При първото пускане на вашата
сушилня трябва да изберете
предпочитания от вас език, вж
Дисплей.
GR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ, 33
Съдържание
Монтаж, 2
Предупреждения и предложения, 4
Поддръжка и грижа, 6
Табло за управление, 8
Пране, 8
Дисплей, 9
Старт и програми, 11
Откриване и отстраняване на
неизправности, 15
Обслужване, 16
www.hotpoint.eu
Този символ ви напомня да прочетете
настоящата брошура.
! Тази брошура с инструкции трябва да ви е под ръка, за да
правите справки при необходимост. Вземете я със себе си, ако
се преместите, а ако продадете този уред или го преотстъпите
на друго лице, уверете се, че тази брошура ще се предостави
заедно със сушилнята, така че новият собственик да може да
се запознае с предупрежденията и съветите относно работата
с уреда.
! Прочетете внимателно тези инструкции; страниците по- долу
съдържат важна информация за инсталирането и препоръки
относно работата с уреда..
1
1
2
H<1m
1
2
10 mm
15 mm
15 mm
Installation
BG
Where to install the tumble dryer
If the dryer is installed
below a worktop,
ensure there are 10
mm between the
upper panel of the
dryer and any objects
above it, and 15 mm
between the sides of
the machine and the
walls or furniture units
adjacent to it. This ensures adequate air
circulation.
The appliance must be installed with the rear
surface placed against a wall.
Ventilation
Make sure that the dryer is installed in a room free of
humidity and with adequate air circulation. The flow of air
around the dryer is essential to allow water to condense
during drying; the dryer will not function properly if it is
placed in an enclosed space or inside a cabinet.
Some condensation may form if the dryer is used in a small
or cold room.
Water drain
If your dryer is installed next to a drain the water can be
plumbed into this drain. This does away with the need to
empty the water container. If the dryer is stacked onto or
installed next to a washing machine it can share the same
drain. The height of the drain must be less than 3’ (1 m) from
the bottom of the dryer.
Remove existing hose from position shown in picture A and fit
a suitable length of hose and connect as shown in picture B.
The drain tube has to be below 1 m from the bottom of
the Dryer
Make sure that the hose is not squashed or kinked
when the dryer is in its final location.
We do not recommend that the dryer is
installed in a cupboard but the dryer must never
be installed behind a lockable door, a sliding
door or a door with a hinge on the opposite
side to that of the dryer door.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket,
check the following:
Make sure your hands are dry.
The socket must have an earth
connection.
The socket must be able to withstand the
machine’s maximum power output as
indicated on the rating plate.
The power supply voltage must fall within
the values indicated on the data plate.
Do not use extension leads. Do not pull the
power supply cable. Do not use multiple
plug adaptors if the appliance is fitted with a
plug. For appliances with fitted plug, if the
plug is not suitable for you socket outlet,
contact a qualified technician.
Picture A
2
The dryer must not be installed outdoors,
even if the space is sheltered.
Once installed, the dryer’s electrical wire
and plug must be within reach.
The power cord must not be bent or
squashed.
If the plug being replaced is a non-rewirable
Picture B
type, then the cut-off plug must be disposed of
safely. DO NOT leave it where it can be inserted
into a socket and create a shock hazard.
The power must be regularly checked. If
the supply cord is damaged, it must be
replaced by service agent . (see Assistance).
Таз и сушилня з а дом ашна употреб а еКонд ензорна
Разход на ел ект роенергия: изк лючена (Po) - Watts 0.14
Пълно зареждане (Tdry) - минути 147
Част ично зареждане ( Tdr y½) - м инут и 82
приб лиз ител но (C t) пълно и час тично з ареждане 3) 81
пъл но зарежд ане (C dry) 83
част ично зарежд ане (Cdry½) 79
Генериране на шум във въ зд уха - dB( A) r e 1 pW 69
Синт етични тъ кани: Пъл но зареждане - минути 65
Синт етични тъ кани: Частично зарежд ан Ням а данни
Сред на ефек тивнос т на конденз иране - %
Нар едба 932/2012.
Mapka
HOTPOINT/ARISTON
Model i
The manufacturer denies any
responsibility should any of these rules
not be followed.
If in doubt about any of the above
consult a qualified electrician.
Максимално количество: 9kg
BG
Preliminary information
Once the tumble dryer is installed, clean the inside of the
drum before operating it and remove any dirt accumulated
during transportation.
Дан ни за про дукта - Нар едба 392/2012.
FTCD 97B 6H (EU)
Из мерен капацит ет при из прани памучни т ък ани за ст андарт на
програм а за пам ук при пъл но зарежд ане - в кг
Енергиен к лас от А+ ++ (нис ка к онсумация) до D (висок а
консумац ия)
Приб лизит елен год ишен разход на ел ект роенергия (AEc )* kWh 1) 616.0
Таз и сушилня з а дом ашна употреб а еАвт омат ична
Разход на ел ект роенергия при пълно зарежд ане; Edry - kWh 2) 5.2
Разход на ел ект роенергия при част ично зарежд ане; Edry - kWh 2) 2.82
Разход на ел ект роенергия: ост авена включ ена (Pl ) - Watts 3.36
Прод ължит елнос т на „ режим на ост авена вкл ючена“ за
управление на елект розахранванет о - в м инути
Прог . Време - приблиз ител но (T t) пъ лно и част ично зарежд ане - в
м инути 3)
Кл ас на ефек тивнос т на к онденз ацият а по скал а от G ( най-нис ка
ефект ивност ) д о A (най- висок а ефек тивнос т)
9.0
B
30
110
B
1) " Ст андарт ната програм а за пам уч но пране" при пъл но и частично зарежд ане на
пералнята и "С танд артната програма за пам учно пране" при час тично зарежд ане са
ст андарт ните програм и, за к оито се отнасят данните върху ет ик ета и на таб лиц ата;
тез и програм и са под ходящ и за изс ушаване на пране от пам уч на мат ерия до ст епен
на гот овност за приб иране в гардероба ( 0%) и са най- ефек тивни от глед на точка
разход а на енергия. Част ичнот о зарежд ане представл ява пол овината на пъл ното
количес тво
2) Год ишното потреб ление е баз ирано на 160 цик ъл а на сушене на ст андарт на
програм а за пам ук при пъл но и част ично зарежд ане и режими с ниско потреб ление на
елек троенергия. Действ ител ната к онсум ация на ел ект роенергия на ц икъ л з ависи от
начина на изпол зване на уреда.
3) С редна стойност за 3 цикъла при пъл но зарежд ане и 4 цик ъл а при половин
зареждане.
Синт етични тъ кани: Разход на ел ект роенергия при пълно
зареждане; kWh
1.38
3
Предупреждения и предложения
BG
! Този уред е създаден и произведен
съобразно международните стандарти
за безопасност. Тези предупреждения
се дават, за да осигурят безопасност и
трябва да се следват внимателно.
Общи инструкции за безопасност
• Тази сушилня може да бъде използвана
от лица (включително деца над
8-годишна възраст) с ограничени
физически, сетивни или умствени
способности, или с недостатъчен
опит и познания, ако същите са
наблюдавани или инструктирани
относно използването на уреда от лице,
отговарящо за тяхната безопасност.
• Тази сушилня е предназначена
за домашна употреба, а не за
професионална.
• Не докосвайте уреда, докато сте с боси
крака или с мокри ръце или стъпала
• Изключете уреда, като издърпате
щепсела, а не кабела.
• Дръжте вратата затворена, за да сте
сигурни, че децата няма да използват
сушилнята за игра.
• Децата трябва да се наглеждат и да
не бъдат оставяни да си играят със
сушилнята.
• Почистването и обслужването не
трябва да се извършват от деца без
надзор.
• Децата под 3-годишна възраст трябва
да бъдат държани далеч от сушилнята,
ако не са под постоянен надзор.
• Уредът трябва да се монтира правилно
и да му се осигури подходяща
вентилация. Не трябва да се
възпрепятства отвора за въздух в
предната част на сушилнята (вижте
Монтаж).
• Никога не използвайте сушилнята на
килими, чиято височина би попречила
на проникването на въздух в сушилнята
през основата.
• Проверете дали сушилнята е празна,
преди да я заредите.
• Задната част на сушилнята може
да стане много гореща.
Никога не я докосвайте, докато уредът
работи.
• Не слагайте течни омекотители за
тъкани в сушилнята, добавяйте ги
при последния цикъл на плакнене в
пералнята.
• Не претоварвайте сушилнята (вижте
Пране за максималното натоварване).
• Не поставяйте неща, от които се стича
вода.
• Внимателно четете указанията на
етикетите на дрехите (вижте Пране).
• Не изсушавайте големи, обемни
артикули.
• Не изсушавайте акрилни тъкани на
висока температура.
• Не изключвайте сушилнята, докато в
нея има още топли дрехи.
• Почиствайте филтъра след всяко
използване (вижте Поддръжка).
• Изпразвайте контейнера за вода след
всяко използване (вижте Поддръжка).
• Не позволявайте събирането на мъх
около сушилнята.
• Никога не се качвайте върху
сушилнята. Това може да я увреди.
• Винаги спазвайте стандартите и
изискванията за електричеството
(вижте Монтаж).
• Винаги купувайте оригинални резервни
части и аксесоари (вижте Обслужване).
За да се сведе до минимум
рискът от пожар в сушилнята,
трябва да се спазва следното:
• Да се изсушават само артикули, които
са прани с препарат и вода, изплакнати
и центрофугирани. Пожароопасно е да
се сушат артикули, които НЕ СА прани
с вода.
• Не изсушавайте дрехи, които са
третирани с химически препарати.
• Не изсушавайте елементи, които имат
петна или са заляти с растителна
или готварска мазнина, защото това
може да предизвика пожар. Дрехите,
третирани с мазнина могат да се
възпламенят неочаквано, особено
когато са изложени на топлина,
какъвто е случаят със сушилнята.
Артикулите се затоплят, предизвикват
окислителна реакция с мазнината, а
от окислението се създава топлина.
Ако топлината няма как да бъде
отведена, артикулите могат да се
загреят до степен, предизвикваща
пожар. Струпването, скупчване или
складирането на омазнени артикули
4
може да попречи на топлината да
излезе, като по този начин създава
опасност от пожар. Ако не може да се
избегне поставянето в сушилнята на
тъкани със зеленчукова или готварска
мазнина или на тъкани, замърсени с
продукти за коса, те трябва първо да се
изперат допълнително с препарат - по
този начин ще се намали, но няма да
се избегне опасността. Затова дрехите
не трябва да се вадят от сушилнята и
да се сгъват, докато са горещи.
• Не поставяйте в сушилнята дрехи,
които са почиствани, прани, натопени
или замърсени с петрол/бензин,
препарати за химическо чистене или
други запалими или експлозивни
вещества. Силно запалими вещества,
които се използват в домашна среда,
например, готварска мазнина, ацетон,
денатуриран спирт, керосин, препарати
за петна, терпентин, восък и препарат
за премахване на восък. Уверете се, че
тези дрехи са изпрани в гореща вода с
повече препарат, преди да ги поставите
в сушилнята.
• Не изсушавайте дрехи, които съдържат
порест каучук (латексова пяна) или
други подобни на гума материали.
Когато се нагрее, порестият каучук
може да предизвиква огън при
спонтанно запалване.
• Омекотителите за тъкани или подобни
продукти не трябва да се използват
в сушилня, за да се елиминира
опасността от статично електричество
освен ако използването им не е
изрично препоръчано от производителя
на съответния продукт.
• Не слагайте в сушилнята бельо, което
съдържа метални части, например
сутиен с банели. Тези метални части
могат да предизвикат увреждане на
сушилнята по време на изсушаване.
• Не изсушавайте гумени или
пластмасови артикули, например
шапки за баня, водоустойчиви
покривала за бебета, полиетилен или
хартия.
• Извадете всички предмети, като
запалки и кибрити, от джобовете.
се губи топлината.
Пестете енергия и пазете природата
• Изцеждайте всички дрехи, за да отделите излишната
вода преди слагане в сушилнята (ако използвате
пералня преди това, изберете центрофуга на високи
обороти). По този начин ще спестите време и
енергия по време на изсушаване.
• Винаги зареждайте пълния капацитет на сушилнята
- така пестите енергия: отделни артикули или малки
обеми дрехи се изсушават по-дълго.
• Почиствайте филтъра след всяко използване на
сушилнята, за да поддържате ниски разходите за
електроенергия (вижте Поддръжка).
BG
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не
спирайте сушилнята преди края на
цикъла освен ако не изваждате и
разпределяте бързо дрехите, за да не
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.