HOTPOINT/ARISTON FTCD 97B 6H (EU) User Manual

Page 1
Брошура с инструкции
СУШИЛНЯТА
BG
Български, 1
UA
Ukrainian, 17
FTCD 97
При първото пускане на вашата сушилня трябва да изберете предпочитания от вас език, вж Дисплей.
GR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ, 33
Съдържание
Монтаж, 2
Предупреждения и предложения, 4
Табло за управление, 8
Пране, 8
Дисплей, 9
Старт и програми, 11
Откриване и отстраняване на неизправности, 15
Обслужване, 16
www.hotpoint.eu
! Този символ ви напомня да
прочетете настоящата брошура.
! Тази брошура с инструкции трябва да ви е под ръка, за да
правите справки при необходимост. Вземете я със себе си, ако се преместите, а ако продадете този уред или го преотстъпите на друго лице, уверете се, че тази брошура ще се предостави заедно със сушилнята, така че новият собственик да може да се запознае с предупрежденията и съветите относно работата с уреда.
! Прочетете внимателно тези инструкции; страниците по- долу
съдържат важна информация за инсталирането и препоръки относно работата с уреда..
1
Page 2
Монтаж
1
2
H<1m
1
2
BG
Къде да поставите сушилнята
• Поставете сушилнята далеч от газови печки, фурни, нагреватели или котлони, защото пламъците могат да повредят уреда. Ако смятате да монтирате сушилнята под работен плот, трябва да оставите 10 мм разстояние между горната част и други предмети върху или над уреда и 15 мм между страните на сушилнята и страничните стени/мебели. ще се гарантира правилна циркулация на въздуха. Електроуредът трябва да се монтира така, че задната му страна да бъде позиционирана срещу стена
Вентилация
• Когато сушилнята се използва трябва да има подходяща вентилация. Добре е да поставите уреда в среда, която не е влажна, и в която има добра циркулация на въздуха. Въздушният поток около сушилнята е важен за кондензиране на водата, отделяна при сушенето, сушилнята няма да работи ефикасно в затворено пространство или в шкаф.
! Ако използвате сушилнята в малка или в студена стая
ще се образува конденз.
! Не препоръчваме сушилнята да се монтира в шкаф, но не бива да се монтира и зад заключваща се врата, плъзгаща врата или врата с панти на противоположната страна на вратата на сушилнята.
Отвеждане на водата
Ако уредът е позициониран в близост до отводнителния канал, е възможно да отвеждате кондензираната вода директно, без да използвате съда за вода. В този случай вече не е необходимо да се изпразва съда за вода в края на всеки цикъл. Ако сушилнята е разположена над или в близост до пералня, може да се използва същото отводняване. Просто разкачете маркуча, както е показано на фиг. A и го свържете към отводнителния канал. Ако каналът е по-далеч и дължината на маркуча не стига, може да купите и да свържете маркуч със същия диаметър и с необходимата дължина, за да стигнете до канала. За да монтирате новия маркуч, просто подменете наличния, както е показано на фигура B, като го вмъкнете на същото място.
! Отводнителният маркуч трябва да е под 1 м от долната част на сушилнята.
10 mm
15 mm
По този начин
! След монтиране на сушилнята проверете дали отводнителният маркуч не е огънат или изкривен.
15 mm
фиг. А фиг. B
Свързване към електрическата мрежа
Преди да включите уреда в електрическата мрежа, проверете следното:
Уверете се, че ръцете ви са сухи.
Контактът трябва да е заземен.
Контактът трябва да може да издържи
на максималното напрежение на уреда съгласно табелката с данни (вижте
Описание на сушилнята).
• Електрическото напрежение от мрежата е в границите на посоченото на табелката с данни (вижте Описание
на сушилнята).
• Контактът е съвместим с щепсела на уреда. Ако не са, трябва да подмените или щепсела или контакта.
! НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ УДЪЛЖИТЕЛИ.
! Сушилнята не трябва да се монтира
на открито, дори и да е под навес. Изключително опасно е уредът да се излага на дъжд и гръмотевици.
! След приключване на монтажа, електрическият кабел и щепсел трябва да са подръка.
! Електрическият кабел не трябва да е прегънат или пречупен.
! Ако щепселът, който трябва да се подмени, е с излят корпус, той трябва да се изхвърли на обозначено за целта безопасно място. НЕ го оставяйте някъде, където може да се включва в контакт и да предизвика електрически
2
Page 3
Таз и сушилня з а дом ашна употреб а е Конд ензорна
Разход на елек троенергия: изк лючена (Po) - Watts 0.14
Пъ лно з ареждане ( Tdry) - м инути 147
Частично зареждане (Tdry½) - м инути 82
приб лизит елно ( Ct) пъл но и част ично зареждане 3) 81
пъл но зарежд ане (Cdr y) 83
част ично з ареждане ( Cdry½ ) 79
Генериране на шум във въ здуха - dB(A) r e 1 pW 69
Синт етични тъ кани: П ъл но зарежд ане - м инути 65
Синт етични тъ кани: Част ично зареждан Няма д анни
Сред на ефек тивнос т на к онденз иране - %
1) "Ст андарт ната програма з а памучно пране" при пъл но и част ично зареждане на пералнята и " Станд артнат а програм а за пам учно пране" п ри частично з ареждане с а ст андарт ните програм и, з а коит о се от насят даннит е върху етик ета и на т абл ицат а; тез и програм и са под ходящ и за из сушаване на пране от памучна м атерия до с тепен на гот овност за приб иране в г ардероба ( 0%) и с а най-еф ект ивни от глед на точк а разход а на енергия. Част ичното з ареждане предс тавл ява половинат а на пъл ното количество
2) Годишното пот ребл ение е баз ирано на 160 ц икъл а на сушене на станд артна програм а за памук при пълно и час тично з ареждане и режим и с нис ко пот ребл ение на елек троенерг ия. Дейст вител ната к онсумац ия на ел ект роенергия на цикъл зависи от начина на из полз ване на уреда.
3) Средна стойност за 3 цикъл а при пълно зареждане и 4 цикъла при пол овин зареждане.
Наредба 932/2012.
Синт етични тъ кани: Разход на ел ект роенергия при пъл но зареждане; kWh
1.38
Прод ължителнос т на „ режим на оставена вк люч ена“ з а управление на елект розахранването - в минути
30
Прог. Време - прибл изително (Tt) пълно и частично зареждане - в минути 3)
110
Кл ас на ефект ивност на конденз ацията по ск ала от G ( най-ниска ефективност) до A (най-висока ефек тивност)
B
Разход на ел ект роенергия при пъл но зарежд ане; Edr y - kWh 2)
5.2
Разход на ел ект роенергия при част ично з ареждане; Edr y - kWh 2)
2.82
Разход на ел ект роенергия: ос тавена вк лю чена (Pl ) - Watts
3.36
Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висок а консумация)
B
Приблизителен годишен разход на електроенергия (AEc)* kWh 1)
616.0
Таз и сушилня з а дом ашна употреб а е
Автоматична
Данни за продукта - Наредба 392/2012.
Mapka
HOTPOIN T/ARISTON
Model i
FTCD 97B 6H (EU)
Из мерен капац итет при изпрани пам учни тъ кани з а ст андартна програм а за памук при пълно з ареждане - в к г
9.0
удар.
! Електрическият кабел трябва да бъде проверяван периодично. Ако захранващият кабел е повреден, същият следва да бъде подменен от производителя, от неговия сервиз за техническо обслужване или от друг квалифициран персонал, за да не се допуснат условия за създаване на опасност. (вижте Съдействие). Нови или по-дълги електрически кабели могат да се набавят от упълномощени търговци срещу заплащане.
! Производителят не носи отговорност в случаите на неспазване на тези указания.
! Ако имате колебания във връзка с гореизложеното, се консултирайте с квалифициран електротехник.
Преди да започнете да използвате сушилнята
След като монтирате сушилнята и преди да започнете да я използвате, почистете вътрешността на барабана, за да отстраните праха, натрупан при транспортиране.
Предупреждение! Преди да използвате сушилнята, трябва да я оставите в изправено положение поне 6 часа.
Максимално количество: 9 kg
BG
3
Page 4
Предупреждения и предложения
BG
! Този уред е създаден и произведен съобразно международните стандарти за безопасност. Тези предупреждения се дават, за да осигурят безопасност и трябва да се следват внимателно.
Общи инструкции за безопасност
• Тази сушилня може да бъде използвана от лица (включително деца над 8-годишна възраст) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с недостатъчен опит и познания, ако същите са наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от лице, отговарящо за тяхната безопасност.
• Тази сушилня е предназначена за домашна употреба, а не за професионална.
• Не докосвайте уреда, докато сте с боси крака или с мокри ръце или стъпала
• Изключете уреда, като издърпате щепсела, а не кабела.
• Дръжте вратата затворена, за да сте сигурни, че децата няма да използват сушилнята за игра.
• Децата трябва да се наглеждат и да не бъдат оставяни да си играят със сушилнята.
• Почистването и обслужването не трябва да се извършват от деца без надзор.
• Децата под 3-годишна възраст трябва да бъдат държани далеч от сушилнята, ако не са под постоянен надзор.
• Уредът трябва да се монтира правилно и да му се осигури подходяща вентилация. Не трябва да се възпрепятства отвора за въздух в предната част на сушилнята (вижте Монтаж).
• Никога не използвайте сушилнята на килими, чиято височина би попречила на проникването на въздух в сушилнята през основата.
• Проверете дали сушилнята е празна, преди да я заредите.
Задната част на сушилнята може
да стане много гореща. Никога не я докосвайте, докато уредът работи.
• Не слагайте течни омекотители за тъкани в сушилнята, добавяйте ги при последния цикъл на плакнене в пералнята.
• Не претоварвайте сушилнята (вижте Пране за максималното натоварване).
• Не поставяйте неща, от които се стича вода.
• Внимателно четете указанията на етикетите на дрехите (вижте Пране).
• Не изсушавайте големи, обемни артикули.
• Не изсушавайте акрилни тъкани на висока температура.
• Не изключвайте сушилнята, докато в нея има още топли дрехи.
• Почиствайте филтъра след всяко използване (вижте Поддръжка).
• Изпразвайте контейнера за вода след всяко използване (вижте Поддръжка).
Почиствайте кондензатора редовно (вижте Поддръжка).
Не позволявайте събирането на мъх около сушилнята.
Никога не се качвайте върху сушилнята. Това може да я увреди.
Винаги спазвайте стандартите и изискванията за електричеството (вижте Монтаж).
Винаги купувайте оригинални резервни части и аксесоари (вижте Обслужване).
За да се сведе до минимум рискът от пожар в сушилнята, трябва да се спазва следното:
• Да се изсушават само артикули, които са прани с препарат и вода, изплакнати и центрофугирани. Пожароопасно е да се сушат артикули, които НЕ СА прани с вода.
• Не изсушавайте дрехи, които са третирани с химически препарати.
• Не изсушавайте елементи, които имат петна или са заляти с растителна или готварска мазнина, защото това може да предизвика пожар. Дрехите, третирани с мазнина могат да се възпламенят неочаквано, особено когато са изложени на топлина, какъвто е случаят със сушилнята. Артикулите се затоплят, предизвикват окислителна реакция с мазнината, а от окислението се създава топлина. Ако топлината няма как да бъде отведена, артикулите могат да се загреят до степен, предизвикваща пожар. Струпването, скупчване или складирането на омазнени артикули
4
Page 5
може да попречи на топлината да излезе, като по този начин създава опасност от пожар. Ако не може да се избегне поставянето в сушилнята на тъкани със зеленчукова или готварска мазнина или на тъкани, замърсени с продукти за коса, те трябва първо да се изперат допълнително с препарат - по този начин ще се намали, но няма да се избегне опасността. Затова дрехите не трябва да се вадят от сушилнята и да се сгъват, докато са горещи.
• Не поставяйте в сушилнята дрехи, които са почиствани, прани, натопени или замърсени с петрол/бензин, препарати за химическо чистене или други запалими или експлозивни вещества. Силно запалими вещества, които се използват в домашна среда, например, готварска мазнина, ацетон, денатуриран спирт, керосин, препарати за петна, терпентин, восък и препарат за премахване на восък. Уверете се, че тези дрехи са изпрани в гореща вода с повече препарат, преди да ги поставите в сушилнята.
• Не изсушавайте дрехи, които съдържат порест каучук (латексова пяна) или други подобни на гума материали. Когато се нагрее, порестият каучук може да предизвиква огън при спонтанно запалване.
• Омекотителите за тъкани или подобни продукти не трябва да се използват в сушилня, за да се елиминира опасността от статично електричество освен ако използването им не е изрично препоръчано от производителя на съответния продукт.
• Не слагайте в сушилнята бельо, което съдържа метални части, например сутиен с банели. Тези метални части могат да предизвикат увреждане на сушилнята по време на изсушаване.
• Не изсушавайте гумени или пластмасови артикули, например шапки за баня, водоустойчиви покривала за бебета, полиетилен или хартия.
• Извадете всички предмети, като запалки и кибрити, от джобовете.
се губи топлината.
Пестете енергия и пазете природата
• Изцеждайте всички дрехи, за да отделите излишната вода преди слагане в сушилнята (ако използвате пералня преди това, изберете центрофуга на високи обороти). По този начин ще спестите време и енергия по време на изсушаване.
Винаги зареждайте пълния капацитет на сушилнята
- така пестите енергия: отделни артикули или малки обеми дрехи се изсушават по-дълго.
Почиствайте филтъра след всяко използване на
сушилнята, за да поддържате ниски разходите за електроенергия (вижте Поддръжка).
BG
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не спирайте сушилнята преди края на цикъла освен ако не изваждате и разпределяте бързо дрехите, за да не
5
Page 6
Поддръжка и грижа
2
BG
Изключване на електричеството
! Изключвайте сушилнята от контакта, когато не я използвате, когато я почиствате и при поддръжка.
Почиствайте филтъра след всеки цикъл
Филтърът е важна част от сушилнята: той събира мъх и пух, които се отделят при изсушаване. Когато приключи цикълът на сушене, почистете филтъра, като го изплакнете под течаща вода или с прахосмукачка. Ако филтърът се
задръсти, въздушният поток в сушилнята ще бъде затруднен: времето за сушене ще се удължи и ще имате по-голям разход на електроенергия. Освен това може да се
повреди и сушилнята. Филтърът се намира в предната част на перваза на сушилнята (вижте схемата). Отстраняване на филтъра:
1. Издърпайте пластмасовата дръжка
на филтъра нагоре
(вижте схемата).
2. Отворете филтъра,
като натиснете
скобата.
3. Почистете
полепнатия мъх от
вътрешността на
филтъра и го върнете обратно на мястото му. Уверете се, че е филтърът е почистен и правилно поставен в перваза на сушилнята.
! Не използвайте уреда, преди да върнете филтъра обратно на място.
Проверявайте барабана след всеки цикъл
Завъртайте го ръчно, за да извадите малките артикули (носни кърпички), които може да са забравени.
Почистване на барабана
! Не използвайте абразивни препарати, стоманена тел или препарати за почистване на стомана за почистване на барабана. Върху барабана от неръждаема стомана може да се появи оцветен слой, който може да е в резултат на съчетание на водата с почистващите препарати, например омекотители за пране. Този оцветен слой може да влоши качеството на работа на сушилнята.
Изпразвайте контейнерът за вода след всеки цикъл
Изваждайте контейнера от сушилнята и го изпразвайте в кухненската мивка или друго подходящо място. Поставяйте правилно контейнера обратно на мястото му. Винаги проверявайте и изпразвайте контейнера, преди да включвате нова програма на сушилнята.
Ако не изпразвате контейнера за вода:
- Уредът ще спре да загрява (и прането ще бъде мокро след края на цикъла).
! Лампичката за съда за вода/чист филтър светва, когато изберете програма, която да ви напомня, че водният резервоар е празен и че филтърът е чист, преди да включите сушилнята за нов цикъл.
Зареждане на системата за събиране на вода Когато сушилнята ви е нова, контейнерът за вода да събира вода, докато не се зареди системата, това ще отнеме 1 или 2 цикъла на сушене. След като се зареди, системата ще събира вода при всеки цикъл.
няма
Почистване на кондензатора
Периодично (веднъж месечно) изваждайтекондензатора и почиствайте целия натрупанмъх между плочите, като промиватекондензатора под течаща студена вода.Това трябва да се извършва със студена водаот задната част на кондензатора.Изваждане на кондензатора:
1.Изключете сушилнята от контакта иотворете люка.
2.Отворете капака на кондензатора(вж. диаграмата на следващата страница). Освободете тритезакрепващи устройствачрез завъртане на 90°обратно на часовниковатастрелка, след коетодръпнете дръжката иизвадете кондензатора отсушилнята. Почистете повърхността на уплътненията и
6
Page 7
гивърнете на местата им със стрелките,
2
сочещинавътре, като се уверите, че закрепващитеустройства са блокирани.
Проверка на барабана след всеки цикъл на сушене
Завъртете барабана ръчно, за да премахнете всички малкипредмети (носни кърпи), които може да са останали зад него
Почистване на барабана
! Не използвайте абразивни средства, стоманена вълна илипочистващи препарати за неръждаема стомана за почистванена барабана.Барабанът от неръждаема стомана може да започне да сеоцветява, това може да се дължи на комбинацията на вода ипочистващи препарати, като например омекотител за тъканиот прането. Това оцветяване няма да окаже влияние върхуработните характеристики на сушилнята.
Почистване на сушилнята
• Външните части от метал или пластмаса и гумените части могат да се почистват с влажна кърпа.
• Периодично (на всеки 6 месеца) почиствайте с прахосмукачка предната решетка за въздух, за да отстраните събралите се мъх, пух и прах. Освен това, за да предотвратите натрупването на пух в предната част на филтърния елемент на термопомпата и местата около филтъра, почиствайте периодично с прахосмукачка.
! Не използвайте разтворители или абразивни продукти. ! Използвайте услугите на упълномощени техници, които да проверяват редовно безопасността на уреда по отношение на електричество и механика (вижте Обслужване).
Бързи съвети
! Не пропускайте да почистите филтъра на вратата и термопомпата след всяко сушене. ! Не пропускайте да изпразните съда за събиране на вода след всяко зареждане.
! Така ще постигнете максимална ефективност!
BG
Задна част
Кондензатор
Контейнер за вода
Чешма
Предна част
Модел и серийни номера
Захващане
Дръжка
Табелка с данни
Капак на филтърния елемент на термопомпата
Филтър
Входящ въздух
7
Page 8
Табло за управление
BG
Табло за управление
ПРОГРАМА
бутон
ВКЛ./ИЗКЛ.
Бутонът Вкл./Изкл. : ако е натиснат докато сушилнята работи: Ако дисплеят показва спира. Ако дисплеят показва задръжте бутона и дисплеят ще отброи обратно 3, 2, 1 и след това спира. Натиснете и задръжте в продължение на повече от 3 сек.; дисплеят за кратко показва
ВКЛЮЧВАНЕ
Бутоните за избор на ПРОГРАМА задават програмата: натиснете бутона за съответната програма, която желаете да изберете сушилнята (вж. Старт и
програми).
Бутони/индикатори за ИЗБОР: тези бутони избират наличните опции за избраната от вас програма (вж. Бутони за управление). Индикаторите на дисплея до бутоните в долната част светват, опцията е избрана.
Бутонът/светлинният индикатор за START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА) стартира избраната програма. При работеща програма натискането на този бутон поставя програмата на пауза, ще прозвучи звуков сигнал, върху дисплея ще се изпише да работи. Светлинният индикатор свети в зелено, когато програмата се изпълнява, примигва в жълто, ако програмата е спряна за кратко, или примигва в зелено, ако е в режим на готовност, в очакване да стартира дадена програма (вж. Старт и програми).
Заб.: Тази лампичка също така мига фазата "Без намачкване" от дадена програма.
.
ПАУЗА
ИЗКЛЮЧВАНЕ
НАТИСНЕТЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО
за да покажат, че
и сушилнята спира
, сушилнята
жълто по време на
Дисплей
БЛОКИРАНЕ
ДОСТЪПА НА
ДЕЦА И ОПЦИИ
Бутони и лампички
автоматична система за режим на готовност, която се активира след около 30 минути, ако сушилнята
,
не започне да функционира. Натиснете и задръжте бутона Вкл./Изкл. докато дисплеят за кратко покаже
ВКЛЮЧВАНЕ
и сушилнята след това отново заработва.
Бутон и светлинен индикатор за
START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА)
Пране
Сортиране на прането
Проверявайте символите на етикетите на дрехите, за да
разберете дали те са подходящи за сушилня или не.
Сортирайте прането по материи.
Изпразвайте джобовете и проверявайте копчетата.
Затваряйте ципове и кукички и завързвайте колани и върви.
Изстисквайте всяка дреха, за да отделите колкото може повече вода.
! Не поставяйте в сушилнята дрехи, от които се стича вода.
Максимален капацитет
Не зареждайте повече от максималния капацитет. Следните стойности са отнасят за тегло на сухи дрехи: Естествени тъкани: кг макс. Синтетични тъкани: кг макс. Не претоварвайте сушилнята, защото това може да влоши качеството на работата й.
9 3
На дисплея се изобразяват предупреждения и информация за избраната програма и за хода на изпълнението й (вж. следващата страница).
Бутон/икона за БЛОКИРАНЕ ДОСТЪПА НА ДЕЦА Натиснете и задръжте този бутон след избор на вашата програма и на всички опции; това не позволява да се променят настройките на програмата; на дисплея за кратко ще се изобрази свети, останалите бутони са деактивирани. Задръжте бутона, за да отмените, и иконата ще изгасне; на дисплея за кратко ще се изобрази
Забележка: Сушилнята, в съответствие с новите разпоредби за спестяване на енергия, е снабдена с
8
ЗАКЛЮЧЕН ЛЮК
ОТКЛЮЧЕН ЛЮК
. Докато иконата
.
:
Етикети с указания за начина на пране
Преглеждайте етикетите на дрехите си особено когато ги сушите за първи път. Следните символи са най­често срещани:
Подходящо за сушилня.
Да не се суши в сушилня. Да се суши при висока степен на нагряване. Да се суши при ниска степен на нагряване.
Page 9
Дисплей
Избор на език
При първото включване на вашата сушилня трябва да изберете предпочитания от вас език от списъка.
За да промените езика: изборът на настоящия език трябва да примигва на първия ред на дисплея.
- Натиснете бутона Вкл./Изкл., за да изключите дисплея, и след това натиснете и задръжте всичките 3 бутона: на загряване,
в продължение на 5 секунди.
- Натиснете бутона за сушене
- Когато желаният от вас език примигне на най-горния ред
на дисплея, може да го изберете чрез натискане на бутона Степен на изсушаване
Време за сушене и Степен на изсушаване
Степен на загряване или бутона Време
, за да превъртите списъка нагоре или надолу.
.
Обяснение на обозначенията на дисплея
Избор и изобразяване на програми
Избраната програма се изобразява на първия ред на дисплея, когато изберете съответния бутон; това съобщение се показва, докато програмата функционира. Осем от бутоните са с по две работни положения, натиснете бутона веднъж за първия избор и натиснете отново за втория избор; избраната от вас програма се показва на екрана. Последният бутон из Memo. Когато изберете бутона Мемо, на дисплея ще се покаже избраната от вас програма с изписано «М» пред името й, например
бира Моят Цикъл. (МЕМО).
М СТАНДАРТНА ПАМУК
(вж. Старт и програми).
Степен
BG
Степени на изсушаване
Избират се по време на избор на програма при включване на дадена автоматична програма, която има различни степени на изсушаване (вж. Таблица с програми). На втория ред на дисплея се изобразява желаната от вас степен на изсушаване; при всяко натискане на бутона Степен на изсушаване 1 до 7 ленти, в зависимост от избора ви, като те се изобразяват по време на изпълнение на програмите.
! Няк
ои автоматични програми не позволяват степента на сушене да се променя или нямат всички опции за степента
на сушене.
ВЛАЖНО
ЗА ГЛАДЕНЕ
ОКАЧВ.ВЛАЖНО
ОКАЧВ.СУХО
ЛЕКО СУХО
ЗА ГАРДЕРОБА
МНОГО СУХО
се избира и показва следващата опция от списъка по-долу. Дисплеят също така показва от
Сухо с лека влага: Суши дрехите ви до степен готови за гладене с гладачна машина или ротационна гладачна машина.
За гладене: Суши дрехите ви до степен готови за гладене с ръчна ютия.
За окачване плюс: Суши деликатните ви дрехи до степен готови за окачване
за окончателно сушене.
За окачване: Суши дрехите ви до ст
Леко сухи: Суши деликатните ви дрехи готови за подреждане.
За гардероба: Суши дрехите ви готови за подреждане.
Много сухи: Суши дрехите ви до степен готови за носене.
епен готови за окачване за окончателно сушене.
Изпълнение на дадена програма
Вторият ред на дисплея показва статуса на програмата по време на изпълнението й: (на този ред се превъртат дълги съобщения)
СУШЕНЕ
ОХЛАЖДАНЕ
НАГРЯВАНЕ
ГОТОВО
КРАЙ, БЕЗ ГЪНКИ
КРАЙ,ПОЧИСТЕТЕ ФИЛТЪРА И ИЗПРАЗНЕТЕ СЪДА ЗА ВОДА
(ако е избрана опцията Против намачкване)
9
Page 10
BG
Дисплей
Време за сушене
След избора на програма, която има опцията време за сушене, натиснете бутона за време избраното време ще се увеличава на дисплея всеки път, когато натискате и освобождавате бутона (вж.
Старт и програми).
Всяко натискане намалява продължителността и броя на наличните опции за продължителност в зависимост от избраната програма/материал.
Иконата «Време за сушене» Избраното време остава изобразено на дисплея след стартиране на програмата, но може да бъде променено във
всеки един момент, който пожелаете.
се изобразява редом до продължителността.
Отложен старт и време за изключване
Някои програми имат отложен старт (вж. Старт и програми). Натиснете бутона Отложен старт ,и иконата започва да примигва.
Всяко следващо натискане на бутона Отложен старт
след няколко секунди отложеният старт ще се изключи. Отложеният старт се изобразява на дисплея до бутона Отложен старт. След натискане на бутона START/PAUSE (Старт/ Пауза) за отложения старт.
Вторият ред на дисплея изобразява Можете да променяте или отменяте избраното време на забавяне във всеки един момент, ако желаете.. След натискането на бутона «START/PAUSE » (Старт/Пауза) отложеният старт или времето за приключване на програмата се показва в часове и минути и намалява с всяка минута.
увеличава отложения старт с 1 час, от
до след това се изписва и
(Старт/Пауза) на дисплея започват да се отброяват в обратен ред минутите
НАЧАЛО
Време за приключване на програмата
След изтичане на времето на отложения старт, или за всички програми, при които отложеният старт не е избран, тази част на дисплея ще изобразява:
- изчисленото време за приключване на програмата, за автоматичните програми
- действителното време за приключване на програмата по време на дадена програма за отложен старт
Когато са избрани програми за време, пок Когато са избрани автоматични програми, времето, изписано на дисплея, е предполагаемото оставащо време до края на програмата. Когато е избрана програма, дисплеят показва времето за сушене при пълен капацитет, Оставащото време постоянно се наблюдава по време на цикъла на сушене и се обнов Двоеточията между часовете и минутите на дисплея примигват, за да покажат, че времето се отброява.
азваното време е реално оставащото време до края на цикъла.
ява така че да покаже най-доброто предвиждане..
и
Бутон Мемо:
Първият път, когато натиснете този бутон, на дисплея ще се изобрази След избор на желаната от вас програма и опции може да запаметите тези настройки чрез натискане и задържане
на бутона Мемо за минимум 5 секунди, след това най-горният ред ще покаже мигащ M , последван от избраната програма. След това зумерът ще издаде звуков сигна и вторият ред на дисплея ще покаже
Следващият път, когато тази програма ви е необходима, натиснете бутона M, а след това бутона START/PAUSE (Старт/Пауза) и програмата ще се активира.
Ако желаете, може да промените вече запаметените настройки, като изберете нова програма и/или нови опции, и натиснете и задържите бутона M (както е посочено по-горе).
10
ЗАДРЪЖТЕ ЗА ЗАПАМ
ПАМЕТ
Page 11
Старт и програми
Избор на програма
1. Включете щепсела на сушилнята в електрическия контакт.
2. Сортирайте прането според вида материя (вж. Пране).
3. Отворете люка и проверете дали филтърът е чист
и застопорен, както и дали съдът за вода е празен и застопорен (вж. Поддръжка).
4. Заредете сушилнята и проверете дали дрехите са далече от уплътнението на люка. Затворете люка.
5. Ако дисплеят не свети: натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ .
6. Натиснете бутона за избор за програма, която отговаря
на вида тъкани, които ще се сушат, като проверите в Таблицата с програми (вж. Програми), както и указанията за всеки вид тъкан (вж. Пране).
- Ако е избран бутонът M, не е необходимо да се изпълняват стъпки 7 и 8 (вж. по-долу).
7. Изберете опцията Време за сушене или Степени на изсушаване:
- Ако желаете да изберете опцията Време за сушене, натискайте и освобождавайте бутона за време за ушене, докато на дисплея се изобрази желаното от вас време за сушене.
или
- За да смените стандартната настройка за сушене,
натискайте и освобождавайте бутона Степени на изсушаване, докато на дисплея се изобрази желаната от вас степен на изсушаване. ! За повече информация направете справка в Таблицата с програмите: наличност на опциите Степени на сушене, Време на сушене и Опции.
8. Ако е необходимо други опции (вж. Дисплей).
, задайте опцията за отложен старт и
9. Натиснете бутона START/PAUSE (Старт/Пауза),
за да включите програмата. На дисплея ще се изобрази изчисленото време до приключване на програмата. По време на програмата за изсушаване може да проверявате степента на изсушаване на дрехите и да изваждате някои от тях, а останалите да продължат да се сушат. Когато затворите люка отново, натиснете бутона START/PAUSE (Старт/Пауза) за да продължи процесът на сушене.
10. В последните няколко минути на всяка програма за изсушаване, преди да е приключила програмата, тя навлиза в крайната фаза за охлаждане (дрехите се охлаждат). Винаги оставяйте сушилната да завърши тази фаза.
11. В края на цикъла на сушене се показва определено съобщение:
-
Ако е показано
ПОЧИСТЕТЕ ФИЛТЪРА, КОНДЕНЗАТОРА И ИЗПРАЗНЕТЕ СЪДА ЗА ВОДА
зумерът ще издаде три пъти звуков сигнал (Забележка: Ако е била избрана опцията АЛАРМА, зумерът ще издава по три пъти звуков сигнал на всеки 30 секунди в продължение на 5 минути).
- Ако се показва
КРАЙ, БЕЗ ГЪНКИ
била е избрана опцията «Против намачкване» и ако вие не извадите незабавно прането, сушилнята ще продължи даизсушава периодино в продължение на следващите 10 часа или докато не отворите люка, зумерът ще издаде 3 пъти звуков сигнал в знак на потвнърждение, че програмата е приключила.
12. Отворете люка, извадете прането, почистете филтъра и го
поставете обратно. Изпразнете съда за вода и го
поставете отново (вж. Поддръжка).
13. Изключете сушилнята от контакта.
BG
Време за сушене
Времената са приблизителни и се различават в зависимост от:
Количеството вода, останало в дрехите след центрофуга: кърпите и деликатните тъкани задържат много вода.
Материята: артикули от една и съща материя, но с различна текстура и дебелина, нямат едно и също време на сушене.
Количество пране: отделни артикули или малки
Ниво на изсушаване: ако ще гладите някои от дрехите, можете да ги извадите, докато са още леко влажни. Други могат да се оставят по- дълго, ако искате да са напълно сухи.
Настройване на степента на нагряване.
Стайна температура: ако помещението, ви.
Обем: някои обемни артикули трябва да се сушат внимателно. Препоръчваме подобни артикули да се вадят няколко пъти, да се разтърсват и да се връщат в сушилнята, докато станат готови.
! Не пресушавайте дрехите си.
Всички тъкани съдържат малко естествена влага, която ги прави меки и пухкави.
количества пране може да отнемат повече време за изсушаване.
в което е сушилнята, е студено, е необходимо повече време за изсушаване на дрехите
11
Page 12
BG
Програма
Таблица с програми
На дисплея може да се контролира времетраенето на цикъла 1.
Това е програма за памучни изделия.
СТАНДАРТНА
ПАМУК
max
1
Стандартната програма за пране на памучни тъкани съгласно Наредба на ЕС 392/2012, представлява избор на
Програма 1 с опция “Висока температура” и ниво на изсу шаване “За гардероба”. (Стандартна позиция/начална). Тов а е най-ефикасната програма по отношение на консумация на ел. енергия (UE 392/2012).
Това е програма за ризи от памук.
Прането, сушено с настройка «За гардероба», обикновено е готово за носене, ръбовете или шевовете могат
Ризи памучни
(ПАМУЧНИ
РИЗИ)
3 кг
да бъдат леко влажни. В този случай опитайте се да обърнете ризите наопаки и пуснете програмата отново за кратко.
Това е програма за памучни хавлии и чаршафи.
Прането, сушено с настройката «Много сухи», обикновено е готово за използване, ръбовете или шевовете
Постели за легло
и принадлежности
(СЕДМИЧНО
2
за баня
ПРАНЕ)
max
могат да бъдат леко влажни, особено при големи дрехи. В този случай опитайте се да обърнете дрехите наопаки и пуснете програмата отново за кратко.
• Тази програма има разрешението с «Печата на одобрението» от Allergy UK, което отразява ефективното редуциране и елиминиране на алергените от дрехите посредством специалния анти-алергичен цикъл. С
Програма
против алергии
(ПРОТИВ
АЛЕРГИИ)
max
or
4 кг
помощта на тази програма, благодарение на постигането на постоянна температура за един продължителен период от време, ефектите от най-обичайните алергени (включително домашни червеи и полени) биват неутрализирани.
• Може да се използва за изсушаване и обработка на мокро пране с максимално тегло или само за обработка на 4 кг изсушени дрехи. Ако дисплеят показва съобщението
ПРОТИВОАЛЕР.ДЕЙСТВИЕ НЕ Е ГАРАН Т.,ПОЧИСТЕТЕ ФИЛТЪРА
програмата.
• Това е програма за дрехи с настройка за синтетични дрехи с ниска температура или смеси от синтетични и памучни дрехи с настройка средна температура.
• Това е програма за ризи от синтетични материали или смес от естествени и синтетични материали, такива като полиестер и памук.
• Прането, сушено с настройка «За гардероба», обикновено е готово за носене, ръбовете или шевовете могат да бъдат леко влажни. В този случай опитайте се да обърнете ризите наопаки и пуснете програмата отново за кратко.
3
Синтетика
(СИНТЕТИКА)
3 кг
Ризи синтетични
(СИНТЕТИЧНИ
РИЗИ)
3 кг
Това е програма за джинси от памук деним. Преди сушенето на джинсите ви, обърнете предните джобове навън.
Не смесвайте тъмни и светли цветни дрехи.
Джинси (ДЪНКИ)
Тя също така може да се използва и при други дрехи от същия материал, такива като якета.
Прането, сушено с настройка «Много сухо», обикновено е готово за носене, ръбовете или шевовете могат да
бъдат леко влажни. В този случай опитайте се да обърнете джинсите наопаки и пуснете програмата отново за кратко.
3 кг
4
! Не препоръчваме използването на тази програма, ако джинсите ви имат еластични ленти около кръста, метални копчета или бродерии.
! Работете с внимание с тази програма, НЕ сушете никакви дрехи, които са получили някакви повреди, защото
Торба за завивка
(ОЛЕКОТЕНИ
ЗАВИВКИ)
това може да доведе до блокиране на филтъра и вентилационното отверстие за въздуха и до опасност от пожар.
• Трябва да се използва само при единични торби за завивки: НЕ е подходяща за двойни размери или «кинг­сайз».
• Дрехите, сушени с тази програма, обикновено са готови за носене, но може да имат тук-там влага. В този случай опитайте се да обърнете дрехите наопаки, изтръскайте ги и пуснете програмата отново за кратко.
-
Също така е подходяща за якета с пухена подплата.
Изберете опцията «Висока температура» за Памучни Торби за завивка и Средна температура за Синтетични Торби за завивка.
Забележка:
1 - само с Висока степен на нагряване.
: Почистете филтъра и рестартирайте
12
Page 13
Програма
Програма за
вълна (ВЪЛНА)
5
1 кг
Коприна
(КОПРИНА)
0,5 kg
Деликатни
тъкани
(ДЕЛИКАТНИ)
2 кг
6
Цикъл за
бебешки дрехи
(БЕБЕ)
2 кг
Програма
за плюшени
изделия
(ПЛЮШЕНИ
ИЗДЕЛИЯ)
7
2,5 кг
Затопляне и комфорт
(ЗАГРЯВАНЕ)
3 кг
Освежаване
(ОСВЕЖАВАНЕ)
-
8
Програма
«ЛЕСНО
ГЛАДЕНЕ»
-
Таблица с програми
На дисплея може да се контролира времетраенето на цикъла 1.
Тази програма за изсушаване предпазва дрехи, маркирани със символа .
Препоръчваме ви да обърнете наопаки дрехите преди сушене.
Изсушените дрехи с помощта на тази програма обикновено са готови за носене, но краищата на някои по-
дебели дрехи може да са леко влажни. Оставете ги да изсъхнат по естествен начин, тъй като пресушаването може да повреди дрехите.
! За разлика от размер и форма.
! Тази програма не е подходяща за акрилни тъкани.
Това е програма за сушене на деликатните ви копринени дрехи.
Дрехите, сушени с настройката «За гардероба», обикновено са готови за използване, но при някои дрехи
ръбовете могат да бъдат леко влажни. В този случай опитайте се да ги отворите или ги обърнете наопаки и пуснете програмата отново за кратко.
Това е програма за сушене на деликатните ви дрехи, напр. тези от акрил. Акрилни тъкани.
Изсушените дрехи с помощта на тази програма обикновено са готови за носене, но краищата на някои по-
дебели дрехи може да са леко влажни. В този случай опитайте се да обърнете дрехите наопаки и пуснете програмата отново за кратко.
• Това е програма за сушене на малки деликатни бебешки дрехи, завивки и постелки (памук и плюш), както и за ваши деликатни дрехи.
НЕ сушете лигавници и памперси с найлоново покритие.
Изсушените дрехи с помощта на тази програма обикновено са готови за носене, но краищата на някои по-
дебели дрехи може да са леко влажни. В този случай опитайте се да обърнете дрехите наопаки и пуснете програмата отново за кратко.
• С помощта на тази програма можете да премахнете по-лесно праха и да перете по-често плюшените играчки, тъй като времето за сушене е много по-малко в сравнение с сушенето им на открито. Това е цикъл за сушене на деликатни дрехи,
• който изсушава дрехите при ниска температура и с леко механично действие, за да запази по най-добрия начин оригиналния външен вид и лъскавината на плюшеното изделие.
Забележка: За предпазване от алергии просто замразете плюшените играчки за 24 часа, а след това ги изперете и изсушете. Правете го на всеки 6 седмици.
Преди изсушаване отстранете допълнителните принадлежности, като например
дрехи, яки или звукови блокове, и защитете пластмасовите очи с маскировъчна лента, след като ги изсушите с парче плат.
Времето за изпълнение на програмата ще варира в зависимост от точния състав на заредените дрехи за пране. Максималното количество не трябва да превишава 2,5 кг, като никоя отделна дреха не трябва да е по-тежка от 600 г.
Тази програма се използва за затопляне на кърпи и хавлии за баня, за да изпитате удоволствие от топлината
им след баня или взимане на душ. Цикълът затопля дрехите до 37°С (телесна температура), дисплеят показва
НАГРЯВАНЕ
• тази температура в продължение на максимум 4 часа или докато спрете цикъла, като отворите люка, когато на дисплея се изпише
Забележка: Бутонът «Старт/Пауза» е деактивиран по време на използването на тази програма.
! ‘Освежаванене е програма за изсушаване и не трябва да се използва за мокри дрехи.
Тя може да се използва за пране с всякакво тегло, но е по-ефективна при по-дребните пранета.
Не претоварвайте сушилнята си (вж. Пране).
Тове е една 20-минутна програма, която продухва дрехите ви със студен въздух. Използвайте я също така и за охлаждане на топли дрехи.
• «Лесно гладене» е кратка 10-минутна програма (8 минути загряване, последвано от 2 минути охлаждане), която
омекотява тъканите на дрехите, оставени сгънати за по-дълго време. Цикълът отпуска тъканите и ги прави лесни за гладене и сгъване.
! «Лесно гладене» не е програма за изсушаване и не трябва да се използва за мокри дрехи.
За най-добри резултати:
1. Не пълнете сушилнята повече от максимално посоченото количество. Посочените цифри се отнасят за сухи дрехи: (Тъкан-Максимално количество) Памук и памучни смеси-2.5 кг; Синтетика-2 кг; Джинсови облекла-2 кг.
2. Извадете прането веднага след приключване на програмата, закачете, сгънете или изгладете дрехите и ги приберете в гардероба. В случай че това е невъзможно, повторете програмата.
другите материи вълната се свива, а след това дрехата не може да върне първоначалния си
и поддържа
ГОТОВО
.
BG
Забележка:
1 - само с Висока степен на нагряване.
13
Page 14
BG
Бутони за управление
! Предупреждение: след натискане на бутона START/ PAUSE (Старт/Пауза )
да cе сменя. За да смените избраната програма, натиснете бутона START/PAUSE (Старт/Пауза ) .светлинният индикатор примигва в жълто, за да покаже, че програмата е спряна за кратко. Изберете новата програма и други желани опции, след което светлинният индикатор ще примигва в зелено. Натиснете бутона START/PAUSE (Старт/Пауза ) отново и новата програма ще стартира.
Бутони за избор
,програмата не може
Тези бутони се използват за персонализиране на избраната според нуждите програма. Не всички опции са налични за всички програми. Някои опции не са съвместими с тези, които са предварително програмирани. Ако една опцията не е налична и се натисне съответния бутон, звуковият сигнал ще звънне три пъти. Ако опцията е налична, индикаторът на избраната опция, ще остане запален.
Отложен старт (Таймер за отложен старт)
Стартирането на някои програми (вж. Дисплей и Таблици с програми) може да се отложи до 24 часа.
Проверете дали съдът за вода е изпразнен, преди да зададете отложен старт.
Против намачкване
Опцията против намачкване е налична само, ако е избран отложен старт. Дрехите се въртят в барабана периодично по време на отложения старт, за да се предотврати намачкването им. Чрез опцията без намачкване дрехите се въртят в барабана периодично след приключване на цикъла на сушене и цикъла на охлаждане, за да се пре не успеете да извадите дрехите веднага, програмата завършва.
Заб.: Светлинната сигнализация на бутона START/ PAUSE (Старт/Пауза )
на тази фаза. Изборът на тази опция позволява функционирането както на опцията против намачкване, така и на опцията без намачкване, ако е необходимо. Заб.: Ако сте избрали опцията Аларма, тази опция не е налична.
Бутон Степен на загряване, Дисплей и Икони
Не всички програми ви позволяват да променяте степента на загряване, а някои програми позволяват всичките три опции за степен на загряване: Ниска, Средна и Висока. Когато опциите за степента на загряване са налични, натискането на този бутон променя степента на загряване и екранът за кратко
оказва степента на загряване, заедно с иконата за
п избраната степен:
ИНТЕНЗИВНО СУШЕНЕ
Аларма
Тази опция е налична при всички програми и дава възможност алармата да сигнализира в края на цикъла на сушене, за да ви напомни, че дрехите са готови за изваждане. Заб.: Ако сте избрали опциятаПротив намачкване”, тази опция не е налична.
дотврати намачкването им; ако
мига жълто по време
СРЕДНО СУШЕНЕ
НЕЖНО СУШЕНЕ
Допълнителна грижа
Тази функция против стареене за памук тъкани помага за поддържане яркостта на прането ви за един продължителен период от време, благодарение на правилното въртене на барабана (намалено в последната част на цикъла) и правилната температура.
Бързо сушене
Тази програма е за малки количества пране до 1 кг.
Заб.: може да се използва само с опцията «За гардероба».
ДИСПЛЕЙ ЗА ВРЕМЕ
Дисплеят показва както времето, оставащо до началото на цикъла при отложен старт, така и времето, оставащо до завършване на програмата за изсушаване (вж. Дисплей). Дисплеят също та
ка показва, ако има някакъв проблем с вашата сушилня, като в този случай на дисплея се изобразява знакът F, последван от код на грешка (вж.
Откриване и отстраняване на неизправности).
Изпразване на съда за вода (Съобщенията относно изпразването ще бъдат
игнорирани, ако сте свързали сушилнята си с мивка, тъй като не е необ
ходимо да изпразвате съда с вода). Съобщенията се показват на дисплея, за да ви напомнят да изпразните съда за вода (вж. Дисплей). Ако съдът за вода се напълни по време на дадена програма, нагревателят се изключва и сушилнята завършва фазата на охлаждане. След това уредът спира и се изписв съобщението:
ИЗПРАЗНЕТЕ СЪДА ЗА ВОДА .
. Трябва да
а
изпразните съда за вода и да рестартирате сушилнята или дрехите няма да изсъхнат. След рестартиране на сушилнята съобщението ще изчезне след няколко секунди. За да избегнете това, винаги изпразвайте съда за вода, след като сте използвали сушилнята (вж.
Поддръжка).
Отваряне на люка
Отварянето на люка по време на ф
ункциониране на дадена програма ще спре сушилнята и ще предизвика следното:
Заб.: Лампичката START/PAUSE (Старт/Пауза )
мига
жълто по време на фазата «Без намачкване» от дадена програма.
ПАУЗА
На дисплея ще се изобрази
.
По време на отложения старт уредът ще продължи да отчита оставащото време. Бутонът START/PAUSE (Старт/Пауза )
трябва да се натисне, за да
продължи програмата за отложения старт. Дисплеят ще се промени, за да показва текущото състояние.
Бутонът START/PAUSE (Старт/Пауза )
трябва
да се натисне, за да продължи програмата. Дисплеят ще се промени, за да показва текущото състояние, двоеточията примигват и времето продължава да се отброява.
• По време на фазата «Без намачкване» програмата приключва. При натискане на бутона START/PAUSE
(Старт/Пауза )
ще се рестартира нова програма от
самото начало.
Забележка
При прекъсване на електрозахранването изключете уреда или извадете щепсела. Когато захранването бъде възстановено, натиснете и задръжте бутона Вкл./ Изкл. докато дисплеят за кратко покаже
ВКЛЮЧВАНЕ
.
и сушилнята след това отново заработва. След това натиснете бутона START/PAUSE (Старт/Пауза )
и
програмата ще продължи.
14
Page 15
Откриване и отстраняване на неизправности
След определен период от време вашата сушилня може да спре да функционира. Преди да се свържете с вашия сервизен център (вж. Сервизно обслужване), прегледайте следните съвети за откриване и отстраняване на
еизправности:
Проблем:
Сушилнята не стартира.
Възможни причини / Решение:
• Щепселът не е включен в електрическия контакт или не е поставен достатъчно плътно.
Има повреда в електрозахранването.
Предпазителят е изгорял. Опитайте се да включите друг уред в електрическия контакт.
• Използвате ли удължителен кабел? Опитайте се да включите захранващия кабел на сушилнята директно в електрическия контакт.
Люкът не е
Програмата не е зададена правилно (вж. Старт и програми).
Бутонът START/PAUSE (Старт/Пауза) не е натиснат (вж. Старт и програми).
плътно затворен?
BG
Цикълът на сушене не започва.
Времето за сушене е много дълго.
Изобразява се съобщение за изпразване на съда за вода, но сушилнята е работила само за кратък период от време.
Изобразява се съобщението за изпразване на съда за вода, а съдът за вода не е пълен.
Програмата приключва са по-влажни от очакваното.
, а дрехите
Задали сте отложен старт (вж. Старт и програми).
Филтърът не е почистен (вж. Поддръжка).
• Съдът за вода трябва да се изпразни? Изобразява се изпразване на съда за вода (вж. Поддръжка).
Кондензаторът трябва да се почисти (вж. Поддръжка).
Настройката за температура не е идеална за вида на изсушаваната тъкан (вж. Старт и програми, и вж. Пране).
За прането не е избрано правилното време за сушене (вж. Пране).
Предната оддръжка).
Прането е прекалено мокро (вж. Пране).
Сушилнята е претоварена (вж. Пране).
Вероятно, съдът за вода не е бил изпразнен преди започването на
програмата. Не чакайте сигнала за изпразване на съда за вода; винаги проверявайте и изсушаване (вж. Поддръжка).
• Това е нормално: Съобщението
КРАЙ,ПОЧИСТЕТЕ ФИЛТЪРА И ИЗПРАЗНЕТЕ СЪДА ЗА ВОДА
се изобразява, за да ви напомни да изпразните съда (вж. Дисплей и Старт и
програми).
! От гледна точка на безопасността, максималната продължителност на
програмите на сушилнята е 5 часа. Ако автоматична програма не е уловила необходимата влага в края на този цикъл, сушилнята ще завърши програмата и ще спре. Проверете ако прането ви все още е влажно, се свържете със сервизния център (вж.
Сервизно обслужване).
решетка за въздух е запушена (вж. Инсталиране, и вж.
изпразвайте съда, преди да стартирате нова програма за
горепосочените съвети и активирайте програмата отново;
съобщение за
На дисплея се изобразява код на грешка F, последван от една или две цифри.
На всеки 6 секунди на дисплея за кратко се изобразява
ВКЛЮЧЕН ДЕМО РЕЖИМ
Лампичките върху контролното табло на сушилнята са изключени, въпреки че сушилнята е включена
Ако дисплеят показва неизправност:
- Изключете уреда и извадете щепсела от контакта. Почистете филтъра и
кондензатора (вж. Поддръжка). След това сменете щепсела, включете уреда и стартирайте друга програма. Ако дисплея, запишете кода и се свържете със Сервизния център (вж. Сервизно
обслужване).
Сушилнята е в демо режим. Натиснете и задръжте бутона Вкл./Изкл. и бутона START/PAUSE (Старт/Пауза) за 3 секунди. В продължение на 3 секунди на
дисплея ще се изобразява се върне към нормалната си работа.
• Сушилнята е влязла в режим на готовност, за да пести енергия. То ва се случва, ако сте имали прекъсване на електрозахранването или сте отавили сушилнята си без да стартирате програма или след като програмата ви за сушене е приключила.
- Натиснете
и задръжте бутона ВКЛ./ИЗКЛ. и лампичките ще светнат.
след това неизправността бъде показана на
ИЗКЛЮЧЕН ДЕМО РЕЖИМ
, след което сушилнята ще
15
Page 16
Обслужване
BG
Преди да се свържете със сервизния център:
• Използвайте указанията за откриване и отстраняване на неизправности, за да видите дали можете да решите проблема сами (вж. Откриване и
отстраняване на неизправности).
• Ако не успеете, изключете сушилнята и се свържете с най- близкия сервизен център.
Информацията, която трябва да предоставите на сервизния
име, адрес и пощенски код;
телефонен номер;
тип на проблема;
дата на закупуване на уреда;
модел на уреда (Мод.);
сериен номер (3/\).
Тази информация се намира на етикета с данни от вътрешната страна на люка на уреда.
център:
Резервни части
Тази сушилня е сложен уред. Ако сами ремонтирате уреда
или позволите на неупълномощено лице да го ремонтира, това може да доведе до телесна травма на едно и повече лица, да повреди уреда и да направи гаранцията за резервни части невалидна. Ако имате проблеми с използването на уреда, се свържете с упълномощен техник.
Информация за рециклиране и изхвърляне
Като част от нашия дългосрочен ангажимент за опазване на околната среда, си запазваме правото да използваме качествени рециклирани компоненти, за да свеждаме до минимум разходите на клиента и загубата на материали.
l Изхвърляне на опаковъчния материал: за да може опаковката да се рециклира, спазвайте местните разпоредби. l За да сведете до минимум
захранващия кабел на едно ниво с уреда. Изхвърлете тези части отделно, за да се уверите, че уредът няма да може да се включва в електрически контакт.
Изхвърляне на стари електроуреди
Съгласно европейската Директи 2012/19/ЕО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)
старите домакински електроуреди не трябва да се изхвърлят заедно с обикновените несортирани битови
отпадъци.
Старите електроуреди трябва да се събират отделно, за да се оптимизира възстановяването и рециклирането на съдържащите се в тях материали и за да се Символът, представляващ кофа за отпадъци на колелца, зачертана с кръст върху продукта ви напомня за вашето задължение за разделно събиране на отпадъци при изхвърлянето на уреда. Потребителите трябва да се свържат с техния местен орган или търговец на дребно, за да получат информация
правилното изхвърляне на техния стар електроуред.
риска от нараняване на деца, отстранете люка и щепсела – след това срежете
намали въздействието върху човешкото здраве и околната среда.
относно
Тоз и уред е проектиран, конструиран и предлаган на пазара в съответствие с изискванията на Европейските Директиви: Директивата за ниско напрежение (LVD) 2014/35/ЕС, Директивата за електромагнитна съвместимост (EMC) 2014/30/ЕС и Директива RoHS 2011/65/ЕС.
16
Page 17
Οδηγίες χρήσης
ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ
GR
FTCD 97
Contents
Εγκατάσταση, 18
Προειδοποιήσεις, 20
Φροντίδα και συντήρηση, 22
Πίνακας χειρισμού - Μπουγάδα, 24
Μπουγάδα, 24
Η Οθόνη, 25
Εκκίνηση και προγράμματα, 27
Προβλήματα και λύσεις, 31
Υποστήριξη, 32
GR
www.hotpoint.eu
! Το σύμβολο αυτό σου θυμίζει να
διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.
! Να διατηρείτε εύχερα το παρόν εγχειρίδιο ώστε να μπορείτε
να το συμβουλεύεστε εύκολα οποτεδήποτε. Να διατηρείτε το εγχειρίδιο πλησίον του στεγνωτηρίου. Στην περίπτωση που η συσκευή πωληθεί ή παραχωρηθεί σε άλλα άτομα, θυμηθείτε να τους παραδώσετε αυτό το εγχειρίδιο, ώστε να μπορούν και οι νέοι κάτοχοι να γνωρίζουν τις προειδοποιήσεις και τις υποδείξεις για τη χρήση του στεγνωτηρίου.
! Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες: οι σελίδες που
ακολουθούν περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση και χρήσιμες υποδείξεις για τη λειτουργία της οικιακής ηλεκτρικής συσκευής.
17
Page 18
Εγκατάσταση
GR
Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριο
• Οι φλόγες μπορεί να προξενήσουν ζημιές στο στεγνωτήριο, που πρέπει να εγκατασταθεί μακριά από κουζίνες αερίου, θερμάστρες, καλοριφέρ ή πλαίσια μαγειρέματος. Αν η ηλεκτρική συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί κάτω από έναν πάγκο εργασίας πρέπει να αφήσετε ένα χώρο 10 mm μεταξύ του επάνω πάνελ της ηλεκτρικής συσκευής και άλλων αντικειμένων ευρισκόμενων πάνω από αυτό και ένα χώρο 15 mm μεταξύ των πλευρών της ηλεκτρικής συσκευής και των τοιχωμάτων ή των γειτονικών σε αυτό επίπλων. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται επαρκής κυκλοφορία αέρα. Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί με την πίσω επιφάνεια τοποθετημένη κόντρα σε τοίχο
Αερισμός
• Όταν το στεγνωτήριο είναι ενεργό πρέπει να υπάρχει επαρκής αερισμός. Βεβαιωθείτε ότι εγκαθιστάτε το στεγνωτήριο σε χώρο χωρίς υγρασία και που διαθέτει κατάλληλη κυκλοφορία αέρα. Η ροή αέρα πέριξ του στεγνωτηρίου είναι βασική για να επιτραπεί η συμπύκνωση του παραγόμενου νερού κατά το πλύσιμο. Το στεγνωτήριο δεν λειτουργεί σωστά αν στο εσωτερικό ενός επίπλου.
τοποθετηθεί σε χώρο κλειστό ή
! Αν το στεγνωτήριο χρησιμοποιείται σε μικρό ή κρύο
δωμάτιο μπορεί να δημιουργηθεί λίγο συμπύκνωμα.
! Δεν προτείνεται η εγκατάσταση του στεγνωτηρίου σε ντουλάπι. Η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν πρέπει ποτέ να εγκαθίσταται πίσω από πόρτα που κλείνει με κλειδί, από συρόμενη πόρτα ή από πόρτα με μεντεσέ στο πλευρό το αντίθετο της πόρτας του στεγνωτηρίου.
Άδειασμα του νερού
Αν η μηχανή τοποθετηθεί πλησίον ενός σωλήνα αποστράγγισης μπορεί να εκρεύσει το συμπύκνωμα νερού απ’ ευθείας χωρίς να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το δοχείο συλλογής του νερού. Στην περίπτωση αυτή δεν απαιτείται πλέον να αδειάζετε το δοχείο συλλογής νερού μετά από κάθε κύκλο. Αν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί πάνω ή δίπλα σε πλυντήριο αποστράγγισης. Αρκεί να αποσυνδέσετε το σωλήνα που φαίνεται στην εικόνα A και να τον συνδέσετε στην αποστράγγιση. Αν το άδειασμα βρίσκεται πιο μακριά από το μήκος του
μπορεί να μοιράζεται το ίδιο σύστημα
10 mm
15 mm
15 mm
σωλήνα, για να το φτάσετε μπορείτε να αποκτήσετε και να συνδέσετε ένα σωλήνα ίδιας διαμέτρου και του μήκους. Για να εγκαταστήσετε το νέο σωλήνα αρκεί να αντικαταστήσετε τον υπάρχοντα όπως υποδεικνύεται στην εικόνα B εισάγοντάς τον στην ίδια θέση.
αναγκαίου
! Η αποστράγγιση πρέπει να βρεθεί 1 m χαμηλότερα σε
σχέση με τη βάση του στεγνωτηρίου.
! Αφού εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο βεβαιωθείτε ότι ο
σωλήνας αποστράγγισης δεν είναι διπλωμένος κι ούτε τυλιγμένος.
2
1
Εικ. A Εικ. B
2
1
H<1m
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα ελέγξτε τα ακόλουθα:
Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια είναι στεγνά.
Η πρίζα πρέπει να διαθέτει γείωση.
Η πρίζα πρέπει να είναι σε θέση να
αντέχει την μέγιστη προβλεπόμενη ισχύ για τη μηχανή, που αναφέρεται στην πινακίδα των στοιχείων λειτουργίας
(βλέπε Περιγραφή του στεγνωτηρίου).
• Η τάση τροφοδοσίας πρέπει να κυμαίνεται στις τιμές που υποδεικνύονται στην πινακίδα των δεδομένων λειτουργίας (
βλέπε Περιγραφή του στεγνωτηρίου).
• Η πρίζα πρέπει να είναι συμβατή με τον τύπο βύσματος του στεγνωτηρίου. Σε διαφορετική περίπτωση, προβείτε στην αντικατάσταση της πρίζας ή του βύσματος.
! ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΠΡΟΕΚΤΆΣΕΙΣ. ! Το στεγνωτήριο δεν μπορεί να
εγκατασταθεί σε χώρους εξωτερικούς, ακόμη και προφυλαγμένους. Πράγματι, μπορεί να είναι πολύ επικίνδυνο να εκθέσετε την ηλεκτρική αυτή συσκευή στη βροχή ή σε κακοκαιρία.
! Μετά την εγκατάσταση του στεγνωτηρίου το ηλεκτρικό καλώδιο και το βύσμα πρέπει να είναι ευχερή.
18
Page 19
! Το ηλεκτρικό καλώδιο δεν πρέπει να
Αυτό τ ο οι κι ακ ό στε γνωτήρι ο ε ί ναι Αυτόμ ατο
Ενερ γει ακή κα τανάλωση πλ ήρους φορτί ου. Edry- kWh 2) 5.2
Ενερ γει ακή κα τανάλωση με ρι κού φορτί ου. Edry½,- kWh 2) 2.82
Κατα νάλωση ι σχύος: Εκτός λε ιτουρ γί ας ( Po) - Watts 0.14
Κατα νάλωση ι σχύος: Κατά σταση αναμ ονής (Pl) - Watts 3.36
Πλ ήρε ς φορ τί ο (T dry) - λε πτά 147
Μερι κό φορτί ο (Tdry½) - λεπτά 82
σταθμι σμέ νο (C t) πλήρ ες κα ι μ ερι κό φορτί ο 3) 81
Πλ ήρε ς φορ τί ο Cdr 83
Μερι κό φορτί ο Cdry½ 79
Συνθετι κά : Ενεργε ια κή κατανάλωση πλήρους φορτί ου. kWh 1.38
Συνθετι κά: Πλήρ ες φορτί ο - λεπ τά 65
κανονισμό 932/2012.
Συνθετι κά: Με ρι κό φορτί ο Μ/Ε
Μέ ση απόδοση συμπ ύκνωσης - %
Εκπ ομπ ές αε ρόφε ρτ ου ακουσ τι κού θορ ύβου - dB( A) r e 1 pW
69
1) Το "τυπ ικ ό πρ όγρα μμα βαμ βα κερών" μ ε π λήρες κα ι μερ ικό φορτί ο και το " τυπι κό πρόγραμμα βαμβακερών " μερι κού φορτί ου είναι τα τυπι κά προγράμματα στα οποί α αναφέρονται οι πληροφορίες στην ετικέτα και στην καρτέλα. Τα προγράμματα αυτά εί να ι κατά λληλα γι α π λήρες στέ γνωμα ( 0%) βα μβ ακερών και εί ναι τα πιο αποτελεσμα τι κά π ρογράμμα τα με όρους κατανάλωσης ενέ ργε ι ας. Το μερικό φορτίο είναι το μισό του πλήρους φορτίου.
2) Ετήσι α κα τανάλωση βα σι σμ ένη σε 160 κύκλους στεγνώματος του τυπ ι κού πρ ογρ άμ ματος β αμβ ακ ερ ών σε π λήρες και μερ ικ ό φορτί ο, και κατα νά λωση των καταστάσεων λει τουργί ας σε χαμηλή ισχύ. Η πραγμα τι κή κατανάλωση ενέρ γει ας α νά κύκ λο θα εξαρτά ται α πό τ ον τρ όπο χρ ήσης της σ υσκε υής. **Το Τυπ ικό Πρόγραμμ α Βαμ βα κε ρών
3) Μέσο βάρ ος 3 κύκλων πλήρους φορ τί ου και 4 κύκλοι μ ι σού φορ τί ου.
Δι άρκε ια της ‘ κατάστασ ης αναμ ονής’ γι α σύστημα δια χεί ρι σης ι σχύος - λε πτά
30
Πρ όγρ . Στα θμι σμέ νος χρ όνος ( Tt) πλ ήρους κα ι με ρι κ ού φορτ ίου­λεπτά 3)
110
Τάξη α πόδοσης συμπ ύκνωσης σε κλί μα κα απ ό το G (ε λάχι στη απ όδοση) έως το Α ( μέ γι στη απ όδοση)
B
Αυτό τ ο οι κι ακ ό στε γνωτήρι ο ε ί ναι
Συμπυκνωτής
Τάξη ενεργει ακής απόδοσης σε κλίμακα από A+++ (χαμηλή κατανάλωση) έως D (υψηλή κατανάλωση)
B
Η σταθμι σμένη Ετήσια Κατανάλωση Ενέργει ας (AEc)* Kwh 1)
616.0
Στοιχεία Προϊόντος - κανονισμό 392/2012
εμπορικό σήμα·
HOTPOIN T/ARISTON
μοντέλου
FTCD 97B 6H (EU)
Δι αβα θμι σμέ νη χωρητι κότητα πλυμ ένων βα μβ ακερ ών γι α το “τ υπι κό πρόγρ αμ μα βα μβ ακε ρών” σ ε π λήρε ς φορ τί ο - kg
9.0
διπλώνει κι ούτε να τσαλακώνει.
! Αν το βύσμα προς αντικατάσταση είναι ενσωματωμένου τύπου, πρέπει να το διαθέσετε με τρόπο ασφαλή. ΜΗΝ το αφήνετε εκεί που θα μπορούσε να εισαχθεί σε μια πρίζα και να προκαλέσει ηλεκτροπληξίες.
! Το ηλεκτρικό καλώδιο θα πρέπει να ελέγχεται περιοδικά. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι χαλασμένο, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, από την υπηρεσία του τεχνικής υποστήριξης ή από άλλο ειδικευμένο επαγγελματία για την αποσόβηση κινδύνων. (βλέπε Υποστήριξη). Τα νέα ή τα μακρύτερα ηλεκτρικά καλώδια παρέχονται από τους εξουσιοδοτημένους μεταπωλητές με πρόσθετο κόστος.
! Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης όταν δεν τηρούνται οι κανόνες αυτοί.
Μέγιστο μέγεθος φορτίου: 9 kg
GR
! Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με τα παραπάνω, επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Προκαταρκτικές πληροφορίες
Αφού εγκατασταθεί το στεγνωτήριο, πριν το θέσετε σε λειτουργία καθαρίστε το εσωτερικό του κάδου και απομακρύνετε τη βρωμιά που μπορεί να συσσωρευτεί κατά τη μεταφορά.
19
Page 20
! Η συσκευή έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχονται για λόγους ασφαλείας και πρέπει να τηρούνται με προσοχή.
Γενική ασφάλεια
• Το παρόν στεγνωτήριο μπορεί να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών
από 8 ετών και άνω) με μειωμένες ικανότητες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ή χωρίς εμπειρία και γνώση, αν επιτηρούνται ή δέχονται οδηγίες σχετικές με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Το στεγνωτήριο αυτό έχει
σχεδιαστεί για
οικιακή και όχι για επαγγελματική χρήση.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή όταν είστε ξυπόλητοι ή έχετε βρεγμένα χέρια ή πόδια.
• Όταν βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα, τραβάτε το ρευματολήπτη (φις) και όχι το καλώδιο.
• Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και βγάλτε το από την πρίζα. Κρατάτε
την πόρτα κλειστή για να βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν θα τη χρησιμοποιούν σαν παιχνίδι.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν χωρίς επίβλεψη, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με το στεγνωτήριο.
• Καθαρισμός και συντήρηση δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
• Τα παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών θα πρέπει να κρατιούνται σε απόσταση από το στεγνωτήριο εκτός κι αν επιτηρούνται συνεχώς.
• Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται σωστά και να αερίζεται επαρκώς. Η είσοδος αέρα στη μπροστινή όψη του στεγνωτηρίου δεν πρέπει να φράσσεται ποτέ. (βλ. Εγκατάσταση).
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το στεγνωτήριο επάνω σε χαλιά όπου το ύψος
του πέλους μπορεί να εμποδίζει την είσοδο του αέρα στο στεγνωτήριο από τη βάση.
• Ελέγξτε αν το στεγνωτήριο είναι άδειο πριν το γεμίσετε.
Το πίσω μέρος του στεγνωτηρίου μπορεί να ζεσταθεί πολύ. Ποτέ μην το αγγίζετε την ώρα που λειτουργεί.
• Μη χρησιμοποιείτε το στεγνωτήριο εάν το φίλτρο, ο περιέκτης νερού και ο συμπυκνωτής δεν έχουν στερεωθεί καλά στη θέση τους (βλ. Συντήρηση).
• Μην υπερφορτώνετε το στεγνωτήριο (βλ. Πλύσιμο ρούχων) για μέγιστα φορτία.
Μην βάζετε στο στεγνωτήριο πλυμένα ρούχα που στάζουν.
• Ελέγξτε προσεκτικά όλες τις οδηγίες στις ετικέτες των ρούχων (βλ. Πλύσιμο ρούχων).
• Μην στεγνώνετε μεγάλα, πολύ ογκώδη είδη.
• Μην στεγνώνετε ακρυλικά υφάσματα σε υψηλές θερμοκρασίες.
• Μην απενεργοποιείτε το στεγνωτήριο ενώ περιέχει ακόμη ζεστά ρούχα.
• Καθαρίζετε το φίλτρο μετά από κάθε χρήση (βλ. Συντήρηση).
• Εκκενώνετε τον περιέκτη νερού μετά από κάθε χρήση (βλ. Συντήρηση).
• Καθαρίζετε τη μονάδα του συμπυκνωτή ανά τακτά χρονικά διαστήματα (βλ. Συντήρηση).
• Μην αφήνετε να συγκεντρώνεται χνούδι γύρω από το στεγνωτήριο.
• Ποτέ μην ανεβαίνετε επάνω στο στεγνωτήριο, μπορεί να προκαλέστε βλάβη.
• Πάντα να τηρείτε τα ηλεκτρικά
πρότυπα
και τις προδιαγραφές (βλ. Εγκατάσταση).
• Πάντα να αγοράζετε γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ (βλ. Τεχνική υποστήριξη).
Για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς στο στεγνωτήριο σας, θα πρέπει να προσέχετε τα εξής:
• Βάζετε στο στεγνωτήριο ρούχα μόνο αν έχουν πλυθεί με απορρυπαντικό και νερό, έχουν ξεπλυθεί και στυφτεί. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς αν στεγνώνετε ρούχα που ΔΕΝ έχουν πλυθεί με νερό.
• Μην στεγνώνετε ρούχα που έχουν υποβληθεί σε χημικά προϊόντα.
• Μη στεγνώνετε ρούχα που έχουν λερωθεί ή εμποτιστεί με ελαιόλαδο ή λάδι
μαγειρικής, γιατί υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Τα λαδωμένα αντικείμενα μπορεί να αναφλεγούν αυτόματα, ιδιαίτερα όταν εκτίθενται σε πηγές θερμότητας όπως το στεγνωτήριο. Τα αντικείμενα ζεσταίνονται και προκαλούν μια αντίδραση οξείδωσης με το λάδι, η οποία προκαλεί θερμότητα. Αν η θερμότητα δεν μπορεί να διαφύγει, τα αντικείμενα ενδέχεται να θερμανθούν σε επίπεδο πρόκλησης
πυρκαγιάς. Η στοίβαξη ή η φύλαξη λαδωμένων αντικειμένων μπορεί να εμποδίσει τη
Προειδοποιήσεις
GR
20
Page 21
διαφυγή της θερμότητας και να οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Αν δεν μπορεί να αποφευχθεί η τοποθέτηση στο στεγνωτήριο υφασμάτων που έχουν λερωθεί με φυτικό ή μαγειρικό λάδι ή με προϊόντα περιποίησης μαλλιών, τα είδη αυτά θα πρέπει πρώτα να πλένονται με έξτρα ποσότητα απορρυπαντικού
- αυτό μειώνει τον κίνδυνο, αλλά δεν τον εξαλείφει. Τα είδη δεν θα πρέπει να βγαίνουν από το στεγνωτήριο και να στοιβάζονται όσο είναι πολύ ζεστά.
• Μη στεγνώνετε είδη που έχουν προηγουμένως καθαριστεί, πλυθεί, εμποτιστεί ή λερωθεί με πετρέλαιο/ βενζίνη, διαλυτικά καθαρισμού ή άλλες εύφλεκτες ή εκρηκτικές ουσίες. Στις ιδιαίτερα εύφλεκτες ουσίες που χρησιμοποιούνται ευρέως στο σπίτι περιλαμβάνονται το μαγειρικό λάδι, το ασετόν, η μετουσιωμένη αλκοόλη, η κηροζίνη, τα καθαριστικά λεκέδων, το τερεβινθέλαιο, τα κεριά και οι ουσίες αφαίρεσης κεριών. Πριν από το στέγνωμα
στο στεγνωτήριο, βεβαιωθείτε ότι τα είδη αυτά έχουν πλυθεί σε ζεστό νερό με έξτρα ποσότητα απορρυπαντικού.
• Μη στεγνώνετε είδη που περιέχουν αφρό
καουτσούκ (
γνωστό και ως αφρό λάτεξ) ή ελαστικά αντικείμενα με παρόμοια υφή. Αν θερμανθούν, τα υλικά με αφρό καουτσούκ μπορούν να προκαλέσουν φωτιά λόγω αυτανάφλεξης.
• Μαλακτικά και παρόμοια προϊόντα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται στο στεγνωτήριο για την αποφυγή των φαινομένων στατικού ηλεκτρισμού, εκτός κι αν η χρήση τους συνιστάται ρητά
από
τον κατασκευαστή του μαλακτικού.
• Μη στεγνώνετε εσώρουχα που περιέχουν μεταλλικές ενισχύσεις, π.χ. σουτιέν με μπαλένες. Αν οι μεταλλικές ενισχύσεις αποσπασθούν κατά τη διάρκεια του στεγνώματος, το στεγνωτήριο μπορεί να υποστεί ζημιά.
• Μη βάζετε στο στεγνωτήριο είδη από καουτσούκ, πλαστικά όπως σκουφάκια μπάνιου ή αδιάβροχα καλύμματα για μωρά, είδη
από πολυαιθυλένιο ή χάρτινα
αντικείμενα.
• Μη βάζετε στο στεγνωτήριο είδη με επένδυση από καουτσούκ, ρούχα με ενισχύσεις από αφρό καουτσούκ, μαξιλάρια, γαλότσες και αθλητικά παπούτσια με επένδυση καουτσούκ.
GR
21
Page 22
2
Φροντίδα και συντήρηση
GR
Κλείσιμο της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος
! Αποσυνδέετε το στεγνωτήριο όταν δεν είναι σε λειτουργία, καθώς και κατά τις διεργασίες καθαρισμού και συντήρησης.
Καθαρισμός του φίλτρου μετά από κάθε κύκλο
Το φίλτρο είναι ένα εξάρτημα βασικό για το στέγνωμα: η λειτουργία του είναι να συλλέγει το χνούδι και τις τρίχες που σχηματίζονται κατά το στέγνωμα.
Στο τέλος του στεγνώματος να καθαρίζετε συνεπώς το φίλτρο ξεβγάζοντάς το κάτω από τρεχούμενο νερό ή καθαρίζοντάς το με ηλεκτρική σκούπα. Στην περίπτωση που το φίλτρο βουλώσει, η ροή
του αέρα στο εσωτερικό του στεγνωτηρίου θα διακυβευόταν σοβαρά: οι χρόνοι στεγνώματος μακραίνουν και καταναλώνεται περισσότερη ενέργεια.
Ακόμη, μπορεί να
διαπιστωθούν ζημιές
στο στεγνωτήριο.
Το φίλτρο βρίσκεται
μπροστά στο περίβλημα
του στεγνωτηρίου
(βλέπε εικόνα).
Αφαίρεση του φίλτρου:
1. Τραβήξτε προς τα
πάνω την πλαστική λαβή του φίλτρου (βλέπε εικόνα).
2. Καθαρίστε το φίλτρο από το χνούδι και επανατοποθετήστε το σωστά. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει εισαχθεί πλήρως σύρριζα στο περίβλημα του στεγνωτηρίου.
! Μη χρησιμοποιείτε το στεγνωτήριο χωρίς πριν να έχετε επανεισάγει το φίλτρο στην έδρα του.
Έλεγχος του κάδου μετά από κάθε κύκλο
Στρέψτε τον κάδο χειρονακτικά για να αφαιρέσετε τα μικρότερα ρούχα (μαντηλάκια) που θα μπορούσαν να παραμείνουν στο εσωτερικό του στεγνωτηρίου.
Καθαρισμός του κάδου
! Για τον καθαρισμό του κάδου μη χρησιμοποιείτε αποξυστικά, σύρμα ή ουσίες καθαρισμού για ανοξείδωτο χάλυβα.
Μπορεί να σχηματιστεί μια χρωματιστή πάχνη στον κάδο από ανοξείδωτο χάλυβα, φαινόμενο που θα μπορούσε να προκληθεί από ένα συνδυασμό νερού ή/και ουσιών καθαρισμού όπως το μαλακτικό της πλύσης. Η χρωματιστή πάχνη αυτή δεν στεγνωτηρίου.
έχει καμία επίπτωση στις επιδόσεις του
Άδειασμα του δοχείου συλλογής του νερού μετά από κάθε κύκλο
Βγάλτε το δοχείο από το στεγνωτήριο και αδειάστε το σε έναν νιπτήρα ή σε άλλο κατάλληλο σύστημα αποστράγγισης, κατόπιν επανατοποθετήστε το σωστά. Να ελέγχετε πάντα το δοχείο συλλογής και να το αδειάζετε πριν από την εκκίνηση ενός νέου προγράμματος στεγνώματος.
Η μη εκκένωση του δοχείου συλλογής νερού μπορεί να προκαλέσει:
- Το σταμάτημα της θέρμανσης της μηχανής (συνεπώς το φορτίο μπορεί να είναι ακόμη βρεγμένο στο τέλος του κύκλου στεγνώματος).
Φόρτωση του συστήματος συλλογής του νερού
Όταν το στεγνωτήριο είναι καινούργιο, το δοχείο συλλογής του νερού δεν συλλέγει μέχρι να φορτωθεί το σύστημα. Η διεργασία αυτή μπορεί να χρησιμοποιήσει 1 ή 2 κύκλους στεγνώματος. Αφού φορτωθεί, το σύστημα συλλέγει νερό σε κάθε κύκλο.
Καθαρισμός της μονάδας συμπύκνωσης
• Να απομακρύνετε περιοδικά (κάθε μήνα) τη μονάδα συμπύκνωσης και να καθαρίζετε την ενδεχόμενη συσσώρευση χνουδιού από τις πλάκες ξεπλένοντάς την κάτω από τη βρύση με κρύο νερό που τρέχει στο πίσω μέρος του συμπυκνωτή. Αφαίρεση του συμπυκνωτή:
1. Αποσυνδέστε το στεγνωτήριο από το ηλεκτρικό δίκτυο και ανοίξτε τη θυρίδα.
22
Page 23
2. Ανοίξτε το καπάκι του συμπυκνωτή
2
(βλέπε εικόνα), ξεμπλοκάρετε τα τρία στοπ
στρέφοντάς τα κατά 90° αριστερόστροφα, κατόπιν βγάλτε το συμπυκνωτή τραβώντας τον από τη λαβή.
3. Καθαρίζετε την επιφάνεια των τσιμουχών και επανατοποθετείτε τη μονάδα με τα βέλη στραμμένα προς τα πάνω, όντας βέβαιοι ότι τα στοπ είναι καλά στερεωμένα.
Καθαρισμός του στεγνωτηρίου
• Τα εξωτερικά μέρη από μέταλλο και πλαστικό και τα
λαστιχένια μέρη μπορούν να καθαρίζονται με βρεγμένο πανί.
• Περιοδικά (κάθε 6 μήνες) να καθαρίζετε με την ηλεκτρική
σκούπα την πρόσθια γρίλια υποδοχής αέρα και τις εξόδους στο πίσω μέρος του στεγνωτηρίου για την απομάκρυνση ενδεχόμενων συσσωρεύσεων χνουδιού, τριχών και σκόνης. Ακόμη, αφαιρείτε τις συσσωρεύσεις χνουδιού από το πρόσθιο μέρος του συμπυκνωτή και των περιοχών του φίλτρου χρησιμοποιώντας ευκαιριακά την ηλεκτρική σκούπα.
! Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή αποξυστικά. ! Ζητάτε τον τακτικό έλεγχο του στεγνωτηρίου από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια των ηλεκτρικών και μηχανικών μερών (βλέπε Τεχνική Υποστήριξη).
Γρήγορες Συμβουλές
! Θυμήσου να καθαρίζεις το φίλτρο πόρτας και το φίλτρο συμπυκνωτή μετά από κάθε στέγνωμα. ! Θυμήσου να αδειάζεις το δοχείο συλλογής νερού μετά από κάθε φορτίο. ! Έτσι, θα έχεις τη μέγιστη απόδοση!
GR
Δοχείο συλλογής του νερού
Πίσω
Μονάδα συμπύκνωσης
Κρουνός
Πρόσθια
Μονάδα συμπύκνωσης
Στοπ
Μοντέλο και Αριθμός σειράς
Λαβή
Καπάκι
Πινακίδα των
δεδομένων
λειτουργίας
Φίλτρο
Υποδοχή αέρα
23
Page 24
Πίνακας χειρισμού
GR
Κουμπιά επιλογής
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝ
Αν πατήσετε το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη στεγνωτηρίου διακόπτεται. Αν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη
ΠΙΕΣΤΕ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΑ
Στην οθόνη θα δείτε την αντίστροφη μέτρηση 3, 2, 1 και έπειτα η λειτουργία θα διακοπεί. Πατήστε παρατεταμένα ξανά το κουμπί για περισσότερα από 3 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα η ένδειξη
Τα κουμπιά επιλογής ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ καθορίζουν το πρόγραμμα: πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στο πρόγραμμα που θέλετε να επιλέξετε (βλ. Εκκίνηση και
Προγράμματα).
Κουμπιά/ενδείξεις ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ: με τα κουμπιά αυτά μπορείτε να επιλέξετε τις διαθέσιμες λειτουργίες για το πρόγραμμα που έχετε επιλέξει (βλ. Χειριστήρια). Οι ενδείξεις στη μονάδα οθόνης δίπλα στα δείξουν ότι η λειτουργία έχει επιλεγεί.
Το κουμπί/φωτεινή ένδειξη ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ / ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ
ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
πρόγραμμα. Πιέζοντας το κουμπί αυτό ενόσω το στεγνωτήριο βρίσκεται σε λειτουργία το πρόγραμμα διακόπτεται προσωρινά, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη στεγνωτηρίου. Η φωτεινή ένδειξη έχει πράσινο χρώμα όταν λειτουργεί κάποιο πρόγραμμα, αναβοσβήνει και έχει πορτοκαλί
, ενώ το στεγνωτήριο λειτουργεί: Αν
ΚΛΕΙΣΙΜΟ
, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
κουμπιά ανάβουν για να
ξεκινά το επιλεγμένο
ΠΑΥΣΗ
και διακόπτεται η λειτουργία του
, η λειτουργία του
ΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
.
Μπουγάδα
Κουμπί
Μονάδα οθόνης
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη
Κουμπιά και φωτεινές
ενδείξεις
ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
χρώμα όταν η λειτουργία του προγράμματος έχει διακοπεί προσωρινά ή αναβοσβήνει και έχει πράσινο χρώμα όταν το στεγνωτήριο βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής για την έναρξη ενός προγράμματος (βλ. Εκκίνηση και Σημείωση: Αυτή η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει πορτοκαλί και κατά τη διάρκεια της φάσης εκ των υστέρων φροντίδας ενός προγράμματος.
Η Μονάδα οθόνης παρέχει προειδοποιήσεις και πληροφορίες για το επιλεγμένο πρόγραμμα και την πρόοδο του (βλ.
επόμενη σελίδα).
Κουμπί/εικονίδιο ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πατήστε και κρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί αφού επιλέξετε το πρόγραμμα και όποιες τυχόν λειτουργίες, αυτό εμποδίζει την αλλαγή των ρυθμίσεων του προγράμματος. Στην οθόνη θα εμφανιστεί για λίγο η ένδειξη . Όταν το εικονίδιο είναι αναμμένο, τα υπόλοιπα κουμπιά και ο διακόπτης προγράμματος δεν λειτουργούν. Κρατήστε πατημένο το κουμπί για σβήσει, ενώ στην οθόνη θα εμφανιστεί για λίγο η ένδειξη
ΞΕΚΛΕΙΔΩΤΟ
Το ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ αυτό, σύμφωνα με τις νέες διατάξεις για την εξοικονόμηση ενέργειας, διαθέτει ένα σύστημα αυτόματου σβησίματος (stand by) που τίθεται σε λειτουργία εντός περίπου 30 λεπτών στην περίπτωση μη χρήσης. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ μέχρι να εμφανιστεί για λίγο στην οθόνη η ένδειξη Έπειτα το στεγνωτήριο ενεργοποιείται ξανά.
να ακυρώσετε την επιλογή και το εικονίδιο θα
.
ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ / ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Προγράμματα).
:
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
.
Διαχωρισμός της μπουγάδας
Ελέγξτε τα σύμβολα στις ετικέτες των διαφόρων ρούχων
για να ελέγξετε αν τα ρούχα μπορούν να υποστούν το στέγνωμα σε τύμπανο.
Χωρίστε την μπουγάδα με βάση τον τύπο υφάσματος.
Εκκενώστε τις τσέπες και ελέγξτε τα κουμπιά.
Κλείστε τα φερμουάρ και τα γαντζάκια και δέστε τις ζώνες και τα κορδόνια
Στίψτε τα ρούχα για να απομακρυνθεί η μεγαλύτερη δυνατή ποσότητα νερού.
! Μην φορτώνετε το στεγνωτήριο με ρούχα γεμάτα νερό.
Μέγιστο μέγεθος φορτίου
Μη φορτώνετε τον κάδο πέραν της μέγιστης χωρητικότητας. Οι ακόλουθες τιμές αναφέρονται στο βάρος των στεγνών ρούχων.
24
χωρίς να τα σφίξετε.
Φυσικές ίνες: μέγιστο kg Συνθετικές ίνες: μέγιστο kg
! Για να αποσοβηθεί πτώση των επιδόσεων του στεγνωτηρίου, μην το υπερφορτώνετε.
9
3
Ετικέτες συντήρησης
Tarkista vaatteiden etiketit erityisesti ennen kuin laitat ne ensimmäisen kerran kuivausrumpuun. Seuraavassa esi­tetään tavallisimmat tunnukset:
Kuivaus alhaisessa lämpötilassa.
Voidaan kuivata kuivausrummussa.
Ei voida kuivata kuivausrummussa
Kuivaus korkeassa lämpötilassa.
Page 25
Η Οθόνη
Επιλογή γλώσσας Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε το στεγνωτήριο σας πρέπει να επιλέξετε
την επιθυμητή γλώσσα από τη διαθέσιμη λίστα.
Για αλλαγή: η πρώτη γραμμή της οθόνης.
- Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να σβήσετε την οθόνη και στη συνέχεια πατήστε παρατεταμένα και τα 3 κουμπιά: διάρκειας
- Πατήστε το κουμπί για το συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας για να ανεβείτε ή να κατεβείτε στη λίστα.
- Όταν η επιθυμητή γλώσσα αναβοσβήνει στην επάνω γραμμή της οθόνης, πατήστε το κουμπί Επιπέδου στεγνώματος
τρέχουσα επιλογή γλώσσας πρέπει να αναβοσβήνει στην
Επίπεδο θερμοκρασίας, Στεγνώματος συγκεκριμένης χρονικής
Επιπέδου στεγνώματος για 5 δευτερόλεπτα.
Επίπεδο θερμοκρασίας ή το κουμπί Στεγνώματος
για να κάνετε την επιλογή σας.
Κατανοώντας την οθόνη
Επιλογή προγράμματος και οθόνη
Το επιλεγμένο πρόγραμμα εμφανίζεται στην πρώτη γραμμή της οθόνης. Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται, ενώ το πρόγραμμα λειτουργεί. Τα οκτώ κουμπιά διαθέτουν δύο επιλογές, πατήστε το κουμπί μία φορά για την πρώτη επιλογή και πατήστε ξανά για τη δεύτερη επιλογή. Το πρόγραμμα που επιλέξατε θα εμφανιστεί στην οθόνη. Το τελευταίο κουμπί αντιστοιχεί ΚΥΚΛΟΣ ΜΟΥ.
Ο Κύκλος μου Όταν επιλέγετε το κουμπί Ο Κύκλος μου, στην οθόνη εμφανίζεται το επιλεγμένο σας πρόγραμμα με το γράμμα "Μ" πριν από το όνομά του. δηλ.
Μ ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ
(βλ. Εκκίνηση και Προγράμματα).
στην επιλογή Ο
Επίπεδα στεγνώματος
Κατά την επιλογή προγράμματος για ένα αυτόματο πρόγραμμα που διαθέτει διαφορετικά επίπεδα στεγνώματος (βλ. Πίνακα Προγραμμάτων).
Η δεύτερη γραμμή της οθόνης εμφανίζει το απαραίτητο επίπεδο στεγνώματος, με κάθε πάτημα του κουμπιού Επιπέδου στεγνώματος γραμμές ανάλογα με την επιλογή σας. Οι γραμμές εμφανίζονται όσο προχωρά το πρόγραμμα.
! Μερικά αυτόματα προγράμματα δεν επιτρέπουν την αλλαγή του επιπέδου στεγνώματος ή δεν διαθέτουν όλες τις επιλογές του επιπέδου στεγνώματος.
επιλέγεται και εμφανίζεται η επόμενη λειτουργία από την παρακάτω λίστα. Η οθόνη εμφανίζει επίσης 1 έως 7
GR
ΥΓΡΑΣΙΑ
ΣΙΔΕΡΟ
ΚΡΕΜΣ ΕΝΤΑΤ
ΚΡΕΜΑΣΜΑ
ΕΛΑΦΡΥ ΣΤΕΓΝ
ΝΤΟΥΛΑΠΑ
ΕΝΤΑΤ. ΣΤΕΓΝ
Στεγνώνει τα ρούχα σας ώστε να είναι έτοιμα να σιδερωθούν με σιδερωτήριο ή περιστροφική πρέσα.
Στεγνώνει τα ρούχα σας ώστε να είναι έτοιμα να σιδερωθούν με σίδερο χειρός.
Στεγνώνει τα ευαίσθητα ρούχα ώστε να μπορούν να απλωθούν για το τελικό στέγνωμα.
Στεγνώνει τα ρούχα ώστε να μπορούν να απλωθούν για το
Στεγνώνει τα ευαίσθητα ρούχα ώστε να μπορείτε να τα τακτοποιήσετε.
Στεγνώνει τα ρούχα ώστε να μπορείτε να τα τακτοποιήσετε.
Στεγνώνει τα ρούχα ώστε να μπορείτε να τα φορέσετε.
τελικό στέγνωμα.
Πρόοδος του προγράμματος
Η δεύτερη γραμμή της οθόνης εμφανίζει την κατάσταση του προγράμματος ενώ αυτό προχωρεί: (κατά μήκος της γραμμής εμφανίζονται μακρά κυλιόμενα μηνύματα)
ΣΤΕΓΝΩΜΑ
ΚΡΥΟ ΣΤΕΓΝΩΜΑ
ΖΕΣΤΑΜΑ
ΕΤΟΙΜΟ
ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ, ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΤΣΑΛΑΚΩΜΑ
ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΔΟΧΕΙΟΥ
(αν έχετε επιλέξει Προστασία τσαλακώματος)
25
Page 26
Η Οθόνη
GR
Στέγνωμα συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας
Αφού επιλέξετε ένα πρόγραμμα που διαθέτει λειτουργία Στεγνώματος συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας, πατήστε το κουμπί Συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας οθόνη θα αυξάνεται η επιλεγμένη χρονική διάρκεια, κάθε φορά που πιέζετε και αφήνετε το κουμπί (βλ. Εκκίνηση και
Προγράμματα).
Με κάθε πάτημα μειώνεται η χρονική διάρκεια και ο αριθμός των διαθέσιμων χρονικών επιλογών επιλεγμένο πρόγραμμα/υλικό.
Το εικονίδιο Ο επιλεγμένος χρόνος εξακολουθεί να εμφανίζεται, αφού ξεκινήσει το πρόγραμμα, ωστόσο μπορείτε να τον αλλάξετε
όποτε θέλετε
Στεγνώματος συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας εμφανίζεται δίπλα στη χρονική ένδειξη.
και στην
ανάλογα με το
Καθυστέρηση και Χρόνος μέχρι την ολοκλήρωση
Μερικά προγράμματα μπορεί να διαθέτουν καθυστερημένη εκκίνηση (βλ. Εκκίνηση και
Προγράμματα). Πατήστε το κουμπί Καθυστέρησης
και το εικονίδιο αναβοσβήνει. Με κάθε
πάτημα του κουμπιού Καθυστέρησης ρύθμιση καθυστέρησης αυξάνεται κατά 1 ώρα, από δευτερόλεπτα η καθυστέρηση ακυρώνεται. Ο χρόνος καθυστέρησης εμφανίζεται στην οθόνη δίπλα στο κουμπί Καθυστέρησης.
Στην οθόνη εμφανίζεται η αντίστροφη μέτρηση σε λεπτά της περιόδου καθυστέρησης αφού πατήσετε το κουμπί Εκκίνησης/ Προσωρινής διακοπής λειτουργίας
Μπορείτε να αλλάξετε ή να ακυρώσετε τον επιλεγμένο χρόνο καθυστέρησης όποτε θέλετε. Αφού πατήσετε το κουμπί Εκκίνησης/Προσωρινής διακοπής λειτουργίας, εμφανίζεται η Καθυστέρηση ή ο Χρόνος μέχρι την
ολοκλήρωση σε ώρες και λεπτά και ξεκινά η αντίστροφη μέτρηση ανά λεπτό.
μέχρι , έπειτα στη συνέχεια, μετά από ένα-δύο
η
. Στη δεύτερη γραμμή της οθόνης εμφανίζεται η ένδειξη
ΕΝΑΡΞΗ
.
Χρόνος μέχρι την ολοκλήρωση
Αφού ολοκληρωθεί η περίοδος καθυστέρησης ή όλο το πρόγραμμα (αν δεν έχετε επιλέξει καθυστέρηση), θα εμφανιστούν τα εξής στοιχεία:
- ο υπολογιζόμενος χρόνος μέχρι την ολοκλήρωση του προγράμματος, για αυτόματα προγράμματα
- ο πραγματικός χρόνος που απομένει κατά τη διάρκεια ενός χρονομετρημένου προγράμματος
Όταν έχουν επιλεγεί προγράμματα με συγκεκριμένη χρονική διάρκεια, ο είναι ο πραγματικός χρόνος που υπολείπεται. Όταν έχει επιλεγεί ένα Αυτόματο πρόγραμμα, ο χρόνος που εμφανίζεται αποτελεί μια εκτίμηση του χρόνου που υπολείπεται. Όταν έχει επιλεγεί το πρόγραμμα, στην οθόνη εμφανίζεται ο χρόνος που απαιτείται για να στεγνώσει ένα πλήρες φορτίο. Ο υπολειπόμενος χρόνος παρακολουθείται σταθερά κατά τον κύκλο στεγνώματος και ενημερώνεται για να δείξει την καλύτερη πρόγνωση. Η άνω και κάτω τελεία μεταξύ των ωρών και των λεπτών στην οθόνη, αναβοσβήνει ως ένδειξη της αντίστροφης μέτρησης του χρόνου.
χρόνος που εμφανίζεται κατά τη διάρκεια του κύκλου
Κουμπί Ο ΚΥΚΛΟΣ ΜΟΥ
Την πρώτη φορά που θα πατήσετε το κουμπί αυτό, στη οθόνης θα εμφανιστεί η ένδειξη Αφού επιλέξετε το πρόγραμμα και τις επιλογές που προτιμάτε, μπορείτε να αποθηκεύσετε αυτές τις ρυθμίσεις πατώντας παρατεταμένα το κουμπί Ο κύκλος μου, για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Στην επάνω γραμμή θα εμφανιστεί ένα Μ που αναβοσβήνει ακολουθούμενο από τον όνομά του επιλεγμένου προγράμματος. Στη συνέχεια, ο βομβητής ηχεί και στη δεύτερη γραμμή της Την επόμενη φορά που θα χρειαστείτε αυτό το πρόγραμμα, πατήστε το κουμπί Μ , και στη συνέχεια το κουμπί Εκκίνησης/ Προσωρινής διακοπής λειτουργίας Αν θέλετε, μπορείτε να αλλάξετε το πρόγραμμα που έχετε αποθηκεύσει ως αγαπημένο, επιλέγοντας ένα νέο πρόγραμμα και/ή λειτουργίες και πιέζοντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί Μ (όπως παραπάνω).
οθόνης εμφανίζεται η ένδειξη
ΜΝΗΜΗ
και το συγκεκριμένο πρόγραμμα θα ενεργοποιηθεί.
.
ΔΙΑΡΚΕΣ ΠΑΤΗΜ. ΓΙΑ ΑΠΟΘ
26
Page 27
Εκκίνηση και προγράμματα
Επιλογή προγράμματος
1. Συνδέστε το στεγνωτήριο στην πρίζα.
2. Ξεχωρίστε τα πλυμένα σας ρούχα ανάλογα με τον τύπο υφάσματος (βλ. Πλύσιμο ρούχων).
3. Ανοίξτε την πόρτα για να βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι
καθαρό και βρίσκεται στη θέση του, και ότι ο περιέκτης νερού είναι άδειος και στη θέση του (βλ. Συντήρηση).
4. Τοποθετήστε στο δεν εμποδίζουν την πόρτα να κλειδώσει. Κλείστε την πόρτα.
5. Αν δεν είναι αναμμένη η Οθόνη: Πατήστε το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
6. Πατήστε το κουμπί Επιλογής Προγραμμάτων που αντιστοιχεί στον τύπο υφάσματος που στεγνώνει αφού ελέγξετε τον Πίνακα Προγραμμάτων (βλ. Προγράμματα) καθώς και τις ενδείξεις για κάθε τύπο υφάσματος (βλ.
Πλύσιμο ρούχων).
Αν έχετε επιλέξει το κουμπί Μ τα βήματα 7 και 8 δεν
είναι απαραίτητα (βλ. παρακάτω).
7. Επιλέξτε τη λειτουργία Στεγνώματος συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας ή Επιπέδων στεγνώματος:
Στην περίπτωση του Στεγνώματος συγκεκριμένης
χρονικής διάρκειας πατήστε και αφήστε το κουμπί Συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή χρονική διάρκεια.
• Για να εισαγάγετε κάποια ρύθμιση στεγνώματος
διαφορετική από την προκαθορισμένη, πατήστε και αφήστε το κουμπί Επιπέδων στεγνώματος μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό
! Δείτε τον Πίνακα προγραμμάτων, για περισσότερες λεπτομέρειες: Διαθέσιμα Επίπεδα στεγνώματος, Στέγνωμα συγκεκριμένης χρονικής διάρκειας και Επιλογές. Ρυθμίστε το χρόνο καθυστέρησης και Επιλογές.
8. Ρυθμίστε το χρόνο καθυστέρησης και τις υπόλοιπες λειτουργίες, εάν είναι απαραίτητο (βλ. Οθόνη).
εσωτερικό τα ρούχα και βεβαιωθείτε ότι
.
επίπεδο.
9. Πατήστε το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ οθόνη εμφανίζεται ο εκτιμώμενος χρόνος μέχρι την ολοκλήρωση. Κατά τη διάρκεια του προγράμματος στεγνώματος, μπορείτε να ελέγχετε τα πλυμένα ρούχα και να απομακρύνετε αυτά που στέγνωσαν, ενώ τα άλλα συνεχίζουν να στεγνώνουν. Όταν κλείσετε πάλι την πόρτα πατήστε το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ / ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ του στεγνώματος.
10. Τα τελευταία λεπτά των Προγραμμάτων στεγνώματος, πριν την ολοκλήρωση του προγράμματος, το στεγνωτήριο μπαίνει στην τελική φάση ΚΡΥΟ ΣΤΕΓΝΩΜΑ (τα ρούχα κρυώνουν), η οποία πρέπει πάντα να ολοκληρώνεται.
11. Στο τέλος του κύκλου στεγνώματος εμφανίζεται ένα μήνυμα:
• Αν εμφανιστεί το μήνυμα
ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΔΟΧΕΙΟΥ
, θα ακουστεί 3 φορές η ηχητική προειδοποίηση (Σημείωση: Αν έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή
ΗΧΟΣ, η ηχητική προειδοποίηση ακούγεται 3 φορές κάθε 30 δευτερόλεπτα επί 5 λεπτά).
• - Αν εμφανιστεί η ένδειξη
ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ, ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΤΣΑΛΑΚΩΜΑ
ενεργοποιήσει την επιλογή Προστασία τσαλακώματος και αν δεν βγάλετε τα ρούχα αμέσως, ο κάδος του στεγνωτηρίου θα περιστρέφεται περιστασιακά επί 10 ώρες ή μέχρι να ανοίξετε την πόρτα. Η ηχητική προειδοποίηση θα ακουστεί 3 φορές για να επιβεβαιώσει την ολοκλήρωση του προγράμματος.
12. Ανοίξτε την πόρτα, αφαιρέστε τα ρούχα, καθαρίστε το φίλτρο και βάλτε το πάλι στη θέση του. Εκκενώστε και επανατοποθετήστε τον περιέκτη νερού (βλ. Συντήρηση).
13. Αποσυνδέστε το στεγνωτήριο από την πρίζα.
γα να ξεκινήσει η λειτουργία. Στην
για την εκ νέου εκκίνηση
αν έχετε
GR
Χρόνοι στεγνώματος
Οι χρόνοι είναι προσεγγιστικοί και μπορεί να αλλάξουν με βάση:
Ποσότητα του συγκρατημένου νερού από τα ρούχα μετά το στύψιμο: οι πετσέτες και τα ευαίσθητα ρούχα συγκρατούν πολύ νερό.
Υφάσματα: τα ρούχα ίδιου υφάσματος, αλλά με πλέξη και πάχος διαφορετικά μπορεί να παρουσιάζουν χρόνους στεγνώματος διαφορετικούς.
Ποσότητα μπουγάδας: ξεχωριστά
Στέγνωμα: αν τα ρούχα πρέπει να σιδερωθούν μπορούν να βγουν από τη μηχανή όσο είναι ακόμη λίγο βρεγμένα. Τα ρούχα που πρέπει να στεγνώσουν τελείως μπορούν, αντίθετα, να αφεθούν περισσότερο.
Τεθείσα θερμοκρασία.
Θερμοκρασία του δωματίου: όσο χαμηλότερη χρόνος απαιτείται για το στέγνωμα των ρούχων.
Όγκος: ορισμένα ογκώδη ρούχα απαιτούν ιδιαίτερη φροντίδα στη διαδικασία στεγνώματος. Συστήνεται να βγάζετε τα ρούχα αυτά, να τα
τινάζετε και να εισάγετε εκ νέου στο στεγνωτήριο: η διαδικασία αυτή πρέπει να στεγνώματος.
! Μη στεγνώνετε πολύ τα ρούχα. Όλα τα υφάσματα περιέχουν φυσική υγρασία που χρησιμεύει για τη διατήρηση της απαλότητας και της ελαφράδας.
Οι αναφερόμενοι χρόνοι αναφέρονται στα αυτόματα προγράμματα Στεγνώματος για ντουλάπα. Τα βάρη αναφέρονται σε ρούχα στεγνά.
ρούχα και μικρά φορτία μπορεί να απαιτούν περισσότερο χρόνο για να στεγνώσουν.
είναι η θερμοκρασία του δωματίου στο οποίο βρίσκεται το στεγνωτήριο τόσο περισσότερος
επαναλαμβάνεται περισσότερες φορές κατά τον κύκλο
27
Page 28
GR
Πρόγραμμα
Μέγιστο φορτίο
Kανονικό
Βαμβακερα
1
Πουκάμισα
Βαμβακερά
Κρεβάτι και
2
Αντιαλλεργικά προγράμματα
max or 4 kg
Συνθετικά
3
Πουκάμισα
Συνθετικά
max
3 kg
Μπάνιο
max
3 kg
3 kg
Πίνακας προγραμμάτων
Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκεια των προγραμμάτων στην οθόνη1.
Το πρόγραμμα αυτό προορίζεται για βαμβακερά
Το πρόγραμμα Βαμβακερά-τυπικό σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 392/2012 αποτελεί Πρόγραμμα 1 με Υψηλή
θερμοκρασία και Επίπεδο στεγνώματος «Ντουλάπα» (Τυπική διαμόρφωση/προκαθορισμένη αρχικά). Αυτό είναι το αποτελεσματικότερο πρόγραμμα σε όρους κατανάλωσης ενέργειας (ΕΕ 392/2012).
Αυτό είναι ένα πρόγραμμα για βαμβακερά πουκάμισα.
Τα φορτία που στεγνώνονται με τη ρύθμιση Ντουλάπα βγαίνουν συνήθως έτοιμα για να τα φορέσετε, οι άκρες ή οι
ραφές ενδέχεται να είναι ελαφρά υγρές. Αν συμβαίνει αυτό, δοκιμάστε να γυρίσετε τα πουκάμισα μέσα-έξω και να θέσετε και πάλι το
πρόγραμμα σε λειτουργία για λίγο.
Το πρόγραμμα αυτό προορίζεται για βαμβακερές πετσέτες και σεντόνια.
Τα φορτία που στεγνώνονται με τη ρύθμιση Εντατικό στέγνωμα βγαίνουν συνήθως έτοιμα για χρήση, οι άκρες ή οι
1
ραφές ενδέχεται να είναι ελαφρά υγρές, ιδιαίτερα στα μεγάλα κομμάτια. Αν συμβαίνει αυτό, τινάξτε τα να ανοίξουν και εκτελέστε ξανά το πρόγραμμα για λίγο.
• Αυτό το πρόγραμμα φέρει την έγκριση “Seal of Approval” του οργανισμού Allergy UK, που αντικατοπτρίζει την αποτελεσματική μείωση και εξάλειψη των αλλεργιογόνων από τα ρούχα με τον ειδικό κύκλο Anti Allergy. Με το πρόγραμμα αυτό, χάρη στην επίτευξη σταθερής θερμοκρασίας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, εξουδετερώνονται οι επιδράσεις των πιο κοινών αλλεργιογόνων (συμπεριλαμβανομένων των οικιακών ακάρεων και
της γύρης).
Αν στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΕΓΓΥΗΘΕΙ Η ΑΝΤΙΑΛΛΕΡ ΔΡΑΣΗ
Καθαρίστε το φίλτρο και επανεκκινήστε το πρόγραμμα.
• Το πρόγραμμα αυτό προορίζεται για είδη συνθετικά με χαμηλή ρύθμιση θερμοκρασίας ή συνθετικά/βαμβακερά με μέτρια ρύθμιση θερμοκρασίας.
• Αυτό είναι ένα πρόγραμμα για πουκάμισα από συνθετικά υλικά ή μίξη φυσικών και συνθετικών υλικών, όπως βαμβάκι κα πολυεστέρα
• Τα φορτία που στεγνώνονται με τη ρύθμιση Ντουλάπα βγαίνουν συνήθως έτοιμα για να τα φορέσετε, οι άκρες ή οι ραφές ενδέχεται να είναι ελαφρά υγρές. Αν συμβαίνει αυτό, δοκιμάστε να
γυρίσετε τα πουκάμισα μέσα-έξω και να
θέσετε και πάλι το πρόγραμμα σε λειτουργία για λίγο.
:
Αυτό είναι ένα πρόγραμμα για τζιν από βαμβάκι denim. Προτού στεγνώσετε τα jeans σας, γυρίστε τις μπροστινές
Τζιν
3 kg
4
τσέπες μέσα-έξω.
Μη βάζετε μαζί σκούρα και ανοιχτόχρωμα κομμάτια.
Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για άλλα ρούχα από το ίδιο υλικό, όπως μπουφάν.
Τα φορτία που στεγνώνονται με τη ρύθμιση Εντατικό στέγνωμα
βγαίνουν συνήθως έτοιμα για να τα φορέσετε, οι
άκρες ή οι ραφές ενδέχεται να είναι ελαφρά υγρές. Αν συμβαίνει αυτό, δοκιμάστε να γυρίσετε τα τζιν μέσα-έξω και να θέσετε και πάλι το πρόγραμμα σε λειτουργία για λίγο.
! Δεν συνιστούμε να χρησιμοποιείτε αυτό το πρόγραμμα αν τα jeans σας έχουν ελαστική μέση, καρφιά ή κεντήματα. ! Στο πρόγραμμα αυτό, προσέξτε να ΜΗ στεγνώνετε είδη ξηλωμένα ή σκισμένα, γιατί μπορεί η γέμιση να μπλοκάρει το
φίλτρο με αποτέλεσμα την πρόκληση κινδύνου πυρκαγιάς.
ΠΑΠΛΩΜΑ
Μόνο για μονά παπλώματα: ΔΕΝ είναι κατάλληλο για διπλά ή υπέρδιπλα.
Τα φορτία που στεγνώνονται με αυτό το πρόγραμμα είναι συνήθως έτοιμα για χρήση, αλλά μπορεί να είναι ελαφρώς υγρά σε μερικά σημεία. Αν συμβαίνει αυτό, ανοίξτε τα, τινάξτε τα, και εκτελέστε ξανά το πρόγραμμα για λίγο.
-
Κατάλληλο και για μπουφάν με πούπουλο χήνας.
Επιλέξτε υψηλή θερμοκρασία για βαμβακερά παπλώματα και μέτρια θερμοκρασία για συνθετικά παπλώματα.
Σημείωση:
1 – Η διάρκεια αυτών των προγραμμάτων εξαρτάται από το μέγεθος του φορτίου, από το είδος των υφασμάτων, από την ταχύτητα περιστροφής που χρησιμοποιείτε στο πλυντήριό σας και από άλλες επιλεγμένες ρυθμίσεις.
28
Page 29
Πρόγραμμα
Μέγιστο φορτίο
Πρόγραμμα για μάλλινα
Πίνακας προγραμμάτων
Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκεια των προγραμμάτων στην οθόνη1.
Αυτό είναι ένα πρόγραμμα για ρούχα τα οποία δεν επιτρέπεται να στεγνώνουν στο στεγνωτήριο και τα οποία φέρουν το σύμβολο
.
Σας συνιστούμε να γυρίζετε τα ρούχα από την ανάποδη πριν τα στεγνώσετε.
Τα ρούχα που στεγνώνουν με αυτό το πρόγραμμα είναι συνήθως έτοιμα να τα φορέσετε, αλλά σε ορισμένα βαρύτερα
ρούχα οι άκρες μπορεί να είναι ελαφρώς υγρές. Αφήστε τα να στεγνώσουν φυσικά, γιατί το υπερβολικό στέγνωμα θα μπορούσε να βλάψει τα ρούχα.
5
1 kg
! Σε αντίθεση με άλλα υφάσματα, ο μηχανισμός συρρίκνωσης των μάλλινων δεν είναι αναστρέψιμος, δηλ. δεν επιστρέφουν στο αρχικό τους μέγεθος και σχήμα.
! Το πρόγραμμα αυτό δεν είναι κατάλληλο για ακρυλικά ρούχα.
Αυτό είναι ένα πρόγραμμα για να στεγνώνετε τα ευαίσθητα μεταξωτά.
Μεταξωτά
0,5 kg
• Τα φορτία που στεγνώνονται με τη ρύθμιση Ντουλάπα συνήθως βγαίνουν έτοιμα για χρήση, αλλά σε ορισμένα ρούχα οι άκρες ενδέχεται να είναι ελαφρά υγρές. Αν συμβεί αυτό, ανοίξτε τα ρούχα ή γυρίστε τα από την ανάποδη και εκτελέστε ξανά
το πρόγραμμα για λίγο
Το πρόγραμμα αυτό προορίζεται για το στέγνωμα ευαίσθητων ρούχων, όπως είναι τα ακρυλικά.
Τα φορτία που στεγνώνονται με αυτό το πρόγραμμα συνήθως βγαίνουν έτοιμα για να τα φορέσετε, αλλά σε ορισμένα
Ευαίσθητα
6
μωρουδιακών
Πρόγραμμα
Λούτρινα
παιχνίδια
2 kg
Κύκλος
2 kg
για
βαρύτερα ρούχα οι άκρες ενδέχεται να είναι ελαφρά υγρές. Αν συμβεί αυτό, γυρίστε τα ρούχα από την ανάποδη εκτελέστε ξανά το πρόγραμμα για λίγο.
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα για να στεγνώνετε τα μικρά και ευαίσθητα ρούχα και σκεπάσματα του μωρού σας (βαμβάκι και σενίλ), αλλά και για τα ευαίσθητα ρούχα σας.
ΜΗ βάζετε στο στεγνωτήριο είδη όπως ποδίτσες και βρακάκια με πλαστικό κάλυμμα.
Τα φορτία που στεγνώνονται με αυτό το πρόγραμμα συνήθως βγαίνουν έτοιμα για να τα φορέσετε, αλλά σε ορισμένα
βαρύτερα ρούχα οι άκρες ενδέχεται να είναι ελαφρά υγρές. Αν συμβεί αυτό, γυρίστε τα ρούχα από την ανάποδη και εκτελέστε ξανά το πρόγραμμα για λίγο.
• Με το πρόγραμμα αυτό μπορείτε να αφαιρέσετε ευκολότερα τη σκόνη και να πλένετε τα λούτρινα παιχνίδια πιο συχνά, μια και ο χρόνος στεγνώματος είναι πολύ μικρότερος απ’ ότι αν στέγνωναν στον αέρα. Είναι ένας κύκλος στεγνώματος για ευαίσθητα, που στεγνώνει σε χαμηλή θερμοκρασία και με ήπια μηχανική δράση, ώστε να διατηρείται όσο το δυνατόν καλύτερα η αρχική όψη και λάμψη της γούνας.
Σημείωση: Για αντιαλλεργική προστασία, βάλτε τα λούτρινα να παγώσουν για 24 ώρες και στη συνέχεια πλύντε τα και στεγνώστε τα. Επαναλάβετε κάθε 6 εβδομάδες.
και
• Πριν από το στέγνωμα, αφαιρέστε αξεσουάρ όπως ρούχα, κολάρα ή μηχανισμούς ήχου, και προστατέψτε τα
2,5 kg
7
πλαστικά μάτια με ταινία κάλυψης αφού τα στεγνώσετε με πανί. Ο χρόνος του προγράμματος διαφέρει ανάλογα με την ακριβή σύνθεση του φορτίου.
Το μέγιστο φορτίο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 2,5 Κg, και κανένα κομμάτι δεν πρέπει να είναι βαρύτερο από 600 γραμμάρια.
Αυτό το πρόγραμμα σας βοηθάει να ζεστάνετε πετσέτες και μπουρνούζια για μια αίσθηση θαλπωρής μετά το μπάνιο ή το ντους. Μπορείτε επίσης να ζεστάνετε τα ρούχα προτού ντυθείτε το χειμώνα. Ο κύκλος θερμαίνει τα ρούχα
Ζέστη &
απόλαυση
3 kg
στους 37°C (θερμοκρασία σώματος) με την οθόνη να εμφανίζει την ένδειξη
ΖΕΣΤΑΜΑ
θερμοκρασία τουλάχιστον για 4 ώρες, ή μέχρι να τον σταματήσετε ανοίγοντας την πόρτα όταν εμφανίζεται η ένδειξη
ΕΤΟΙΜΟ
.
Σημείωση: Το κουμπί Εκκίνησης/Προσωρινής διακοπής λειτουργίας είναι απενεργοποιημένο στη διάρκεια αυτής της φάσης.
, και λειτουργεί σε αυτήν τη
! Το Φρεσκάρισμα δεν είναι πρόγραμμα στεγνώματος και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για υγρά ρούχα.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φορτία οποιουδήποτε μεγέθους, αλλά στα μικρότερα είναι πιο αποτελεσματικό.
Φρεσκάρισμα
Μην υπερφορτώνετε το στεγνωτήριο σας (βλ. Πλύσιμο ρούχων).
Είναι ένα πρόγραμμα 20 λεπτών που αερίζει τα ρούχα σας με δροσερό αέρα. Χρησιμοποιείται επίσης και για να
-
δροσίσει τα ζεστά ρούχα.
Το Εύκολο Σιδέρωμαείναι ένα σύντομο 10λεπτο πρόγραμμα (8 λεπτά θερμού και 2 λεπτά κρύου αέρα) που μαλακώνει
8
Πρόγραμμα
Εύκολου
Σιδερώματος
τις ίνες ρούχων που έχουν μείνει για μεγάλο διάστημα στην ίδια θέση ή στο ίδιο σημείο. Η κυκλική περιφορά χαλαρώνει τις ίνες και τις κάνει πιο εύκολες στο σιδέρωμα και το δίπλωμα.
! ΤοΕύκολο Σιδέρωμαδεν είναι πρόγραμμα στεγνώματος και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για βρεγμένα ρούχα.
Για καλύτερα αποτελέσματα:
1. Μην φορτώνετε περισσότερο από τη μέγιστη χωρητικότητα. Οι ακόλουθοι αριθμοί αναφέρονται σε βάρος στεγνών
-
ρούχων: Βαμβακερά και μείγματα βαμβακερών-2,5 kg; Συνθετικά-2 kg; Ντένιμ (τζην)-2 kg;
2. Αδειάστε το στεγνωτήριο αμέσως μετά το τέλος του προγράμματος, κρεμάστε, διπλώστε ή σιδερώστε τα ρούχα και φυλάξτε τα στην ντουλάπα. Αν αυτό δεν είναι δυνατόν, επαναλάβετε το πρόγραμμα.
Σημείωση:
1 – Η διάρκεια αυτών των προγραμμάτων εξαρτάται από το μέγεθος του φορτίου, από το είδος των υφασμάτων, από την ταχύτητα περιστροφής που χρησιμοποιείτε στο πλυντήριό σας και από άλλες επιλεγμένες ρυθμίσεις.
GR
29
Page 30
χ
Εκκίνηση και προγράμματα
GR
Χειριστήρια
! Προειδοποίηση, αφού πατήσετε το κουμπί εκκίνησης/ προσωρινής διακοπής λειτουργίας αλλάξετε το πρόγραμμα. Για να αλλάξετε ένα επιλεγμένο πρόγραμμα, πατήστε το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ και αναβοσβήνει για να υποδείξει την προσωρινή διακοπή της λειτουργίας του προγράμματος. Επιλέξτε ένα νέο πρόγραμμα και τις απαιτούμενες λειτουργίες. Η φωτεινή ένδειξη γίνεται πράσινη και αναβοσβήνει. Πατήστε ξανά το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ /ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Πλήκτρα επιλογών
. Η φωτεινή ένδειξη γίνεται πορτοκαλί
για να ξεκινήσει.
, δεν μπορείτε να
Αυτά τα πλήκτρα χρησιμοποιούνται για την εξειδίκευση του επιλεγμένου προγράμματος ανάλογα με τις ανάγκες σας. Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι επιλογές για όλα τα προγράμματα. Μερικές επιλογές είναι ασυμβίβαστες με άλλες που έχουν επιλεχθεί προηγουμένως. Όταν μια επιλογή δεν είναι διαθέσιμη και πιέζετε το σχετικό πλήκτρο, ο ηχητικός σηματοδότης θα ακουστεί 3 φορές. Αν η επιλογή είναι διαθέσιμη, η ενδεικτική λυχνία της επιλεγμένης οψιόν θα παραμείνει αναμμένη.
Καθυστέρηση (Χρονοκαθυστέρηση)
Η εκκίνηση ορισμένων προγραμμάτων (βλ. Εκκίνηση και Προγράμματα) μπορεί να καθυστερήσει έως και 24
ώρες. Πριν ρυθμίσετε την καθυστέρηση της εκκίνησης, βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού είναι άδειο.
Προστασία τσαλακώματος
Η επιλογή προκαταρκτικής φροντίδας είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί εκκίνηση με χρονοκαθυστέρηση. Περιστρέφει κατά διαστήματα τα ρούχα κατά τη διάρκεια της χρονοκαθυστέρησης για να αποφευχθεί το τσαλάκωμα. Η επιλογή εκ των υστέρων φροντίδας περιστρέφει κατά διαστήματα τα ρούχα μετά το τέλος των κύκλων στεγνώματος και περιστροφής σε χαμηλή ώστε να αποφευχθεί το τσαλάκωμα αν δεν μπορείτε να βγάλετε το φορτίο αμέσως μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος. Σημείωση: Η φωτεινή ένδειξη Εκκίνησης/ Προσωρινής διακοπής λειτουργίας αναβοσβήνει Πορτοκαλί κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης. Η επιλογή αυτής της δυνατότητας ενεργοποιεί τόσο την προκαταρκτική φροντίδα, όσο και την εκ των Σημείωση: Αν έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή Ήχος, αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη.
Κουμπί επιπέδου θερμοκρασίας, οθόνη και
εικονίδια
Δεν επιτρέπουν όλα τα προγράμματα την αλλαγή του επιπέδου θερμοκρασίας. Μερικά προγράμματα επιτρέπουν και τις τρεις επιλογές επιπέδου θερμοκρασίας: ΧΑΜΗΛΗ, ΜΕΤΡΙΑ και ΥΨΗΛΗ Όταν είναι διαθέσιμες οι επιλογές επιπέδου θερμοκρασίας και πατήσετε αυτό το κουμπί, το επίπεδο θερμοκρασίας αλλάζει και στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα το επιλεγμένο επίπεδο θερμοκρασίας μαζί με το εικονίδιο του επιλεγμένου επιπέδου:
ΥΨΗΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
Ηχος
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη σε όλα τα προγράμματα και επιτρέπει στο βομβητή να δίνει ένα σήμα στο τέλος του κύκλου στεγνώματος για να σας θυμίσει ότι τα ρούχα είναι έτοιμα για να τα βγάλετε. Σημείωση: Αν έχετε επιλέξει Προστασία τσαλακώματος, η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη
υστέρων φροντίδα, αν χρειάζεται.
ΜΕΤΡΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
θερμοκρασία,
ΧΑΜΗΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
Έξτρα προστασία
Αυτή η λειτουργία κατά της φθοράς για βαμβακερά βοηθάει στη διατήρηση της λάμψης των ρούχων σας για πολύ καιρό χάρη στην κατάλληλη περιστροφή του κάδου (μειώνεται προς το τέλος του κύκλου) και τη σωστή θερμοκρασία.
Γρήγορο στέγνωμα
Η επιλογή αυτή είναι για μικρά φορτία, έως 1 Kg|.
Σημείωση: μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τη ρύθμιση Ντουλάπα”.
ΟΘΟΝΗ ΧΡΟΝΟΥ
Στην οθόνη εμφανίζεται είτε ο χρόνος καθυστέρησης που υπολείπεται ή μια ένδειξη του χρόνου που απομένει για ένα πρόγραμμα στεγνώματος (βλ. Οθόνη). Στην οθόνη φαίνεται επίσης και αν σε περίπτωση που συμβαίνει αυτό, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη F με τον κωδικό του σφάλματος (βλ. Αντιμετώπιση
προβλημάτων).
Εκκενώνετε τον περιέκτη νερού
(Μπορείτε να αγνοήσετε τυχόν μηνύματα για την εκκένωση του περιέκτη νερού εάν το στεγνωτήριο σας είναι συνδεδεμένο στην αποχέτευση, καθώς σε νερού δεν χρειάζεται άδειασμα). Εμφανίζονται μηνύματα που σας υπενθυμίζουν να εκκενώνετε τον περιέκτη νερού. Αν ο περιέκτης νερού γεμίσει κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος, απενεργοποιείται ο θερμαντήρας και το στεγνωτήριο εκτελεί Κρύο Στέγνωμα για συγκεκριμένη περίοδο. Στη συνέχεια, το στεγνωτήριο σταματάει και εμφανίζεται το μήνυμα: Πρέπει να αδειάσετε τον περιέκτη νερού και να ξεκινήσετε εκ νέου το στεγνωτήριο. Σε διαφορετική περίπτωση τα ρούχα δεν θα στεγνώσουν. Αφού θέσετε εκ νέου σε λειτουργία το στεγνωτήριο, θα χρειαστούν μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να σβήσει το εικονίδιο. Για να αποφύγετε τη διαδικασία αυτή, αδειάζετε το δοχείο νερού μετά από στεγνωτηρίου (βλ. Συντήρηση).
Άνοιγμα Πόρτας
Αν ανοίξετε την πόρτα κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος, θα διακοπεί η λειτουργία του στεγνωτηρίου και θα συμβούν τα εξής: Σημείωση: Η φωτεινή ένδειξη Εκκίνησης / Προσωρινής διακοπής λειτουργίας αναβοσβήνει πορτοκαλί κατά τη διάρκεια της φάσης εκ των υστέρων φροντίδας ενός προγράμματος.
Στην
Κατά τη διάρκεια μιας φάσης καθυστέρησης, θα συνεχιστεί
η αντίστροφη μέτρηση της καθυστέρησης. Για να συνεχιστεί το πρόγραμμα καθυστέρησης πρέπει να πατήσετε το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ / ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η οθόνη θα αλλάξει για να εμφανίσει την τρέχουσα κατάσταση.
• Για να συνεχιστεί το πρόγραμμα πρέπει να πατήσετε το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ / ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ τρέχουσα κατάσταση, η άνω και κάτω τελεία αναβοσβήνει και η αντίστροφη μέτρηση συνεχίζεται.
• Στη φάση Τελικής προστασίας, το πρόγραμμα ολοκληρώνεται. Αν πατήσετε το κουμπί εκκίνησης/ προσωρινής διακοπής λειτουργίας, θα ξεκινήσει ένα νέο πρόγραμμα από την αρχή.
Σημείωση:
Αν διακοπεί το ρεύμα, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα. Όταν αποκατασταθεί η παροχή ρεύματος, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης μέχρι να εμφανιστεί για λίγο στην οθόνη η ένδειξη ξανά το στεγνωτήριο. Επειτα πατήστε το κουμπί Εκκίνησης/ Προσωρινής
ιστεί.
συνε
υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το στεγνωτήριο,
αυτή την περίπτωση ο περιέκτης
ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΔΟΧΕΙΟΥ ΝΕΡΟΥ
οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
. Η οθόνη θα αλλάξει για να εμφανίσει την
απενεργοποιήστε τη συσκευή και
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
διακοπής λειτουργίας και το πρόγραμμα θα
.
κάθε χρήση του
ΠΑΥΣΗ
.
και να ενεργοποιηθεί
.
30
Page 31
Προβλήματα και λύσεις
Κάποια στιγμή μπορεί να διαπιστώσετε ότι το στεγνωτήριο σας δεν λειτουργεί. Πριν καλέσετε το Κέντρο Τεχνικής εξυπηρέτησης (βλ. Τεχνική εξυπηρέτηση), διαβάστε τις ακόλουθες προτάσεις αντιμετώπισης προβλημάτων:
Πρόβλημα: Το στεγνωτήριο δεν μπαίνει σε
λειτουργία.
Η διαδικασία στεγνώματος δεν ξεκινά.
Το στέγνωμα καθυστερεί πολύ.
Το μήνυμα αφαίρεσης νερού εμφανίζεται, αλλά το στεγνωτήριο δεν είναι σε λειτουργία για μεγάλη χρονική περίοδο.
Πιθανά αίτια / Λύση
Ο ρευματολήπτης (φις) δεν είναι στην πρίζα ή δεν κάνει επαφή.
Υπάρχει διακοπή ρεύματος.
Η ασφάλεια έχει καεί. Δοκιμάστε να συνδέσετε μια άλλη συσκευή στην πρίζα.
Μήπως χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης; Δοκιμάστε να συνδέσετε το τροφοδοτικό καλώδιο του στεγνωτηρίου απευθείας στην πρίζα.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει καλά
Το
πρόγραμμα δεν έχει ρυθμιστεί σωστά (βλ. Εκκίνηση και Προγράμματα).
Δεν πιέσατε το κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ / ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (βλ. Εκκίνηση και Προγράμματα).
Εχετε επιλέξει καθυστέρηση (βλ. Εκκίνηση και Προγράμματα).
Το φίλτρο δεν έχει καθαριστεί (βλ. Συντήρηση).
Μήπως πρέπει να εκκενώσετε τον περιέκτη νερού; Εμφανίζεται το μήνυμα αφαίρεσης νερού? (βλ.
Πρέπει να καθαρίσετε τον συμπυκνωτή; (βλ. Συντήρηση).
Η ρύθμιση θερμοκρασίας δεν είναι ιδανική για τον τύπο των υφασμάτων που στεγνώνετε (βλ. Εκκίνηση και Προγράμματα, βλ. Πλύσιμο ρούχων).
Δεν έχει επιλεγεί ο σωστός χρόνος στεγνώματος για το βάρος των ρούχων (βλ. Πλύσιμο ρούχων).
Η σχάρα της εισόδου αέρα έχει αποφραχθεί. (βλ. Εγκατάσταση, βλ. Συντήρηση).
Τα ρούχα ήταν
Το στεγνωτήριο ήταν υπερβολικά φορτωμένο (βλ. Πλύσιμο ρούχων).
Πιθανόν να μην αδειάσατε το δοχείο νερού στην αρχή του προγράμματος. Μην
περιμένετε το σήμα αφαίρεσης νερού, ελέγχετε πάντα και αδειάζετε το δοχείο πριν ξεκινήσετε ένα νέο πρόγραμμα στεγνώματος (βλ. Συντήρηση).
πολύ υγρά (βλ. Πλύσιμο ρούχων).
Συντήρηση).
GR
Το μήνυμα αφαίρεσης νερού εμφανίζεται και ο περιέκτης νερού δεν είναι
Μετά το τέλος του προγράμματος τα ρούχα είναι πιο υγρά από ότι αναμενόταν.
Στην οθόνη εμφανίζεται ένας κωδικός σφάλματος F με έναν ή δύο αριθμούς.
Στην οθόνη εμφανίζεται για σύντομο χρονικό διάστημα η ένδειξη δευτερόλεπτα.
Οι ενδείξεις του πίνακα ελέγχου είναι σβηστές παρότι είναι ενεργοποιημένο το στεγνωτήριο.
γεμάτος.
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΕΝΕΡΓΗ
κάθε 6
• Αυτό είναι φυσιολογικό, το μήνυμα
ΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΔΟΧΕΙΟΥ
σας υπενθυμίσει να εκκενώνετε τον περιέκτη νερού (βλ. Οθόνη, βλ. Εκκίνηση και Προγράμματα).
! Για λόγους ασφαλείας ο μέγιστος χρόνος συνεχούς λειτουργίας του στεγνωτηρίου είναι 5 ώρες. Αν δεν έχει ανιχνευτεί η απαιτούμενη τελική υγρασία από κάποιο αυτόματο πρόγραμμα μέσα στο χρονικό διάστημα αυτό, θα ολοκληρωθεί το πρόγραμμα και σημεία και ενεργοποιήστε εκ νέου το πρόγραμμα. Αν τα ρούχα εξακολουθήσουν να είναι υγρά, επικοινωνήστε με το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης (βλ. Τεχνική υποστήριξη).
Αν στην οθόνη εμφανιστεί μήνυμα σφάλματος:
- Απενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και βγάλτε το από την πρίζα. Καθαρίστε
το
φίλτρο και το συμπυκνωτή (βλ. Συντήρηση). Αντικαταστήστε την πρίζα, ενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και ξεκινήστε άλλο πρόγραμμα. Αν εμφανιστεί και πάλι μήνυμα σφάλματος: Σημειώστε τον κωδικό και επικοινωνήστε με το Κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης (βλ. Τεχνική υποστήριξη).
• Το στεγνωτήριο βρίσκεται σε «Δοκιμαστική λειτουργία». Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση και Προσωρινή διακοπή λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη στεγνωτήριο θα επιστρέψει στην κανονική λειτουργία.
• Το στεγνωτήριο έχει μεταβεί σε λειτουργία αναμονής για εξοικονόμηση ενέργειας. Αυτό συμβαίνει, αν έχει διακοπεί το ρεύμα ή αν δεν ξεκινήσατε κάποιο πρόγραμμα στο στεγνωτήριο ή αφού το πρόγραμμα στεγνώματος έχει ολοκληρωθεί.
- Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Ενεργοποίησης φωτεινές ενδείξεις θα ανάψουν.
θα τερματιστεί η λειτουργία του στεγνωτηρίου. Ελέγξτε τα παραπάνω
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΑΝΕΝΕΡΓΗ
:
εμφανίζεται για να
το κουμπί Εκκίνηση/
για 3 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια το
/Απενεργοποίησης και οι
31
Page 32
Υποστήριξη
GR
Πριν τηλεφωνήσετε στο Κέντρο υποστήριξης:
• Συμβουλευτείτε τον οδηγό επίλυσης προβλημάτων για να δείτε εάν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα από μόνοι σας
(δείτε Προβλήματα και λύσεις).
• Σε διαφορετική περίπτωση, σβήστε το στεγνωτήριο και καλέστε το πιο κοντινό κέντρο υποστήριξης.
Δεδομένα για γνωστοποίηση στο κέντρο υποστήριξης:
Όνομα, διεύθυνση και
αριθμό τηλεφώνου.
το είδος του προβλήματος.
ημερομηνία αγοράς.
το μοντέλο της συσκευής (Mod.).
τον αριθμό σειράς (S/N) του στεγνωτηρίου.
Αυτές οι πληροφορίες βρίσκονται στην ετικέτα που βρίσκεται πίσω από την πόρτα.
ταχυδρομικό κώδικα.
Ανταλλακτικά
Το στεγνωτήριο αυτό είναι μια σύνθετη μηχανή. Εάν δοκιμάσετε να την επισκευάσετε μόνο σας ή με τη βοήθεια ενός μη εξουσιοδοτημένου ατόμου θα μπορούσατε να βλάψετε ένα ή περισσότερα άτομα, να προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή και να καταστήσετε άκυρη την εγγύηση των ανταλλακτικών. Σε περίπτωση προβλημάτων στη χρήση αυτής της συσκευής, να απευθύνεστε πάντα σε έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
Πληροφορίες για την ανακύκλωση και τη διάθεση
Στο πλαίσιο της συνεχούς μας προσπάθειας για την προστασία του περιβάλλοντος διατηρούμε το δικαίωμα να χρησιμοποιούμε ανακυκλωμένα εξαρτήματα ποιότητας για τη μείωση του κόστους του πελάτη και την ελαχιστοποίηση της σπατάλης υλικών.
Διάθεση των υλικών συσκευασίας: ακολουθείτε τους τοπικούς κανονισμούς, ώστε να μπορέσετε να ανακυκλώσετε τη συσκευασία.
Για να
Διάθεση των παλιών οικιακών ηλεκτρικών συσκευών
Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/CE για τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (RAEE), προβλέπει ότι οι οικιακές
σε όλα τα προϊόντα για να θυμίζει τις υποχρεώσεις χωριστής συλλογής. Για περαιτέρω πληροφορίες, για τη σωστή απομάκρυνση των οικιακών ηλεκτρικών συσκευών, οι κάτοχοι θα μπορούν να απευθύνονται στην αρμόδια δημόσια υπηρεσία ή στους μεταπωλητές.
μειωθεί ο κίνδυνος ατυχημάτων σε παιδιά, αφαιρέστε την πόρτα και το βύσμα, κατόπιν κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας σύρριζα στη συσκευή. Διαθέστε τα μέρη αυτά χωριστά για να βεβαιωθείτε ότι η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν μπορεί πλέον να συνδεθεί σε ηλεκτρική πρίζα.
ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να διατίθενται στην κανονική ροή των στερεών αστικών απορριμμάτων. Οι απορριπτόμενες συσκευές πρέπει να συλλέγονται χωριστά για να βελτιστοποιείται το ποσοστό ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών που τις αποτελούν και να αποφεύγονται
δυνητικές ζημιές για την υγεία και το περιβάλλον. Το σύμβολο του διαγραμμένου καλαθιού υπάρχει
32
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με τις απαιτήσεις ασφαλείας των Ευρωπαϊκών Οδηγιών:
- ΟΧΤ 2014/35/ΕΕ, ΗΜΣ 2014/30/ΕΕ και RoHS 2011/65/ΕΕ.
Page 33
Інформаційний буклет
БАРАБАННА СУШИЛЬНА МАШИНА
UA
Українська
FTCD 97
При першому ввімкненні слід обрати бажану мову - див Дисплей
Зміст
Встановлення, 34
Попередження, 36
Обслуговування та догляд, 38
Панель керування, 40
Типи біли
Дисплей, 41
Пуск та програми, 43
Пошук несправностей, 47
Сервісне обслуговування, 48
, 40
www.hotpoint.eu
! Збережіть цей буклет, щоб скористатися ним у разі
необхідності. Беріть його з собою у разі переїзду на інше місце. Якщо Ви продаєте або передаєте пристрій іншій особі, разом із машиною віддайте буклет новому власнику, щоб він міг ознайомитися з попередженнями та порадами з експлуатації машини.
! Уважно прочитайте ці інструкції; на наступних сторінках
наведено важливу інформацію про встановлення машини та поради з користування нею.
Цей символ нагадує Вам прочитати буклет.
33
Page 34
Встановлення
1
2
H<1m
1
2
UA
Місце встановлення сушильної машини
• Відкрите полум’я може пошкодити сушильну машину, тому її слід встановлювати на віддалі від газових плит, духовок, батарей опалення і варильних поверхонь. Якщо сушильна машина встановлюється під кухонною робочою поверхнею, необхідно залишити просвіт 10 мм між верхньою панеллю сушильної машини та іншими розташованими над нею предметами і 15 мм між боковими панелями машини та стінами чи прилеглими кухонними елементами. Таким чином забезпечується належна вентиляція. Встановити прилад так, щоб його задня поверхня прилягала до стіни.
Вентиляція
• Коли машина працює, повинна бути забезпечена належна вентиляція. Сушильна машина повинна встановлюватися у сухому приміщенні з хорошою вентиляцією. Циркуляція повітря навколо сушильної машини необхідна для забезпечення конденсації води під час сушіння; сушильна машина працює неефективно у закритому просторі чи всередині закритої ніші.
! При використанні сушильної машини у невеликому чи
холодному приміщенні може утворюватися конденсат.
! Не рекомендується встановлювати сушильну машину у шафу; ніколи не встановлюйте сушильну машину за дверима, що закриваються на ключ, за розсувними дверима або за дверима з петлями, розташованими з боку, протилежного до люка сушильної машини.
Злив води
Якщо машина розташована поряд із зливним трубопроводом, конденсат можна зливати безпосередньо у нього. При цьому відпадає необхідність зливати воду з бачка. Якщо сушильна машина встановлюється зверху або поруч із пральною машиною, для обох машин можна використовувати один злив. Злив повинен розташовуватися не вище, ніж на 3’ (1 м) від основи сушильної машини. Від положення, показаного на рисунку А, і під’єднайте шланг потрібної довжини, як показано на рисунку Б.
10 mm
15 mm
єднайте існуючий шланг із
! Ця дренажна труба повинна знаходитися на 1 м
нижче, ніж дно сушки.
! Після встановлення сушильної машини перевірте,
щоб зливний шланг не був зігнутим або перекрученим.
15 mm
Рисунок A Рисунок B
Підключення до електричної мережі
Перед підключенням машини до електромережі переконайтеся, що:
Ваші руки сухі.
Розетка заземлена.
Розетка здатна витримувати максимальне
навантаження обладнання, що вказане в таблиці технічних характеристик .
• Напруга мережі відповідає даним, що вказані в таблиці технічних характеристик.
• Розетка відповідає вилці пральної машини. Якщо вилка не підходить до розетки, замініть розетку або вилку.
! НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПРОДОВЖУВАЧІВ.
! Забороняється встановлення сушильної
машини на відкритому повітрі, навіть під навісом. Надзвичайно небезпечно залишати обладнання під впливом дощу та блискавок.
! Після встановлення сушильної машини електричний кабель і розетка електромережі повинні знаходитися в межах досяжності.
! Електричний кабель не повинен згинатися чи перетискатися.
! Якщо вилка, яка замінюється, вбудована у кабель, необхідно передбачити її правильну утилізацію. НЕ залишайте її там, де вона може бути вставлена у розетку і викликати ураження струмом. ! Електричний шнур живлення вимагає
34
Page 35
This household tumble drier is a Condenser
The weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 336.1
This household tumble drier is a Automatic
Energy consumption full load; Edry - kWh 2) 2.87
Energy consumption partial load; Edry½ - kWh 2) 1.51
Power consumption: off-mode (Po) - Watts 0.17
Power consumption: left-on mode (Pl) - Watts 3.73
Prog. Time - weighted (Tt) full & partial load - minutes 3) 193
Full load (Tdry) - minutes 260
Partial load (Tdry½) - minutes 142
weighted (Ct) full & partial load 3) 81
full load (Cdry) 82
partial load (Cdry½) 81
Airborne acoustical noise emissions - dB(A) re 1 pW 70.0
Programme time in minute, for program “Synthetics” full load
60
Partial load for program “Synthetics” N/A
Average condensation efficiency - %
1) The "standard cotton” at full and partial load are the standard programmes to which the information in the label and the fiche relates. The standard cotton program is suitable to dry at cupboard level (0%) cotton laundry and is the most efficient programme in terms of energy consumption. Partial load is half the rated load.
2) based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
3) Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load.
Regulation 932/2012.
Energy consumption in kWh, for program “Synthetics” full load
0.5
Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption)
A+
Duration of the 'left-on mode' for power management system ­minutes
30
Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient)
B
Product Fic he - Regulation 392/2012.
Brand
Hotpoint
Model
Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg
9.0
регулярних перевірок. В разі ушкодження шнуру живлення його необхідно замінити, звернувшись до виробник, до його сервісної служби або до кваліфікованого фахівця. Це захистить від можливих небезпечних ситуацій.
! При недотриманні цих правил виробник звільняється від будь-якої відповідальності.
Максимальний об’єм завантаження:9 kg
UA
! У випадку сумнівів відносно вищевикладених інструкцій зверніться до кваліфікованого електрика.
Підготовчі роботи
Після встановлення сушильної машини, перед початком її експлуатації необхідно протерти внутрішню поверхню барабана, щоб видалити можливі забруднення, що назбиралися у процесі транспортування.
AQC9 4F7 1
35
Page 36
Попередження
UA
! Обладнання спроектовано та виготовлено відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Наступні вказівки наведено з міркувань дотримання безпеки і вони повинні бути уважно прочитаними.
Загальні правила безпеки
• Дозволяється використання цієї сушильної машини з боку осіб (включаючи дітей віком від 8 років і старше) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також з боку осіб без необхідного досвіду і навичок, якщо вони перебувають під наглядом або отримують інструкції щодо експлуатації приладу від особи, відповідальної за їх безпеку.
• Цей пристрій розроблений для побутового використання, а не професійного.
• Не торкайтеся сушильної машини голими ногами або мокрими чи вологими руками та ногами.
• Виключаючи пристрій, завжди виймайте вилку з розетки, тримаючись за вилку, а не тягнучи за провід.
• Після використання вимкніть сушильну машину та від’єднайте її від електромережі. Для безпеки дітей закривайте люк машини.
• Не дозволяйте дітям гратися з сушильною машиною.
• Чищення і технічне обслуговування машини не повинні виконуватися дітьми без необхідного нагляду.
• Діти віком молодше 3 років повинні знаходитися на безпечній відстані від сушильної машини або перебувати під безперервним контролем поблизу від неї.
• Машина повинна бути правильно встановлена, а навколо неї необхідно забезпечити належну вентиляцію. Решітка для забору повітря в передній частині сушильної машини не повинна закриватися (див. Встановлення).
• Ніколи не ставте машину на ковролін, якщо висота ворсу заважає циркуляції повітря під основою машини.
• Перед завантаженням у сушильну машину білизни переконайтеся, що барабан пустий.
Задня панель машини може сильно
нагріватися. Не торкайтесь її під час роботи машини.
• Не користуйтесь сушильною машиною, якщо фільтр, бачок для збору води та конденсатор встановлені неправильно
(див. Обслуговування та догляд).
Не перевантажуйте сушильну
машину (максимальне завантаження наводиться у розділі Типи білизни).
• Не завантажуйте в машину мокру білизну.
Завжди суворо дотримуйтесь інструкцій на етикетках одягу (див. Типи білизни).
• Не сушіть великі, особливо об’ємні вироби.
• Не сушіть вироби з акрилових тканин при високій температурі.
• Не виключайте машину, якщо у ній ще є гаряча білизна.
• Очищайте фільтр після кожного циклу сушки (див. Обслуговування та догляд).
• Зливайте воду з бачка після кожного циклу сушки (див. Обслуговування та догляд).
• Регулярно очищайте конденсатор (див. Обслуговування та догляд).
• Запобігайте накопиченню ворсу навколо сушильної машини.
• Не залазьте на машину. Це може її пошкодити.
• Завжди дотримуйтесь електричних стандартів і вимог (див. Встановлення).
• Завжди купуйте оригінальні запасні частини й аксесуари (див. Сервісне обслуговування).
Для мінімізації ризику займання у Вашій сушильній машині дотримуйтесь наступного:
• Завантажуйте в машину тільки білизну, що випрана пральним засобом і водою, після полоскання та віджиму. Сушка білизни, що випрана НЕ у воді, може викликати займання.
• Не завантажуйте у машину речі, оброблені хімічними речовинами.
• Ніколи не сушіть у машині білизну, що забруднена або просякнута рослинною олією або кулінарним жиром – це вогненебезпечно. Речі з залишками олії чи жиру можуть раптово зайнятися, особливо внаслідок контакту з джерелами тепла, такими як сушильна машин. Речі нагріваються, викликаючи реакцію окислення з олією чи жиром і виділяючи тепло. Якщо тепло не
36
Page 37
може вийти назовні, речі можуть нагрітися достатньо сильно, щоб зайнятися. Штабелювання, укладка чи зберігання речей з залишками олії чи жиру може запобігати виходу тепла і становить небезпеку пожежі. Якщо речі з залишками рослинної олії або кулінарного жиру або речі, забруднені засобами догляду за волоссям, необхідно завантажити у сушильну машину, їх спочатку необхідно випрати з використанням додаткової дози прального засобу – це зменшить, але не виключить ризик займання. Поки речі гарячі, їх не можна виймати з сушильної машини та штабелювати чи укладати.
• Не сушіть у машині речі, які раніше були вимиті або випрані, просякнуті чи забруднені бензином, розчинниками для хімічної чистки чи іншими займистими чи вибухонебезпечними речовинами. До легкозаймистих речовин, що широко використовуються у побуті, відносяться: кулінарний жир, ацетон, спирт, керосин, засоби для виведення плям, скипидар, віск і засоби для видалення воску. Такі речі необхідно заздалегідь випрати у гарячій воді з додатковою дозою прального засобу.
• Не сушіть у машині речі, що містять піногуму (пінолатекс) або подібні матеріали з гуми. При нагріванні матеріали з піногуми можуть раптово зайнятися.
• Для запобігання ефектам статичної електрики не використовуйте у сушильній машині пом’якшувачі тканин чи подібні продукти, якщо їх використання не рекомендується їх виробником.
• не сушіть у машині нижню білизну, що містить металеві предмети, наприклад бюстгальтери з металевими дротами. Якщо металевий предмет під час сушки оголиться, він може пошкодити сушильну машину.
• не сушіть у машині нижню білизну, що містить металеві предмети, наприклад бюстгальтери з металевими дротами. Якщо металевий предмет під час сушки оголиться, він може пошкодити сушильну машину.
• Не сушіть у машині вироби на гумовій підошві, одяг набитий піногумою, подушки, калоші та тенісне взуття з
гумовим покриттям.
• Звільніть кишені від сторонніх речей, наприклад, запальничок або сірників.
! УВАГА: Ніколи не зупиняйте сушильну машину до завершення циклу сушки, якщо тільки вся білизна не буде одразу вийнята з машини і тепло розсіється.
Енергозбереження та охорона навколишнього середовища
• Перед сушкою білизну необхідно якомога ретельніше викрутити (якщо білизна пралася у пральній машині, використовуйте віджим на великій швидкості). Таким чином Ви зекономите електроенергію у процесі сушки
• Повне завантаження машини також допоможе Вам зекономити електроенергію: сушка окремих речей і невеликого завантаження може тривати довше.
• Прочищайте фільтр після кожного циклу – це сприяє економії електроенергії (див. Обслуговування та догляд).
UA
37
Page 38
2
Обслуговування та догляд
UA
Відключення електроенергії
! Відключайте сушильну машину від електромережу,
якщо вона не використовується, а також у процесі її чистки та технічного обслуговування.
Чистка фільтра після кожного циклу
Фільтр є важливою деталлю сушильної машини: він служить для збору шерстяного пилу та ворсу, що назбируються в процесі сушки. По завершенні сушки помийте фільтр під
струменем води або прочистіть порохотягом. У випадку забруднення фільтра порушується циркуляція повітря всередині сушильної машини: збільшується тривалість сушки
та споживається більше електроенергії. Крім того, це може призвести до несправності сушильної машини. Фільтр розташований спереду ущільнення сушильної машини (див.
Рисунок).
Процедура зняття фільтра:
1. Потягніть вверх
пластикову ручку
фільтра (див. Рисунок).
2. Очистіть фільтр
від ворсу, після чого
правильно встановіть
його на місце.
Переконайтеся, що
фільтр повністю став
на свої місце.
! Не користуйтесь сушильною машиною, якщо фільтр не встановлений у своє гніздо.
Перевірка барабана після кожного циклу
Повертайте барабан вручну, щоб вийняти з нього невеликі вироби (носовички), які могли залишитися у машині.
Чистка барабана
! Для чистки барабана не використовуйте абразивні
матеріали, металеві губки чи миючі засоби для нержавіючої сталі. Поєднання води та/або миючих засобів, наприклад, ополіскувача, може викликати кольоровий наліт на барабані з нержавіючої сталі. Цей кольоровий наліт ніяк не впливає на експлуатаційні якості сушильної машини.
Злив води з бачка після кожного циклу
Вийміть бачок з сушильної машини та злийте з нього воду в раковину чи інший відповідний злив, після чого правильно встановіть його на місце. Перед запуском нового циклу сушки завжди перевіряйте бачок для збору води та зливайте його.
Якщо не злити контейнер для води, це може привести до наступного:
- Сушарка припинить нагрівання (у результаті білизна усе ще залишиться вологою після циклу сушіння).
Заповнення контейнера для води
При першому використанні сушарки, вода попадає в контейнер не відразу, тому насос потрібно підготувати. Це виконується автоматично і займає кілька хвилин, в цей час ефективність процесу сушіння не змінюється.
Чистка конденсатора
• Регулярно (щомісяця) знімайте конденсатор (див. Рисунок нижче) і прочищайте можливий наліт ворсу з пластинок, ополіскуючи їх під краном холодною водою, підставивши під струмінь задню частину конденсатора. Процедура зняття конденсатора:
1. Від’єднайте сушильну машину від електромережі та відкрийте люк.
2. Відкрийте кришку конденсатора (див. Рисунок нижче), розблокуйте три кріплення, повернувши їх проти годинникової стрілки, потім вийміть конденсатор, потягнувши за ручку.
3. Протріть поверхню ущільнювачів і встановіть конденсатор на місце так, щоб стрілки були спрямовані вверх, перевіривши, щоб кріплення були міцно зафіксовані.
на 90°
38
Page 39
Чистка сушильної машини
2
Зовнішні частини машини з металу та пластику і гумові деталі можна протерти вологою ганчіркою
Регулярно (кожні 6 місяців) очищайте порохотягом
решітку для забору повітря для видалення можливого нальоту, ворсу та пилюки. Крім того, з такою ж регулярністю за допомогою порохотяга видаляйте ворсяний наліт з передньої частини конденсатора та в зоні фільтра.
! Не використовуйте розчинники й абразивні миючі
засоби.
! Регулярно викликайте уповноваженого техніка для
перевірки сушильної машини з метою забезпечення безпечного функціонування її електричних і механічних комплектуючих (див. Сервісне обслуговування).
Швидкі поради
! Памятайте про очищення фільтру дверцят і фільтру конденсатора після кожного циклу сушіння. ! Памятайте про спорожнення збірної ємності для води після кожного завантаження. ! Виконуючи ці прості дії, ви забезпечуєте максимально ефективну роботу приладу!
UA
Задня частина
Конденсор
Контейнер для води
Кран
Конденсор
Клямки
М
одeль і Сeрійні
номeри
Ручка
Табличка з даними
Кришка
Фільтр
Вхід повітря
Передня частина
39
Page 40
Панель керування
UA
Кнопки для вибору програм
Якщо натиснути кнопку ON/OFF (УВІМКН./ВИМКН.)
під час роботи сушильної машини і на дисплеї
з'явиться напис зупиниться. Якщо на дисплеї з'явиться напис
НАЖАТЬ И УДЕРЖИВАТЬ
на дисплеї відобразиться зворотний відлік (3, 2, 1) і машина зупиниться. Знову натисніть і потримайте кнопку більше 3 секунд, тоді на дисплеї з'явиться напис
ВКЛЮЧИТЬ
Кнопки ПРОГРАМА застосовуються для вибору програми:натисніть кнопку згідно з програмою, яку Ви хочете обрати(див. розділ «Пуск та програми»). Кнопки ДОДАТКОВІ МОЖЛИВОСТІ з індикаторами: ці кнопки дозволяють обрати додаткові можливості для встановленої програми (див. розділ «Керування»). Індикатори на дисплеї поряд з кнопками загораються у відповідності з обраними функціями. Кнопка
кнопки під час роботи програми пролунає один звуковий сигнал, на дисплеї з'явиться напис і сушильна машина зупиниться.Під час виконання програми горить зелений індикатор; під час паузи починає блимати жовтий індикатор, а коли ввімкнено режим очікування перед виконанням програми, зелений індикатор блимає (див. розділ «Пуск та програми»). Примітка: цей індикатор також блимає жовтим під час фази Після обробки програми.
На дисплеї відтворюються інформація про обрану програму та прогрес її виконання (див. наступну сторінку).
START/PAUSE (ПУСК/ПАУЗА) з індикатором
запускає обрану програму. При натисканні цієї
ВЫКЛЮЧИТЬ
,потримайте кнопку натиснутою,
.
, то сушильна машина
попередження та
ПРОГРАМА
(УВІМКН./ВИМКН.)
ПАУЗА
ON/OFF
Кнопка
Дисплей
START/PAUSE
БЛОКУВАННЯ ВІД
ДІТЕЙ І ДОДАТКОВІ
МОЖЛИВОСТІ
Кнопки й індикатори
Примітка: Барабанна сушильна машина, у відповідності з новими постановами із збереження енергії, обладнана автоматичною системою резервного живлення, яка вмикається після 30 хвилин відсутності активності. Натисніть і потримайте кнопку On/Off (УВІМКН./ВИМКН.), доки на дисплеї не з'явиться напис
ВКЛЮЧИТЬ
, і сушильна машина не запуститься зновуs.
(ПУСК/ПАУЗА)
Кнопка та індикатор
Типи білизни
Підготовка білизни
Перевірте символи на етикетках усіх речей, оскільки
не всі речі підходять для автоматичної сушки.
Посортуйте білизну у залежності від типу тканини.
Вийміть з кишень усі предмети та перевірте чи добре тримаються ґудзики.
Закрийте усі замки, зачепіть усі гачки, застебніть
ремінці та зав’яжіть шнурівки, але не затягуйте сильно.
• Викрутіть білизну для видалення з нього якомога більшої кількості води.
! Не завантажуйте в машину не викручену білизну.
Максимальний об’єм завантаження
Не перевантажуйте барабан. Нижченаведені значення відповідають вазі сухої білизни: Натуральні тканини: максимум кг Синтетичні тканини: максимум кг
! Не перевантажуйте сушильну машину: це може
привести до погіршення результату сушки.
9
3
Кнопка БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ з символом: Обравши програму та додаткові функції, натисніть й утримуйте цю кнопку; увімкнеться режим захисту налаштувань програми від змін, а на дисплеї на нетривалий час з'явиться напис Коли символ горить, інші кнопки вимикаються. Щоб вимкнути режим захисту, натисніть й утримуйте кнопку, доки на дисплеї не з'явиться на нетривалий час напис
ДЕБЛОКИРОВАН
40
.
ЗАБЛОКИРОВАН
.
Етикетки на білизні
Перевірте етикетки на речах, особливо перед їх першою автоматичною сушкою. Нижче наводяться найпоширеніші символи:
Придатне до автоматичної сушки.
Непридатне до автоматичної сушки.
Сушити при високій температурі.
Сушити при низькій температурі.
Page 41
Дисплей
Вибір мови
При першому ввімкненні машини слід обрати бажану мову з наявного списку.
Заміна мови: назва обраної мови повинна блимати на першому рядку дисплея.
- Натисніть кнопку On/Off (Увімкн./Вимкн.), щоб вимкнути дисплей,тоді Τемператури,
- Натисніть кнопку «Тривалість сушіння», щоб перейти до мов, розташованих вище або нижче у списку.
- Коли у першому рядку дисплея почне блимати потрібна мова, натисніть кнопку -
Роз'яснення інформації, що відображається на дисплеї
Вибір та відображення програм
Обрана програма відображається у першому рядку дисплея, коли натискається відповідна кнопка; крім того, програма відображається під час її виконання. У восьми кнопок є по дві опції. Натисніть кнопку один раз, щоб обрати першу опцію, натисніть ще раз, щоб обрати другу, - вибрана програма з'явиться на дисплеї. Остання кнопка служить для вибору програми Мій цикл. Мій цикл При обиранні кнопки Мій цикл на дисплеї відображатиметься обрана програма з позначкою «М» поруч із її назвою.
M ХЛОПОК СТАНДАРТ.
(див. розділ «Пуск та програми»).
натисніть і тримайте всі 3 кнопки: Рівень
Тривалість сушіння та, Рівень сухості.
«Рівень температури» або кнопку
«Рівень сухості», щоб підтвердити вибір.
UA
Рівень сухості
Використовується під час вибору автоматичних програм, для яких передбачено різні рівні сухості (див. розділ «Таблиця програм»). У другому рядку дисплея відображається рівень сухості. При кожному натисканні кнопки «Рівень сухості» обирається та відображається наступний рівень з наведеного нижче списку від вибору; вони відображаються у ході виконання програми.
! Деякі автоматичні програми не дозволяють змінити рівень сухості чи не мають усіх можливих рівнів сухості.
DAMP
IRON DRY
HANGER PLUS
HANGER DRY
LIGHT DRY
CUPBOARD DRY
EXTRA DRY
Волога сушка: висушує речі до стадії прасування за допомогою прасувального преса, у тому числі безперервної дії.
Сушка під праску: висушує речі до стадії прасування за допомогою ручної праски..
Сушка для вішання плюс: висушує делікатні речі до стадії розвішування для
остаточної сушки.
Сушка для вішання: висушує речі до стадії розвішування для
Легка сушка: висушує делікатні речі до повної готовності.
Сушка для шафи: висушує речі до рівня, при якому їх можна повісити до шафи.
Екстрасушка: висушує речі до рівня сухості, при якому їх одразу можна одягати.
Дисплей також показує від 1 до 7 поділок залежно
остаточної сушки.
Виконання програми
У другому рядку дисплея відображається хід виконання програми: (рядком пробігають довгі повідомлення)
СУШКА
ОХЛАЖДЕНИЕ
НАГРЕВ
ГОТОВО
КОНЕЦ ЦИКЛА, АНТИСМИНАНИЕ
(якщо обрано функцію Попередня обробка).
КОНЕЦ ЦИКЛА, ОЧИСТИТЬ ФИЛЬТР, ВЫЛИТЬ КОНДЕНСАТ
41
Page 42
Дисплей
UA
Сушіння з установленою тривалістю
Кожне наступне натискання зменшує тривалість сушіння і кількість можливих варіантів залежно від обраної програми/матеріалу.Поруч із часом сушіння
Обраний час сушіння продовжує відображатися після запуску програми, проте його можна змінити в будь­який час.
з'являється символ сушіння з установленою тривалістю .
Після обрання програми, для якої можливо встановлювати тривалість сушіння, натисніть кнопку тривалість роботи. При кожному натисканні тривалість кнопки зростатиме (див. розділ «Пуск та програми»).
«Тривалість», і на дисплеї відобразиться
Затримка та час до завершення
Для деяких програм існує можливість пуску із затримкою (див. розділ «Пуск та програми»). Натисніть кнопку почне блимати.
При кожному натисканні кнопки значення затримки зростатиме на 1 годину від,
до ,потім з'явиться ,після чого впродовж двох секунд затримку буде скасовано.
Тривалість затримки відображається на дисплеї поруч із кнопкою «Затримка». Після натискання кнопки «Пуск/Пауза» У другому рядку дисплея відображається
Тривалість затримки можна змінити чи скасувати в будь-який час. Після натискання кнопки Start/Pause (Пуск/пауза) відображається затримка чи час до завершення в годинах і хвилинах,
при цьому щохвилини відбувається зворотний відлік.
«Затримка», і символ
«Затримка»
на дисплеї починається зворотній відлік хвилин періоду затримки.
НАЧАЛО В
.
Час до завершення
Після завершення періоду затримки (або якщо затримка не обрана) у цій частині дисплея для всіх програм відобразиться: – для автоматичних програм: очікуваний час, що залишився до завершення програми;фактичний час, що залишається до завершення програми з установленим часом виконання.
Якщо обрані програми з установленим часом виконання, протягом циклу на дисплеї відображається завершення програми. Якщо обрані автоматичні програми, на дисплеї відображається очікуваний час до завершення програми. Після вибору програми на дисплеї відображається час, необхідний для сушіння повного завантаження. Час, що залишився, постійно відслідковується протягом циклу й змінюється, щоб показати найкращий прогноз. Двокрапка, яка блимає на дисплеї між покажчиками годин
і хвилин, свідчить, що час відраховується.
фактичний час до
Кнопка Мій цикл:
При першому натисканні на цю кнопку у другому рядку дисплея з'явиться повідомлення Обравши улюблену програму та додаткові функції, ці налаштування можна зберегти, натиснувши та тримаючи кнопку
My Cycle (Мій цикл) принаймні 5 секунд. У верхньому рядку буде блимати M за ним відображатиметься обрана програма. Тоді пролунає звуковий сигнал і в другому рядку дисплея відобразиться
Наступного разу, коли Вам знадобиться ця програма, достатньо буде натиснути кнопку M, і потім кнопку «Пуск/Пауза»
, і почнеться виконання програми. За потреби можна змінити налаштування улюбленої програми, обравши нову
програму абo функції; щоб зберегти їх у пам'яті, натисніть та утримуйте кнопку M (як описано вище).
УДЕРЖИВАТЬДЛЯСОХРАН
ПАМЯТЬ
42
Page 43
Пуск та програми
Вибір програми
1. Підключіть сушильну машину до електричної розетки.
2. Розсортуйте білизну за типом тканини (див. розділ «Білизна»).
3. Відкрийте дверцята та переконайтесь, що фільтр
чистий і знаходиться на місті, а контейнер для води порожній і знаходиться на місті (див. розділ
«Обслуговування»).
4. Завантажте білизну у машину та переконайтеся, що
білизна не заважатиме зачиненню дверцят. Закрийте дверцята.
5. Якщо дисплей не світиться: Натисніть кнопку ON/OFF (УВІМК./ВИМКН.)
6. Натисніть кнопку вибору програм, яка відповідає типу
завантаженої білизни; для цього зверніться до таблиці програм (див. розділ «Програми»), а також зауважте на вказівки для кожного типу тканин (див. розділ «Білизна»).
- Якщо обирається кнопка , кроки 7 та 8 не потрібні (див. нижче).
7. Оберіть режим сушіння з установленою тривалістю або рівень сухості: – Щоб та відпускайте кнопку «Тривалість», аж доки не з'явиться потрібний час. або – щоб змінити встановлений заводський рівень сухості, натискайте та відпускайте кнопку «Рівень сухості», доки не з'явиться потрібний рівень.
! Детальну інформацію наведено в таблиці програм: доступні рівні сухості, сушіння з установленою тривалістю і додаткові можливості.
8. У разі необхідності встановіть затримку перед початком виконання та налаштуйте інші функції (див. розділ «Дисплей»).
встановити тривалість сушіння, натискайте
.
9. iЩоб увімкнути виконання програми, натисніть кнопку «Пуск/Пауза». На дисплеї відображатиметься
приблизний час до завершення програми. В ході виконання програми можна перевіряти речі та забирати ті, що вже сухі, залишаючи інші для досушування. При повторному закриванні дверцят знову натисніть кнопку
«Пуск/Пауза», і виконання програми відновиться.
10. Впродовж декількох останніх хвилин програм
сушіння безпосередньо перед завершенням виконується завершальний етап «Охолодження барабана» (під час якого білизна охолоджується); ніколи не переривайте цей етап.
11. Наприкінці циклу сушіння відображається
повідомлення:
- Якщо відображається
КОНЕЦ ЦИКЛА, ОЧИСТИТЬ ФИЛЬТР, ВЫЛИТЬ КОНДЕНСАТ
звуковий сигнал пролунає тричі (Примітка: якщо було обрано функцію Звуковий сигнал, він лунатиме тричі кожні 30 секунд протягом 5 хвилин).
- Якщо відображається
КОНЕЦ ЦИКЛА, АНТИСМИНАНИЕ
то було обрано функцію Попередня обробка, і якщо білизну відразу не забрати, барабан час від часу крутитиметься протягом 10 годин, доки не буде відчинено дверцята. Звуковий сигнал пролунає тричі на підтвердження завершення програми.
12. Відкрийте дверцята, заберіть білизну, почистіть
фільтр та вставте його на місце. Опорожніть контейнер для води та замініть його
«Обслуговування»).
13. Від'єднайте машину від електромережі.
(див. розділ
UA
Тривалість сушки
Вказана тривалість наводиться у якості прикладу і може змінюватися в залежності від:
Кількості води, що залишається у білизні після віджиму: в рушниках і делікатних речах залишається багато вологи.
Тканини: сушка виробів із тієї ж тканини, але з різною текстурою та товщиною, може мати різну тривалість.
Кількість білизни: сушка окремих
Сушка: якщо речі вимагають прасування, їх можна вийняти з машини ще частково вологими. Речі, які повинні бути повністю сухими, можна залишити в машині на триваліший період.
Задана температура.
Температура приміщення: чим нижчою є температура приміщення, у якому знаходиться сушильна машина, тим більше часу необхідно для сушки.
Обєм: деякі обємні речі потребують особливої уваги у процесі сушки. Рекомендуємо вийняти ці речі з машини, струснути їх і заново покласти в сушильну машину: у процесі сушки цю операцію необхідно повторити кілька разів.
! Не пересушуйте білизну.
У будь-яких тканинах залишається натуральна волога, що необхідна для збереження м’якості та об’єму речей.
виробів і невеликого завантаження може тривати довше.
43
Page 44
UA
Програма
Звичайна
бавовна
(ХЛОПОК
СТАНДАРТ.)
max
1
Бавовняні
сорочки
(РУБАШКИ
ХЛОПОК)
3 кг
Постільна білизна та
текстиль
для ванни
(ПОСТЕЛЬНОЕ
БЕЛЬЕ)
2
max
нтиалергічна
програма
(АНТИ
АЛЛЕРГИЯ)
max or 4 кг
Синтетика
(СИНТЕТИКА)
Таблиця програм
Тривалість циклів сушіння можна побачити на екрані1.
Звичайна бавовна програма для бавовняних речей.
Згідно з Регламентом ЄС 392/2012 програма «Звичайна бавовна» являє собою варіант Програми 1 з високою
температурою нагрівання та рівнем сушіння Сушка дпя шафи. (Початкова конфігурація — стандартна/за замовчуванням) Це найбільш ефективна програма з точки зору споживання енергії (EU 392/2012).
Це програма для бавовняних сорочок.
Речі, висушені за допомогою функції Сушка для шафи, зазвичай можна одягати, лише краї чи шви можуть залишитися ледь вологими. Якщо так виверніть сорочки та ще раз запустіть із ними програму на короткий час.
Це програма для бавовняних рушників і простирадл.
Речі, висушені за допомогою функції Екстрасушка, зазвичай можна одягати, лише краї чи шви можуть
залишитися ледь вологими, особливо у великих речах. Якщо так, розкрийте їх і ще раз запустіть із ними програму на короткий час.
• Ця програма має знак схвалення від Allergy UK, що відображає ефективність зниження вмісту та видалення алергенів з одягу під час виконання спеціального антиалергічного циклу. Завдяки підтриманню постійної температури протягом тривалого часу ця програма нейтралізує дію найбільш поширених алергенів
(включаючи домашніх кліщів і пилок).
• Програму можна використовувати для просто для обробки сухої білизни вагою 4 кг. Якщо на дисплеї відображається
висушування й обробки вологих речей із повним завантаженням або
ОЧ. ФИЛЬТРА
: pulire il fi ltro e
riavviare il programma.
Ця програма використовується при низькій температурі для синтетичних речей або для синтетично- бавовняної суміші при середній температурі.
3 кг
3
Синтетичні
сорочки
(РУБАШКИ
СИНТЕТИКА)
• Ця програма використовується для сорочок, виготовлених із синтетичних матеріалів або поєднання натуральних і синтетичних матеріалів, таких як поліестер і бавовна.
• Речі, висушені за допомогою функції Сушка для шафи, зазвичай можна одягати, лише краї чи шви можуть залишитися ледь вологими. Якщо так, виверніть сорочки та ще
раз запустіть із ними програму на короткий
час.
3 кг
Це програма для джинсів, виготовлених із деніму. Перш ніж сушити джинси, виверніть передні кишені.
Не змішуйте речі темних і світлих кольорів.
Джинси
(ДЖИНСЫ)
Програму можна також використовувати для іншого одягу, виготовленого з такого ж матеріалу, наприклад, курток.
Речі, висушені за допомогою функції Екстрасушка, зазвичай можна одягати, лише краї
чи шви можуть
залишитися ледь вологими. Якщо так, виверніть джинси та ще раз запустіть із ними програму на короткий час.
3 кг
4
Ковдра
(ПУХ/
ПЕРО)
! Не рекомендується використовувати цю програму, якщо джинси оздоблені еластичним поясом, заклепками чи вишивкою.
! Зауважте, що на цій програмі НЕ МОЖНА сушити речі, які можуть пошкодитися і призвести до блокування наповнювачем фільтра та вентиляції, спричинивши небезпеку виникнення пожежі.
Можна використовувати лише для односпальних ковдр: НЕ підходить для двоспальних ковдр або ковдр великого розміру (king size).
Речі, висушені за допомогою цієї програми, зазвичай
можна використовувати, лише деякі місця можуть
залишитися ледь вологими. Якщо так, розкрийте їх, потрясіть і ще раз запустіть із ними програму на короткий час.
-
Також підходить для пуховиків.
Обирайте високу температуру для бавовняних ковдр і середню - для синтетичних.
ПРИМІТКИ:
1 - Тривалість цих програм залежить від розміру завантаження, типу тканин, швидкості обертання пральної машини та вибраних додаткових опцій.
44
Page 45
Програма
Програма
для вовни
(ШЕРСТЬ)
5
1 кг
Шовк
(ШЕЛК)
0,5 кг
Делікатні речі
(ДЕЛИКАТНАЯ
СТИРКА)
2 кг
6
Програма
для дитячих
делікатних
речей
(ДЕТСКОЕ
БЕЛЬЕ)
2 кг
Програма для м’яких іграшок (ПЛЮШЕВЫЕ
ИГРУШКИ)
2,5 кг
7
Тепло та насолода (ТЕПЛЫЕ
ОБЪЯТИЯ)
3 кг
Оновлення
(ОСВЕЖИТЬ)
-
8
«Легке
прасування»
(ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА)
-
Таблиця програм
Тривалість циклів сушіння можна побачити на екрані1.
Це програма для безпечного барабанного сушіння речей, позначених символом .
Перед сушінням рекомендується вивернути речі навиворіт.
Речі, висушені за допомогою цієї програми, зазвичай можна одягати одразу, хоча деякі більш важкі
речі можуть залишитися трохи вологими по краях. Дайте їм досушитися у природний спосіб, оскільки
пересушування може пошкодити речі. ! На відміну від інших матеріалів, вовна ущільнюється назавжди; тобто вовняні речі не розтягнуться знову до початкового розміру та форми.
! Ця програма не підходить для акрилових речей.
Це програма для сушіння делікатного шовку.
Речі, висушені за допомогою функції Сушка для шафи, зазвичай можна одягати одразу, хоча деякі речі можуть
залишитися трохи вологими по краях. Якщо так, розкрийте їх або виверніть і ще раз запустіть програму на
короткий час.
Це програма для сушіння делікатного одягу, тобто акрилових речей.
Речі, висушені за допомогою цієї програми, зазвичай можна одягати одразу, хоча деякі більш важкі речі
можуть залишитися трохи вологими по краях. Якщо так, виверніть їх і запустіть програму ще раз на короткий
час.
• Це програма для сушіння маленького делікатного дитячого одягу та постільної білизни (з бавовни та синелі), а
також для сушіння вашого делікатного одягу.
НЕ сушіть такі речі, як слинявчики та підгузки з пластиковим покриттям.
Речі, висушені за допомогою цієї програми, зазвичай можна
одягати одразу, хоча деякі більш важкі речі можуть залишитися трохи вологими по краях. Якщо так, виверніть їх і запустіть програму ще раз на короткий час.
• З цією програмою ви зможете легко видаляти пил і частіше прати м’які іграшки, оскільки час сушіння значно скорочено в порівнянні з сушінням на відкритому повітрі. Саме делікатний цикл сушіння за низької температури з м’якою механічною обробкою дозволяє найкраще підтримувати оригінальний вигляд і блиск хутра.
Примітка: Для захисту від алергії просто заморозьте мякі іграшки на протязі 24 годин, потім випріть їх та висушіть. Повторюйте кожні 6 тижнів.
• Перед сушінням видаліть такі аксесуари, як одяг, коміри або звукові коробки, та захистить пластикові очі за допомогою маскуючої стрічки, висушивши їх тканиною.
• Час виконання програми змінюється в залежності від речей, які завантажуються. Максимальне завантаження не повинно перевищувати 2,5 кг, а жодна окрема річ не повинна важити більше, ніж 600 г.
• Ця програма допомагає нагріти рушники та халати, щоб відчути тепло після ванни чи душу. Вона також є корисною для нагрівання одягу взимку, перш ніж його одягти. Цей цикл нагріває одяг до 37° С (температура тіла), на дисплеї з’являється зупинити цикл, відкривши дверцята, коли на дисплеї відображається
НАГРЕВ
, і така температура підтримується упродовж до 4 годин або доки не
ГОТОВО
.
Примітка: під час виконання цієї програми кнопка (Пуск/пауза) не активна.
! «Оновлення» не є програмою сушіння і тому не застосовується до мокрих речей.
• Його можна використовувати з будь-яким завантаженням, проте ефективність буде вищою для меншого завантаження.
Не перевантажуйте сушильну машину (див. розділ «Білизна»).
Ця програма тривалістю 20 хвилин провітрює одяг прохолодним повітрям. Також використовується для охолодження теплого одягу.
• ‘Еаsу Iгоп’ («Легке прасування») - це коротка 10-хвилинна програма (8 хвилин прогрівання та 2 хвилини
охолодження барабана), яка розпушує волокна речей, що тривалий час пролежали в одному й тому ж місці. Цикл послаблює волокна, завдяки чому прасування та складування речей стає значно легшим.
! Легке прасуванняне є
Як отримати найкращі результати:
програмою сушіння і тому не застосовується для вологого одягу або білизни.
1. Не перевищуйте максимальне завантаження. Значення наведено для ваги в сухому стані:(Тканина-Максимальне
завантаження) Бавовна та бавовняні суміші-2.5 кг; Синтетика-2 кг; Денім-2 кг. Розвантажте сушильну машину одразу ж після завершення програми, повісьте, складіть або відпрасуйте речі та покладіть їх до шафи. Якщо це неможливо, повторіть програму ще раз.
UA
ПРИМІТКИ:
1 - Тривалість цих програм залежить від розміру завантаження, типу тканин, швидкості обертання пральної машини та вибраних додаткових опцій.
45
Page 46
UA
Керування
! Попередження! Після натискання кнопки START/ PAUSE «Пуск/Пауза» Щоб змінити обрану програму, натисніть кнопку START/ PAUSE «Пуск/Пауза»
жовтий індикатор, вказуючи на паузу у виконанні програми. Оберіть нову програму та додаткові функції
- знову загориться зелений індикатор. Ще раз натисніть кнопку START/PAUSE «Пуск/Пауза» виконання нової програми.
Кнопки додаткових функцій
Ці кнопки використовуються для того, щоб краще настроїти програму у відповідності до власних вимог та побажань. Не всі кнопки можна використовувати в усіх програмах. Деякі опції несумісні з раніше заданими опціями. Якщо при натисканні на якусь кнопку опцій виявляється, що відповідна їй опція недоступна, подається звуковий сигнал, що лунає 3 рази. Якщо вмикається відповідний їй світлоіндикатор.
Затримка (Таймер затримки)
Для деяких програм (див. розділи «Дисплей» і «Пуск та програми») існує можливість програмувати
затримку початку виконання на період до 24 годин. Переконайтесь, що контейнер для води порожній, після чого встановіть затримку.
Попередня обробка
Функція попередньої обробки доступна лише, якщо обрано затримку пуску. Вона періодично прокручує одяг під час затримки для попередження формування зборів. Функція після обробки дозволяє періодично прокручувати одяг після закінчення циклів сушіння та охолодження для запобігання формуванню зборів, якщо ви не можете видалити речі негайно після завершення програми.
Примітка:
Індикатор START/PAUSE «Пуск/Пауза» блимає жовтим в цій фазі. Вибір цієї функції вмикає попередню обробку та обробку після циклу за потреби. Примітка: якщо вибрано функцію звукового сигналу, ця програма буде недоступною.
Кнопка, дисплей і символи рівня температури
Рівень температури можна змінити не в усіх програмах, проте в деяких можна обрати всі три рівні температури: низький, середній і високий. Якщо доступні варіанти вибору температури, натиснувши цю кнопку, можна змінити рівень температури, і на дисплеї на короткий час з’явиться обраний рівень температури та відповідний символ:
СИЛЬНЫЙ НАГРЕВ
СРЕДНИЙ НАГРЕВ
Звуковий сигнал
Звуковий сигнал може застосовуватися з усіма програмами. Він сигналізує про закінчення циклу сушіння, нагадуючи про те, що речі просушено, і їх можна виймати. Примітка: якщо вибрано функцію Попередня обробка, ця опція буде недоступною.
змінити програму неможливо.
при цьому почне блимати
і почнеться
ж опція доступна,
НИЗКИЙ НАГРЕВ
допомагає зберегти білизну яскравою надовго завдяки правильному обертанню барабана (що знижується в останній частині циклу) і правильній температурі сушіння.
Прискорене сушіння
Ця функція призначена для малого завантаження до 1 кг.
Примітка: її можна використовувати лише з рівнем Сушка для шафи.
ІНДИКАЦІЯ ЧАСУ
На дисплеї відображається час затримки, що залишився, або приблизний час до завершення програми сушіння (див. розділ «Дисплей»). Крім того, дисплей інформує про несправності сушильної машини; при цьому
на ньому
з’являється літера F, за якою йде код несправності (див.
розділ «Пошук несправностей»).
Зливання води з контейнера (Повідомлення про спорожнення контейнеру для води
можна проігнорувати, якщо ви спорожнили контейнер до того). Відображаються повідомлення, які нагадують про необхідність зливання води з контейнера. Якщо контейнер наповнюється під час виконання програми
,
обігрівач вимикається, і машина впродовж деякого часу охолоджує барабан. Після цього машина зупиняється, а на дисплеї з’являється повідомлення
ВЫЛИТЬ КОНДЕНСАТ
.
Слід опорожнити контейнер та знову запустити сушильну машину, інакше одяг не просохне. Після повторного запуску машини повідомлення зникає за кілька секунд. Щоб запобігти цьому, завжди зливайте воду з контейнера після кожного використання сушильної машини (див.
розділ «Обслуговування»).
Відкривання дверцят
У разі відкривання дверцят під час виконання програми машина зупиняється, а
Примітка: індикатор START/PAUSE (Пуск/пауза)
також:
блимає жовтим під час фази Після обробки програми.
ПАУЗА
На дисплеї зявляється напис
.
Якщо дверцята відкрито під час періоду затримки,
зворотній відлік триватиме. Щоб поновити програму затримки, обовязково необхідно натиснути кнопку START/PAUSE (Пуск/пауза)
На дисплеї
відобразиться поточний статус.
• Щоб поновити програму, обовязково необхідно натиснути кнопку START/PAUSE (Пуск/пауза) Індикація зміниться на відображення поточного статусу, двокрапка почне блимати, а зворотній відлік поновиться.
• Програма завершиться під час етапу обробки після сушіння. При натисканні кнопки START/PAUSE (Пуск/ пауза)
нова програма буде виконуватися з самого
початку.
Примітка Якщо зникло живлення, вимкніть машину чи відключіть шнур живлення від розетки. Після відновлення живлення натисніть і потримайте кнопку On/Off (Увімкн./Вимкн.), доки на дисплеї на короткий час не з’явиться напис
ВКЛЮЧИТЬ
START/PAUSE (Пуск/пауза)
і машина не активується. Тоді натисніть кнопку
,і виконання програми
відновиться.
Додаткова обробка
Ця функція протидії зношуванню бавовняних речей
46
Page 47
Пошук несправностей
Інколи сушильна машина може не працювати. Перш ніж звертатися до сервісного центру (див. розділ «Сервісне
обслуговування»), перегляньте наступні інструкції з пошуку та виправлення проблем::
Проблема:
Сушильна машина не запускається.
Цикл сушіння не починається
Велика тривалість сушіння.
Можливі причини / усунення:
Вилку не вставлено в розетку або відсутній контакт..
Перебій електроживлення.
Перегорів запобіжник. Спробуйте підключити до розетки інший пристрій..
Можливо, для підключення використовується подовжувач? Спробуйте підключити вилку сушильної машини безпосередньо в розетку.
Дверцята не зачинені до кінця?
Неправильно встановлена програма (див. розділ «Пуск та програми»).
Не натиснуто
Фільтр не очищено (див. розділ «Обслуговування»).
Фільтр не очищено (див. розділ «Обслуговування»).
Потрібно спорожнити контейнер для води? Повідомлення про необхідність опорожнення контейнера відображається? (див. розділ «Обслуговування»).
Потребує очищення? (див. розділ «Обслуговування»).
Встановлена температура не підходить для типу (див. розділи «Пуск та програми» і «Білизна»).
Для завантаження обрано невідповідну тривалість сушіння (див. розділ
«Білизна»).
Захаращено решітку отвору забору повітря (див. розділи «Встановлення» та «Обслуговування»).
Речі були занадто вологі (див. розділ «Білизна»).
Сушильну машину було перевантажено (див. розділ «Білизна»).
кнопку «Пуск/Пауза» (див. розділ «Пуск та програми»).
тканин, що просушується
UA
Відображається повідомлення про необхідність зливу води, хоча сушильну машину було увімкнуто зовсім недавно.
Відображається повідомлення про необхідність зливу води, а контейнер для води неповний.
Програму виконано, але речі більш вологі, ніж очікувано.
На дисплеї відображається код помилки F та номер з однієї двох цифр.
На дисплеї кожні 6 секунд відображається повідомлення.
ДЕМО РЕЖИМ ВКЛ
(«Демонстраційний режим увімкнено»).
або
• Можливо чекайте на повідомлення про необхідність злиття води, завжди перевіряйте семі та зливайте воду з контейнера перед кожною новою програмою сушіння
(див. розділ «Обслуговування»).
• Це нормально, повідомлення
КОНЕЦ ЦИКЛА, ОЧИСТИТЬ ФИЛЬТР, ВЫЛИТЬ КОНДЕНСАТ
відображається як нагадування про необхідність злити воду з контейнера (див.
розділи «Дисплей» та «Пуск та програми»).
! Задля безпеки для сушильної машини встановлено максимальну тривалість
програми сушіння у 5 години. Якщо автоматична програма не визначить необхідний рівень вологості за цей час, сушильна машина завершить цикл та зупиниться. Перегляньте підказки, що наведено раз, і якщо білизна залишається вологою, зверніться до сервісного центру (див.
розділ «Сервісне обслуговування»).
Якщо на дисплеї показано несправність:
- Вимкніть машину та вийміть вилку з розетки. Очистіть фільтр та конденсор
(див. розділ «Обслуговування»). Вставте вилку в розетку, увімкніть машину та задайте нову програму. Якщо зверніться до сервісного центру. (див. розділ «Сервісне обслуговування»).
• Сушильна машина працює в режимі ‘Демонстраційний. Одночасно натисніть кнопки (Увімк./Вимкн.) та «Пуск/Пауза» й утримуйте їх впродовж 3 секунд. На дисплеї на 3 секунди з’явиться повідомлення («Демонстраційний режим вимкнуто»), після чого сушильна машина поновить нормальний режим роботи.
, перед початком програми не було злито воду з контейнера. Не
вище, запустіть програму ще
несправність все одно відображається на дисплеї,
ДЕМО РЕЖИМ ВЫКЛ
Індикатори на панелі керування не світяться, хоча сушильна машина ввімкнена.
• Сушильна машина перейшла в режим очікування для економії енергії. Це трапляється після відновлення припиненого живлення, а також якщо машина ввімкнена, але програму не запущено чи завершено.
- Натисніть і потримайте кнопку On/Off (Увімкн./Вимкн.) - індикатори почнуть працювати.
47
Page 48
Сервісне обслуговування
05/2016 - Xerox Fabriano
UA
Перш ніж звертатися до сервісного центру:
• Перегляньте розділ «Пошук несправностей» та подивіться, чи можете Ви усунути
(див. розділ «Пошук несправностей»).
Якщо проблему не усунуто, вимкніть сушильну
машину та зверніться до найближчого сервісного центру.
Інформація, яку слід надавати сервісному центру:
імя, адреса та поштовий індекс;
телефонний номер;
опис проблеми;
дата придбання;
модель машини (Моd.);
серійний номер (S/N).
Ці дані можна знайти дверцят машини.
на заводській табличці всередині
проблему самотужки
Запасні частини
Сушильна машина - це складний пристрій. Спроби самостійного ремонту або ремонту із залученням неавторизованих осіб можуть призвести до травмування одної або кількох людей, пошкодженню машини та скасування гарантії на запасні частини. У разі виникнення проблем з використанням машини викличте кваліфікованого спеціаліста.
Інформація про переробку та утилізацію
Постійно приділяючи увагу захисту навколишнього середовища, ми залишаємо за собою право використовувати якісну вторсировину з метою зниження витрат наших клієнтів і мінімізації споживання матеріалів.
Утилізація пакувальних матеріалів: дотримуйтесь місцевих стандартів, щоб упаковка могла бути використана повторно.
Для мінімізації ризику нанесення травм дітям зніміть люк і усуньте вилку, відріжте електричний Утилізуйте ці частини окремо для запобігання можливості підєднання пристрою до розетки електромережі.
Утилізація використаних побутових приладів
Європейською Директивою 2012/19/ЕС про Відходи Електричного та Електронного Обладнання (ВЕЕО)
вимагається, щоб старі побутові електричні пристрої не утилізувалися через звичайний несортований муніципальний потік відходів. Старі пристрої повинні збиратися окремо для оптимізації повернення та переробки
матеріалів, які вони містять, та зменшення впливу на здоров’я людини та навколишнє середовище. Перекреслений символ «ящика на колесах» на виробі нагадує вам про обов’язок окремого збирання під час утилізації пристрою. Для отримання інформації про правильну утилізацію свого старого обладнання споживачі повинні звернутися до місцевих органів влади або до продавця.
Цей прилад було сконструйовано, виготовлено та реалізовано відповідно до вимог Директив ЄС:
- LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU та 2011/65/EU.
кабель пристрою.
48
Loading...