Wenn Sie den Wäschetrockner das
erste Mal einschalten, müssen Sie die
von Ihnen bevorzugte
Bedienungssprache wählen – siehe
Seite 8
Inhaltsverzeichnis
Installierung, 2
Aufstellung Ihres Wäschetrockners
Belüftung
Wasserabfluss
Stromanschluss
Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners
Warnhinweise, 3-4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im
Wäschetrockner
Wartung und Pflege, 5-6
Stromversorgung abschalten
Filter nach jedem Zyklus reinigen
Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren
Trommelinspektion nach jedem Zyklus
Kondensatoreinheit reinigen
Reinigung
Beschreibung Ihres Wäschetrockners, 7
Aufbau
Bedienblende
D
WÄSCHETROCKNER
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug
verwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einem
Umzug mit und stellen Sie bei einem Verkauf oder der
Weitergabe an eine andere Person sicher, dass diese
Bedienungsanleitung zusammen mit dem
Wäschetrockner abgegeben wird, damit sich der
neue Eigentümer ausreichend über die Bedienung
und mögliche Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung des Wäschetrockners informieren kann.
! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Die nachfolgenden Seiten enthalten wichtige
Informationen zur Installierung und Funktionsweise
dieser Gerätes.
Dieses Symbol erinnert Sie daran,
das vorliegende Handbuch zu lesen.
Digital Anzeige, 8-10
Start und Programme, 10-14
Programmauswahl
Programmtabelle
Die Bedienelemente
Gewebeart, 15
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist
Trocknungszeiten
Fehlersuche, 16
Kundendienst, 17
Ersatzteile
Recycling- & Entsorgungsinformationen
Produktdaten, 18
www.hotpoint.eu
1
Installierung
Aufstellung des Wäschetrockners
●
D
Den Wäschetrockner so aufstellen, dass
ausreichend Abstand zu Gasherden,
Öfen, Heizungen oder Kochplatten
vorhanden ist, da das Geräte
beschädigt werden könnte.
●
Mindestabstand 10 mm
Wird der Wäschetrockner
untergebaut, muss
zwischen der
Geräteoberseite und der
Mindestabstände
15 mm
Arbeitsplatte (auch
andere Gegenstände)
ein Mindestabstand
von 10mm eingehalten
werden. Um die
Luftzirkulation zu
gewährleisten muss ferner zwischen den
Seitenwänden des Gerätes und den
angrenzenden Möbelschränken oder
Wänden ein Mindestabstand von 15mm
berücksichtigt werden.
Das Gerät muss mit der Rückseite gegen
eine Mauer installiert werden.
Belüftung
Während des Betriebs des Wäschetrockners muss eine
ausreichende Belüftung sichergestellt sein. Es muss
sichergestellt sein, dass der Wäschetrockner in einem
Raum mit nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit und ausreichender
Luftzirkulation aufgestellt wird. Eine ausreichende
Luftströmung um den Trockner ist unerlässlich, um eine
Kondensation des während des Waschens angefallenen
Wassers, zu ermöglichen. In engem Raum oder einem
Schrank ist kein effizienter Betrieb des Trockners möglich.
! Wenn der Trockner in einem kleinen oder kalten Raum
verwendet wird, kann es zu Kondensatansammlungen
kommen.
! Wir raten davon ab, den Wäschetrockner
in einem Schrank zu installieren. Beachten
Sie bitte, dass der Wäschetrockner
niemals hinter einer abschließbaren
Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, bei
der sich das Scharnier auf der
gegenüberliegenden Seite zur Trocknertür
befindet, installiert werden darf.
Wasserabfluss
Wenn Ihr Wäschetrockner neben einem Abfluss installiert
ist, kann das Wasser in diesen Abfluss geleitet werden.
Dies macht ein Entleeren des Wasserbehälters
überflüssig. Wenn der Wäschetrockner über oder
neben einer Waschmaschine positioniert ist, kann für
beide Maschinen derselbe Abfluss verwendet werden.
Es muss darauf geachtet werden, dass der Abfluss
weniger als 1 m über dem
Wäschetrocknerboden liegt.
Entfernen Sie den vorhandenen
Schlauch von seiner Position,
die in Abbildung A gezeigt wird.
Abbildung A
Bringen Sie dann einen
Schlauch passender Länge an
die Postion, die in Abbildung B
gezeigt ist, an.
! Sicherstellen, dass der Schlauch nicht
zusammengedrückt wird oder Knickstellen bekommt,
wenn sich der Wäschetrockner an seinem
vorgesehenen Standort befindet.
Abbildung B
Stromanschluss
Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor
Sie die Maschine an die Steckdose
anschließen:
●
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände
trocken sind.
●
Die Steckdose muss geerdet sein.
●
Die Steckdose muss für die maximale
Leistungsaufnahme gemäß Typenschild
ausgelegt sein (siehe Beschreibung IhresWäschetrockners).
●
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild entsprechen (sieheBeschreibung Ihres Wäschetrockners).
●
Die Steckdose muss mit dem Stecker
des Wäschetrockners kompatibel sein.
Sollte dies nicht der Fall sein, muss
entweder der Stecker oder die
Steckdose ausgetauscht werden.
! Der Wäschetrockner darf nicht im Freien
installiert werden, selbst wenn der
entsprechende Bereich überdacht ist. Es
kann sehr gefährlich sein, wenn das Gerät
Regen oder starkem Wind ausgesetzt wird.
! Nach der Installierung müssen sich
Kabel und Stecker des Wäschetrockners
leicht erreichen lassen.
! Kein Verlängerungskabel verwenden.
! Das Stromkabel darf keine Biege- oder
Quetschstellen aufweisen.
! Das Stromkabel ist regelmäßig zu
überprüfen. Sollte das Stromkabel
beschädigt sein, muss es vom Herstelle,
dessen Kundendienst oder von anderem,
qualifizierten Fachpersonal ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden. Neue oder
längere Stromkabel sind von
konzessionierten Service- Partnern erhältlich.
! Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung, sollten diese Regeln nicht genau
beachtet werden.
! Sollten sie sich über einen der obigen
Punkte nicht ganz im klaren sein, dann
ziehen sie bitte einen qualifizierten
Elektriker zu Rate.
Vor der Inbetriebsetzung Ihres
Wäschetrockners
Nach der Installierung des Wäschetrockners und vor
dessen Verwendung muss die Innenfläche der Trommel
gesäubert werden, um Staub, der sich während des
Transports angesammelt haben könnte, zu entfernen.
Maximale Lademengen
Naturfasern : 8 kg
2
Warnhinweise
! Diese Maschine wurde gemäß
internationaler Sicherheitsnormen
entworfen und hergestellt.
Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit
und müssen unbedingt befolgt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
●
Dieser Wäschetrockner darf von
Personen (einschließlich Kinder ab 8
Jahren) mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder sensoriellen Fähigkeiten
oder ohne ausreichende Erfahrung und
Kenntnis verwendet werden,
vorausgesetzt, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche Person
beaufsichtigt und eingewiesen.
●
Dieser Wäschetrockner ist nur für den
Privatgebrauch vorgesehen.
●
Die Maschine nicht mit nassen Händen
oder Füßen berühren.
●
Netzstecker nur per Hand von der
Steckdose trennen und nicht am
Netzkabel ziehen.
●
Nach der Verwendung des Trockners,
diesen ausschalten und den Netzstecker
herausziehen. Die Tür nicht offen lassen,
damit der Trockner von Kindern nicht als
Spielzeug verwendet werden kann.
●
Sicherstellen, dass Kinder nicht
unbeaufsichtigt bleiben und mit dem
Wäschetrockner spielen könnten.
●
Wartung und Reinigung dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt
werden.
●
Kinder unter 3 Jahren müssen von dem
Wäschetrockner ferngehalten werden,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
●
Die Maschine muss korrekt installiert
werden und über ausreichend Belüftung
verfügen. Der vorn am Trockner
befindliche Lufteinlass darf niemals auf
irgendeine Weise behindert oder
blockiert werden (siehe Installierung).
●
Den Trockner niemals auf einen
Teppichboden stellen, bei dem die
Florhöhe verhindern würde, dass Luft von
unten in den Trockner einströmen kann.
●
Vor dem Beladen sicherstellen, dass der
Trockner leer ist.
●
Die Rückseite des Trockners kann
sehr heiß werden.
Deshalb diesen Bereich während des
Betriebs nicht berühren.
●
Den Wäschetrockner nur verwenden,
wenn Filter, Wasserbehälter und
Kondensator sicher und korrekt
angebracht sind (siehe Wartung).
●
Die maximale Ladekapazität des
Trockners niemals überschreiten (sieheGewebeart).
●
Nicht tropfend nasse Artikel in den
Trockner legen.
●
Alle an den Pflegeetiketten gemachten
Anweisungen genau durchlesen (siehe Gewebeart).
●
Den Trockner nicht für große und
übermäßig sperrige Artikel verwenden.
●
Acrylfasern nicht bei hoher Temperatur
trocknen.
●
Den Trockner nicht ausschalten,
während die Artikel darin noch warm
sind.
●
Den Filter nach jeder Verwendung reinigen
(siehe Wartung).
●
Den Wasserbehälter nach jeder
Verwendung leeren (siehe Wartung).
●
Die Kondensatoreinheit in regelmäßigen
Abständen reinigen (siehe Wartung).
●
Die Ansammlung von Flusen im Trockner
verhindern.
●
Niemals auf den Trockner steigen. Dies
kann zu einer Beschädigung führen.
●
Immer die für die Stromversorgung
geltenden Normen und Anforderungen
erfüllen (siehe Installierung).
●
Nur Originale-Ersatzteile und zubehöre
verwenden (siehe Kundendienst).
D
3
Warnhinweise
D
Hinweise zur Minimierung des
Brandrisikos im Wäschetrockner:
●
Nur solche Artikel in den Trockner legen,
die mit Waschmittel und Wasser
gewaschen und danach gründlich gespült
und geschleudert wurden. Artikel, die
NICHT mit Wasser gewaschen wurden,
stellen ein Brandrisiko dar.
●
Keine Wäsche trocknen, die mit
Chemikalien behandelt wurde.
●
Keine Wäsche trocknen, die mit
Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt
oder vollgesogen ist, da dies ein
Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte
Wäschestücke können sich selbst
entzünden, besonders, wenn sie einer
Wärmequelle wie einem Wäschetrockner
ausgesetzt werden. Die Wäschestücke
werden erwärmt, was zu einer
Oxidationsreaktion mit dem Öl führt,
wobei die Oxidation weitere Hitze
erzeugt. Wenn die Hitze nicht entweichen
kann, können die Wäschestücke so heiß
werden, dass sie sich entzünden. Durch
Aufschichten, Stapeln oder
Übereinanderliegen von ölverschmutzten
Wäschestücken kann die Wärme nicht
entweichen und dies führt zu einem
Brandrisiko.
Wenn unbedingt Wäsche, die mit
Gemüse- oder Speiseöl oder mit
Haarpflegeprodukten verunreinigt ist, im
Wäschetrockner getrocknet werden
muss, dann sollte sie zunächst mit
besonders viel Waschmittel gewaschen
werden - dies reduziert das Risiko,
beseitigt es aber nicht. Sie sollte nicht
aus dem Trockner entnommen und in
heißem Zustand gestapelt bzw.
übereinan dergelegt werden.
●
Keine Wäsche trocknen, die zuvor mit
Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder
anderen brennbaren oder explosiven
Substanzen gereinigt, gewaschen,
eingeweicht oder verschmutzt worden
ist. Leichtentzündliche Stoffe, die häufig
im häuslichen Umfeld verwendet werden
sind: Speiseöl, Aceton, Spiritus,
Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin,
Wachse und Wachs-Entferner. Stellen
Sie sicher, dass solche Wäschestücke in
heißem Wasser mit einer zusätzlichen
Menge an Waschmittel gewaschen
worden sind, bevor sie im Trockner
getrocknet werden.
●
Im Trockner darf keine Wäsche
getrocknet werden, die Schaumgummi
(auch Latex-Schaum genannt) oder
ähnlich strukturierte gummiartige
Materialien enthält. SchaumstoffMaterialien können, wenn sie erhitzt
werden, durch Selbstentzündung Brände
auslösen.
●
Weichspüler oder ähnliche antistatische
Produkte dürfen nicht in einem
Wäschetrockner benutzt werden, es sei
denn, die Verwendung ist vom Hersteller
des Weichspüler-Produktes ausdrücklich
empfohlen.
●
Keine Unterwäsche trocknen, die
Metallverstärkungen enthält z.B. BHs,
die mit Metalldrähten verstärkt sind. Dies
kann Schäden am Wäschetrockner
verursachen, wenn die
Metallverstärkungen sich während des
Trocknens lockern sollten.
●
Keine Artikel aus Gummi, Kunststoff (z.B.
Duschhauben oder Wickelunterlagen),
Polyethylen oder Papier trocknen.
●
Keine gummibeschichteten Artikel,
Kleidung mit Schaumgummi-Pads,
Kissen, Galoschen oder GummiTurn-/Tennisschuhe trocknen.
●
Leeren Sie komplett alle Taschen
(Feuerzeuge, Streichhölzer, etc).
! ACHTUNG: Den Wäschetrockner niemals vor Ablauf des Trocknungszyklus anhalten.
Lässt sich dies nicht vermeiden, sämtliche Artikel schnell aus dem Trockner nehmen und
zur Abkühlung ausbreiten.
4
Wartung und Pflege
Stromversorgung abschalten
! Den Trockner bei Nichtverwendung,
während der Reinigung und allen
Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen.
Filter nach jedem Zyklus reinigen
Der Filter stellt einen wichtigen Bestandteil
Ihres Trockners dar: Er nimmt Flusen und
Fasern auf, die sich während des
Trocknens ansammeln.
Deshalb muss der Filter nach jedem
Zyklus gereinigt werden. Dazu den Filter
unter laufendes Wasser halten oder mit
einem Staubsauger reinigen. Wenn der
Filter verstopft ist, wird sich dies in großem
Maße auf die Luftzirkulation im Trockner
auswirken. Dies bedeutet längere
Trocknungszeiten und einen höheren
Energieverbrauch. Außerdem kann dies
auch zu einer Beschädigung des
Trockners führen.
Der Filter befindet sich vor der
Trocknerverkleidung (Siehe Zeichnung aufnächster Seite).
Filter herausnehmen:
1.Den Plastikgriff des Filters nach oben
ziehen.
2. Öffnen Sie den Filter
und entfernen Sie die
Flusen von der
Innenseite.
3. Setzen Sie ihn wieder
korrekt ein.
Dabei sicherstellen,
dass der Filter
vollständig bündig in
der Trocknerverkleidung platziert ist.
! Prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn
jedes Trocknenprogramms.
! Die ausbleibende Entleerung des
Wasserbehälters verursacht:
- Die Deaktivierung der Heizung (die Wäschefüllung
könnte somit bei Beendigung des Trockenzyklus
noch feucht sein) (siehe Die Bedienelemente).
●
Anlauf des Wassersammelsystems
Wenn Ihr Trockner neu ist, sammelt der
Wasserbehälter bis zum Anlauf des Systems kein
Wasser ... für den Anlauf werden 1 bis 2
Trocknungszyklen benötigt. Danach sammelt der
Trockner bei jedem Trocknungszyklus Wasser.
Kondensatoreinheit reinigen
Die Kondensatoreinheit regelmäßig (einmal
im Monat) ausbauen und
Flusenansammlungen zwischen den
Platten entfernen, indem die Einheit unter
kaltem Wasser abgespült wird. Während
des Ausspülens sollte die Rückseite der
Kondensatoreinheit nach oben zeigen.
Kondensator ausbauen:
1.Den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und die Tür öffnen.
2.Die Kondensatorabdeckung durch
Ziehen öffnen (siehe Abbildung).
Die beiden
Befestigungsvorrichtungen
durch Drehen um 90°
gegen den Uhrzeigersinn
lösen, dann am Griff
ziehen und den
Kondensator vom
Trockner ausbauen.
D
4.Entfernen Sie alle Flusen, die sich auf
der Türinnenseite und im Bereich der
Türdichtung angesammelt haben sollten.
! Den Trockner nicht ohne eingebauten Filter
verwenden.
Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren
Ziehen Sie den Behälter aus
dem Trockner und
entfernen Sie entweder die
kleine oder große Kappe und
entleeren Sie ihn in ein
Waschbecken oder einen
anderen geeigneten Abfluss.
Setzen Sie die Kappe wieder auf
und setzen Sie den Behälter
wieder sicher ein.
Reinigen Sie die Oberfläche der
Dichtungen und setzen Sie mit den Pfeilen
nach oben zeigend wieder ein und
vergewissern Sie sich, dass die
Befestigungsvorrichtungen eingerastet sind.
5
Wartung und Pflege
D
Wasserbehälter
Filter
Kondensatoreinheit
Befestigungsvorrichtungen
Trommelinspektion nach jedem Zyklus
Die Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel,
die im Trockner zurückgeblieben sein können (wie
zum Beispiel Taschentücher) zu entfernen.
Trommelreinigung
! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder
Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.
Wasserhahn
Rückseite
Vorderseite
Lufteinlass
Kondensatorabdeckung
Kondensatoreinheit
Kurzempfehlungen
●
Denken Sie daran, den Türfilter und
den Kondensatorfilter nach jedem
Trockengang zu reinigen.
●
Denken Sie daran, den Wässerbehälter
nach jeder Füllung zu leeren.
! Auf diese Weise erhalten Sie die besten
Leistungen.
An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein
farbiger Film bilden. Dies kann durch Wasser
und/oder Waschmittel- oder Weichspülerrückstände
verursacht werden, beeinträchtigt jedoch auf keinerlei
Weise die Leistung des Trockners.
Reinigung
●
Externe Teile aus Metall oder Kunststoff sowie Gummiteile
können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
●
Das vordere Lufteinlassgitter regelmäßig (alle 6
Monate) mit einem Staubsauger reinigen, um
Ansammlungen von Fasern, Flusen oder Staub zu
entfernen. Außerdem müssen die Filterbereiche und
die Vorderseite des Kondensators gelegentlich mit
einem Staubsauger gereinigt werden, um
Flusenansammlungen zu entfernen.
! Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden.
! Den Trockner regelmäßig von einem zugelassenen
Monteur überprüfen lassen, um einen sicheren Betrieb
der Maschine in elektrischer und mechanischer
Hinsicht sicherstellen zu können (siehe Kundendienst).
6
Beschreibung Ihres
Wäschetrockners
Aufbau
Kondensatorabdeckung
Bedienblende
Filter
Typenschild
PROGRAMME
Auswahltasten
Wasserbehälter
Modell- und Seriennummer
Belüftungsschlitze
D
Griff der Kondensatorabdeckung
(zum Öffnen ziehen)
Display
EIN/AUS-
Taste
Die EIN/AUS-Taste- falls diese gedrückt wird,
während der Trockner läuft: Falls das Display
AUSSCHALTEN anzeigt, hält der Trockner an. Falls das
Display
Taste gedrückt. Das Display zählt nun 3, 2, 1
rückwärts und der Trockner hält dann an.
Falls Sie die Taste erneut drücken und für mehr als 3
Sekunden gedrückt halten, zeigt das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN an.
Mit den Progamm-Auswahltasten wird das Programm
eingerichtet. Drücken Sie die zum auszuwählenden
Programm zugehörige Taste (siehe Start undProgramme).
Mit der OPTIONS-Tasten/-Anzeigen wählen Sie die
verfügbaren Optionen für Ihr ausgewähltes Programm
(siehe Die Bedienelemente). Die Leuchten auf der
Displayeinheit neben den unteren Tasten leuchten
auf, um die ausgewählte Option anzuzeigen.
Mit der START/PAUSE-Tastewird ein gewähltes
Programm gestartet. Wenn diese Taste während
eines laufenden Programms gedrückt gehalten wird,
wird das Programm angehalten. Nach Ertönen eines
Pieptons zeigt das Display PAUSE an und der
Trockner stoppt.
Bei laufendem Programm leuchtet das Licht grün, bei
unterbrochenem Programm blinkt es gelb und vor
DRÜCKEN + HALTEN anzeigt, halten Sie die
KINDERSICHERUNG
UND OPTIONEN
Tasten und Leuchten
Programm blinkt es gelb und vor Programmstart
blinkt es grün (siehe Start und Programme).
Hinweis: Diese Leuchte blinkt auch gelb während der
Nachbehandlungsphase eines Programms.
Das Display zeigt Warnungen und Informationen
über das gewählte Programm und seinen Verlauf an
(siehe nächste Seite).
KINDERSICHERUNG-Taste/icon: Wenn diese
Taste nach Auswahl des Trockenprogramms und
der entsprechenden Optionen länger gedrückt
wird
. Die Programmeinstellungen können dann
nicht mehr geändert werden und das Display zeigt
kurz
VERSCHLIEßEN . Wenn das Symbol leuchtet
sind alle anderen Tasten gesperrt. Zur Beseitigung
der Sperre halten Sie die Taste gedrückt. Die
Anzeige des Symbols erlischt und das Display
zeigt kurz
Hinweis: Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum
Energieverbrauch ist diese Waschetrockner mit einem
automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet,
das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion
tritt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie
gedrückt, bis das Display kurzzeitig
anzeigt und der Trockner
ENTRIEGELN an.
START/PAUSE
Taste/Leuchte
EINSCHALTEN
-
7
Display
Auswahl Ihrer Sprache
D
Beim ersten Einschalten Ihres Wäschetrockners sollten Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache aus der
Verfügbarkeitsliste auswählen.
Zur Änderung: muss die gegenwärtig ausgewählte Sprache
auf der ersten Displayzeile blinken.
-
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Display auszuschalten,
und drücken Sie dann alle 3 Tasten und halten Sie sie
gedrückt:Temperaturoptionen
, Zeitgesteuert,
Trocknungsoptionen 5 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie die Taste
-
Temperatur-optionenoder
Zeitgesteuert , um in der Liste nach oben oder unten
zu blättern.
- Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache auf der
obersten Displayzeile blinkt, wird durch Drucken der
Taste Trocknungsoptionen Ihre Auswahl übernommen.
Verstehen des Displays
Programmauswahl und Anzeige
Das ausgewählte Programm wird in der ersten Displayzeile angezeigt,
und dann wird diese Meldung während des Programmablaufs angezeigt.
Acht der Tasten sind mit jeweils zwei Optionen belegt. Wenn Sie die Taste
das erste Mal betätigen, wählen Sie die erste Option aus; betätigen Sie sie
erneut, wird die zweite Option ausgewählt. Ihre Programmauswahl wird
jeweils angezeigt. Die letzte Taste wählt das Programm „Mein Waschgang“ aus.
Erstes DrückenZweites Drücken
1
STANDARD BAUMWOLLE
2
BED & BATH
3
KUNSTFASERN
4
JEANS
5
WOLLE
6
FEINWÄSCHE
7
KUSCHELTIERE
8
BÜGELLEICHT
9
MEIN WASCHGANG M My Cycle (siehe unten)
SHIRTS BAUMWOLLE
ANTIALLERGEN
SHIRTS SYNTHETIK
DAUNEN
SEIDE
BABY
HEAT & ENJOY
AUFFRISCHEN
Mein Waschgang : Wenn Sie die Mein Waschgang-Taste wählen, erscheint im Display vor dem Namen des
ausgewählten Programms ein ‘ M ’. Beispielsweise
M STANDARD BAUMWOLLE
(siehe Start und Programme).
Trocknungsoptionen
Auswahlmöglichkeiten bei der Wahl eines automatischen Programms, das über verschiedene Trocknungsgrade
verfügt (siehe Programmtabelle).
Die zweite Displayzeile zeigt den von Ihnen gewünschten
Trocknungsgrad an. Mit jedem Drücken der Trocknungsoptionen-Taste
wird die nächste Option aus der Liste unten ausgewählt und angezeigt.
Das Display weist außerdem je nach Auswahl 1-7 Balken auf, die
während des Programmfortschritts angezeigt werden.
! Einige automatische Programme lassen keine Änderung des Trocknungsgrades zu oder bieten nicht alle
Trocknungsgrade an.
FEUCHT
BÜGELTROCKEN
AUFHÄNGEN +
AUFHÄNGEN
LEICHT
Dampftrocken:Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln mit einem Bügelautomaten
bereit ist.
Bügeltrocken:Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln per Hand bereit ist.
Kleiderbügeltrocken plus: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen
aufgehängt werden kann.
Kleiderbügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen aufgehängt werden kann.
Leicht trocken:Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
SCHRANK
TROCKNEN +
8
Schranktrocken:Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
Extratrocken:Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie sofort getragen werden kann.
Display
Programmfortschritt
Die zweite Displayzeile zeigt den Status des Programms während des Fortschritts an (lange Meldungen rollen
quer über die Zeile ab).
TROCKNEN
KALTTROCKNEN
AUFWÄRMEN
FERTIG
ENDE DES TROCKENGANGS, KNITTERSCHUTZ
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
Das Programm Heat & Enjoy (Erwärmen und Wohlfühlen)
(bei Auswahl der Option Knitterschutz)
Zeitgesteuertes Trocken
Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option
Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die
Zeitdauer-Tasteund die Anzeige schaltet die Zeitauswahl
mit jedem Drücken und Freigeben der Taste schrittweise
weiter (siehe Start und Programme).
Jedes Drücken reduziert die Zeitdauer und die Anzahl der verfügbaren Zeitoptionen, je nach gewähltem
Programm/Material.
Das Symbol Zeitgesteuertwird neben der Zeitangabe angezeigt.
Die ausgewählte Zeit wird nach Programmstart weiter angezeigt, aber kann auf Wunsch jederzeit geändert werden.
D
Verzögerungszeit und Zeitdauer bis zum Ende
Manche Programme haben einen verzögerten Start (siehe Start und Programme). Drücken Sie die Verzögerungstaste
und das Symbol blinkt.
Mit jedem Drücken der Verzögerungstasteschaltet die
Verzögerungseinstellung in Stundenschritten weiter von:
bis, dann aufund
24h
Sekunden die Verzögerung ab.
Die Verzögerungszeit wird auf dem Display neben der
Verzögerungstaste angezeigt.
Auf dem Display werden die Minuten der
Verzögerungsdauer nach dem Drücken der Start/PauseTaste
Die zweite Displayzeile zeigt
Sie können die ausgewählte Verzögerungsdauer auf Wunsch jederzeit ändern oder stornieren.
Nach Drücken der Taste Start/Pause wird die Zeit bis Programmende in Stunden und Minuten angezeigt, wobei
minutenweise rückwärts gezählt wird.
heruntergezählt.
OFF
danach nach einigen
BEGINNT IN an.
1h
Zeit bis Programmende
Nach Ablauf der Verzögerungsphase oder, falls keine Verzögerung ausgewählt wurde, für die Dauer des gesamten
Programms zeigt dieser Bereich des Displays Folgendes an:
- die geschätzte Zeit bis zum Programmende (bei automatischen Programmen), oder
- die tatsächlich verbleibende Zeit (bei Programmen mit Zeitvorgabe)
Bei Auswahl von Programmen mit Zeitvorgabe ist die angezeigte Zeit die tatsächlich verbleibende Zeit.
Bei Auswahl von Automatik-Programmen spiegelt die angezeigte Zeit die geschätzte Restlaufzeit wieder: Wenn das
Programm ausgewählt wird, zeigt das Display die zum Trocknen einer vollen Ladung erforderliche Zeit an. Die Restzeit
wird während des Trockenzyklus konstant überwacht und variiert, um Ihnen einen möglichst genauen Schätzwert zu
liefern.
Der Doppelpunkt zwischen den auf dem Display angezeigten Stunden und Minuten blinkt, um zu zeigen, dass die Zeit läuft.
9
Display
Warnungen
D
Die zweite Displayzeile zeigt auch Warn- und Erinnerungsmeldungen an:
(Erinnerungen erscheinen am Programmende)
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
●
Erinnerung, dass bei jedem Einsatz des Trockners der
Wasserbehälter geleert und der Filter gereinigt werden
sollten (siehe Wartung).
WASSERBEHÄLTER LEEREN
●
Zeigt an, dass der Wasserbehälter voll ist. Die
Meldung benötigt einige Sekunden, bis Sie nach
dem Entleeren des Wasserbehälters erlischt, hierzu
muss der Trockner laufen (siehe Die Bedienelemente).
Hinweis: Wenn der Wasserbehälter voll ist und
die Meldung angezeigt wird, wird die Heizung
abgestellt und Ihre Wäsche trocknet nicht.
KONDENSATOR UND FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
●
Diese Meldung zeigt an, dass Sie die
Kondensatoreinheit reinigen müssen (siehe Wartung)
und erscheint entsprechend der Verwendungshäufigkeit
des Trockners in Intervallen. Wenn Sie das nächste
Programm beendet haben, wird die Meldung
aufgehoben. Sie müssen außerdem den Filter reinigen.
ANTIALLERGEN NICHT AKTIV - FILTER REINIGEN
●
Wird während des Anti-Allergen-Programms angezeigt
und weist darauf hin, dass der Filter gereinigt werden
muss, um den vollständigen Anti-Allergen-Zyklus
abzuschließen (siehe Wartung).
Start und Programme
Programmauswahl
1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.
2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).
3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter
sauber ist und korrekt eingesetzt wurde und der
Wasserbehälter leer und korrekt positioniert ist (sieheWartung).
4. Die Maschine beladen und dabei sicherstellen,
dass keine Wäschestücke zu nah an der Türdichtung
sind. Die Tür schließen.
5. Wenn das Display nicht leuchtet: Die EIN-/AUS-Taste
drücken
6.Die richtige Programmwahltaste für das zu trocknende
Material drücken. Dazu die Programmtabelle (sieheProgramme) sowie die Angaben zu jedem Material
beachten (siehe Gewebeart).
- Wenn die Taste ausgewählt wurde, sind die
Schritte 7 und 8 nicht erforderlich (siehe unten).
7. Zeitgesteuert oder Trocknungsoptionen auswählen.
- Falls Zeitgesteuert gewünscht wird, die Taste
Zeitgesteuert drücken und loslassen, bis im Display
die gewünschte Einstellung angezeigt wird, oder...
- Zur Änderung der vorgegebenen Trocknungseinstellung
die Taste für Trocknungsoptionen so lange drücken
und loslassen, bis die gewünschte Einstellung
angezeigt wird.
! Für weitere Einzelheiten siehe Programmetabelle:
Verfügbarkeit von Trocknungsoptionen, Zeitgesteuert
und Optionen.
8. Falls erforderlich eine Startverzögerung und andere
Optionen einstellen (siehe Display).
Mein Waschgang-Taste
Nach dem ersten Drücken dieser Taste zeigt die zweite Displayzeile DRUECKEN - SPEICHERN an.
Nachdem Sie das gewünschte Programm und die gewünschten Optionen ausgewählt haben, können Sie diese
Einstellungen speichern, indem Sie die Taste Mein Waschgang drücken und mindestens 5 Sekunden gedrückt halten.
Die oberste Zeile zeigt jetzt ein blinkendesgefolgt vom ausgewählten Programm an. Dann hören Sie einen
Signalton und das Display zeigt
zum Starten des Programms die Taste
Wenn Sie wollen, können Sie Ihr gespeichertes Programm ändern, indem Sie ein neues Programm und/oder neue
Optionen auswählen und dann die Taste
MEMORY an. Wenn Sie das Programm beim nächsten Mal benötigen, drücken Sie
und die Start/Pause-Taste
wie oben gedrückt halten.
9. Die Start/Pause-Taste zur Inbetriebsetzung des
Wäschetrockners drücken. Auf der Anzeige erscheint
die geschätzte Zeit bis zum Programmende.
Während eines Trocknungszyklus kann die Wäsche
überprüft und einzelne Wäschestücke, die schon trocken
sind, entnommen werden. In diesem Fall muss nach dem
Schließen der Tür zum Fortsetzen des Programmes
erneut die Start/Pause-Taste gedrückt werden.
10. In den letzten Minuten der Trocknerprogramme
erfolgt vor Programmende die ABKÜHL-Phase
(Wäsche wird gekühlt). Diese Phase sollte immer
vollständig ausgeführt werden.
11. Am Ende des Trockenzyklus wird eine Nachricht
angezeigt:
- Falls
- Falls
12. Nun können Sie die Tür öffnen, die Wäsche
herausnehmen, den Filter säubern und wieder
einsetzen. Den Wasserbehälter leeren und wieder
einsetzen (siehe Wartung).
13. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN
UND WASSERBEHÄLTER LEEREN angezeigt wird,
ertönt der Summer dreimal (Hinweis: Falls die
Option SIGNAL ausgewählt wurde, ertönt der
Summer 5 Minuten lang alle 30 Sekunden
jeweils dreimal.)
ENDE DES TROCKENGANGS, KNITTERSCHUTZ
angezeigt wird, wurde die Option Knitterschutz
ausgewählt, und falls Sie die Wäsche nicht
sofort entnehmen, wird die Wäsche zehn
Stunden lang oder bis Sie die Tür öffnen gele
gentlich in der Trommel bewegt. Der Summer
ertönt dreimal, um zu bestätigen, dass das
Programm abgeschlossen ist.
.
10
Start und Programme
KERNPROGRAMME (ESSENTIALS) - Programmtabelle
! Wenn das Display nicht leuchtet; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.
Programme
Verfügbare Optionen:
Mögliche Trocknungsgrade
(Standardeinstellung AUTO)
✓
D
verzögerung
✓
✓
✓
✓
✓
✓
*Knitterschutz
Signal oder
Extrapflege
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Schnelltrocknen
Temperatur
- Hoch
- Hoch
- Mittel
- Niedrig
✗
✗
- Hoch
- Mittel
✗
- Mittel
- Mittel
- Niedrig
✗
optionen
Zeitgesteuerter
Trocken
Sensorgesteuertes
Trocknen
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✓
✗
✓
✓
✗
●
Automatisches Programm
✓
✗
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✗
✓
✓
✓
Dampftrocken
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✗
✗
✓
✓
Bügeltrocken
Kleiderbügel-
trocken plus
✗
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
Kleiderbügel-
✗
✗
trocken
✓
✓
✓
✗
✓
✓
✗
✗
✓
✓
Leicht trocken
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Schranktrocken
Extratrocken
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✗
Einschalt-
Standard Baumwolle
1
Shirts Baumwolle
Bett und Bad
(BED & BATH)
2
Anti-Allergen
Kunstfasern
3
Shirts Synthetik
Standard Baumwolle
●
Dies ist ein Programm für Baumwollartikel.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig (siehe Gewebeart).
●
Das Programm „Standard Baumwolle“ nach EU Richtlinie 392/2012 ist das Programm1 mit Hochtemperatur und
Trocknungsgrad Schranktrocken (Standard-/Vorgegebene Anfangskonfiguration). Dies ist das effizienteste Programm
im Hinblick auf den Energieverbrauch (EU 392/2012).
Shirts Baumwolle
●
Dies ist ein Programm für Baumwollhemden.
●
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 10 Hemden) verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Waschmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und das
Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Bett und Bad (BED & BATH)
●
Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Waschmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig (siehe Gewebeart).
●
Ladungen, die die Einstellung Extratrocken verwenden, können normalerweise gleich verwendet werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und das
Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Anti-Allergen-Programm
Dieses Programm wurde mit dem Gütesiegel von Allergy UK ausgezeichnet. Dieses Gütesiegel spiegelt die effektive
Minderung und Eliminierung von Allergenen von Kleidungsstücken mithilfe des speziellen Anti-Allergen-Durchlaufs wider.
Dank der Einhaltung einer für einen geraumen Zeitraum beständigen Temperatur werden die Auswirkungen der häufigsten
Allergene (einschließlich Hausstaubmilben und Pollen) mit diesem Programm neutralisiert.
Kann für eine volle Ladung nasser Wäsche verwendet werden, um diese zu trocknen und zu behandeln, oder für eine
Trockenladung von 4 kg, um diese lediglich zu behandeln.
Falls das Display ANTIALLERGEN NICHT AKTIV - FILTER REINIGEN anzeigt:
Säubern Sie den Filter und starten Sie das Programm erneut.
Kunstfasern (Synthetik)
●
Dies ist ein Programm für Synthetikwäsche (niedrige Temperatureinstellung) oder Mischgewebe aus Synthetik und
Baumwolle (mittlere Temperatureinstellung).
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Waschmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig (siehe Gewebeart).
Shirts Synthetik
●
Dies ist ein Programm für Hemden aus synthetischen Materialien oder einer Mischung aus Natur- und
Kunstfasermaterialien wie Polyester und Baumwolle.
●
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 14 Hemden) verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Waschmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und das
Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
✓
✓
✓
✓
✓
✓
*SIE KÖNNEN NICHT GLEICHZEITIG DIE OPTIONEN KNITTERSCHUTZ UND SIGNAL AUSWÄHLEN.
11
Start und Programme
EXKLUSIVPROGRAMME (EXCLUSIVES) - Programmtabelle
D
! Wenn das Display nicht leuchtet; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.
Programme
Verfügbare Optionen:
Mögliche Trocknungsgrade
(Standardeinstellung AUTO)
✓
verzögerung
✓
✗
✗
✗
✓
✓
*Knitterschutz
Signal oder
Signal
*
✓
✓
✓
*
*
Extrapflege
Schnelltrocknen
Temperatur
optionen
Zeitgesteuerter
Trocken
Sensorgesteuertes
Trocknen
Dampftrocken
Bügeltrocken
Kleiderbügel-
trocken plus
Kleiderbügel-
trocken
Leicht trocken
Schranktrocken
Extratrocken
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
- Hoch
- Mittel
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✓
✗
✓
✓
●
Automatisches Programm
●
Automatisches Programm
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
Einschalt-
Jeans
4
Bettdecken
(DAUNEN)
Wolle
5
Seide
Feinwäsche
6
Baby
Jeans
●
Dies ist ein Programm für Jeans aus Denim-Baumwolle. Vor dem Trocknen der Jeans stülpen Sie bitte die
vorderen Taschen von innen nach außen.
●
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 4 Hosen) verwendet werden.
●
Mischen Sie keine dunklen und hellen Wäschestücke.
●
Dieses Programm kann auch für andere Kleidungsstücke aus dem gleichen Material, wie z.B. Jacken, verwendet
werden.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Waschmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig
●
Ladungen, die die Einstellung „Extratrocken“ verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Jeans zu wenden und das
Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
! Dieses Programm eignet sich nicht für Jeans mit Gummizugbändern, Spikes oder Stickereien.
Bettdecken (DAUNEN)
! Achten Sie darauf, mit diesem Programm KEINE beschädigten Wäschestücke zu trocknen, da dies dazu führen
könnte, das die Füllung den Filter und das Lüftungsventil verstopft, was zu einem Brandrisiko führen könnte.
●
Nur zur Verwendung mit normalgroßen Decken: NICHT geeignet für Decken, die ein Doppelbett abdecken.
●
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, können
jedoch an bestimmten Stellen noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und
auszuschütteln und das Programm dann für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
●
Auch für Daunenjacken geeignet.
●
Wählen Sie für Baumwolldecken die hohe und für Synthetikdecken die mittlere Temperatureinstellung.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der Ladungsdichte sowie der von Ihrer Waschmaschine
verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Wollprogramm (Wolle)
●
Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen.
●
Es kann für Ladungen bis zu 1 Kilogramm (etwa 3 Pullover) verwendet werden.
●
Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem Trocknen auf links zu drehen.
●
Dieses Programm läuft etwa 60 Minuten lang, kann jedoch je nach Größe und Dichte der Ladung und der
Schleuderdrehzahl der Waschmaschine länger laufen.
●
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden. Bei schwereren
Stücken können die Kanten jedoch noch leicht feucht sein. Diese Restfeuchtigkeit sollte an der Luft getrocknet werden,
da übermäßiges Trocknen das Kleidungsstück schädigen kann.
! Im Gegensatz zu anderen Materialien kann ein Einlaufen bei Kleidungsstücken aus Wolle nicht rückgängig gemacht werden,
d.h. das Kleidungsstück dehnt sich nicht auf seine ursprüngliche Form und Größe aus.
! Dieses Programm eignet sich nicht für Kleidungsstücke aus Acryl.
Seide
●
Dies ist ein Programm zum Trocknen von zarter Seide.
●
Es kann für Ladungen bis 0,5 kg verwendet werden.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der Ladungsdichte sowie der von Ihrer Waschmaschine
verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
●
Mittels der Einstellung „Schranktrocken“ getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber
bei einigen Kleidungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem
Fall, die betreffenden Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu
lassen.
✓
✓
✗
✗
✓
✓
*SIE KÖNNEN NICHT GLEICHZEITIG DIE OPTIONEN KNITTERSCHUTZ UND SIGNAL AUSWÄHLEN.
12
Start und Programme
Feinwäsche-Programm
●
Dies ist ein Programm zum Trocknen von Feinwäsche, d.h. Acrylgewebe.
●
Das Programm kann für Ladungen bis 2 kg verwendet werden.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine
verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
●
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber bei einigen
Kleidungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem Fall, die betreffenden
Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Baby-Programm
●
Dies ist ein Programm zum Trocknen von kleinen, empfindlichen Babysachen und Babybettwäsche (Baumwolle und Chenille)
und zum Trocknen empfindlicher Kleidungstücke.
●
Trocknen Sie KEINE Wäsche wie Lätzchen oder Windelhosen mit Kunststoffbeschichtungen.
●
Das Programm kann für Ladungen bis 2 kg verwendet werden.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine
verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
●
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden, aber bei einigen schwereren
Kleidungsstücken können die Säume noch leicht feucht sein. Sollte dies der Fall sein, versuchen Sie, die Wäsche auf links zu
drehen und führen Sie das Programm erneut für eine kurze Zeit aus.
EXTRAPROGRAMME (EXTRA) - Programmtabelle
! Wenn das Display nicht leuchtet; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.
Programme
Verfügbare Optionen:
Mögliche Trocknungsgrade
(Standardeinstellung AUTO)
✓
D
Einschalt-
verzögerung
Knitterschutz
Extrapflege
Signal
Schnelltrocknen
Temperatur
optionen
Zeitgesteuerter
Trocken
Sensorgesteuertes
Trocknen
Dampftrocken
Bügeltrocken
Kleiderbügel-
trocken plus
Kleiderbügel-
trocken
Leicht trocken
Schranktrocken
Extratrocken
●
Kuscheltiere
7
Heat & Enjoy
Bügelleicht
8
Auffrischen
Mein Waschgang
9
Kuscheltiere (Plüschtier-Programm)
Mit diesem Programm können Sie einfacher Staub entfernen und die Plüschtiere häufiger waschen, da die Trocknungszeit
wesentlich kürzer ist als beim Trocknen im Freien. Es ist ein sanftes Trocknungsprogramm, das mit niedrigen Temperaturen
und mit sanfter mechanischer Einwirkung trocknet, um das ursprüngliche Aussehen und den Glanz des Fells zu erhalten.
Hinweis: Zum Schutz vor Allergien die Plüschtiere einfach für 24 Stunden einfrieren und dann waschen und trocknen.
Wiederholen Sie das alle 6 Wochen. Entfernen Sie Accessoires wie Kleidung, Kragen oder Musikmodule und schützen Sie
Plastikaugen mit Abdeckband, nachdem Sie sie mit einem Tuch abgetrocknet haben.
Die Programmdauer hängt von der jeweiligen Beladung ab. Die maximale Beladung sollte jedoch 2,5 kg nicht
überschreiten und kein Plüschtier sollte schwerer als 600 g sein.
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Ist vom ausgewählten Programm abhängig. Siehe vorherige Angaben.
M
✗
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Automatisches Programm
✗
●
Automatisches Programm
✗
●
Automatisches Programm
✗
●
Automatisches Programm
✗
Heat & Enjoy (Erwärmen und Wohlfühlen)
Mit diesem Programm können Sie Handtücher und Bademäntel für ein warmes Gefühl nach dem Baden oder Duschen
erwärmen. Es kann auch dazu verwendet werden, im Winter die Kleidung vor dem Anziehen anzuwärmen. Dieses
Programm erwärmt Kleidungsstücke auf 37 °C (Körpertemperatur), das Display zeigt
läuft bei dieser Temperatur maximal 4 Stunden, wenn das Display FERTIG . Maximale Beladung: 3 kg.
AUFWÄRMEN an und das Gerät
Hinweis: Die Taste „Start/Pause“ wird während dieses Programms deaktiviert.
Auffrischen (Erfrischen)
! „Auffrischen“ ist kein Trocknungsprogramm und darf nicht für feuchte Kleidungsstücke verwendet werden.
●
Es kann mit jeder Ladungsgröße verwendet werden, ist jedoch effektiver bei kleineren Ladungen.
●
Achten Sie darauf, Ihren Trockner nicht zu überladen (siehe Gewebeart).
●
Dies ist ein 20-minütiges Programm, das die Kleidung mit kalter Luft durchlüftet. Kann auch verwendet werden,
um warme Kleidung abzukühlen.
13
Start und Programme
D
Bügelleicht (Programm zum Leichtbügeln)
Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich um ein Kurzprogramm mit einer Dauer von ca. 10 Minuten (8 Minuten Hitze und 2
Minuten Abkühlung). Bereits getrocknete jedoch verknitterte Stoffe werden aufgelockert und die Fasern werden geglättet. Sie lassen sich
so leichter bügeln.
! Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich nicht um ein Trocknungsprogramm. Es soll deshalb nicht für nasse Wäsche
verwendet werden.
1.Die maximale Beladung darf nicht überschritten werden. Die nachstehenden Gewichtsangaben beziehen sich auf reine Trockenwäsche:
GewebeartMaximale Ladekapazität
Baumwolle und Baumwoll-Mischgewebe2,5 kg
Synthetik2 kg
Jeans2 kg
2.Die Wäsche unmittelbar nach Abschluss eines Programms aus dem Trockner nehmen. Wäschestücke aufhängen, falten oder
bügeln und in den dafür vorgesehenen Schrank legen. Sollte dies nicht möglich sein, das Programm wiederholen.
Das Programm „Leichtbügeln“ hat nicht bei jeder Gewebeart die gleiche Leistung. Es eignet sich am besten für herkömmliche Gewebearten
wie Baumwolle oder Baumwoll-Mischgewebe, und eignet sich weniger gut für Acrylfasern und Materialien wie zum Beispiel Tencel®.
Die Bedienelemente
! Warnung : Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste
kann das Programm nicht mehr geändert werden.
Zum Ändern eines Programms ist die Start/Pause-Taste zu
drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um anzuzeigen, dass
das Programm unterbrochen wurde. Nun kann ein neues
Programm mit den gewünschten Optionen gewählt werden.
Daraufhin blinkt die Leuchte grün. Durch erneutes Drücken der
Start/Pause-Taste wird das neue Programm gestartet.
●
Optionstasten/-symbole
Mit diesen Tasten lässt sich das gewählte Programm an den
eigenen Bedarf anpassen. Bevor eine Option gewählt werden
kann, muss ein Programm mithilfe der Programmwahltaste
eingeschaltet worden sein. Bei manchen Programmen stehen
nicht alle Optionen zur Verfügung (siehe Start und Programme).
Wenn eine bestimmte Option nicht zur Verfügung steht und der
taste wird betätigt, ertönt der Summer dreimal. Wenn die Option
verfügbar ist, leuchten die Anzeigeleuchten auf der
Displayeinheit neben den unteren Tasten auf, um die Auswahl der
Option anzuzeigen.
Einschaltverzögerung
Der Start bestimmter Trocknerprogramme (siehe Digital Anzeige
und Start und Programme) kann um bis zu 24 Stunden nach hinten
verschoben werden. Die Wasserbehälter muss vor Einstellung
einer Startzeitvorwahl entleert werden.
Knitterschutz
Die Option Vorbehandlungsknitterschutz ist nur verfügbar, wenn
Einschaltverzögerung ausgewählt wurde. Dabei wird die
Wäsche bis zum Programmstart durch leichte
Trommelbewegungen aufgelockert, damit sie nicht verknittert.
Die Option Nachbehandlungsknitterschutz sorgt dafür, dass
nach dem Trocknen und Abkühlen der Wäsche diese durch
leichte Trommelbewegungen aufgelockert wird, damit sie nicht
verknittert, wenn sie nach Programmende nicht gleich aus der
Trommel genommen wird. Hinweis: Die Start/Pause-Leuchte
blinkt gelb während dieser Phase.
Bei Auswählen dieser Option stehen gegebenenfalls sowohl
Vor- wie auch Nachbehandlungsknitterschutz zur Auswahl.
Hinweis: Falls Sie die Option Signal ausgewählt haben, steht
diese Option nicht zur Verfügung.
Temperatur-Taste, Display und Symbole
Nicht alle Programme erlauben Ihnen, die Temperatur zu
wechseln, und einige Programme bieten Ihnen alle drei
Temperaturoptionen:
Niedrig, mittel und hoch.
Wenn die Temperaturoptionen zur Verfügung stehen, ändern Sie
mit dieser Taste die Temperatur, und das Display zeigt dann
kurzzeitig die ausgewählte Temperatur zusammen mit dem
Symbol für diese an:
HOHE TEMPERATUR
MITTLERE TEMPERATUR
NIEDRIGE TEMPERATUR
Signalton (Signal)
Bei dieser für alle Programme verfügbaren Option ertönt nach
Programmende ein Summer, um Sie daran zu erinnern, dass Sie
Ihre Wäsche aus dem Trockner nehmen können.
Hinweis: Falls Sie die Option Knitterschutz ausgewählt haben,
steht diese Option nicht zur Verfügung.
Extrapflege
Schnelltrocknen
Diese Option ist für kleine Ladungen bis 1kg geeignet.
Hinweis: kann nur mit der Einstellung „Schranktrocken“
verwendet werden.
Die Trocknungszeit ist sehr stark verkürzt; mit einer großen
Zeiteinsparung von bis zu 53% bei Baumwolle und 50% bei
Synthetik.
●
Digital ANZEIGE
88:88
Im Display wird entweder die noch verbleibende Startzeitvorwahl
oder die noch verbleibende Dauer eines Trockenprogramms
angezeigt (siehe Display).
Aus dem Display geht auch hervor, ob ein technisches Problem
am Trockner aufgetreten ist. In einem solchen Fall ist im Display
der Vermerk “F” gefolgt von einem Fehlercode zu sehen (sieheFehlersuche).
●
Behälter leeren
(Meldungen über das Leeren können ignoriert werden, wenn
Ihr Trockner an einen Abfluss angeschlossen ist, da dann keine
Notwendigkeit besteht, den Wasserbehälter zu leeren).
Eine Meldung wird angezeigt, um Sie an das Leeren des
Wasserbehälters zu erinnern.
Wenn der Wasserbehälter während eines Programms gefüllt is,
schaltet die Heizung ab und der Trockner geht in die
Abkühlphase. Danach stoppt er und die Meldung
WASSERBEHÄLTER LEEREN macht Sie darauf aufmerksam.
Der Wasserbehälter muss entleert und der Trockner erneut
gestartet werden, da sonst die Kleidungsstücke nicht getrocknet
werden können. Wenn der Trockner erneut gestarten wird, dauert
es einige Sekunden, bevor das Symbol erlischt.
Um dies zu verhindern, sollte der Wasserbehälter nach jedem
Gebrauch des Trockners entleert werden (siehe Wartung).
●
Öffnen der Tür
Durch das Öffnen der Tür bei laufendem Trockenprogramm wird der
Wäschetrockner angehalten. Anschließend passiert folgendes:
Hinweis: Die START/PAUSE-Leuchte blinkt gelb während der
Nachbehandlungsphase eines Programms.
●
Das Display zeigt PAUSE an.
●
Während einer Startzeitvorwahl wird die Verzögerung
weiter gegen Null gezählt. Der Start/Pause-taste muss
gedrückt werden, damit das verzögerte Programm wieder
fortgesetzt werden kann.
Die Anzeige ändert sich und zeigt den gegenwärtigen
Status an.
●
Während der Trocknungsphase des Programms hören die
Doppelpunkte im Display zu Blinken auf und zeigen damit
an, dass das Zurückzählen der Zeit angehalten wurde. Der
Starttaste muss gedrückt werden, um das Programm
fortzusetzen. Die Anzeige ändert sich und zeigt den
gegenwärtigen Status an.
●
Während einer Nachbehandlungsknitterschutz endet das
Programm. Drücken der Start/Pause-Taste startet ein
neues Programm ab dem Beginn.
●
Hinweis
Falls es zu einem Stromausfall kommt, schalten Sie den Strom
ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Wenn der Strom wieder da
ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt,
bis das Display kurzzeitig EINSCHALTEN anzeigt und sich
der Trockner wieder einschaltet. Drücken Sie dann die Taste
Start/Pause, und das Programm wird fortgesetzt.
Diese Schonfunktion für Baumwoll- hilft, die Leuchtkraft Ihrer
Wäsche dank der richtigen Trommelrotation (wird im letzten Teil
des Zyklus verringert) und der richtigen Temperatur lange zu
erhalten.
Hinweis: Kann nicht mit den Trocknungsgraden „Trocken+“,
„Schranktrocken“ und „Leicht trocken“ verwendet werden.
14
Gewebeart
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
Trocknungszeiten
• Symbole auf den Etiketten überprüfen, um
sicherstellen zu können, dass die entsprechenden
Wäschestücke trocknergeeignet sind.
• Die Wäsche nach Gewebearten sortieren.
In der nachfolgenden Tabelle werden UNGEFÄHRE
Trocknungszeiten in Minuten angegeben. Die
Gewichtsangaben beziehen sich dabei auf trockene
Wäsche:
• Taschen leeren und Knöpfe überprüfen.
• Reißverschlüsse und Haken schließen und lose
Gürtel und längere Schnüre zusammenbinden.
• Jedes Wäschestück auswringen, um schon im
Voraus möglichst viel Wasser zu entfernen.
! Keine tropfend nasse Wäsche in den Trockner legen.
Hierbei handelt es sich nur um ungefähre
Zeitangaben, die von folgenden Faktoren abhängen
können:
• Menge des nach dem Schleudergang in der
Wäsche zurückbleibenden Wassers. In
Handtüchern und Feinwäsche bleibt zum Beispiel
Maximale Beladungskapazität
Die maximale Beladungskapazität sollte nicht
überschritten werden. Die nachfolgenden Gewichte
beziehen sich auf Trockenwäsche:
Naturfasern: max. 8 kg
Kunststofffasern: max. 3 kg
! Den Trockner NICHT überladen, da dies die
Trocknungsleistung beeinträchtigt.
mehr Wasser zurück.
• Stoffbeschaffenheit: Artikel aus derselben Qualität
jedoch mit anderer Beschaffenheit oder Dicke
können länger oder kürzer zum Trocknen
brauchen.
• Menge: Einzelne Wäschestücke oder kleine
Ladungen können unter Umständen länger zum
Trocknen brauchen.
• Trockenheit: Wenn die Wäsche später gebügelt
werden soll, kann sie in einem noch leicht feuchten
Zustand aus dem Trockner genommen werden.
Pflegeetiketten
Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,
insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes
Kleidungsstück das erste Mal im Trockner verwendet
wird. Typische Symbole sind:
Andere Wäschestücke können so lange im
Trockner bleiben, bis sie vollkommen trocken sind.
• Temperatureinstellung.
• Raumtemperatur: Wenn sich der Trockner in einem
kalten Raum befindet, dauert es länger, bis die
Wäsche trocken ist.
• Sperrige Artikel: Der Trockner kann auch für
Kann im Wäschetrockner getrocknet
werden
Nicht geeignet für Wäschetrockner
sperrige Artikel verwendet werden. Dabei
empfiehlt es sich jedoch, diese mehrmals aus dem
Trockner zu nehmen und kräftig zu schütteln,
bevor der Trocknungszyklus fortgesetzt wird.
! Wäsche niemals übermäßig trocknen.
Bei hoher Temperatur im
Wäschetrockner trocknen
Alle Gewebe enthalten eine geringe Menge an
natürlicher Feuchtigkeit, wodurch sie weich und
flauschig bleiben.
Bei niedriger Temperatur im
Wäschetrockner trocknen
Baumwolle
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Hohe
Temperatur
Synthetik
Mittlere
Temperatur
Acrylfasern
Niedrige
temperatur
●
Hinweis: Am Ende eines Trocknungszyklus kann Wäsche aus Baumwolle noch feucht sein, falls Artikel aus
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei einem Schleudern mit 800-1000 Umdrehungen pro Minute in der Waschmaschine
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine
Elektronisch gestauert
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine
1 kg
0:30 - 0:40
30 - 40
0:30
2 kg
0:40 - 0:55
40 - 55
1:00
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
1:00
3 kg
0:55 - 1:10
55 - 70
eller 1:30
1:00
4 kg
1:10 - 1:20
70 - 80
1:30
1:20 - 1:30
2 kg
0:50 - 1:10
50 - 70
1:00
1 kg
Synthetik, nur zeitgesteuertes Trocknen
0:30
5 kg
80 - 90
1:30
6 kg
1:35 - 2:00
95 - 120120 - 140
1:30
eller 2:00
7 kg
2:00 - 2:20
2:00
3 kg
1:10 - 1:30
70 - 90
1:00
2 kg
1:00
eller 2:40
oder 1:30
Baumwolle und Synthetik zusammen in den Trockner gelegt wurden. In diesem Fall kann die Wäsche einfach
noch etwas länger in der Maschine getrocknet werden.
8 kg
2:00 - 2:40
130 - 160
oder 2:40
2:00
D
15
Fehlersuche
D
Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren
autorisierten Kundendienst werden:
Problem:
Trockner startet nicht.
Mögliche Ursache / Lösung:
●
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt
zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden.
●
Stromausfall.
●
Durchgebrannte Sicherung. Schließen Sie ein anderes Gerät an die
Steckdose an.
●
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Versuchen Sie, das Stromkabel
des Trockners direkt an die Steckdose anzuschließen.
●
Ist die Tür nicht richtig zu?
●
Der PROGRAMME wurde nicht richtig eingestellt (siehe Start und
Programme).
●
Die Start/Pause-Taste wurde nicht gedrückt (siehe Start und Programme).
●
Trocknungszyklus startet nicht.
Wäsche trocknet nur langsam.
Es wurde eine Startzeitverzögerung eingestellt (siehe Start und Programme).
●
Der Filter wurde nicht gereinigt (siehe Wartung).
●
Muss der Wasserbehälter geleert werden? Die Meldung Wasser leeren
wird angezeigt? (siehe Wartung).
●
Muss der Kondensator gereinigt werden? (siehe Wartung).
●
Die Temperatureinstellung eignet sich nicht für die zu trocknende
Gewebeart (siehe Start und Programme, und siehe Gewebeart).
●
Es wurde nicht die für die Ladung korrekte Trocknungszeit ausgewählt
(siehe Gewebeart).
●
Lufteinlassgitter ist blockiert (siehe Installierung, und siehe Wartung).
●
Die Wäsche war zu nass (siehe Gewebeart).
●
Der Trockner wurde überladen (siehe Gewebeart).
Die Meldung Wasser leeren
wird angezeigt, obwohl der
Trockner noch nicht lange
läuft.
Die Meldung Wasser leeren
wird angezeigt, der
Wasserbehälter ist nicht voll.
Die Wäsche ist nach
Programmende feuchter als
erwartet.
Auf das Display erscheint
Fehlercode F und eine oder
zwei Zahlen.
Auf der Anzeige erscheint alle
6 Sekunden für kurze Zeit
DEMO ON
●
Der Wasserbehälter wurde vor dem Start des Programms nicht entleert.
Nicht warten, bis Wasser leeren angezeigt wird, sondern prüfen und
entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes Trocknenprogramms (sieheWartung).
●
Es ist normal, dass die Meldung
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
zur Erinnerung erscheint, um den Behälter zu leeren (siehe Display und Start und Programme).
! Aus Sicherheitsgründen beträgt die maximale Programmlaufzeit des
Trockners 5 Stunden. Wenn ein Automatikprogramm innerhalb dieses
Zeitraums nicht die gewünschte Trockenstufe erreicht, beendet der Trockner
das Programm. Oben angeführte Punke überprüfen und Programm erneut
starten. Wenn die Wäsche immer noch feucht ist, Kundendienststelle
benachrichtiten (siehe Kundendienst).
●
Falls das Display einen Fehler anzeigt:
- die Maschine ausschalten und den Stecker herausziehen. Den
Filter und Kondensator reinigen (siehe Wartung). Dann den Stecker
wieder einstecken, die Maschine einschalten und ein neues
Programm starten. Falls eine Fehlermeldung angezeigt wird,
notieren Sie sich den Code und wenden Sie sich an das
Servicecenter (siehe Kundendienst).
●
Der Trockner befindet sich im Demomodus. Bei gleichzeitigem
3 sekündigen Drücken der Ein/Aus- und der Start/Pause-Taste erscheint
3 Sekunden lang DEMO OFF auf der Anzeige. Daraufhin wird der
Demomodus deaktiviert und der normale Trocknerbetrieb wieder
aufgenommen
.
Die Leuchten im Bedienfeld
des Trockners sind aus,
obwohl der Trockner
eingeschaltet ist.
16
●
Der Trockner hat in den Standby-Betrieb gewechselt, um Strom zu
sparen. Dies passiert nach einem Stromausfall oder wenn Sie Ihren
Trockner angeschaltet lassen, ohne ein Programm auszuwählen oder
nachdem ein Programm beendet wurde.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt. Die
Leuchten sollten jetzt angehen.
Kundendienst
Bevor Sie den autorisierten
Ersatzteile
Kundendienst anrufen:
●
Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das
Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche).
●
Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können,
schalten Sie den Trockner aus und rufen Sie den
Kundendienst in Ihrer Nähe an.
Vom Kundendienst benötigte
Information:
●
Name, Adresse und Postleitzahl
●
Telefonnummer
●
Kurze Beschreibung des Problems
●
Kaufdatum
●
Trocknermodell (Mod.)
●
Seriennummer (S/N)
Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu
reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten
Person reparieren zu lassen, kann dies zu
Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes
sowie zum Erliegen der Herstellergewährleistung
führen.
Wenden Sie sich bei Störungen ausschließlich an
einen autorisierten Vertragskundendienst.
Diese Informationen können Sie dem Typenschild an
der Türinnenseite der Maschine entnehmen.
Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
●
Wäsche auswringen, um überschüssiges Wasser vor dem Beladen in den Trockner zu entfernen (wird zuvor eine
Waschmaschine verwendet, einen Zyklus mit hoher Schleuderzahl auswählen).
Dadurch kann während des Trocknens nicht nur Zeit, sondern auch wertvolle Energie gespart werden.
●
Um Energie sparen zu können, die Maschine möglichst immer vollladen. Einzelne Artikel oder kleinere
Ladungen brauchen länger zum Trocknen.
●
Den Filter nach jeder Verwendung reinigen, um den Energieverbrauch möglichst gering zu halten (siehe
Wartung).
D
Recycling- & Entsorgungsinformationen
Aufgrund unseres fortwährenden Engagements für
Umweltschutz behalten wir uns das Recht vor,
hochwertige recycelte Komponenten zu verwenden, durch
die die Kosten für unsere Kunden sowie der
Materialverbrauch möglichst gering gehalten werden
können.
●
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie
örtliche Vorschriften, damit das Verpackungsmaterial
recycelt werden kann.
●
Um das Verletzungsrisko für Kinder möglichst gering
halten zu können, sollten Tür und Stecker entfernt und
das Netzkabel bündig mit dem Gerät abgeschnitten
werden. Diese Teile sollten separat entsorgt werden, um
sicherstellen zu können, dass das Gerät nicht mehr an
die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen ElektrohaushaltsAltgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf
entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt
werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf
die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf
jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,
dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt
werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte
Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
17
Produktdaten ...
(Delegierte Verordnung (EU) 392/2012)
D
Marke Hotpoint AristonModelle TCD87B
FTCD87B
Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardprogramm bei voller Beladung 8 kgEnergieeffizienzklasse B
Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE
) 559.9 kWh
c
Verbrauch pro Jahr, basierend auf 160 Trockenzyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung, und der
Verbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Stromverbrauch pro Zyklus ist abhängig davon, wie das Gerät verwendet wird.
Dieser Haushaltswäschetrockner ist ein automatischer Kondensationstrockner
Energieverbrauch: bei Vollbeladung E
4.70 kWh, bei Teilbeladung E
dry
Stromverbrauch: ausgeschalteter Zustand (P
) 0.14 W, unausgeschalteter Zustand (Pl) 3.36 W
o
dry1/2
2.59 kWh
Laufzeit des „unausgeschalteten Zustands“ für Stromverwaltungssysteme 30 Minuten
Das zum Trocknen normaler nasser Baumwollwäsche geeignete „Standard-Baumwollprogramm“, das vom Energieverbrauch
her das effizienteste Programm für Baumwolle bei Voll- und Teilbeladung ist, ist
Standard Baumwolle, Hohetemperatur, Schranktrocken
Gdzie umieścić suszarkę
Wentylacja
Odpływ wody
Podłączenie do sieci elektrycznej
Przed rozpoczęciem używania suszarki
#=><D0T094,
Ogólne bezpieczeństwo
Ograniczenie ryzyka pożaru
:9=0<A,.5,4:-=K?2,
Wyłączanie prądu
Czyszczenie filtra po każdym cyklu suszenia
Opróżnianie pojemnika na wodę po każdym cyklu suszenia
Sprawdzanie bębna po każdym cyklu suszenia
Czyszczenie jednostki skraplającej
Czyszczenie suszarki
#;4==?=D,<64
Elementy
Panel kontrolny
)CRA40>7,.D
&>,<>4;<:2<,8C
Wybór programu
Tabela programów
Układ regulacji
$<,940
Sortowanie prania
Etykiety z instrukcjami prania
Czasy suszenia
%:DA4MDCA,940;<:-708EA
&0<A4=
Części zamienne
Recykling i utylizacja
,90;<:/?6>?
! Niniejsze instrukcje użytkowania należy przechowywać w
podręcznym miejscu, aby móc się do nich odwołać w razie
potrzeby. Należy zabrać je ze sobą w przypadku
przeprowadzki, a jeżeli to urządzenie zostanie sprzedane lub
przekazane innej osobie, instrukcje te należy dostarczyć
razem z suszarką, aby nowy właściciel został
poinformowany o ostrzeżeniach i sugestiach dotyczących
funkcjonowania urządzenia.
! Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje; na
kolejnych stronach zawarte są ważne informacje dotyczące
instalacji oraz sugestie na temat funkcjonowania urządzenia.
Ten symbol przypomina o konieczności
przeczytania niniejszych instrukcji.
www.hotpoint.eu
Polski, 19
&
Slovenčina, 55
(
Magyar, 73
+
Česky, 37
$
3
9=>,7,.5,
/D40?840R.4L=?=D,<6O
• Suszarkę należy umieścić z dala od
kuchenek gazowych, pieców, grzejników lub
płyt do gotowania, ponieważ płomienie mogą
uszkodzić urządzenie.
• Jeżeli zamierzasz
zainstalować urządzenie
pod blatem roboczym,
pamiętaj o pozostawieniu
odstępu 10 mm pomiędzy
górną częścią suszarki i
wszelkimi innymi
przedmiotami znajdującymi
się na maszynie lub nad
nią, oraz odstępu
15 mm pomiędzy bocznymi częściami suszarki
i meblami lub ścianami po bokach. Ma to na
celu zapewnienie właściwego obiegu powietrza.
Urządzenie należy zainstalować z powierzchnią
tylną skierowaną w stronę ściany.
)09>C7,.5,
Podczas używania suszarki wentylacja musi być
odpowiednia. Upewnij się, że otoczenie suszarki nie jest
wilgotne i że zapewniony jest w nim właściwy obieg
powietrza. Przepływ powietrza wokół suszarki jest
niezbędny do kondensowania wody wytworzonej podczas
prania, przez co suszarka nie będzie funkcjonować
efektywnie w zamkniętej przestrzeni lub w szafce.
! Jeżeli suszarka jest używana w niewielkim lub zimnym
pomieszczeniu, można zauważyć pewien efekt kondensacji.
!
Instalowanie suszarki w szafce nie jest
zalecane, jednak suszarki nigdy nie można
instalować za zamykanymi drzwiami,
przesuwanymi drzwiami lub drzwiami z
zawiasami, znajdującymi się po przeciwnej
stronie w stosunku do drzwi suszarki.
#/;KCAA:/C
Jeżeli suszarka jest zainstalowana obok przewodu
kanalizacyjnego, woda może być odprowadzana do tego
przewodu. Likwiduje to potrzebę opróżniania pojemnika na
wodę. Jeżeli suszarka jest umieszczona na pralce lub
zainstalowana obok pralki, może zostać podłączona do tego
samego przewodu kanalizacyjnego.
Przewód musi znajdować się na wysokości mniejszej niż 1 m
od spodu suszarki.
Wyjmij wąż z miejsca pokazanego
na rysunku A.
Następnie dopasuj wąż o
odpowiedniej długości do położenia
pokazanego na rysunku B.
! Należy się upewnić, że po umieszczeniu suszarki w
docelowym miejscu wąż nie jest zgnieciony lub skręcony.
$:/KM.D0940/:=40.40706><C.D905
Przed włożeniem wtyczki do gniazda
elektrycznego należy się upewnić, że spełnione
są następujące warunki:
• Ręce muszą być suche.
• Gniazdo musi być uziemione.
• Gniazdo musi być w stanie podtrzymać
maksymalną moc maszyny, wskazaną na
etykiecie znamionowej (patrz Opis suszarki).
• Napięcie sieci elektrycznej musi znajdować
się w zakresie wartości podanych na
etykiecie znamionowej (patrz Opis suszarki).
• Gniazdo musi być kompatybilne z wtyczką
suszarki. Jeżeli nie jest, należy wymienić
wtyczkę lub gniazdo.
!
Suszarki nie można instalować na zewnątrz
budynku, nawet w osłoniętej przestrzeni. Jeżeli
suszarka będzie wystawiona na deszcz lub
burze, może to stanowić poważne zagrożenie.
!
Po zainstalowaniu przewód elektryczny i
wtyczka suszarki muszą być łatwo dostępne.
!
Nie należy używać przedłużaczy.
!
Przewód elektryczny nie może być zgięty lub
zgnieciony.
!
Przewód elektryczny należy okresowo
kontrolować. Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, jego serwis techniczny lub innego,
wykwalifikowanego technika, w celu uniknięcia
niebezpieczeństw. Nowe lub dłuższe przewody
elektryczne można otrzymać od
autoryzowanych dealerów, za dodatkową
opłatą.
!
Jeżeli którakolwiek z tych zasad nie będzie
przestrzegana, producent nie będzie ponosić
odpowiedzialności.
!
Jeżeli masz wątpliwości co do którejś z
powyższych instrukcji, skonsultuj się z
wykwalifikowanym elektrykiem.
$<D0/<:D;:.DO.408?TCA,94,=?=D,<64
Po zainstalowaniu suszarki i przed rozpoczęciem jej
używania należy wyczyścić wewnętrzną stronę bębna, aby
usunąć kurz, który mógł zgromadzić się podczas
transportu.
!,6=C8,79,A4076:RLA=,/?
Włókna naturalne: 8 kg
rysunek A
rysunek B
Minimalny odstęp 10 mm
M
inimalne
odstępy 15 mm
$
$
#=><D0T094,
!
Urządzenie zostało zaprojektowane i
wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi
standardami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia są podane ze względów
bezpieczeństwa i muszą być dokładnie
przestrzegane.
#2E790-0D;40.D0P=>A:
• Niniejsza suszarka może być używana przez
osoby (w tym dzieci powyżej 8 roku życia) o
ograniczonych możliwościach fizycznych,
zmysłowych i umysłowych lub nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia
ani umiejętności, jeśli znajdują się one pod
kontrolą osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo bądź otrzymują od tej osoby
właściwe instrukcje dotyczące użytkowania
urządzenia.
• Ta suszarka bębnowa jest przeznaczona do
użytku domowego, a nie profesjonalnego.
• Urządzenia nie należy dotykać, stojąc boso
albo mając wilgotne ręce lub stopy.
• Wyłączając maszynę z sieci elektrycznej,
należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za
przewód.
• Po użyciu suszarki należy ją wyłączyć i
odłączyć od sieci elektrycznej. Drzwi powinny
pozostawać zamknięte, aby dzieci nie bawiły
się nimi.
• Należy sprawować nadzór nad dziećmi, aby
upewnić się, że nie będą bawić się suszarką.
• Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny
przebywać w pobliżu suszarki, jeśli nie są
cały czas nadzorowane.
• Urządzenie musi być właściwie
zainstalowane i mieć zapewnioną
odpowiednią wentylację. Nawiew z przodu
suszarki nie może być zablokowany (patrz
Instalacja).
• Suszarki nie należy stawiać na dywanie lub
wykładzinie podłogowej, jeżeli wysokość
włosia zablokowałaby przepływ powietrza do
suszarki od spodu.
• Przed załadowaniem suszarki należy
sprawdzić, czy jest pusta.
• Tylna część suszarki może stać się
bardzo gorąca. Nie należy jej dotykać,
gdy suszarka jest używana.
• Nie należy używać suszarki, jeżeli filtr,
pojemnik na wodę i skraplacz nie znajdują
się na właściwych miejscach
(patrz Konserwacja).
• Nie należy przeładowywać suszarki
(patrz Pranie, aby sprawdzić maksymalną
wagę ładunków).
• Nie należy wkładać do suszarki ubrań
ociekających wodą.
• Należy dokładnie sprawdzić wszystkie
instrukcje na etykietach odzieżowych
(patrz Pranie).
• Nie należy suszyć w suszarce dużych,
bardzo nieporęcznych przedmiotów.
• Nie należy suszyć w suszarce tkanin
akrylowych w wysokich temperaturach.
• Suszarki nie należy wyłączać, jeżeli wciąż
znajdują się w niej ogrzane ubrania.
• Po każdym użyciu należy wyczyścić filtr
(patrz Konserwacja).
• Po każdym użyciu należy opróżnić pojemnik
na wodę (patrz Konserwacja).
• Należy regularnie czyścić jednostkę
skraplającą (patrz Konserwacja).
• Nie można dopuścić do gromadzenia się
kłaczków wokół suszarki.
• Nie należy wchodzić na suszarkę. Może to
doprowadzić do jej uszkodzenia.
• Należy zawsze kierować się standardami i
wymogami dotyczącymi podłączenia do sieci
elektrycznej (patrz Instalacja).
• Należy kupować wyłącznie oryginalne części
zamienne i akcesoria (patrz Serwis).
• Ubrania należy suszyć w suszarce tylko
wtedy, gdy zostały wyprane przy użyciu
wody i detergentu, wypłukane i wywirowane.
Suszenie ubrań, które NIE zostały wyprane w
wodzie, stanowi zagrożenie pożarowe.
• Nie należy suszyć ubrań, które były
czyszczone przy użyciu produktów
chemicznych.
• Nie należy suszyć ubrań, które zostały
poplamione olejami roślinnymi lub jadalnymi
albo zanurzone w takich olejach, gdyż
stanowi to zagrożenie pożarowe. Przedmioty
poplamione olejem mogą samoczynnie się
zapalić, zwłaszcza gdy są wystawione na
działanie źródeł ciepła, takich jak suszarka
bębnowa. Wówczas bowiem ogrzewają się,
co prowadzi do reakcji utleniania z olejem, a
utlenianie wytwarza ciepło. Jeżeli ciepło nie
może się rozproszyć, przedmioty te mogą
stać się wystarczająco gorące, aby się
zapalić. Układanie w stosy lub
przechowywanie przedmiotów poplamionych
olejem może uniemożliwić rozpraszanie się
ciepła i przez to stworzyć zagrożenie
pożarowe.
Przed włożeniem do suszarki tkanin
poplamionych olejem roślinnym lub jadalnym
albo tkanin zanieczyszczonych produktami
do włosów należy je koniecznie wyprać przy
użyciu specjalnego detergentu — to
zmniejszy zagrożenie, ale go nie wyeliminuje.
Nie należy ich wyjmować z suszarki i układać
w stosy, jeżeli wciąż są gorące.
• Nie należy suszyć w suszarce ubrań, które
wcześniej były czyszczone lub prane przy
użyciu benzyny, rozpuszczalników do prania
chemicznego albo innych palnych lub
wybuchowych substancji, albo zostały
poplamione takimi substancjami lub były w
nich zanurzane. Do substancji łatwopalnych
zwykle używanych w gospodarstwach
domowych należą: olej jadalny, aceton,
alkohol denaturowany, nafta, odplamiacze,
terpentyna, woski i środki do wywabiania
wosku. Przed suszeniem w suszarce ubrań,
które były wystawione na działanie takich
substancji, należy się upewnić, że ubrania te
zostały wyprane w gorącej wodzie ze
zwiększoną ilością detergentu.
• Nie należy suszyć w suszarce ubrań
zawierających gumę piankową (określaną
również jako pianka lateksowa) lub materiały
gumopodobne o podobnej strukturze.
Materiały z gumy piankowej mogą po
podgrzaniu samoczynnie się zapalić.
• Środki do zmiękczania tkanin lub podobne
produkty nie powinny być stosowane w
suszarce bębnowej w celu wyeliminowania
efektu elektryczności statycznej, chyba że
takie stosowanie jest wyraźnie zalecane
przez producenta danego środka do
zmiękczania tkanin.
• Nie należy suszyć w suszarce bielizny
zawierającej wzmocnienia metalowe, np.
biustonoszy z metalowymi prętami
wzmacniającymi. Jeżeli wzmocnienia
metalowe wypadną w trakcie suszenia, może
dojść do uszkodzenia suszarki.
• Nie należy suszyć w suszarce gumy,
przedmiotów plastykowych, takich jak czepki
pod prysznic lub wodoodporne nakrycia dla
dzieci, polietylenu lub papieru.
• Nie należy suszyć w suszarce artykułów z
podklejką gumową, ubrań z wkładkami z
gumy piankowej, poduszek, kaloszy i
tenisówek z warstwą gumową.
• Wyjąć z kieszeni wszystkie przedmioty, takie
jak np. zapalniczki i zapałki.
!
OSTRZEŻENIE: nie należy nigdy zatrzymywać suszarki przed zakończeniem cyklu suszenia, chyba
że wszystkie przedmioty zostaną szybko wyjęte z suszarki i rozłożone, aby ciepło się rozproszyło.
Wyciągnij pojemnik z suszarki,
zdejmij małą albo dużą przykrywkę i
o
próżnij pojemnik do umywalki lub
innego odpowiedniego otworu
odpływowego. Ponownie nałóż
przykrywkę i bezpiecznie umieść
pojemnik na właściwym miejscu w
suszarce.
! +,A=D0=;<,A/D,54:;<ET94,5;:508946;<D0/
<:D;:.DO.4089:A02:;<:2<,8?=?=D094,
! "40:;<ET940940;:508946,9,A:/O8:T0840L
9,=>O;?5M.0=6?>64
- Suszarka przestanie podgrzewać (przez co ładunek
może wciąż być wilgotny po zakończeniu cyklu
suszenia) (patrz Panel kontrolny).
• $<DC2:>:A,940=C=>08?2<:8,/D094,A:/C
W przypadku nowej suszarki pojemnik na wodę nie
będzie gromadzić wody do czasu przygotowania
systemu... to zajmie 1 lub 2 cykle suszenia. Po
przygotowaniu pojemnik będzie gromadzić wodę w
trakcie każdego cyklu suszenia.
DC=D.D094050/9:=>64=6<,;7,5M.05
Należy okresowo (co miesiąc) wyjmować
jednostkę skraplającą z suszarki i czyścić
wszelkie kłaczki nagromadzone między
płytkami, poprzez spłukiwanie pod bieżącą
zimną wodą.
Należy spłukiwać zimną wodą od tyłu skraplacza.
Wyjmowanie skraplacza:
1. Wyjmij wtyczkę przewodu suszarki z gniazda
elektrycznego i otwórz drzwi suszarki.
2. Pociągnij pokrywę skraplacza, aby ją
otworzyć (patrz diagram).
Otwórz trzy zatrzaski,
obracając je o 90° w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, a
następnie pociągnij za
uchwyt i wyjmij skraplacz z
suszarki.
Wyczyść powierzchnię uszczelek i wymień,
strzałkami do góry, upewniając się, że zatrzaski
zostały zabezpieczone.
)CKM.D,940;<M/?
!
Kiedy suszarka nie jest używana, w trakcie
czyszczenia oraz podczas wykonywania
działań związanych z konserwacją należy wyjąć
wtyczkę przewodu suszarki z gniazda
elektrycznego.
DC=D.D0940147><,;:6,T/C8.C67?
=?=D094,
Filtr jest istotną częścią suszarki: gromadzi on
włókna i kłaczki powstające w trakcie suszenia.
Po zakończeniu suszenia należy wyczyścić filtr,
spłukując go pod bieżącą wodą lub odkurzając
odkurzaczem.
Jeżeli filtr się zatka, przepływ powietrza
wewnątrz suszarki będzie znacznie utrudniony.
Spowoduje to wydłużenie czasów suszenia i
zużycie większej ilości energii. Może to też
doprowadzić do uszkodzenia suszarki.
Filtr znajduje się w przedniej części
obramowania suszarki (patrz diagram nanastępnej stronie).
Wyjmowanie filtra:
1. Pociągnij do góry plastykowy uchwyt filtra.
2. Otwórz filtr i wyczyść
kłaczki znajdujące się
wewnątrz.
3. Ponownie umieść filtr w
suszarce na właściwym
miejscu. Upewnij się, że
filtr w całości znajduje się
wewnątrz, w równej linii z obramowaniem
suszarki.
4. Usunąć kłaczki znajdujące się po
wewnętrznej stronie drzwi i dookoła w
zagłębieniach uszczelki.
!
Nie używaj suszarki, jeżeli filtr nie został
ponownie umieszczony na właściwym miejscu.
$
:9=0<A,.5,4:-=K?2,
:9=0<A,.5,4:-=K?2,
&DC-640;:<,/C
• Pamiętaj o wyczyszczeniu filtra drzwi i filtra
kondensatora (pompy ciepła) po każdym
suszeniu.
• Pamiętaj o opróżnieniu zbiornika na wodę po
każdym napełnieniu.
!
W ten sposób zapewnisz sobie najwyższą
wydajność urządzenia
&;<,A/D,940-O-9,;:6,T/C8.C67?
=?=D094,
Ręcznie obróć bęben, aby usunąć niewielkie przedmioty
(np. chusteczki), które mogły pozostać wewnątrz.
DC=D.D0940-O-9,
! Nie używaj materiałów ściernych, druciaków lub środków
czyszczących ze stali nierdzewnej w celu czyszczenia
bębna.
Na bębnie ze stali nierdzewnej może zacząć pojawiać się
zabarwiona warstwa. Może to być spowodowane przez
połączenie wody ze środkami czyszczącymi, takimi jak
środki do zmiękczania tkanin używane podczas prania. Ta
zabarwiona warstwa nie będzie mieć wpływu na
funkcjonowanie suszarki.
DC=D.D0940=?=D,<64
• Zewnętrzne części metalowe lub plastykowe oraz części
gumowe można czyścić wilgotną szmatką.
• Należy okresowo (co 6 miesięcy) odkurzać przednią
kratkę nawiewu, aby usunąć nagromadzone kłaczki,
włókna lub kurz. Aby usunąć nagromadzone kłaczki
również z okolic przedniej części skraplacza i filtra, należy
co jakiś czas oczyszczać je za pomocą odkurzacza.
! Nie należy używać rozpuszczalników lub materiałów
ściernych.
! Suszarka powinna być regularnie sprawdzana przez
autoryzowanych techników, aby zapewnić, że jest
bezpieczna pod względem elektrycznym i mechanicznym
(patrz Serwis).
Pojemnik na wodę
Pokrywa skraplacza
Zatrzaski
Nawiew
Filtr
K
urek
Tył
Przód
Jednostka skraplająca
Jednostka skraplająca
$
Przycisk #"#: jeśli suszarka jest uruchomiona i ten
przycisk jest naciśnięty: Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
komunikat WYŁĄCZYĆ , suszarka wyłącza się. Jeśli na
wyświetlaczu pojawi się komunikat NACISNĄĆ I PRZYTRZ ,
należy wcisnąć i przytrzymać przycisk. Na wyświetlaczu
pojawią się kolejno cyfry 3, 2 i 1, a następnie suszarka
wyłączy się.
Następnie należy ponownie wcisnąć i przytrzymać przycisk
przez co najmniej 3 minuty. Na wyświetlaczu pojawi się na
moment komunikat WŁĄCZONY .
Przyciski wyboru $%#%!służą do ustawiania
programu: naciśnij przycisk odpowiadający programowi,
który chcesz wybrać (patrz Start i programy).
Przyciski/wskaźniki #$te przyciski służą do wybierania
dostępnych opcji dla wybranego programu (patrz Układregulacji). Wskaźniki na wyświetlaczu nad dolnymi
przyciskami zostają podświetlone, aby pokazać, że dana
opcja została wybrana.
Przycisk/podświetlenie &'%'$(+służy do
uruchomienia wybranego programu. Naciśnięcie tego
przycisku w trakcie programu spowoduje jego zatrzymanie,
urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat PAUSE i suszarka zatrzyma się.
Wskaźnik jest podświetlony na zielono, gdy program jest
uruchomiony, miga na żółto, gdy program został
$
#;4==?=D,<64
$,9076:9><:79C
$%#%!
Przyciski wyboru
)CRA40>7,.D
&'%'$(+
Przycisk i
podświetlenie
#"#
Przycisk
#+N
#$
Przyciski i podświetlenie
70809>C
Pojemnik na wodę
Filtr
Pokrywa skraplacza
zatrzymany, albo miga na zielono, gdy suszarka jest w
trybie gotowości i oczekuje na rozpoczęcie programu
(patrz Start i programy).
(A,2,W fazie programu Mniej zagnieceń po zakończeniu
cyklu ta lampka także miga na pomarańczowo.
)CRA40>7,.D pokazuje ostrzeżenia i informacje dotyczące
wybranego programu i jego postępu (patrz następna strona).
Przycisk/ikona #+N: po dokonaniu
wyboru programu i opcji można nacisnąć i przytrzymać
ten przycisk. Zapobiegnie to zmianie ustawień programu.
Na wyświetlaczu przez chwilę pojawi się napis
ZABLOKOWANE .
Jeżeli ta ikona jest podświetlona, pozostałe przyciski nie
działają. Aby anulować blokadę, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk. Ikona nie będzie już podświetlona,
a na wyświetlaczu przez chwilę pojawi się napis
ODBLOKOWANE .
(A,2,Ta suszarka bębnowa, zgodnie z nowymi
przepisami dotyczącymi oszczędzania energii, jest
wyposażona w automatyczny system trybu gotowości,
który zostaje włączony, gdy przez około 30 minut nie
zostanie wykryte żadne działanie. Wciśnij i przytrzymaj
przycisk ON-OFF, do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi
się komunikat WŁĄCZONY , a następnie suszarka
uruchomi się ponownie.
Tabliczka znamionowa
Model i numery seryjne
Uchwyt pokrywy skraplacza
(pociągnąć w celu otwarcia)
Kratka nawiewu
Aby zmienić język: bieżący wybrany język musi migać, w pierwszej linii
wyświetlacza.
- Wciśnij przycisk On/Off, aby wyłączyć wyświetlacz, a następnie wciśnij i
przytrzymaj wszystkie 3 przyciski: Stopien grzania
Synchronizowane suszenie i Stopień suchości przez 5 sekund.
- Wciśnij przycisk Stopien grzania lub Synchronizowane suszenie,
aby przewijać w górę lub w dół listy.
-
Gdy nazwa wymaganego języka miga w górnej linii wyświetlacza, naciśnięcie
przycisku Stopień suchości sprawia, że wybór zostaje zatwierdzony.
)CRA40>7,.D
$
)C-E<5ODC6,
1
2
3
4
5
6
7
8
9MÓJ CYKL (zobacz niżej)
!E5.C67Po wybraniu przycisku „Mój cykl” na wyświetlaczu pojawia się nazwa wybranego programu wraz z literą „M” przed
nazwą, np. M BAWEŁNA STANDARDOWY (patrz Start i programy).
W drugiej linii wyświetlacza ukazany jest wymagany stopień suchości. Każde
naciśnięcie przycisku „Stopień suchości” powoduje wybór i wyświetlenie
kolejnej opcji z listy poniżej. Na wyświetlaczu pojawia się, zależnie od wyboru
użytkownika, od 1 do 7 pasków w miarę postępu programu.
! W niektórych programach automatycznych nie ma możliwości zmiany stopnia
suchości lub nie wszystkie opcje stopni suchości są dostępne.
Po pierwszym włączeniu suszarki należy wybrać preferowany język z listy dostępnych języków.
WILGOTNE)472:>90 ubrania po wysuszeniu można prasować prasowalnicą lub maglownicą.
DO PRASOWANA:;<,=:A,94, ubrania po wysuszeniu są gotowe do prasowania żelazkiem ręcznym.
NA WIESZAK +",A40=D,6$7?= Ubrania delikatne po wysuszeniu można odwiesić na wieszak do dosuszenia.
NA WIESZAK",A40=D,6C Ubrania po wysuszeniu można odwiesić na wieszak do dosuszenia.
LEKKO SUCHE 066:=?.30 Rzeczy delikatne po wysuszeniu można włożyć do szafy.
DO SZAFY:=D,1C Rzeczy po wysuszeniu można włożyć do szafy
EXTRA SUCHEB><,=?.30 ubrania po wysuszeniu są gotowe do założe.
&>:;940=?.3:R.4
Stopnie suchości mają zastosowanie podczas wyboru programu w przypadku automatycznych programów, dla których
dostępne są różne stopnie suchości (patrz Tabela programów).
W pierwszej linii wyświetlacza pokazany jest wybrany program, a ten
komunikat pojawia się podczas pracy programu.
Dla ośmiu przycisków dostępne są dwie opcje wyboru - naciśnij przycisk
raz, aby wybrać pierwszą opcję, następnie naciśnij ponownie, aby wybrać
drugą opcję. Wybrany program zostanie wyświetlony. Ostatni przycisk
służy do wyboru Mojego cyklu (MOJ CYKL).
Naciśnięcie po raz drugiNaciśnięcie po raz pierwszy
$:=>O;;<:2<,8?
)CRA40>7,.D
#;ES9409404;:D:=>,KC.D,=
Niektóre programy mogą zostać uruchomione z opóźnieniem (patrz Start i programy). Naciśnij przycisk Opóźnienie ,
a ikona zacznie migać.
W drugiej linii wyświetlacza widoczny jest status programu w trakcie jego
postępu: (długie powiadomienia są przewijane wzdłuż linii)
SUSZENIE
CHŁODZENIE UBRAŃ
OGRZEWANIE
GOTOWE
KONIEC CYKLU, BEZ ZAGNIEC.
KONIEC CYKLU, WYCZYŚĆ FILTR I OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA WODĘ
Każde wciśniecie skraca czas cyklu, a liczba dostępnych opcji zależy od wybranego programu/materiału.
Koło wskaźnika czasu wyświetlana jest ikona Synchronizowane suszenie .
Wybrany czas jest nadal wyświetlany po uruchomieniu programu, ale można go w dowolnej chwili zmienić.
OFF
Każde naciśnięcie przycisku Opóźnienie zwiększa ustawienie
opóźnienia o 1 godzinę, od do , następnie ,
a później po kilku sekundach opóźnienie jest anulowane.
Czas opóźnienia jest ukazywany na wyświetlaczu obok przycisku
„Opóźnienie”.
Wyświetlacz zaczyna odliczać minuty okresu opóźnienia po naciśnięciu
przycisku Start/Pauza .
W drugiej linii wyświetlacza widoczny jest napis START .
Czas opóźnienia można zmienić lub anulować w dowolnej chwili.
1h24h
Po wciśnięciu przycisku Start/Pauza czas opóźnienia lub czas do końca programu wyświetlany jest w godzinach i minutach i
odliczany co minutę.
Program Przyjemne ciepło
(w przypadku wyboru opcji Bez zagnieceń).
D,=/:6:P.,
Po upływie okresu opóźnienia lub podczas pracy programu, jeśli nie wybrano opóźnienia, w tej części wyświetlacza pojawia się
komunikat:
- szacowany pozostały czas do końca programu, dla programów automatycznych
- czas do końca w programie synchronizowanym
W przypadku programów synchronizowanych, podczas cyklu wyświetlana jest rzeczywista liczba godzin i minut do końca programu.
W przypadku programów automatycznych wyświetlany jest szacowany czas do końca programu. Po wybraniu programu, na
wyświetlaczu pokazany jest czas potrzebny na wysuszenie pełnego załadunku. Pozostały czas będzie stale monitorowany podczas
cyklu suszenia. Czas będzie zmieniany w celu wskazania najlepszego przybliżenia.
Dwukropki między godzinami i minutami na wyświetlaczu migają w miarę odliczania pozostałego czasu.
Po wybraniu programu z opcją Synchronizowane suszenie, naciśnij
przycisk „Synchronizowane suszenie” , a wybrany czas widoczny
na wyświetlaczu będzie się wydłużać po każdym naciśnięciu i
puszczeniu przycisku (patrz. Start i programy).
&C9.3<:94D:A,90=?=D0940
$
)CRA40>7,.D
&>,<>4$<:2<,8C
#=><D0T094,
W drugiej linii wyświetlacza widoczne są także ostrzeżenia i przypomnienia:
(przypomnienia pojawiają się pod koniec programu)
KONIEC CYKLU, WYCZYŚĆ FILTR I OPRÓŻNIJ POJEMNIK
NA WODĘ
• Przypomnienie, że po każdym użyciu suszarki trzeba opróżnić
pojemnik na wodę i oczyścić filtr (patrz Konserwacja).
PUSTY POJEMNIK NA WODĘ
• Wskazuje, że pojemnik na wodę jest pełny. To powiadomienie
zniknie po kilku sekundach od włożenia do suszarki pustego
p
ojemnika na wodę; aby to się stało, suszarka musi być
uruchomiona (patrz Układ regulacji).
(A,2,Jeżeli pojemnik na wodę napełni się i to
powiadomienie będzie wyświetlane, ogrzewanie zostanie
wyłączone i ubrania nie wyschną.
WYCZYŚĆ KONDENSATOR, FILTR, I OPRÓŻNIJ
POJEMNIK NA WODĘ
• To powiadomienie wskazuje, że należy wyczyścić
jednostkę skraplającą (patrz Konserwacja) i będzie się
p
ojawiać okresowo, zależnie od częstotliwości używania
suszarki. Po zakończeniu następnego programu to
powiadomienie zniknie. Trzeba także oczyścić filtr.
W
YCZYŚĆ FILTR W CELU ULEPSZENIA CYKLU
ANTYALERGICZNEGO
• Komunikat wyświetlany w programie Antyalergiczny
wskazuje, że do ukończenia pełnego cyklu antyalergicznego
konieczne jest oczyszczenie filtra (patrz Konserwacja).
)C-E<;<:2<,8?
1. Włóż wtyczkę przewodu suszarki do gniazda elektrycznego.
2. Posortuj pranie według rodzaju tkaniny (patrz Pranie).
3. Otwórz drzwi i upewnij się, że filtr jest czysty i znajduje się
na właściwym miejscu, oraz że pojemnik na wodę jest
pusty i znajduje się na właściwym miejscu
(patrz Konserwacja).
4. Załaduj maszynę i upewnij się, że ubrania nie blokują
uszczelki na drzwiach. Zamknij drzwi.
5. Jeżeli wyświetlacz nie jest podświetlony: naciśnij przycisk
ON/OFF .
6. Naciśnij przycisk „Wybór programów”, odpowiadający
zarówno rodzajowi suszonych tkanin (sprawdź Tabelę
programów; patrz Programy) jak i wskazówkom
dotyczącym każdego rodzaju tkanin (patrz Pranie).
– Jeśli wybrano przycisk , kroki 7 i 8 nie są potrzebne
(patrz poniżej).
7. Wybierz opcję „Synchronizowane suszenie” albo „Stopnie
suchości”:
– Jeżeli chcesz wybrać „Synchronizowane suszenie”,
naciskaj i puszczaj przycisk Synchronizowane
suszenie do wyświetlenia wymaganego czasu.
lub– Aby zmienić domyślne ustawienie suchości, naciskaj
i puszczaj przycisk Stopnie suchości do ukazania
się wymaganego stopnia.
! Patrz Tabela programów, aby dowiedzieć się więcej. Dostępne
opcje Stopnie suchości, Synchronizowane suszenie i Opcje.
8. W razie potrzeby ustaw czas opóźnienia i inne opcje
(patrz Wyświetlacz).
9. Naciśnij przycisk Start/Pauza , aby rozpocząć. Na
wyświetlaczu pojawi się szacowany czas pozostały do
zakończenia programu. W trakcie programu suszenia
możesz sprawdzać swoje pranie i wyjmować ubrania, które
są suche, podczas gdy pozostałe nadal będą się suszyć.
Po ponownym zamknięciu drzwi naciśnij przycisk
Start/Pauza , aby wznowić suszenie.
10. Podczas ostatnich kilku minut pracy programów suszenia,
przed zakończeniem programu rozpoczyna się ostatnia
faza, czyli STUDZENIE (tkaniny są ochładzane). Tej fazy nie
można nigdy przerywać.
11. Po zakończeniu cyklu wyświetlany jest komunikat:.
– Jeśli wyświetlany jest komunikat KONIEC CYKLU,
WYCZYŚĆ FILTR I OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA WODĘ ,
rozlegnie się trzykrotnie dźwięk ((A,2, Jeśli wybrana
została opcja DŹWIĘK, brzęczyk uruchomi się trzykrotnie
co 30 sekund przez 5 minut).
– Jeśli wyświetlany jest komunikat KONIEC CYKLU, BEZ
ZAGNIEC. , wybrana została opcja „Bez zagnieceń“ i
jeśli nie wyjmiesz prania bezpośrednio po zakończeniu
suszenia, bęben będzie obracać się co jakiś czas przez
10 godzin lub do czasu otwarcia drzwi oraz trzykrotnie
rozlegnie się brzęczyk sygnalizujący koniec prania.
12. Otwórz drzwi, wyjmij pranie, oczyść filtr i ponownie umieść
go w suszarce. Opróżnij pojemnik na wodę i ponownie
umieść go w suszarce (patrz Konserwacja).
13. Wyjmij wtyczkę przewodu suszarki z gniazda elektrycznego.
$<DC.4=6W!E5.C67I
Po pierwszym naciśnięciu tego przycisku w drugiej linii wyświetlacza pojawi się napis NACISNĄĆ I PRZYTRZ .
Po wybraniu ulubionego programu i opcji można zapisać te ustawienia, wciskając i przytrzymując przez co najmniej 5 sekund
przycisk „Mój cykl”. W górnej linii wyświetlacza pojawi się migające i nazwa wybranego programu. Następnie rozlegnie się
dźwięk brzęczyka, a w drugiej linii wyświetlacza pojawi się napis ZAPAMIĘTYWANIE .
Gdy będziesz ponownie potrzebować tego programu, naciśnij przycisk , następnie przycisk Start/Pauza i ten program
zostanie uruchomiony. Jeżeli chcesz, możesz zmienić swój zapisany ulubiony program, wybierając nowy program i/lub opcje
oraz naciskając i przytrzymując przycisk (jak wyżej).
$
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.