Pour bénécier d’une assistance plus complète,
enregistrer l’appareil sur www.hotpoint.eu/register
TABLEAU DE BORD “TOUCH CONTROL”
1. Touche avec voyant ON/OFF
2. Bouton PROGRAMMES
3. Tou ches M1-M2
4. Touche TEMPÉRATURE
5. Touche ESSORAGE
6. Voyant GREEN
7. Touche avec voyant START/PAUSE
8. Icônes PHASES DE LAVAGE
9. Touche avec voyant VERROU ENFANT
10. Voyant LOCK
11. Touche DEPART DIFFÉRÉ
12. Touches OPTIONS
13. Touches SÉCHAGE
1
TABLEAU PROGRAMMES
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil
Avant de mettre l’appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement
retirés. Pour plus d’informations sur comment les enlever, voir les Consignes d’installation.
! Ce symbole vous rappelle de lire ce manuel d’instructions.
2
3
4 5
.
678
ÉCRAN
13
12
11
FR
910
Charge maximale 11 Kg
Puissance absorbée en mode OFF 0,5 W / en mode veille 8 W
Charge
max. pour
le cycle de
lavage (kg)
Programme
Température
Réglage Range
Essorage
maximal
(tours)
Séchage Synthétique––––**
155111.04:00
Eco 40-60 (1)40 °C 40°C
15515.53:00
15512.752:20
20°C20 °C
Vapeur– ––2.0**–––––––––––
Coton Avec Prélavage
Coton (2)
Synthétique Résistant (3) 40°C
Blanc
Couleurs40°C
90°C
40°C
60°C
- 20 °C
- 90°C
- 60°C
- 60°C
- 60°C
- 40°C
160011.01:50
160011.03:10
160011.03:55
12005.52:55
160011.0**
160011.0**
Lave&Seche30°C30°C16001.0**
Laine40°C
Ultra Délicat30°C
- 40°C
- 30°C
8002.5**
01.0**
Rinçage––160011.0**
Essorage + Vidange––160011.0**
Séchage Coton––––**
Séchage Laine––––**
Dosage nécessaire Dosage en option
Eco Coton (4)60 °C60 °C160011.04:50
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée
dans des conditions standard. Le temps eectif peut varier en fonction de nombreux facteurs
tels que: température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive,
quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont fournies à
titre indicatif uniquement.
1)
( Lavage) -
Écodesign 2019/2014. Le programme le plus ecient en termes de consommation
d’électricité et d’eau pour laver des articles en coton normalement sales.
Remarque: les valeurs de vitesse d’essorage achées sur l’écran peuvent diérer légèrement
des valeurs mentionnées dans le tableau.
( Séc hage) -
Écodesign 2019/2014. Pour accéder au cycle « lavage et séchage », sélectionnez le
programme de lavage « Eco 40-60 » et réglez le niveau de l’option sur «A ranger». Le
programme le plus ecient en termes de consommation d’électricité et d’eau pour laver et
sécher des articles en coton normalement sales. (Durée du cycle: pleine charge 9h:50’ / demi-
charge 6h).
Pour tous les instituts d’essai:
2) Programme coton long: sélectionner le programme à une température de 40°C.
3) Programme synthétique long: sélectionner le programme à une température de 40°C.
Cycle de lavage test conformément à la réglementation européenne
Cycle de séchage test conformément à la réglementation européenne
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Plan de travail
2. Tiroir à produits lessiviels (Le tiro ir est situé à
l’intér ieur de l’appareil e t il faut ouvrir la p orte pour y accé der)
3. Tableau De Bord
4. Poignée
5. Porte Hublot
6. Pompe de vidange (derrière la plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
2.
4.
7.
8.
Produits lessiviels et
additifs
Charge
Durée
(h : m)
max. pour
le cycle de
séchage
Séchage
(kg)
5.0–––––––––
7.0
7.0–
7.0
7.0–
5.5
7.0
7.0–
1.0–
2.5–
1.0–
7.0––
7.0––––––––
7.0–––––––––
2.5–––––––––
7.0–
4)
Eco Coton -
Choisissez le cycle de lavage à une température de 60°C pour accéder à ce cycle.
Cycle de lavage test conformément à la Réglementation 1061/2010.
La-
Préla-
vage
vage
cissant
12
–
–
–
Adou-
Produit lessiviel
conseillé
Poudre
Liquide
Humidité rési-
44 1.05 60 40
44 0.71 63 30
44 0.52 43 30
–
54.5 0.20 95 22
54 1.90 100 70
49 1.14 107 45
35 0.83 80
––––
–
–
–
–
––––
––––
––––
––––
––––––
44 1.21 70-
** La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’écran.
*** Après la n du programme et l’essorage à la vitesse d’essorage maximale pouvant être
sélectionnée, dans le réglage du programme par défaut..
TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS
Bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, nous
conseillons d’introduire le séparateur A fourni
avec le lavante séchante pour mieux déterminer
la dose correcte.
En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer le
séparateur dans le bac B.
Bac : Additifs (assouplissant, etc.)
Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau
maximal indiqué par la grille et de diluer des
assouplissants concentrés.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de
1.
prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C.
3.
! Respecter les indications gurant sur le paquet de lessive.
! Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier C et tirer vers soi.
5.
TABLEAU DE BORD “TOUCH CONTROL”
Pour modier les sélections, appuyer légèrement
sur l’icône à l’intérieur de la zone sensible (touch
control) comme illustré (voir gure).
6.
Consommation
d’énergie kWh
Eau totale l
duelle % (***)
lavage °C
Température de
43
Page 2
MODIFICATION DE LA LANGUE
A la première mise en service de l’appareil, la première langue clignote à
l’écran. En correspondance des 3 touches à droite de l’écran, il y a achage
des symboles “ “ , “OK” et “V”. Les langues changent automatiquement
toutes les 3 secondes ou par pression des touches à côté des symboles “ “
et “V”. La touche “OK” permet de conrmer la langue qui devient xe au
bout de 2 secondes. Si aucune pression n’est exercée, le changement de
langue automatique reprend au bout de 30 secondes.
Pour modier la langue, il faut allumer et éteindre l’appareil puis, dans les
30 secondes qui suivent, appuyer simultanément pendant 5 secondes de
suite sur les touches température +essorage +départ diéré un
bref signal sonore retentit et l’écran ache la langue sélectionnée en
mode clignotant. Pour changer de langue, appuyer sur les touches à côté
des symboles “ “ et “V”. La touche à côté du symbole “OK” permet de
conrmer la langue qui devient xe au bout de 2 secondes. Si aucune
pression n’est exercée, le changement de langue automatique reprend
au bout de 30 secondes. Allumer l’appareil.
ICÔNES PHASES DE LAVAGE
Elles s’allument pour indiquer le stade d’avancement du cycle (Lavage
Le voyant s’allume quand la modication des paramètres de lavage
permet d’atteindre au moins 10% d’économie d’électricité.
De plus, avant que l’appareil ne se mette en mode “Stand by”, l’icône
s’allume pendant quelques secondes. Appareil éteint, la récupération
d’énergie estimée est d’environ 80%.
TOUCHES M1M2
Exercer une pression sur une des touches pour mémoriser un cycle et les
personnalisations préférées. Pour retourner à un cycle précédemment
mémorisé appuyer sur la touche correspondante.
VERROU ENFANT
Pour activer ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche
enfoncée pendant environ 2 secondes. L’allumage du voyant signale que le
tableau est verrouillé. Ceci permet d’éviter toute modication involontaire
des programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison.
VOYANT LOCK
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer
l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche
START/PAUSE ; si le symbole est éteint, on peut ouvrir le hublot.
PROGRAMMES
Se conformer aux indications des symboles de lavage des
articles. La valeur indiquée par le symbole est la température
maximale conseillée pour le lavage du vêtement.
Séchage Synthétique: cycle conçu pour sécher les tissus
synthétiques.
: convient au lavage des vêtements en coton normalement sales,
déclarés comme étant lavables à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même
cycle. Il s’agit à la fois du cycle standard pour le lavage des vêtements en
coton et du cycle le plus ecient en termes de consommation d’eau et
d’électricité.
: convient au lavage de vêtements en coton légèrement sales, à une
température de 20°C.
Vapeur: ce programme permet de rafraîchir les vêtements, d’éliminer les
odeurs désagréables et de détendre les bres (2 kg, environ 3 vêtements).
N’introduire que des vêtements secs (non sales) et choisir le programme
“”. A la n du cycle les vêtements sont légèrement humides, nous
vous recommandons de les suspendre. Le programme“” simplie
l’opération de repassage.
Les boules “Steam Parfum” permettent en outre d’ajouter son parfum
préféré pour embaumer le linge. Mettre quelques gouttes de parfum sur
l’éponge à l’intérieur de la boule, la refermer et la glisser dans le tambour
avec les vêtements et faire démarrer le programme délicat “”. A la n
du cycle les vêtements seront souples et parfumés.
! Déconseillé pour les textiles délicats comme la laine et la soie.
! Ne pas imprégner excessivement l’éponge de parfum pour éviter qu’il
ne coule.
! Ne pas ajouter d’assouplissant ou de produit lessiviel.
! En sélectionnant ce programme, le voyant d’option s’allume“”.
Coton Avec Prélavage: pour les tissus blancs extrêmement sales.
Coton: blancs normalement sales.
Synthétique Résistant: pour laver des textiles synthétiques (tels que
polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou des articles en coton mélangé,
moyennement sales.
Blanc: utiliser ce cycle de lavage pour le linge blanc. Ce programme
est conçu pour préserver l’éclat du blanc au l des lavages. Pour obtenir
de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.
En cas de sélection de la fonction séchage, un séchage aura lieu
automatiquement à la n du lavage comme en plein air et mieux encore
car il n’y a pas de risque de jaunissement du linge à cause du soleil ni de
perte de blancheur à cause des poussières contenues dans l’air. Seuls les
séchages par niveaux peuvent être sélectionnés.
Couleurs: utiliser le cycle pour le lavage de textiles de couleur claire.
Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au l des
lavages.
Lave&Seche: utiliser le programme pour laver et sécher votre linge
(Coton et Synthétiques) peu sale en un rien de temps. La sélection de ce
cycle permet de laver et de sécher jusqu’à 1 kg de linge en à peine 45
minutes. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lessive liquide;
pré-traiter les cols, les poignets et les taches.
Laine - Woolmark Apparel Care - Green:
Le cycle de lavage «Laine» de ce lavante séchante a été
approuvé par la société Woolmark Company pour le
lavage d’articles en laine classés comme «lavables à la
main», à condition que le lavage soit eectué
conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette
du vêtement et aux indications fournies par le fabricant
de ce lavante séchante. (M1135 )
Ultra Délicat: utiliser le programme pour le lavage d’articles
particulièrement délicats avec applications de strass ou de paillettes.
Il est recommandé de mettre le linge à l’envers avant le lavage et
d’introduire les articles plus petits dans le sachet prévu pour le lavage
des articles délicats.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive
liquide spéciale textiles délicats.
En cas de sélection de la fonction de séchage temporisé, un séchage
particulièrement délicat aura lieu à la n du lavage sous forme d’un
brassage léger et avec un jet d’air à une température dûment contrôlée.
Les temps conseillés sont :
1 kg de synthétique --> 160 min
1 kg de synthétique et coton --> 180 min
1 kg de coton --> 180 min
Le degré de séchage dépendra de la charge et de la composition du textile.
Pour le lavage d’articles en Soie et de Rideaux, sélectionner le cycle
et activer le option ; l’appareil arrive au bout du cycle en laissant le
linge tremper, le voyant clignote. Pour vidanger l’eau et pouvoir
sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la
touche .
Rinçage: conçu pour rincer et essorer.
Essorage + Vidange: conçu pour essorer et vidanger l’eau.
Séchage Coton: cycle conçu pour sécher les tissus de coton.
Séchage Laine: cycle conçu pour sécher les tissus en laine.
Eco Coton: Convient au lavage des vêtements en coton normalement
sales à 60 °C.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Avant la première mise en service de l’appareil, eectuer un cycle de
lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le
programme .
USAGE QUOTIDIEN
Trier le linge selon les recommandations fournies paragraphe
«AVERTISSEMENTS ET CONSEILS».
- Appuyer sur la touche . Tous les voyants s’allument pendant 1
seconde et AQUALTIS est aché à l’écran; le voyant de la touche reste
allumé et le voyant START/PAUSE se met à clignoter.
- Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas
dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes.
- Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiqué paragraphe «TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS».
- Fermer le hublot.
- Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme voulu. Le
nom du programme est aché et une température et une vitesse
d’essorage pouvant être modiées sont associées à ce dernier. La durée
du cycle s’ache sur l’écran.
- Modier la température et l’essorage: l’appareil sélectionne
automatiquement la température et l’essorage maximaux prévus pour le
programme sélectionné, ceux-ci ne peuvent par conséquent pas être
augmentés. Par pression sur la touche on peut diminuer
progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid
(l’écran ache le symbole «OFF»). Par pression sur la touche on peut
diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression
totale (l’écran ache le symbole «OFF». Une autre pression sur les
touches ramènera les valeurs aux maximales prévues pour le cycle
sélectionné.
- Sélectionner les options souhaitées.
- Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme de
lavage, le voyant correspondant s’allume en vert xe et le hublot se
verrouille (symbole allumé).
OUVRIR LE HUBLOT SI NÉCESSAIRE
Après le démarrage d’un programme, le symbole s’allume pour indiquer
qu’on ne peut pas ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillé tant que le
cycle de lavage est en cours. Pour ouvrir le hublot tandis qu’un programme
est en cours, pour ajouter ou enlever du linge par exemple, appuyer sur la
touche START/PAUSE pour activer une pause, le voyant devient couleur
ambre et se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il est possible
d’ouvrir le hublot. Appuyer de nouveau sur la toucheSTART/PAUSE pour
continuer le programme.
MODIFIER UN CYCLE DE LAVAGE EN COURS
Pour modier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le
lavante séchante en pause en appuyant sur la touche START/PAUSE (le
voyant correspondant devient couleur ambre et se met à clignoter);
sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/
PAUSE .
! Pour annuler un cycle déjà lancé, appuyer longuement sur la touche
ON/OFF . Le cycle est interrompu et l’appareil s’éteint.
FIN DU PROGRAMME
Elle est signalée par l’inscription END allumée. La porte hublot peut alors
être ouverte aussitôt. Si le voyant START/PAUSE clignote, appuyer sur la
Page 3
touche pour terminer le cycle. Ouvrir la porte, vider le lavante séchante et
éteindre l’appareil. Si vous n’appuyez pas sur le bouton ON/OFF , la
machine à laver s’éteindra automatiquement au bout de 10 minutes environ.
OPTIONS
- Si l’option sélectionnée est incompatible avec le programme
sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter, un signal
sonore (3 bips) retentit et la fonction n’est pas activée.
- Si l’option sélectionnée est incompatible avec une autre option
précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première
option se met à clignoter et seule la deuxième option est activée le
voyant de la touche reste xe.
Vapeur Hygiène
La sélection de cette option augmente l’ecacité du lavage par la
production de vapeur qui pendant le cycle de lavage élimine aussi les
bactéries nichées dans les bres tout en prenant soin du linge. Introduire
le linge dans le tambour, sélectionner le programme compatible et
choisir l’option .
! Pendant le fonctionnement du lavante-séchante, il se peut que la porte
hublot soit moins transparente à cause de la formation de vapeur.
Repassage Facile
En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage seront dûment
modiés pour réduire la formation de plis. A la n du cycle de lavage, le
lavante séchante fait tourner le tambour lentement; les voyants
“Repassage Facile” et START/PAUSE se mettent à clignoter. Pour nir le
cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche “Repassage
Facile”.
Note: si vous voulez aussi eectuer le séchage, ce bouton agit
uniquement s’il est utilisé avec le niveau “A repasser”.
Rinçage Plus
La sélection de cette option permet d’augmenter l’ecacité du rinçage et
d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les
personnes particulièrement sensibles aux produits lessiviels. Son utilisation est
conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.
Prélavage
Cette fonction permet d’eectuer un prélavage, très utile pour enlever
les taches plus tenaces.
N.B : Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu.
Départ diéré
Pour programmer le départ diéré d’un programme sélectionné,
appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit
atteint. Pendant le réglage, le temps de décalage est aché ainsi que le
message “Part dans:” et le symbole clignotant. Après avoir
programmé le départ diéré, l’écran ache le symbole en xe et
l’écran retourne à l’achage de la durée du cycle sélectionné, du
message “Finit dans:” et de la durée du cycle. Une seule pression sur la
touche DÉPART DIFFÉRÉ permet d’acher le délai d’attente sélectionné
précédemment.
Après le lancement, l’écran ache le message “Part dans:” et le temps de
décalage.
Une fois que le délai d’attente sélectionné touche à sa n, l’appareil
démarre et l’écran ache le message “Finit dans:” et le temps restant
jusqu’à la n du cycle. Pour annuler le départ diéré, appuyer sur la
touche jusqu’à ce que l’écran ache OFF; le symbole s’éteindra.
Temperature
Appuyer sur la touche pour régler ou supprimer la température; la valeur
correspondante est achée à l’écran.
Essorage
Appuyer sur la touche pour régler ou supprimer l’essorage; la valeur
correspondante est achée à l’écran.
Séchage
A la première pression sur la touche , l’appareil sélectionne
automatiquement le niveau de séchage maximum compatible avec le
programme sélectionné. Les pressions successives font diminuer le niveau
et ensuite le temps de séchage jusqu’à sa suppression “OFF”. Une autre
pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximums prévus.
Deux types de séchage sont disponibles:
A - En fonction du temps : de 30 à 180 min.
B - En fonction du degré d’humidité du linge:
A repasser: linge légèrement humide, facile à repasser.
Sur cintre: idéal pour le linge n’exigeant pas de séchage complet.
A ranger: conseillé pour le linge à ranger dans l’armoire sans repassage.
Intensif: conseillé pour le linge exigeant un séchage complet, serviettes
éponge et peignoirs par exemple.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse
la charge maximum prévue, procéder au lavage et une fois le programme
terminé, séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour.
Suivre à présent les instructions pour procéder au “Séchage seulement”.
Procéder de même pour le linge restant. Un cycle de refroidissement est
toujours prévu quand le séchage est terminé.
Séchage seulement
Sélectionner à l’aide du bouton programmes un séchage ( - - ) en
fonction du type de tissu. Possibilité de sélectionner le niveau ou le
temps de séchage souhaité à l’aide de la touche SÉCHAGE .
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Trier correctement le linge d’après:
Type de tissu (coton, bres mélangées, synthétiques, laine, articles à laver
la main). Couleurs (séparer les articles couleurs du blanc, laver les articles
couleurs neufs à part). Délicats (petits articles - tels que collants - les
articles munis de crochets - tels que les soutiens-gorge - les glisser dans
un sachet en tissu).
Vider les poches
Des objets tels que pièces de monnaie ou briquets peuvent
endommager le lave-linge et le tambour. Contrôler les boutons.
Suivez les recommandations concernant le dosage / additifs
Cela permet d’optimiser le résultat du lavage, d’éviter les résidus irritants
d’un excédent de détergent dans votre lessive et d’économiser de l’argent
en évitant le gaspillage de détergent inutile.
Utilisez une température faible et une durée plus longue
Les programmes les plus ecients en termes de consommation
d’électricité sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures
plus basses et pendant plus longtemps.
Respectez le poids de la charge
Chargez votre machine à laver jusqu’à la capacité indiquée dans le
«TABLEAU PROGRAMMES» an d’économiser de l’eau et de l’électricité.
Niveau sonore et teneur en eau restante
Ils dépendent de la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est grande,
plus le niveau sonore est élevé et plus la teneur en eau restante est réduite.
ENTRETIEN ET SOIN
Pour toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’appareil et le
débrancher. Ne pas utiliser de liquides inammables pour nettoyer le lavante
séchante. Pensez à eectuer le nettoyage et l’entretien périodiques de votre
lavante séchante (au minimum 4fois par an).
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de
l’installation hydraulique du lavante séchante et évite tout danger de
fuites.
Débrancher la che de la prise de courant lors du nettoyage du lavante
séchante et pendant tous les travaux d’entretien.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chion
imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Pour sortir le tiroir, soulever et tirer vers soi. Le laver à l’eau courante;
eectuer cette opération assez souvent.
Entretien du Hublot et du tambour
Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lavante séchante est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige
aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui
protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
! Contrôler que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la che.
Pour accéder à cette préchambre :
1. retirer le panneau situé à l’avant du lavante séchante en faisant levier
avec un tournevis au centre et sur les côtés;
2. placer un récipient pour recueillir l’eau qui s’écoule (1,5 l environ);
3. dévisser le couvercle de la pompe de vidange en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre: il est normal qu’un peu d’eau
s’écoule;
4. nettoyer soigneusement l’intérieur;
5. revisser le couvercle;
6. remonter le panneau en veillant à bien enler les crochets dans les
fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à
son remplacement en cas de craquèlements et de ssures car les fortes
pressions en cours de lavage pourraient le faire éclater.
! N’utilisez que des tuyaux neufs.
SYSTÈME DIRECT INJECTION
Le lave-linge est équipé d’une technologie novatrice « Direct Injection
» qui dissout rapidement la lessive en activant de la meilleure des
façons tous ses divers composants. Le système garantit l’utilisation et
la dissolution complète de la lessive grâce à son mélange avec l’eau
avant d’arriver sur le linge. De meilleures performances de propreté sont
obtenues dès les basses températures, en alliant une économie d’énergie
importante et un respect parfait des couleurs et des bres. La technologie
« Direct Injection » démarre automatiquement sur tous les programmes.
SYSTÈME D’ÉQUILIBRAGE DE LA CHARGE
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le
linge de façon uniforme, le lavante séchante fait tourner le tambour à
une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de
plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse
normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lavante séchante
préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage.
Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
ACCESSOIRES
Contacter notre Service d’assistance pour vérier si les accessoires suivants
sont disponibles pour ce modèle de lavante séchante.
Kit de superposition
Grâce à cet accessoire vous pouvez xer votre sèche-linge au-dessus de
votre lavante séchante pour économiser de la place et simplier le
chargement et le déchargement de votre sèche-linge.
TRANSPORT ET MANUTENTION
Ne pas soulever le lavante séchante en le saisissant par le plateau supérieur.
Débrancher la che de la prise de courant et fermer le robinet de l’eau.
S’assurer que le hublot et le tiroir à produits lessiviels sont bien fermés.
Débrancher le tuyau d’arrivée du robinet de l’eau puis débrancher le
tuyau de vidange. Éliminer l’eau résiduelle dans les tuyaux et bien les
xer pour éviter tout risque d’endommagement pendant le transport.
Remettre en place les boulons de transport. Refaire en sens inverse la
procédure de retrait des boulons de transport décrite dans le «mode
d’installation».
Page 4
DEMO MODE: pour désactiver cette fonction, éteindre la machine à laver. Puis appuyer sur le bouton « START/PAUSE » et le maintenir enfoncé, puis, dans un
délai de cinq secondes, appuyer également sur le bouton « ON/OFF » et maintenir les deux boutons pendant 2 secondes.
ANOMALIES ET REMÈDES
Il peut arriver que le lavante séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service d’assistance, contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un
problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
AnomaliesCauses / Solutions possibles
Le lavante séchante ne
s’allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau.
La porte de l’appareil reste
verrouillée.
Le lavante séchante
prend l’eau et vidange
continuellement.
Le lavante séchante ne
vidange pas et n’essore pas.
Le lavante séchante vibre
beaucoup pendant l’essorage.
Le lavante séchante a des
fuites.
Les icônes correspondant à la
“Phase en cours” clignotent
rapidement en même temps
que le voyant ON/OFF.
Il y a un excès de mousse.
Le lavante-séchante ne sèche
pas.
La che n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une coupure de courant.
Le hublot n’est pas bien fermé.
la touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Un départ diéré a été sélectionné.
Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Il y a une coupure d’eau.
La pression n’est pas susante.
La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Si l’option est sélectionné, au terme du programme, le tambour tournera lentement. Pour achever le
programme, appuyer sur le bouton START/PAUSE ou sur le bouton .
Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm.
L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau.
L’évacuation murale n’a pas d’évent.
Si après ces vérications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le Service
d’assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage
qui font que le lavante séchante prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve
dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.
Le programme ne prévoir pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement.
L’option est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE .
Le tuyau de vidange est plié.
La conduite d’évacuation est bouchée.
Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation de l’appareil.
Le lavante séchante n’est pas posé à plat.
Le lavante séchante est coincé entre des meubles et le mur.
Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé.
Le tiroir à produits lessiviels est engorgé.
Le tuyau de vidange n’est pas bien xé.
Éteindre l’appareil et débrancher la che de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le Service d’assistance.
Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription «pour lave-linge»,
«main et machine», ou autre semblable).
La quantité utilisée est excessive.
La che n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n’est pas bien fermé.
Un départ diéré a été sélectionné.
Le SÉCHAGE est en position OFF.
Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, la che produit et les données énergétiques en :
• Visitant notre site internet http://docs.hotpoint.eu
• Utilisant le Code QR
• Autrement, contactez notre service Après-vente (voir le numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque
vous contactez notre Service Après-vente, veuillez indiquer les codes visibles sur la
plaque signalétique de l’appareil.
• Pour obtenir des informations relatives à la réparation et à la maintenance, l’utilisateur est invité à visiter le site
www.hotpoint.eu
Il est possible de consulter les informations sur le modèle grâce au code QR gurant sur l’étiquette énergétique.
L’étiquette inclut également l’identiant du modèle à utiliser si vous consultez le portail de la base de données à
l‘adresse https://eprel.ec.europa.eu.
xxxx
xxxxxxxxxxxx
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.