escolha o programa de secagem após consulta da
Guia de Programas (ver Programas) bem como as indicações para cada tecido (ver Roupa).
- Seleccione um programa, rodando o botão PROGRAMAS.
7. Escolha as opções Secagem Temporizada ou Níveis de Secagem:
- Se optar por Secagem Temporizada, prima e solte o botão até visualizar o período de tempo pretendido.
ou - Para alterar a definição de secagem predefinida,
prima e solte o botão Secagem por Sensor até ver indicado o nível pretendido (ver O Visor).
Nota: Esta máquina de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energética, dispõe de um sistema de desligação automática (stand by) que entra em função aproximadamente 30 minutos depois, no caso de inutilização. Prima e mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR até que a máquina de secar reactive.
! Para todas as informações sobre as selecções disponíveis para cada programa, ver a Tabela de Programas.
8. Defina um tempo de atraso, bem como outras opções, conforme necessário.
9. A luz INICIAR/PAUSA está verde intermitente:
rima o botão INICIAR/PAUSA para iniciar.
- p A luz verde deixa de piscar. Durante o programa de secagem, pode verificar a sua roupa e retirar peças que já estejam secas enquanto as restantes continuam a secar. Quando fechar novamente a porta, prima o botão INICIAR de modo a retomar a secagem. (Quando a porta está aberta, a luz INICIAR/PAUSA
fica laranja intermitente. Depois de fechar a porta e premir o botão INICIAR/PAUSA, a luz INICIAR/PAUSA deixa de piscar e fica verde).
10. Para o informar da conclusão do programa, o sinal sonoro irá tocar 3 vezes. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e coloque-o novamente. Esvazie o recipiente de água e coloque-o novamente (ver Manutenção).
11. Desligue a secadora.
P
PROGRAMAS ESSENCIAIS (ESSENTIALS) – Tabela de Programas
Programa
1 Algodão padrão
2
Camisas
3 Cama e Banho
4 Antialérgico 5 Sintéticos
6 Secagem Rápida
*Nota: Esta opção não se encontra disponível nos níveis "Secagem para passagem a ferro (Engomar)" e
"Secagem com humidade".
Opções disponíveis:
Temporizado
Pronto a
Engomar*
Menos
Embaraçado
Nivel de calor
- Alto (High)
- Alto (High)
- Médio (Medium)
- Baixo (Low)
- Alto (High)
- Médio (Medium)
- Alto (High)
- Médio (Medium)
- Médio (Medium)
- Baixo (Low)
- Alto (High)
- Médio (Medium)
Secagem
Um programa Automático
Um programa Automático
Níveis de Secagem disponíveis
(predefinição destacada )
Temporizada
Secagem por
Sensor
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem para
pendurar (extra)
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
Secagem para
pendurar
✓ ✓
✓ ✓
Secagem suave
✓ ✓
Secagem para
armário
Secagem Extra
(Extra Seco)
Algodão padrão
Este é um programa para itens em algodão.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
O programa de algodão padrão consoante o Regulamento EU 392/2012 é a selecção do Programa 1 com o Calor Alto e Nível de Secagem ‘Secagem para armário’ (Configuração standard/predefinida inicial). Este é o programa mais eficiente em termos de sonsumo de energia (UE 392/2012).
43
Page 44
Arranque e Programas
P
Camisas
Opção Calor Alto
Este programa foi concebido para camisas de algodão.
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opção de Calor Médio
Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais sintéticos e naturais, como poliéster e algodão.
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar. Geralmente, as peças de roupa secas com a definição de Secagem para armário estão prontas a vestir. As extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, vire as camisas do avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Cama e Banho
Este é um programa para toalhas e lençóis em algodão.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
As cargas que tenham sido secas utilizando a definição de Secagem Extra (Extra Seco) estarão geralmente prontas a serem utilizadas, mas as extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas, especialmente em itens mais volumosos. Se isto acontecer, tente abri-las e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Programa Antialérgico
Este programa possui o "Selo de Aprovação" da Allergy UK que reflecte a redução e eliminação eficaz de alergénios da roupa com o ciclo especial Antialérgico. Com este programa e graças a uma temperatura constante alcançada durante um período de tempo prolongado, os efeitos da maioria dos alergénios (incluindo os ácaros domésticos e o pólen) são neutralizados. Pode ser utilizado com uma carga molhada total para secagem e tratamento ou com uma carga seca de 4 kg apenas para o tratamento da roupa.
Sintéticos
Este é um programa para itens sintéticos ou misturas sintéticas/algodão.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
Secagem Rápida
Programa para cargas pequenas até 1 kg. Nota: só pode ser utilizado com a definição "Secagem para armário. O tempo de secagem é substancialmente reduzido, com uma enorme poupança de tempo até 53% para Algodões (com a opção calor alto) e 50% para Sintéticos (com a opção de calor médio).
PROGRAMAS EXCLUSIVOS (EXCLUSIVES) – Tabela de Programas
Programa
7 Calças de ganga
8
9 Seda
10 Bebé
Opções disponíveis:
Temporizado
Pronto a
Engomar
Menos
Embaraçado
Nivel de calor
Secagem
Temporizada
Um programa Automático
Níveis de Secagem disponíveis
(predefinição destacada )
Secagem por
Sensor
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem para
pendurar (extra)Secagem para
pendurar
Secagem suave
Secagem para
armário
Secagem Extra
(Extra Seco)
11 Delicados
12 Edredão
44
- Alto (High)
- Médio (Medium)
Um programa Automático
Page 45
Arranque e Programas
Calças de ganga
Este programa foi concebido para calças de ganga. Antes de secar as calças de ganga, vire os bolsos da frente do avesso.
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 4 pares).
Não misture peças de roupa escuras e claras.
Pode também ser utilizado com outras peças de roupa feitas a partir do mesmo material, como casacos.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
Geralmente, as peças de roupa secas com este programa estão prontas a vestir. As extremidades ou bainhas podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, vire as calças de ganga do avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
! Não se recomenda a utilização deste programa se as calças de ganga tiverem cós elástico, tachas ou bordados.
Programa de Lãs
Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam marcadas com o símbolo .
Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas).
Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
As cargas secas através da utilização deste programa, normalmente, ficam prontas a vestir, mas em peças mais pesadas, as pontas podem ficar húmidas. Permita que sequem naturalmente uma vez que a secagem
artificial em demasia pode danificar as peças. ! Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, não volta ao tamanho, nem à forma original. ! Este programa não é adequado a roupas acrílicas.
Seda
Este programa foi concebido para secar sedas delicadas.
Pode ser utilizado para cargas até 0,5 kg.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua
máquina de lavar.
Geralmente, as peças de roupa secas com este programa estão prontas a vestir, mas, em algumas peças mais
pesadas, as extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, retire a roupa, abra-a e, em
seguida, execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Programa Bebé
Este programa foi concebido para secar as peças de roupa pequenas e delicadas e a roupa de cama do seu
bebé (Algodão e Veludo) e para secar as suas peças de roupa delicadas.
NÃO seque peças de roupa como babetes ou fraldas com coberturas de plástico.
Pode ser utilizado para cargas até 2 kg.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua
máquina de lavar.
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, mas em algumas peças as
extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, tente abrir ou virar as peças de roupa do
avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Delicados
Este programa foi concebido para secar as suas roupas mais delicadas, por exemplo Acrílicos.
Pode ser utilizado para cargas até 2 kg.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua
máquina de lavar.
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, mas em algumas peças as
extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, tente abrir ou virar as peças de roupa do
avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Edredão
! Tenha cuidado com a utilização deste programa. NÃO seque quaisquer itens que se encontrem danificados e que possam resultar na obstrução do filtro ou do ventilador, resultando num perigo de incêndio.
Deve apenas ser utilizado para edredões de solteiro: NÃO adequado para itens com dimensões de casal ou
"king size".
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, podendo estar ligeiramente húmi
das em determinadas zonas. Se isto acontecer, tente abrir ou sacudir os itens e execute novamente o programa
por um curto período de tempo.
Igualmente disponível para casacos de penas.
Seleccione aquecimento elevado para Edredões de Algodão e aquecimento médio para Edredões Sintéticos.
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
P
45
Page 46
Arranque e Programas
P
PROGRAMAS EXTRA – Tabela de Programas
Programa
13 Peluche
14 Calor & Conforto
15 Pré Engomar
16 Refrescante
Opções disponíveis:
Temporizado
Pronto a
Engomar
Menos
Embaraçado
Nivel de calor
Um programa Automático
Um programa Automático
Um programa Automático
Um programa Automático
Secagem
Temporizada
Secagem por
Níveis de Secagem disponíveis
Sensor
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem para
pendurar (extra)
Secagem para
pendurar
Secagem suave
Secagem para
armário
Secagem Extra
(Extra Seco)
Programa para Peluches
Com este programa, é possível remover mais facilmente as poeiras e lavar os peluches com mais frequência, uma vez que o tempo de secagem é substancialmente reduzido em comparação com a secagem ao ar. É um ciclo de secagem delicado, de baixa temperatura e com uma acção mecânica suave para manter o mais possível o aspecto e o brilho originais do pêlo. Nota: Para protecção contra as alergias, congele os peluches durante 24 horas e, em seguida, lave e seque-os. Repita esta operação a cada 6 semanas. Antes de secar, remova acessórios como roupa, coleiras ou dispositivos de som e proteja os olhos de plástico com fita adesiva depois de os secar com um pano. O tempo do programa irá variar consoante a constituição exacta da carga. A carga máxima não deverá ultrapassar os 2,5 kg e um item individual não deverá ter um peso superior a 600 g.
Calor & Conforto
Este programa aquece toalhas e roupões para proporcionar uma sensação reconfortante após o banho. É também
útil para aquecer a roupa antes de a vestir durante o Inverno. O ciclo aquece a roupa até 37 °C (temperatura
corporal) e é executado a esta temperatura durante um máximo de 4 horas ou até interromper o ciclo abrindo a porta.
Carga máxima de 3 kg.
Nota: durante este programa, um ícone roda no ecrã até que seja atingida a temperatura alvo. Nesse momento,
o ícone do nível de secagem pisca.
Programa Pré-Engomar
"Pré-Engomar" é um ciclo de tratamento para utilização com roupas secas e que reduz os vincos para facilitar o
processo de passagem a ferro e dobragem, com uma duração máxima de 15 minutos.
! "Pré-Engomar" não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
Para obter os melhores resultados:
1. Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco:
Tecido Carga máxima
Algodão e Misturas de algodão 2,5 kg Gangas 2 kg
2. Descarregue a secadora imediatamente após o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças de roupa e guarde-as no armário. Caso isto não seja possível, repita o programa.
Refrescante
! "Refrescante" não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
Pode ser utilizado com cargas de qualquer dimensão mas é mais eficaz com cargas mais pequenas.
Não sobrecarregue a sua máquina de secar (ver Roupa).
Este é um programa com uma duração de 20 minutos que areja a sua roupa com ar fresco. Utilize-o também para arrefecer peças de roupa quentes.
46
Page 47
Arranque e Programas
Controlos
Botão dos PROGRAMAS
! Cuidado, se a posição do botão os PROGRAMAS fôr alterada após premir o botão INICIAR/PAUSA , a nova posição NÃO alterará o programa seleccionado. Para alterar um programa seleccionado, prima o botão INICIAR/PAUSA ; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está em pausa. Seleccione o novo programa e quaisquer opções necessárias e, de seguida, a luz ficará verde novamente o botão INICIAR/PAUSA programa é iniciado.
Botões / Luzes OPÇÃO
Estes botões são utilizados para personalizar o programa seleccionado para os seus requisitos. Terá de seleccionar um programa no respectivo interruptor antes de seleccionar uma opção. Nem todas as opções são possíveis para todos os programas (ver Arranque e Programas). Se uma opção não fôr possível e caso prima o botão, será emitido um sinal sonoro por três vezes. Se a opção estiver disponível, a luz de opção no botão acende para confirmar a selecção.
Ícones de Progresso ( Secagem, Rotação a Frio)
Estes fazem parte do Visor, indicando o progresso da máquina de secar. Cada ícone é apresentado quando inicia a fase correspondente.
Temporizador (Atraso de Tempo)
O início de alguns programas (ver Arranque e Programas
de 24 horas.
está esvaziada antes de definir um início atrasado.
e O Visor) pode ser atrasado num máximo
Certifique-se de que o recipiente de água
este período, as roupas irão circular ocasionalmente para evitar o aparecimento de rugas.
Pronto a Engomar
Esta opção permite-lhe secar roupa quando apenas é necessário passar algumas peças a ferro e não pretende secar totalmente essas peças de roupa. Quando o nível Secagem para passagem a ferro (Engomar) é alcançado, irá soar um sinal sonoro para o avisar de que as peças de roupa que é necessário passar a ferro podem ser retiradas. Em seguida, a máquina de secar pára e a luz Iniciar/Pausa cintila a cor-de-laranja. Retire as peças de roupa que pretende passar a ferro, feche a porta e carregue no botão Iniciar/Pausa. A máquina de secar continua a funcionar até que as restantes peças de roupa alcancem o nível de secagem seleccionado. Pode ser utilizado para cargas até 3 kg. Nota: Esta opção não se encontra disponível nos níveis "Secagem para passagem a ferro (Engomar)" e "Secagem com humidade".
Menos Embaraçado
Nesta opção, o movimento do tambor é modificado para proporcionar uma acção de secagem que reduz os vincos e o emaranhamento das suas roupas. A opção ‘Menos Embaraçado’ proporciona melhores resultados quando utilizada com cargas mais pequenas.
Botões e luzes de nível de calor
Nem todos os programas permitem que altere o nível de calor e alguns programas permitem as três opções do nível de calor: Baixo (Low), Médio (Medium) e Alto (High).
. Prima
e o novo
Durante
Quando as opções do nível de calor estão disponíveis, premir este botão altera o nível de calor e a luz correspondente à selecção acende.
O visor apresenta a duração do tempo de atraso ainda por decorrer ou uma indicação do tempo restante do programa de secagem. (ver O Visor). Os sinais de dois pontos entre as horas e os minutos no visor passam a intermitente para indicar que o tempo entrou em contagem decrescente. Quando o programa conclui a sua fase “Rotação a Frio”, o visor indicará ‘End’.
(Se esvaziou o secador, este ícone poderá ser ignorada, uma vez que não há necessidade de esvaziar o recipiente de água). Quando este ícone encontra-se aceso ( ) avisa-o que tem de esvaziar o recipiente de água.
DISPLAY
8:88
Ícone Esvaziar água / recipiente de água
Caso o recipiente de água fique cheio durante o programa, o aquecimento é desligado e o secador activa um período de Rotação a Frio e soa o alarme sonoro, o ícone "recipiente da água cheio" pisca, o visor apresenta e o ícone "esvaziar água" está ligado.
Deverá esvaziar o recipiente de água e reiniciar o secador, caso contrário, a roupa não ficará seca.
Após reiniciar o secador, o visor irá demorar alguns segundos até actualizar.
Para evitar este procedimento, esvazie sempre o recipiente de água cada vez que utilizar o secador (ver Manutenção).
Abertura da Porta
A abertura da porta (ou premir o botão INICIAR/PAUSA) durante um programa provoca a interrupção do secador e os seguintes efeitos:
A luz INICIAR/PAUSA fica laranja e intermitente.
Durante uma fase de atraso, o mesmo prosseguirá com a contagem decrescente. O botão INICIAR/PAUSA terá de ser premido para retomar o programa de atraso.
O botão INICIAR/PAUSA terá de ser premido para retomar o programa de atraso. As luzes de progresso serão alteradas para indicar o estado actual e a luz INICIAR/PAUSA deixa de piscar e ficará verde.
A alteração do botão dos PROGRAMAS seleccionará um novo programa e a luz INICIAR/PAUSA fica verde e intermitente. Tal poderá ser utilizado para seleccionar o programa “Refrescante” para arrefecer as peças, caso considere que estejam demasiado secas. Prima o botão INICIAR/PAUSA para iniciar o novo programa.
Nota
Em caso de corte de electricidade, desligue a alimentação ou remova a ficha. Quando a electricidade for reposta, prima e mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR até que a máquina de secar reactive, em seguida prima o botão Iniciar/Pausa.
P
47
Page 48
Roupa
P
Escolher a sua roupa
• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podem ser utilizados na secadora.
• Escolha a roupa por tipo de tecido.
• Esvazie os bolsos e verifique os botões.
• Feche os fechos de correr e desaperte cintos e correias.
• Torça cada peça de modo a eliminar o máximo de água possível.
! Não carregue peças a pingar na secadora.
Carga máxima
Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco: Fibras naturais: 8 kg máx. Fibras sintéticas: 3 kg máx.
! NÃO sobrecarregue a máquina, uma vez que pode resultar num desempenho de secagem reduzido.
Etiquetas de cuidado na lavagem
Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, especialmente se está a utilizar a secadora pela primeira vez. Os símbolos que se seguem são os mais comuns:
Pode ser seco na máquina
Não pode ser seco na máquina
Seque com a temperatura máxima
Seque com a temperatura mínima
Tempos de secagem
O quadro que se segue apresenta os tempos de secagem APROXIMADOS em minutos. Os pesos referem-se a artigos secos:
Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de:
• Quantidade de água mantida nas roupas após o ciclo de centrifugação: as toalhas e peças delicadas retêm muita água.
• Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras diferentes poderão não ter o mesmo tempo de secagem.
• Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas cargas podem demorar mais tempo a secar.
• Secagem: Se pretender engomar algumas das suas roupas, podem ser retiradas da máquina ainda um pouco húmidas. As restantes poderão ficar mais tempo, se precisar delas completamente secas.
• Definição de temperatura.
• Temperatura ambiente: se o espaço em que a máquina está instalada estiver frio, poderá demorar mais tempo a secar as suas roupas.
• Volumes: alguns artigos mais volumosos devem ser secos na máquina com cuidado. Sugerimos que remova estes artigos várias vezes, sacuda-os e volte a colocá-los na máquina até que estejam completamente secos.
! Não seque em demasiado as suas roupas. Todos os tecidos contêm um pouco de humidade natural, que os mantêm suaves e macios.
Algodões
Carga
Tempos de secagem, em minutos
Sintéticos
Carga
Tempos de secagem, em minutos
Nota: No fim de um ciclo de secagem, os algodões ainda devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos. Se isto acontecer, basta aplicar mais um breve período de secagem.
48
Calor Alto
1 kg
30 - 40
Baixo Calor
- velocidade de rotação de 800-1000 rpm na máquina de lavar. 2 kg
40 - 55
- em rotação reduzida na máquina de lavar.
1 kg
40 - 50
3 kg
55 - 70
4 kg
70 - 80
2 kg
50 - 70
5 kg
80 - 90
6 kg
95 - 120
7 kg
120 - 140
3 kg
70 - 90
8 kg
130 - 150
Page 49
Resolução de problemas
Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas:
Problema:
A secadora não inicia.
Causas possíveis / Solução:
A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.
Ocorreu uma falha de energia.
Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.
Está a utilizar um cabo de extensão? Experimente ligar o fio de alimentação da secadora directamente à tomada.
A porta está bem fechada?
O botão PROGRAMAS não foi posicionado correctamente (ver Arranque e Programas).
O botão Iniciar/Pausa não foi posicionado correctamente (ver Arranque e Programas).
O ciclo de secagem não inicia.
Demora muito tempo a secar.
Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas).
O filtro não foi limpo (ver Manutenção).
O recipiente de água tem de ser esvaziado... O ícone "recipiente de água cheio" está a piscar, o visor apresenta e o ícone "esvaziar água" está ligado (ver Manutenção).
O condensador tem de ser limpo? (ver Manutenção).
A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a secar (ver Arranque e Programas, e ver Roupa).
O tempo de secagem correcto não foi seleccionado para a carga (ver Roupa).
A grelha de entrada de ar está obstruída (ver Instalação, e ver Manutenção).
As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa).
A secadora foi sobrecarregada (ver Roupa).
P
O ícone "recipiente de água cheio" está a piscar e é apresentado , mas o secador apenas esteve em funcionamento durante um curto período.
O ícone "Esvaziar Água" está ligado e o recipiente de água não está cheio.
O programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviam.
O visor mostra um código de avaria F seguido de um ou dois números.
É provável que o recipiente de água não tenha sido esvaziado no início do programa. Não espere pelo sinal esvaziar água. Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo (ver Manutenção).
Isto é normal. Se o ícone está ligado, serve apenas para o relembrar de esvaziar o recipiente (ver Arranque e Programas).
! Por razões de segurança, a secadora tem um tempo de programa máximo de 5 horas. Se um programa automático não detectar a humidade final necessária durante este tempo, a secadora conclui o programa e pára. Verifique os pontos anteriores e execute novamente o programa; se os resultados continuarem húmidos, contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).
Se o visor apresentar uma falha:
- Desligue e retire a ficha. Limpe o filtro e o condensador (ver Manutenção). Em seguida substitua a ficha, ligue e inicie outro programa. Se uma falha for apresentada: Anote o código e contacte o Centro de Serviços (ver Reparação).
49
Page 50
Reparação
P
Antes de contactar o Centro de Serviços:
Utilize o guia de resolução de problemas para ver se consegue resolver o problema (ver Resolução de problemas).
Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo.
O que dizer ao Centro de Serviço:
nome, morada e código postal.
número de telefone.
o tipo de problema.
a data de compra.
o modelo do aparelho (Mod.).
o número de série (S/N). Estas informações podem ser encontradas na etiqueta de dados, no interior da porta da máquina.
Peças sobressalentes
Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um técnico autorizado se tiver problemas durante a utilização da máquina.
Poupar energia e respeitar o ambiente
Torça as peças de vestuário para eliminar o excesso de água antes de colocá-las na máquina de secar (se
primeiro utilizar uma máquina de lavar, seleccione um ciclo de centrifugação elevado).Ao fazer isto, poupa tempo e
energia durante a secagem.
Seque sempre com cargas completas – assim, poupa energia: artigos únicos ou pequenas cargas podem
demorar mais tempo a secar.
Limpe o filtro após cada utilização para cortar nos custos de consumo de energia (ver Manutenção).
Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos
Como parte do nosso continuado empenho
em ajudar o ambiente, reservamo-nos o direito de utilizar componentes de qualidade, de modo a manter os custos baixos para os clientes e minimizar o desperdício de material.
Eliminação do material da embalagem: siga os regulamentos locais, de modo que a embalagem possa ser reciclada.
De modo a minimizar o risco de lesões para crianças, remova a porta e a ficha e corte o fio eléctrico do aparelho. Elimine estas peças separadamente a fim de assegurar que o aparelho não possa mais ser ligado a uma tomada eléctrica.
Recolha dos electrodomésticos
A directiva Europeia 2012/19/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente.
O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.
50
Page 51
Dados do produto…
(Regulamento da UE 392/2012)
Marca Hotpoint Ariston Modelos TCFSM87B
FTCF 87B
Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima 8 kg Eficácia energética de classe B
Consumo de energia anual ponderado (AEc) 5598 kWh
Consumo por ano, com base em 160 ciclos de secagem do programa para algodões padrão com cargas totais e parciais e o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo de energia real por ciclo depende do modo de utilização do aparelho.
Esta secadora doméstica é uma Secadora condensadora automática Consumo de energia: carga máxima E Consumo de energia: modo desligado (P
4.70 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, modo de suspensão (Pl) 2.77 W
o
dry1/2
2.59 kWh
A duração do “modo de suspensão” para sistema de gestão de energia é de 30 minutos
O “programa de algodão padrão” adequado para peças de algodão molhadas para secagem normal que é o programa mais eficaz em termos de consumo de energia para algodões utilizados com cargas máximas e parciais é o modo
Algodão padrão, Calor Alto, Secagem para armário
Tempo do programa (minutos): ponderado (Tt) carga máxima e parcial 95, carga máxima (T
) 127, carga parcial (T
dry
dry1/2
) 71
Eficácia de condensação de classe B
Eficácia de condensação media (%) : carga máxima (C
) 84, carga parcial (C
dry
) 78, ponderado (Ct) carga máxima e parcial 81
dry1/2
Emissões de ruído acústico aéreas 69 dB(A) re 1 pW
P
* “informação ao consumidor em conformidade com o regulamento EU 932/2012”.
Energia utilizada normalmente - Sintéticos Tempo de secagem normal - Sintéticos
carga máxima 1.38 kWh, carga parcial não aplicável carga máxima 65 minutos, carga parcial não aplicável
Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
- 2006/95/EC (Equipamento de Baixa Tensão)
- 2004/108/EEC (Compatibilidade Electromagnética)
Indesit Company, Viale Aristide Merloni 47, 60044 Fabriano (AN), Italy
51
Page 52
195128790.00 N
11/2014 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton
52
Loading...