Where to put your dryer
Ventilation
Electrical connection
Levelling the tumble dryer
Before you start using your dryer
Warnings, 4
General safety
Save energy and respect the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Empty the water container after each cycle
Cleaning the Heat Pump Filter
Cleaning the tumble dryer
Dryer Description, 8
To open door
The Features
Control Panel
www.hotpoint.co.uk
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when
necessary. Take it with you when you move, and, should you sell this
appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet
is supplied along with the dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the dryer works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain impor-
tant information on installation and suggestions on how the appliance
works
The Display, 9
Start and Programmes, 10-15
Choosing a Programme
Special Programmes
Programmes Table
The Controls
Laundry, 16
Sorting your laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 17
Service, 18
Spare parts
Essential Contact Information
Disposal of old household appliances
1
1
2
2
1
Less than 1m
Installation
10 mm
15 mm
15 mm
GB
Where to put your dryer
• Place your dryer at
a distance from gas
ranges, stoves, heaters,
or cooktops because
flames can damage the
appliance. The dryer
should be installed
in an ambient room
temperature of between
20 to 23°C for optimum
performance. But will function if the room is
between 14 and 30°C. If you are going to install the
appliance under a work counter , be sure to leave
a 10 mm space between the top and any other
objects on or above the machine and a 15 mm
space between the sides and lateral furnishings
or walls. This is to ensure proper air circulation.
The appliance must be installed with the rear
surface placed against a wall.
Ventilation
• When the dryer is in use, there has to be adequate ventilation.
Make sure you put your dryer in an environment that is not damp
and has proper air circulation throughout. Airflow around the dryer is
essential to condense the water produced during the washing, the
dryer will not operate efficiently in an enclosed space or cupboard.
! If using the dryer in a small or cold room some
condensation will be experienced.
!
We do not recommend that the dryer is
installed in a cupboard but the dryer must never
be installed behind a lockable door, a sliding
door or a door with a hinge on the opposite
side to that of the dryer door.
order to reach the drain. To install the new tube just substitute the
existing one as indicated in figure B inserting it in the same place.
! The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer.
! Once the Dryer has been installed please assure that the drain
tube is not bent or kinked.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket,
check the following:
• Make sure your hands are dry.
• The socket must have an earth connection.
• The socket must be able to withstand the
machine’s maximum power output as indicated on the rating plate (see Description
of the tumble dryer)
• The power supply voltage must fall within
the values indicated on the data plate (see
Description of the tumble dryer).
• The socket must be compatible with the
dryer’s plug. Should this not be the case,
replace the plug or the socket.
! DO NOT USE EXTENSION CORDS.
! The dryer must not be installed outdoors,
even if the space is sheltered. It can be very
dangerous if exposed to rain or storms.
! Once installed, the dryer’s electrical wire and
plug must be within reach.
! The power cord must not be bent or
squashed.
! If the plug being replaced is a nonrewirable type, then the cut-off plug must
be disposed of safely. DO NOT leave it
where it can be inserted into a socket
and create a shock hazard.
Fig. A Fig. B
Water Drain
If the machine is positioned close to a drain it is possible to drain the
condensed water directly without using the waterbottle. In which
case it is no longer necessary to empty the water bottle at the end
of each cycle. If the Dryer is positioned above or close to a Washing
Machine the same drainage can be used. Just remove the tube
indicated in figure A and connect it to the drainage. If the drainage
is further away than the length of the tube it is possible to buy and
connect a tube of the same diameter and the necessary length in
2
! The power must be regularly checked. If the
supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a
hazard. (see Assistance). New or longer electric cords are supplied by authorised dealers
at a supplementary cost.
! The manufacturer denies any
responsibility should any of these rules
not be followed.
! If in doubt about any of the above
consult a qualified electrician.
Levelling the tumble dryer
The dryer must be installed level for correct
operation.
When you have installed your dryer in its final
This household tumble drier is aCondenser
The weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 235.3
This household tumble drier is aAutomatic
Energy consumption full load; Edry - kWh 2) 1.99
Energy consumption partial load; Edry½ - kWh 2) 1.07
Power consumption: off-mode (Po) - Watts 0.17
Power consumption: left-on mode (Pl) - Watts 3.73
Prog. Time - weighted (Tt) full & partial load - minutes 3) 168
Full load (Tdry) - minutes 224
Partial load (Tdry½) - minutes 126
weighted (Ct) full & partial load 3) 81
full load (Cdry) 82
partial load (Cdry½) 81
Airborne acoustical noise emissions - dB(A) re 1 pW 70.0
Programme time in minute, for program “Synthetics” full load
60
Partial load for program “Synthetics” N/A
Average condensation efficiency - %
1) The "standard cotton” at full and partial load are the standard programmes to
which the information in the label and the fiche relates. The standard cotton
program is suitable to dry at cupboard level (0%) cotton laundry and is the most
efficient programme in terms of energy consumption. Partial load is half the rated
load.
2) based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial
load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption
will depend on how the appliance is used.
3) Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load.
Regulation 9 32/201 2.
Energy consumption in kWh, for program “Synthetics” full load
0.5
Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption)
to D (high consumption)
A++
Duration of the 'left-on mode' for power management system minutes
30
Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to
A (most efficient)
B
Product Fich e - Reg ulation 392/2012.
Brand
Hotpoint/Ariston
Model
AQC8 2F7 TM1 (EU)
Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton
programme" at full load - kg
8.0
location check that it is level first side-to-side,
then front to back. If the dryer is not level,
adjust the two legs up or down until your
dryer is level.
Preliminary information
Once the tumble dryer is installed, clean the inside of the
drum before operating it and remove any dirt accumulated
during transportation.
Warning ! Before you use your dryer ensure that its has
been in a upright position for at least 6 hours.
Maximum load: 8 kg
GB
3
Warnings
GB
! This appliance has been designed and built
according to international safety standards.
These warnings are given for safety reasons
and must be followed carefully.
General safety
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• This tumble dryer has been designed for
home, and not professional, use.
• Do not touch the appliance while barefoot
or with wet hands or feet.
• Unplug the machine by pulling on the plug,
not the cord.
• After using the dryer, turn it off and unplug
it. Keep the door closed to make sure that
children do not use it as a toy.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be
kept away from the appliance unless
continuously supervised.
• The appliance must be installed correctly
and have proper ventilation. The air intake
at the front of the dryer should never be
obstructed (see Installation).
• Never use the dryer on carpeting where
the pile height would prevent air from
entering the dryer from the base.
• Check to see if the dryer is empty before
loading it.
•
The back of the dryer could become
very hot. Never touch it while in use.
Do not use the dryer unless the filter,
•
watercontainer and condenser are securely in
place (see Maintenance).
• Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
• Do not load items that are dripping wet.
• Carefully check all instructions on clothing
labels (see Laundry).
• Do not tumble dry large, very bulky items.
• Do not tumble dry acrylic fibres at high
temperatures.
• Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
• Clean the filter after each use (see
Maintenance).
• Empty the Water Container after each use
(see Maintenance).
• Clean the Heat Pump filter unit at regular
intervals (see Maintenance).
• Do not allow lint to collect around the dryer.
• Never climb on top of the dryer. It could
result in damage.
• Always follow electrical standards and
requirements (see Installation).
• Always buy original spare parts and
accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble
dryer, the following should be observed:
• Tumble dry items only if they have been
washed with detergent and water, rinsed and
been through the spin cycle. It is a fire hazard
to dry items that HAVE NOT been washed
with water.
• Do not dry garments that have been treated
with chemical products.
• Do not tumble dry items that have been
spotted or soaked with vegetable or cooking
oils, this constitutes a fire hazard. Oil-affected
items can ignite spontaneously,especially
when exposed to heat sources such as
a tumble dryer. The items become warm,
causing an oxidisation reaction with the
oil, Oxidisation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become hot
enough to catch fire. Piling, stacking or
storing oil-effected items can prevent heat
from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics containing
vegetable or cooking oil or those that have
been contaminated withhair care products
be placed in a tumble dryer they should first
be washed with extra detergent - this will
reduce, but not eliminate the hazard. They
should not be removed from the dryer and
piled or stacked while hot.
• Do not tumble dry items that have previously
been cleaned in or washed in, soaked in
or soiled with petrol/gasoline, dry cleaning
solvents or other flammable or explosive
substances. Highly flammable substances
commonly used in domestic environments
including cooking oil, acetone, denatured
alcohol, kerosene, spot removers, turpentine,
4
waxes and wax removers. Ensure these
items have been washed in hot water with
an extra amount of detergent before being
dried in the tumble dryer.
• Do not tumble dry items containing foam
rubber (also known as latex foam), or
similarly textured rubber like materials.
Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
• Fabric softener or similar products should
not be used in a tumble dryer to eliminate
the effects of static electricity unless the
practice is specifically recommended by
the manufacturer of the fabric softener
product.
• Do not tumble dry undergarments that
contain metal reinforcements eg. bras
with metal reinforcing wires. Damage to
the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
• Do not tumble dry rubber, plastic articles
such as shower caps or babies waterproof
covers, polythene or paper.
• Do not tumble dry rubber backed articles,
clothes fitted with foam rubber pads,
pillows, galoshes and rubber coated tennis
shoes.
• Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
GB
! WARNING: Never stop the dryer before
the end of the drying cycle unless all
items are quickly removed and spread
out so that the heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
• Wring out all items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first, select
a high spin cycle). Doing this will save time and energy
during drying.
• Always dry full loads - you save energy: single items or
small loads take longer to dry.
• Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
5
2
Care and maintenance
GB
Disconnecting the power supply
! Disconnect the dryer when not in use or
during cleaning and maintenance operations.
Cleaning the filter after each cycle
The filter is a fundamental component of the
dryer: its function is to collect lint and fluff that
form during drying.
Clean the filter once drying is completed, by
rinsing it under running water or cleaning it
with a vacuum cleaner. Should the filter beco-
me clogged, the flow of
air inside the dryer will
be seriously hampered:
drying times becomes
longer and more energy
is consumed. Moreover,
the dryer may become
damaged.
The filter is located in
front of the dryer seal
(see Picture).
Removing the filter:
1. Pull the filter’s plastic
handle upwards (see
Picture).
2. Clean the fluff off the
filter and replace it correctly. Ensure that the
filter is pushed fully home.
! Do not use the dryer unless the filter has
been replaced in its holder.
Checking the drum after each cycle
Rotate the drum manually to remove smaller items (handkerchiefs) that could have been left inside the dryer.
Cleaning the drum
! Avoid using abrasives, steel wool or stainless steel cleaning
agents to clean the drum. A coloured film may appear on the
stainless steel drum surface: it may be caused by a combination of water and/or cleaning agents such as wash-softeners.
This coloured film does not affect the dryer’s performance.
Emptying the water container after each
cycle
Remove the water container and
empty it into a sink or other
suitable drain outlet, then
replace it correctly.
Always check the water
container and empty it before
starting a new drying cycle.
-Failure to empty the water container may cause the
following:
- The dryer stops heating (thus the load may still be
damp at the end of the drying cycle).
- The “Empty water container” LED activates to show
that the water container is full.
Priming the Water Collection System
When your dryer is new, the Water Container will not
collect Water until the system is primed, this will take
1 or 2 drying cycles. Once primed it will collect Water
during every cycle.
Cleaning the Heat Pump Filter Unit
• Periodically (every 5 drying cycles) remove
Heat pump filter unit and clean any build up
of fluff from the surface of the filter by rinsing
it under running water or with your vacuum
cleaner.
We however recommend that you clean this
filter after every drying cycle to optimise the
dryers performance.
To remove Heat pump
filter unit:
1. Unplug the dryer and
open the door.
2. Remove the filter unit
by rotating the 4 clips
to the vertical position
then pulling the filter
unit towards you.
3. Separate the two
parts of the filter unit and
clean the surface of the
filter.
! Warning: The front of
the heat pump is made
from thin metal plates.
Take care that you do
not damage these or
cut yourself when cleaning, removing or
replacing the filter unit.
6
4.Whenever you clean the Heat pump filter
2
unit always clean any build up of fluff from
the surface of the metal plates.
Carefully clean this
fluff off with a damp
cloth,sponge or vacuum
cleaner. Never use your
Fingers.
5. Assemble the two
parts of the filter clean
the surface of the seals
and replace with the 4
clips into the horizontal
position, sure that the catches have been
secured.
Cleaning the tumble dryer
• The external metal, plastic and rubber parts can be clea-
ned with a damp cloth.
• Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) with
a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits.
Furthermore, remove any lint deposits from the front part of
the condenser and from the filter area, using a vacuum cleaner
every so often.
! Do not use solvents or abrasives.
! Have the dryer checked regularly by authorised technical per-
sonnel in order to ensure that the electrical and mechanical parts
work safely (see Assistance).
Quick Tips
!Remember to clean your filter and Heat
Pump filter unit after each load.
! Remember to empty your water container
after each load.
! Doing this will keep your machine working
at its BEST!
GB
Water Contaniner
Heat Pump
Unit
Catches
Handle
Filter
Air Intake
Condenser Cover
7
Dryer Description
GB
Pull on handle
Heat Pump Filter
(cover open)
Control Panel
To open door
Unit
On/Off Button & Light
The Features
Rating
Plate
Water
container
Filter
Option Buttons and Lights
Ajustable feet
(to level dryer)
ECO
Light
Start/Pause
Button & Light
Model
& Serial
Numbers
Air Intake
Grille
Heat Pump Filter Unit cover
handle
(Pull here to open)
Programme
Progress Light
Display Panel
Sensor Dry
Programme Knob
Timed Dry
The On/Off button/light , if the dryer is running and this
button is pressed and held for more than 3 seconds the dryer
is turned off. The light signals that your dryer is in use or ready
to select a programme.
The Programmes knob sets the programme: rotate until the
indicator is pointing to the programme you want to select (see
Start and Programmes).
The Option buttons/ lights select available options for your
selected programme. The lights indicate that the option has
been selected (see Start and Programmes).
The Display Panel has three sections: Sensor Dry = Drying
level, Timed dry = Drying time and Time to End / Delay start
each with a corresponding selection button (see The Display).
START/PAUSE button with indicator light
green indicator light flashes slowly, press the button to
start the programme. When the cycle has started, the
indicator light is illuminated in a fixed manner. To pause
the programme, press the button again; the indicator light
will turn orange and begin to flash again. To restart the
programme from the point at which it was interrupted, press
the button again (see Start and Programmes).
The Programme Progress Lights indicate each state of the
programme by turning on as appropriate.(see Start and
Programmes).
Note: this light also fl ashes amber during post care phase.
: when the
Delay
Timer
Clean Heat
Pump
Filter
Empty
Water /
Button & Light
Clean Filter
Light
Child Lock
The Empty Water indicator
container should be emptied. The light will take a few seconds
to go out after replacing the empty water container; the dryer
must be running for this to happen (see The Controls).
Note: if the water bottle is full the display shows
indicator flashes, the heat is turned off and your clothes will
not dry.
The Empty Water Clean Filter Light
before every programme, that its essential to clean the filter and
empty the water container every time the dryer is used (see
Care and Maintenance).
The Clean Heat Pump Filter Light
its essential to clean this filter at regular intervals (see Care and
maintenance).
The Child Lock button/light
selecting your programme and any options. This prevents the
programme settings from being changed.
When the light is lit the other buttons and programme knob are
disabled. Hold the button to cancel and the light will go out.
ECO Light - this light is illuminated as you select options that
use less energy (see the controls).
“h2o” signals that the water
“h2o” and the
gives a reminder
gives a reminder, that
Press and hold this button after
8
The Display
The Display has three sections each with its corresponding button.
Sensor Dry
After selecting a programme that has a Sensor Dry Option, press and release the button until the required dryness
sensing level is displayed. If the sensing option is not available the display will flash and the buzzer beeps three
times.
! Some drying programmes are not compatible with all 7 sensor drying levels.
Dryness levels available
Damp dry: the most delicate level which makes sure that your clothes are not dripping wet. After a
hand-wash the perfect level to then hang your clothes if you do not want to tumble dry them all the way to
the end.
Iron Dry: a very delicate drying, It is useful for garments you would like to iron afterwards.
Hanger plus: just the drying status to hang delicate garments up (as curtains).
Hanger Dry: just the drying level to hang the garments up.
Light dry: ideal for delicate clothes to be folded and placed into the cupboard.
Cupboard Dry: the garments are completely dry and are ready to be folded and placed in the cupboard.Ready to Wear: used for clothes to be worn straight away once the cycle is completed.
GB
Timed Dry
Delay Start
After selecting a Programme that has a Timed Dry Option, press the Timed Button to select a drying time. The
display will reduce the selected time each time you press and release this button (see Start and Programmes).
Each press decreases the set time 220, 180, 150, 120, 90, 60, 40 and then repeats. If the Timed Dry option is
not available the display will flash and the buzzer beeps three times.The selected time remains displayed after the
programme starts and
! You can either choose a sensor dry level or a drying time.
After selecting a Programme that has a Delay Start Option a delay start time can be selected.
Each press of the Delay start button
“OFF” and then after five seconds cancels the delay.
For delays of 10 hours or more the display counts down the time in hours until 10 hours, then the display shows
“9:59” and then counts down in minutes. For delays of 9 hours or less the display shows hours and minutes and
then counts down in minutes for all of the delay.
After the Start/Pause Button
When the delay period finished the symbol is off and the Time to End is displayed.
If you have chosen a timed drying the display during programming will show the drying time only in the timed
drying display in the middle. After having pressed start the machine will turn the time display on and visualize
the countdown of the programme time.
Time to End
If the delay icon
When timed programmes are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining.
When an Automatic programme is selected the time displayed is an estimate of the time remaining.
When the programme is selected the display shows the time required to dry a full load. The remaining time is
constantly monitored during the drying cycle and is updated to show the best forecast.The time to end is
displayed in hours and minutes and counts down each minute.
The colon between the hours and minutes display flashes to show that the time is counting down.
The Display also shows if there is a problem with your dryer, if this occurs the display will show F followed by a
fault code number, the four option lights and the pause light will also flash Orange
(see Troubleshooting).
can be changed during the programme if you wish.
advances the delay setting in 1 hour increments from “1h” to “24h” then
is pressed the delay time can be changed or cancelled if you wish.
is off the time displayed is the Time to End of the programme running.
9
Start and Programmes
GB
Choosing a Programme
1. Plug the dryer into the electrical socket.
2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).
3. Open the door and make sure the filter is clean and in place
and the water container is empty and in place (see Maintenance).
4. Load the machine and make sure that the items are not in
the way of the door seal. Close the door.
5. If the ON/Off light is not lit; press the On/Off Button
6. Select the Programmes selection that corresponds with
fabric being dried by checking the Programmes table (see Programmes) as well as the indications for each type of
fabric (see Laundry).
7. Where available, choose Sensor Dry
optionpressing and releasing the corresponding button until
the desired level or time is displayed.
or Timed Dry
.
! See programmes table, for more details.
8. Set a delay time and other options as necessary (see The Display).
9. If you wish the buzzer to sound at the end of the
programme, press the sound button
the Crease Care option, this option is not available.
10. Press the START button
show the estimated time to end.
During the drying programme, you can check on your
laundry and take out the items that are dry while the others
continue drying. When you close the door again, press
to begin. The display will
. If you have selected
START in order to resume drying.
If you open the door to check your laundry you will extend the
drying time as the heat pump compressor will not start until 5
minutes after you close the door and pressed the start Button
(see The Controls).
11. During the last few minutes of Drying Programmes before
the programme is completed, the final COOL TUMBLE phase
is entered (fabrics are cooled), this phase should always be
allowed to complete.
12. To let you know that your programme is complete the
buzzer will beep 3 times and the display shows END (Note:
if the SOUND option was selected the buzzer beeps 3 times
every 30 seconds for 5 minutes).Open the door, take your
laundry out, clean the filter and replace it. Empty the water
container and replace it (see Maintenance).
If the Crease Care
not take the clothes out immediately the clothes will tumble
occasionally for 10 hours or until you open the door.
13. Switch dryer off using the On/Off button.
Standby mode
This tumble dryer, in compliance with new energy saving
regulations, is fitted with an automatic standby system which is
enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press
and hold the On-Off button until the dryer reactivates.
option has been selected and you do
Special Programmes
Easy Iron Programme
Easy Iron is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minutes cool tumble period) which fluffs the fibres of
clothing that has been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle relaxes the fibres and makes them
easier to iron and fold.
! Easy Iron is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
For best results:
1. Do not load more than maximum capacity. These numbers refer to dry weight:
Fabric: Max
Cotton and Cotton mix 2.5 kg
Synthetics 2
Denim 2
2. Unload the dryer immediately after the end of the drying cycle, hang, fold or iron the articles and put them away in the closet.
Should this not be possible, repeat the cycle.
The Easy Iron effect varies from one fabric to the next. It works very well on traditional fabrics like Cotton or Cotton mix, and less
well on acrylic fibres and on materials such as Tencel.®
Wool Programme
• This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol .
• It can be used for load sizes up to 1 kg (approximately 3 sweaters).
• We recommend that garments are turned inside out before drying.
• Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be slightly
damp. Allow these to dry naturally as over-drying could damage garments.
! Unlike other materials, the mechanism of wool shrinkage is irreversible; i.e. it will not stretch back to original size and shape.
! This program is not suitable for Acrylic garments.
Jeans
• This is a programme for Jeans made from Denim Cotton. Before drying your Jeans turn the front pockets inside out.
• It can be used for load sizes up to 3 kg (approximately 4 pairs).
• It can also be used on other garments made from same material such as jackets.
• Loads dried using this programme are usually ready to wear; the edges or seams may be slightly damp. If this is found try turning
the jeans inside out and running the programme again for a short period.
• The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in
your washer.
• Use this cycle only for a 100% cotton load, do not mix dark and light coloured items. Do not use this cycle for garments with
embroidery and accessories (pins,...), turn the pockets insideout
! We do not recommend that you use this programme if your jeans have elastic waist bands or embroidery.
10
Special Programmes
Shirts
High Heat option
• This is a programme for Shirts made from Cotton.
• It can be used for load sizes up to 3 kg (approximately 10 shirts).
• Loads dried using this programme are usually ready to wear; the edges or seams may be slightly damp. If this is found try
turning the shirts inside out and running the programme again for a short period.
• The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used inyour
washer.
Low Heat option
• This is a programme for Shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetics materials such as
Polyester and Cotton.
• It can be used for load sizes up to 3 kg (approximately 14 shirts).
• Loads dried using this programme are usually ready to wear; the edges or seams may be slightly damp. If this is found try
turning the shirts inside out and running the programme again for a short period.
Note: The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in
your washer.
Silk
• This is a programme for drying your Delicate Silk.
• It can be used for load sizes up to 0.5 kg.
• Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some heavier garments the edges may be slightly damp. If this
is found try removing the load and open them out then run the programme again for a short period.
• Only for garments labelled suitable for tumble drying.
• The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in
your washer.
Duvet programmes
! Take care with these programme do not dry any items that are damaged which could result in the filling blocking the filter
and air path resulting in a fire hazard.
• Must only be used on Single size duvets not suitable for double or king size items.
• Loads dried using this programme are usually ready to use, but may be slightly damp in places. If this is found try removing
the load and open them out and shake then run the programme again for a short period.
• Also suitable for down filled jackets.
Note: The duration of this programme will depend on the size of the load and the spin speed used in your washer.
GB
Duvet - High Heat option
• This is a programme for drying your Cotton Duvets. With Cotton outer cover and down filling.
• Only for garments labelled suitable for tumble drying.
Duvet - Low Heat option
• This is a programme for drying your Synthetic Duvets, with synthetic filling.
• Only for garments labelled suitable for tumble drying.
Baby Delicate
• This is a programme for drying your baby’s small delicate items of clothing and bedding (Cotton and Chenille) and for drying your
Delicate Clothes.
• Do not dry items such as bibs and nappy pants with plastic coverings.
• It can be used for load sizes up to 2 kg.
• Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some heavier garments the edges may be slightly damp. If
this is found try turning them inside out and running the programme again for a short period.
• The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in
your washer.
Bed & Bath
• This is a programme for Cotton Towels and sheets.
• It can be used for load sizes up to 8 kg.
• Loads dried using this programme are usually ready to use; the edges or seams may be slightly damp especially on large
items. If this is found try opening them out and running the programme again for a short period.
• The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in
your washer.
11
GB
Refresh
Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out
of the clothes. With this short program, you can easily refresh your garments in just 20 minutes.
! Airing is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
• If can be used on any load size up to 8 kg, but is more effective on smaller loads.
20-minute programme that airs your clothes with cool air. Use also to cool warm clothes.
Anti Allergy
The programme has the ‘Seal of Approval’ endorsement from ‘Allergy UK’, which reflects the effective reduction and elimination of
allergens from the clothes. With this programme, thanks to the achievement of constant temperature for an extended period of time,
the effects of the most common allergens (including House Dust Mite) are neutralized.
Can be used on wet load to dry and treat or on a dry load just to treat your laundry.Maximum load is 9 kg for a wet load and 4 kg for
a dry load.
Quick Dry
• Your drying time for small loads is very much reduced with a huge time saving up to 25% on cottons (with High Heat option) and
39% on synthetics (with Low Heat option).
Load: 1 Kg. Dryness level: only Cupboard Dry
Activewear
• This programme is specific for drying water-repellent fabrics and sports jackets (e.g. Gore-Tex, polyester, nylon). Drying the
garment after a wash cycle has a beneficial effect as it reactivates the garment’s water-repellent treatment.
It can be used for loads of up to 2 kg. Dryness level: only Cupboard Dry
• The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in
your washer.
Heat & Enjoy
• The Heat & Enjoy cycle helps to heat towels & bathrobes for a warm sensation after a bath or a shower. It is also useful for
warming clothes before dressing during winter.
The cycle heats the clothes up to 37° (the body temperature) and keeps the same temperature for a maximum of 4 hours or until
the user stops the cycle by opening the door.
Load: 3 Kg.
!Note: during this programme a
level icon flashes.
Dark Cycle
This programme helps to maintain the your Dark coloured clothes, by controlling the motor speed and drum rotation together with
control of the lower drying temperature.
It can be used on cottons and jeans load size up to maximum of 3 kg, but is more effective on smaller loads.
The load must have been spun in washing machine with spin speed between 1200 – 1400 rpm.
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in
your washer.
icon rotates in the display until the temperature target is reached at which point the dryness
The wool drying cycle of
this machine has been
tested and approved by The
Woolmark Company. The
cycle is suitable to dry wool
garments which are labeled
“hand wash” provided that
the garments are washed
in a Woolmark endorsed hand washing cycle and dried
according to the instruction issued by the manufacturer.
M1219.
In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark trade mark is
a Certification trade mark.
12
Programmes Table
! If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme.
Programme What it doesHow to set itNotes / Options available
Easy Iron
Refresh
Standard
Cotton**
Shirts
Jeans
Synthetics
Bed & Bath
Duvet
Wool
Silk
Baby
Delicate
Anti Allergy
Brief programme (approximately 10 minutes) that softens
fibres of clothing that is ready
for ironing.
20 min cool programme to air
your clothes
Dries: your Cotton clothes.
N.B: Max. load 6 kg (with
Low Heat option)
Dries your shirt
Dries denim clothes.
Dries: your synthetics clothes.
Dries your Towels and
bedding.
Dries your Duvet.
Dries: your Woollen clothes.
Dries your silk items.
Dries your baby clothes.
Anti Allergy treatment for your
cotton clothes.
.
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Select Alarm Option if required.
3. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Select Alarm Option if required.
3. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Choose Sensor Dry
(see next page).
3. Select any Options if required.
4. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on .
2. Choose Sensor Dry
(see next page).
3. Select any Options if required.
4. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Choose Sensor Dry
3. Select any Options if required.
4. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Choose Sensor Dry
(see next page).
3. Select any Options if required.
4. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Choose Sensor Dry
3. Select any Options if required.
4. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on .
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on .
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Choose Sensor Dry
3. Select any Options if required.
4. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Choose Sensor Dry or Timed Dry (see
next page).
3. Select any Options if required.
4. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
or Timed Dry
or Timed Dry
(see next page).
or Timed Dry
(see next page).
(see next page).
! This is not a drying programme (see previous page).
.
Options available
Sound .
.
Sound
Sound
.
Less Fluff .
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger dry
Sound
.
or Crease care . Delay Start . High Heat
, Light dry , Cupboard dry , Ready to Wear *.
or Crease care . Delay Start . High Heat
. Less Fluff .
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger dry
, Light dry , Cupboard dry .
.
Sound
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger dry
Sound
.
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger dry
.
Sound or Crease care . Delay Start . Less Fluff
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger dry
(We suggest to use only Cupboard dry)
Sound or Crease care . Delay Start . High Heat
Sound
Sound
.
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger dry
(We suggest to use only Cupboard dry)
Sound or Crease care . Delay Start .
.
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger dry
(We suggest to use only Cupboard dry)
Sound
.
or Crease care . Delay Start .
, Light dry , Cupboard dry , Ready to Wear *.
or Crease care . Delay Start .
, Light dry , Cupboard dry .
.
, Light dry , Cupboard dry , Ready to Wear *.
.
.
.
, Light dry , Cupboard dry .
, Light dry , Cupboard dry .
or Crease care . Delay Start .
* just with High Heat option on
** This is the most effi cient program in terms of energy consumption (EU 392/2012). To reach maximum effi ciency, select the
CUPBOARD DRY level and the highest temperature option (Standard/Default starting confi guration)
GB
13
GB
ProgrammeWhat it doesHow to set itNotes / Options available
Dark Cycle
Quick Dry
Activewear
Heat & Enjoy
Dries your dark clothes.
Dries your cotton or synthetic
clothes in less time.
Dries your sports clothes.
Heats your towel & bathrobe.
1. Position the PROGRAMME knob on .
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on .
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
1. Position the PROGRAMME knob on .
2. Press the Start Button .
Sound
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry
dry , Light dry , Cupboard dry .
(We suggest to use only Cupboard dry)
Sound or Crease care . Delay Start . High Heat
.
Sound
. Delay Start .
, Iron dry , Hanger Plus , Hanger
or Crease care . Delay Start .
Sensor Drying and Timed Drying
First select a programme (see programmes table).
Programme What it doesHow to set itNotes / Options available
Sensor
Drying
Timed
Drying
(220, 180,
150, 120,
90, 60 or 40
minutes)
Always use Sensor Dry if possible for drying your clothes. It
will guarantee you best drying
results.
The heat setting depends
on the programme (material
option) selected.
Always use timed drying
option if you want to decide
the drying time.
The heat setting depends
on the Programme (material
option) selected.
1. Press and release the sensor Dry button until
the display shows the desired selection. Each
press advances , , , , , , and
then repeats.
! Some sensing programmes do not have all 7
dryness level options.
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
1. Press and release the Timed Button until the
display shows the required selection. Each
decreases time 220’, 180’, 150’, 120’, 90’, 60’, 40’ and then repeats.
• Baby Delicates have a maximum time of 180’.
2. Select any Options if required.
3. Press the Start Button .
Options available
Sound
High Heat
Consult suggested drying times (see Laundry).
The last few minutes of these programmes is the cool
tumble phase.
Options available
Sound
Heat
Consult suggested drying times (see Laundry).
The last few minutes of these programmes is the cool
tumble phase.
or Crease care . Delay Start .
. Less Fluff .
or Crease care . Delay Start . High
.
-
! For the best performance do not open the door before the cycle has finished.
14
The Controls
• Programme knob
! Warning, if after pressing the start button the programme
knob position is changed, the new position will NOT change
the programme selected.
To change programme press Start/Pause Button
the programme, the light flashes Amber, select new programme
and any option, the light will then flash green. Press the Start/
Pause Button
• Option Buttons/ Lights
These buttons are used to customise the selected
programme to your requirements. Not all options are
available for all programmes (see Start and Programmes).
If an option is not available and you press the button, the
buzzer will beep three times. If the option is available the
option light next to the button lights to confirm the selection.
• ECO Light
This light is illuminated when you select programme options
that will use less energy than the default setting. Examples
are if you choose an Automatic or sensing programme or
use a timed dry setting less than the default time. This light
does not indicate that the optimum setting for energy use
has been selected; it only shows you that your selected
options will use less energy.
• Progress (
The Progress lights show you the status of the programme. At
each stage of the programme the corresponding light turns on.
• Delay Start
The start of some programmes (see Start and Programmes)
can be delayed for up to 24 hours (see The Display).
Ensure the water bottle is emptied and the filter is cleaned
before setting a delayed start.
• Less Fluff
By reducing the mechanical action during the final drying
stage the amount of lint and fluff produced is substantially
reduced protecting the fibres of your garments. Note: For
Shirts programme, if you have selected Low Heat option,
this option is not available.
• Sound
A buzzer sounds at the end of the drying cycle to signal that
the programme has ended and the garments are ready to be
removed. Note: If you have selected the Crease Care option,
this option is not available.
• Crease Care
When a delayed start and this option have been selected the
clothes are tumbled occasionally during the delayed period
to help prevent creases developing.
After end of the drying and cool tumble cycles, the clothes
are occasionally tumbled to help prevent creases developing,
should you not be available to remove the load immediately
after the programme is complete. The
this phase after end of the cycle and the start/pause light
flashes amber. flashes amber. Note: If you have selected the
Sound option, this option is not available.
• High Heat
When a drying time is selected, pressing this button sets
a high heat drying and the indicator light above the button
lights up.
and the new programme will start.
Drying, Cool tumble, ) Lights
to pause
light is on during
• Empty Water Clean Filter Light
(If you have plumbed your dryer to a drain the light can be
ignored for the water bottle, as there is no need to empty the
water container). When
empty the water container. If the water container fills during a
programme, the heater turns off and the dryer does a period
of Cool Tumble then the light flashes and the buzzer sounds.
You must empty the container and restart the dryer or the
clothes will not dry. After re-starting the dryer the light will take
a few seconds to go out. To avoid this always empty the water
container each time you use the dryer (see Maintenance).
is on (not flashing) it reminds you to
“h2o”
! Please note that you ALWAYS have to clean the filter even if
you have plumbed your dryer to a drain.
• Door Opening
Opening the door (or pressing the Start/Pause Button) during a
programme will stop the dryer and have the following effects.
Note: The Start/Pause Light flashes Amber during the Post
Care phase of a programme.
• During a delay phase the delay will continue to count
down. The start button must be pressed to resume the
delay programme. One of the delay lights will flash to
show the current delay setting.
• The start button must be pressed to resume the
programme. The progress lights will change to show the
current status and the Start/Pause light will stop flashing
and turn green.
• During the post creasecare phase of a drying program,
the Programme will finish. Pressing the Start/Pause
button will restart a new program at the beginning.
• Changing the Programmes knob will select a new
programme and the Start/Pause Light will flash green.
You can use this to select the “Refresh” programme to
cool the clothes if you find them dry enough. Pressing the
start/pause button to begin new Programme.
• Heat Pump Protection System
The heat pump sytem has a compressor protection
feature, that operates if you open the door or there is a
power disruption or you turn off the dryer. This system
will prevent the heat pump compressor from starting for
5 minutes after the door is closed and the programme
started.
• Note
If you have a power cut, switch off the power or remove
the plug. When power is restored, plug in the machine,
press and hold the ON/OFF button until the dryer
reactivates, then press Start/Pause button.
GB
15
Laundry
GB
Sorting laundry
• Check the symbols on the care labels of the various gar-
ments to verify whether the garments can be safely tumble
dried.
• Sort laundry according to the type of fabric.
• Empty all pockets and check for loose buttons.
• Close zips and hooks and fasten belts and strings without
tightening them.
• Wring out garments to remove the maximum amount of
water possible.
!
Do not load the dryer when garments are dripping wet.
Maximum load sizes
Do not overload the drum.
The following values indicate the weight of dry garments:
Natural fibres: maximum kg
Synthetic fibres: maximum kg
! Do not overload the dryer as this may result is reduced
drying performance.
9
3
Care labels
Always check the care labels, especially when placing
garments in the tumble dryer for the first time. Below are the
most commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry – high heat.
Tumble dry – low heat.
Drying times
Drying times are approximate and may vary depending on
the following:
• Amount of water retained by items after the spin cycle:
towels and delicate items retain a lot of water.
• Fabrics: items of the same fabric, but with different texture
and thickness may have different drying times.
• Amount of laundry: single items and small loads may take
longer to dry.
• Drying: if items are to be ironed, they can be removed
from the dryer while still slightly damp. Items that require
complete drying can be left longer.
• Heat setting.
• Temperature of the room: the lower the temperature of the
room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
• Bulk: certain bulky items require special care during the
drying process. We suggest removing these items and
replacing them in the dryer once they have been shaken
out: repeat this procedure several times during the course
of the drying cycle.
! Do not over-dry items.
All fabrics contain natural dampness which helps to keep
them soft and fluffy.
The drying times provided refer to the automatic Cupboard
dry programmes.
The Timed drying settings are also indicated to enable you
to select the most suitable timed option.
The weight refers to dry items.
40 or 6060 or 9090 or 12090 or 120 120 or 150 150 or 180180180 or 220
1 kg2 kg3 kg4 kg
40-5050-6060-9080-120
40 or 6040 or 6060 or 9060 or 90 or 120
Automatic minutesTimed dry only
Timed Dry setting3060
1 kg 2kg
16
Troubleshooting
One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions.
GB
Problem:
The dryer won’t start.
Drying cycle will not begin.
It is taking a long time to dry.
The Empty water light is flashing but
the dryer has only been running for a
short period.
Possible causes / Solutions:
• The plug is not plugged into the socket, or not making contact.
• There has been a power failure.
• The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket.
• You are using an extension cord. Try to plug the dryer’s power cord directly into the
socket.
• The door is not closed securely.
• The programme has not been set properly (see Start and Programmes).
• The START button has not been pressed (see Start and Programmes).
• You have set a delay time (see Start and Programmes).
• You have pressed the start button; there will be a short delay before the dryer starts.
Wait for drying to begin,do not press the start button again or the dryer will pause
and not begin drying.
• The filter has not been cleaned (see Maintenance).
• The water container needs emptying? The empty water
message is displayed?
• The Heat Pump Filter needs cleaning (see Maintenance).
• The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying (see Start and Programmes, and Laundry).
• The correct drying time has not been selected for this load (see Laundry).
• The air intake grille is obstructed (see Installation and see Maintenance).
• The items are too wet (see Laundry).
• The dryer is overloaded (see Laundry).
• The water container was probably not emptied at the start of the programme. Do
not wait for the empty water signal always check and empty the container before
starting a new drying programme (see Maintenance).
(see Maintenance).
light is flashing and “h2o”
Empty water light is on and the water
container is not full.
Programme finishes and clothes damper than expected.
The Display shows a fault code F followed by one or two numbers, the option
lights and pause light are flashing.
The display briefly shows “dOn”
every 6 seconds.
Time to End display changes during
drying.
The dryer makes a thumping noise during the first few minutes of operation.
The lights on the dryer control panel
are off although the dryer is switched
on.
• This is normal the empty water flashes when the container is full. If the light is on but not
flashing its just a reminder to empty the container (see Start and Programmes).
! For safety the dryer has a maximum programme time of 5 hours. If an automatic
programme has not sensed the required final moisture in this time the dryer will
complete the programme and stop. Check the above points and run the programme
again, if the results are still to damp, contact the service centre (see Service).
• If the display shows F followed by one or two numbers, Turn off and remove plug,
Clean the Filters (see Maintenance). Then replace plug turn on and start another
program.
If the number is displayed again Note down the number and contact the service
centre (see Service).
• The dryer is in ‘Demo’ mode. Press and hold both the On/Off and Start/Pause
buttons for 3 seconds. The display will show “dOn” for 3 seconds and then the
dryer will resume normal operation.
• The time to end is continuously monitored throughout the drying cycle and the time
is adjusted to give the best-estimated time. The displayed time may increase during
the cycle and this is normal.
• This is normal, particularly if the dryer has not been used for a while. If the noise
persists throughout the whole drying cycle then contact the service centre.
• The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you have left the
dryer on or have had a power cut. It occurs after 30 minutes:
- if you leave the dryer without starting a programme;
- after your drying programme has finished.
Press and hold the ON/OFF button until the dryer reactivates
17
Service
GB
Heat Pump System
This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry
your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated
greenhouse gases ( F gases) which are covered by the Kyoto
Protocol. These F gases are contained in a hermetically
sealed unit. This sealed unit contains 0.29 kg of the F gas
R134a which acts as a refrigerant. GWP = 1430 (0.4 t C02).
If the sealed unit fails then it must be replaced by a new
sealed unit. Contact your nearest service centre for advise.
Note: The gases contained in the sealed unit are not
hazardous to health, but if they escape they will have an
impact on global warming.
Before calling the Service Centre:
• Use the troubleshooting guide to see if you can solve the
problem yourself (see Troubleshooting).
• If not, turn off the dryer and call the Service Centre
closest to you.
Spare Parts
This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having
a nonauthorised person try to repair it could cause harm to one
or more persons and to the machine, and could invalidate the
spare parts warranty.
Call an authorised technician if you experience problems while
using the machine.
Please note that it is an offence for an unqualified person to
undertaken any servicing or repair work that involves breaking
into the sealed heat pump unit.
Product Guarantee And Repair Information
Guarantee
12 Months Parts and Labour Guarantee
Y our appliance has the benefit of our manufactur er’s guarantee, which covers the cost of breakdown repairs for twelve months from the
date of purchase.
This gives you the reassurance that if, within that time, your appliance is proven to be defective because of either workmanship or
materials, we will, at our discretion, either repair or replace the appliance at no cost to you:
This guarantee is subject to the following conditions:
- The appliance has been installed and operated correctly and in accordance with our operating and maintenance instructions.
- The appliance is used only on the electricity or gas supply printed on the rating plate.
- The appliance has been used for normal domestic purposes only .
- The appliance has not been altered, serviced, maintained, dismantled, or otherwise interfered with by any person not authorised by us.
- Any repair work must be undertaken by us or our appointed agent.
- Any parts removed during repair work or any appliance that is replaced become our property.
- The appliance is used in the United Kingdom or Republic of Ireland.
The guarantee does not cover:
- Damage resulting from transportation, improper use, neglect or interference or as a r esult of impr oper installation.
- Replacement of any consumable item or accessory . These include but ar e not limited to: plugs, cables, batteries, light bulbs, fluor escent
tubes and starters, covers and filters.
- Replacement of any removable parts made of glass or plastic.
THIS GUARANTEE WILL NOT APPLY IF THE APPLIANCE HAS BEEN USED IN COMMERCIAL
Repairs and After Sales
For product help and advice, repairs, spare parts or accessories, we’re here to help.
For local repair engineers - 03448 111 606 ROI - 0818 313 413 UK standard local rate applies ROI local Irish rate applies
For Parts and Accessories visit: parts.hotpoint.co.uk/shop
Please remember to register your appliance at www.hotpointservice.co.uk to activate your 10 year parts guarantee.
Please note, our advisors will require the following information: model number, serial number
This information can be found on the data plate located behind the door.
OR NON-DOMESTIC PREMISES.
Information on recycling and disposal
As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use recycled quality components
to reduce costs for our customers and to minimise materials wastage.
• Disposing of the packaging materials: follow local regulations to allow for recycling of packaging materials.
• In order to minimise the risk of injury to children, remove the door and plug, then cut the power supply cord flush with the
appliance. Dispose of these parts separately to prevent the appliance from being connected to a power supply socket.
Disposal of old household appliances
The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposedof in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order tooptimise the recovery and recycling of the materialsthey contain and reduce the impact on
human healthand the environment. This dryer has a sealed heat pump unit containing Fgases which should be recovered
and destroyed.The crossed out “wheeled bin” symbol on theproduct reminds you of your obligation,thatwhen you dispose of
the appliance it must beseparately collected.Consumers should contact their local authority orretailer for information concerning the correct disposalof their old appliance.
18
This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the
requirements of European Directives:
- LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU.
Instruções para a
utilização
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
PT
Português
AQUALTIS
AQC8 2F7
Índice
Instalação, 20
Onde instalar a máquina de secar roupa?
Ventilação
Ligação eléctrica
Nivelamento da máquina de secar roupa
Informações preliminares
Advertências, 22
Segurança geral
Economia energética e respeito pelo meio ambiente
Cuidados e manutenção, 24
Interrupção da alimentação eléctrica
Limpeza do filtro no fim de cada ciclo
Controlo do tambor no fim de cada ciclo
Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de
cada ciclo
Limpeza da unidade Filtro da Bomba de Calor
Limpeza da máquina de secar roupa
Descrição da máquina de secar roupa, 28
Abertura da porta
Características
Painel de comandos
www.hotpoint.eu
Mantenha o presente manual num local
acessível para poder consultá-lo facilmente
sempre que necessário.
! Mantenha sempre o manual junto da máquina de secar roupa. Se
a máquina for vendida ou cedida a outras pessoas, faça-a acompanhar deste manual, para que os novos proprietários possam
conhecer as advertências e sugestões relacionadas com a utilização
da mesma.
! Leia com atenção estas instruções: as páginas seguintes contêm
informações importantes sobre a instalação e sugestões úteis sobre
o funcionamento do electrodoméstico.
Visor, 29
Início e programas, 30-35
Selecção do programa
Programas especiais
Tabela dos programas
Comandos
Roupa, 36
Triagem da roupa
Etiquetas de manutenção
Tempos de secagem
Problemas e soluções, 37
Assistência, 38
Peças de reposição
Eliminação
19
2
2
Instalação
10 mm
15 mm
15 mm
PT
Onde instalar a máquina de
secar roupa?
• As chamas podem
danificar a máquina
de secar roupa,
que deve pois ser
instalada num local
afastado de fogões
a gás, aquecedores,
radiadores ou placas
de cozinha. Para um
desempenho ideal,
a máquina deve ser
instalado à temperatura ambiente entre 20 e
23 °C. Mas irá funcionar a uma temperatura
entre 14 e 30 °C.
Se o electrodoméstico for instalado sob
uma banca, é necessário deixar um espaço
de 10 mm entre o painel superior do
electrodoméstico e outros objectos colocados
sobre o mesmo, e um espaço de 15 mm
entre os lados do electrodoméstico e as
paredes ou os móveis vizinhos. Deste modo,
fica garantida uma circulação do ar adequada.
O aparelho deve ser instalado com a superfície
traseira posicionada contra uma parede
Ventilação
• Quando a máquina de secar roupa estiver activa, deve
existir ventilação suficiente. Certifique-se de que instala a
máquina de secar roupa num local sem humidade e com
circulação do ar adequada. O fluxo de ar em torno da
máquina de secar é fundamental para permitir a condensação
da água produzida durante a lavagem. A máquina de secar
roupa não funciona correctamente se estiver instalada num
espaço fechado ou no interior de um móvel.
! Se a máquina de secar roupa for utilizada numa divisão
pequena ou fria, é possível que se forme uma pequena
quantidade de condensados.
! Não é aconselhável instalar a máquina
de secar roupa num armário. O
electrodoméstico não deve nunca ser
instalado por trás de uma porta de fechar à
chave, de uma porta de correr nem de uma
porta com dobradiças do lado oposto ao da
porta da máquina de secar roupa.
mesma conduta de descarga.
Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá-lo à
conduta de descarga.
Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior
ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é possível
adquirir e ligar um tubo de diâmetro idêntico e com o
comprimento necessário.
Para instalar o novo tubo, basta substituir o existente conforme
indicado na figura B inserindo-o na mesma posição.
! A conduta de descarga deve ficar 1 m mais baixa
relativamente ao fundo da máquina de secar roupa.
! Depois de ter instalado a máquina de secar roupa,
certifique-se de que o tubo de descarga não está
dobrado nem torcido.
Fig. A Fig. B
Ligação eléctrica
Antes de introduzir a ficha na tomada
eléctrica, verifique o seguinte:
• Certifique-se de que tem as mãos secas.
• A tomada deve estar equipada com
ligação à terra.
• A tomada deve ter capacidade para
suportar a potência máxima prevista para a
máquina, indicada na placa dos dados de
exercício (consulte Descrição da máquina
de secar roupa).
• A tensão de alimentação deve estar
compreendida entre os valores indicados
na placa dos dados de exercício (consulte
Descrição da máquina de secar roupa).
• A tomada deve ser compatível com o tipo
de ficha da máquina de secar roupa. Caso
contrário, substitua a tomada ou a ficha.
! NÃO UTILIZE EXTENSÕES.
! A máquina de secar roupa não pode ser
instalada em ambientes externos, mesmo
que abrigados. Na verdade, pode ser muito
perigoso expor este electrodoméstico à
chuva ou a tempestades.
! Após a instalação da máquina de secar, o
cabo eléctrico e a ficha devem ser mantidos
Descarga da água
Se a máquina for colocada junto de um tubo de descarga, é
possível fazer defluir a água condensada directamente sem
ter de utilizar o recipiente de recolha da água. Neste caso,
deixa de ser necessário esvaziar o recipiente de recolha da
água no fim de cada ciclo.
Se a máquina de secar roupa for instalada por cima ou
ao lado de uma máquina de lavar roupa, pode partilhar a
ao alcance da mão.
20
O secador de roupa para uso doméstico é Por condens.
O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 235.3
O secador de roupa para uso doméstico éAutomático
Consumo de energia com carga completa; Edry- kWh 2) 1.99
Consumo de energia com carga parcial; Edry½,- kWh 2) 1.07
Consumo de energia: estado de desativação (Po) - Watts 0.17
Consumo de energia: estado inativo (Pl) - Watts 3.73
Plena carga (Tdry) - minutos 224
Carga parcial (Tdry½) - minutos 126
plena carga e carga parcial ponderada (Ct) 3) 81
plena carga Cdr 82
carga parcial Cdry½ 81
Emissão de ruído aéreo - dB(A) re 1 pW 70.0
Sintético: consumo de energia com carga completa; kWh 0.5
Sintético: plena carga (Tdry) - minutos 60
Regulamentação 93 2/2012 .
Sintético: Carga parcial N/A
Classe de eficiência de condensação numa escala de G (menos
eficiente) a A (mais eficiente)
B
Eficiência de condensação média - %
1) O programa normal de algodão com carga plena e parcial e o programa normal
de algodão com carga parcial são os programas normais mencionados nas
informações da etiqueta e da ficha. Estes programas são adequados para secar ao
nível Armário (0%) as peças de roupa de algodão e são os mais eficientes em
termos de consumo energético. A carga parcial é metade da carga nominal.
2) O consumo por ano baseia-se em 160 ciclos de secagem do programa normal
de algodão em plena carga e em carga parcial, e no consumo dos modos de baixo
consumo de energia. O valor real do consumo de energia por ciclo depende do
modo de utilização do aparelho.
3) Média calculada de 3 ciclos com carga plena e 4 ciclos com meia carga.
Classe de eficiência energética numa escala de A+++ (baixos
consumos) a D (altos consumos)
A++
Duração do "estado inativo" no sistema de gestão de energia minutos
Capacidade nominal para roupa de algodão para o "programa
normal de algodão" em plena carga - kg
8.0
! O cabo eléctrico não deve ser dobrado nem
esmagado.
! Se a ficha a substituir é do tipo incorporado,
é necessário eliminá-la de forma segura. NÃO
a deixe onde possa ser inserida numa tomada,
podendo provocar choques eléctricos.
! O cabo eléctrico deve ser verificado
periodicamente. Se o cabo de alimentação
estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, pelo seu serviço de assistência ou
por pessoal qualificado, para evitar perigos.
(consulte Assistência). Os cabos eléctricos
novos ou mais compridos são fornecidos
por revendedores autorizados por um custo
adicional.
! O fabricante não se responsabiliza
pela não observância destas regras.
! Em caso de dúvida relativamente
às indicações acima, contacte um
electricista qualificado.
Dimensões máximas de carga: 8 kg
PT
Nivelamento da máquina de
secar roupa
A máquina de secar roupas deve ser
instalada numa superfície plana para
funcionar correctamente.
Após ter instalado a máquina de secar roupa
na posição definitiva, controle o nível antes de
um lado ao outro, e depois de frente para trás.
Se o aparelho não estiver sobre uma superfície
plana, regular os dois pés anteriores para cima
ou para baixo, até que esteja nivelado.
Informações preliminares
Depois de instalada a máquina de secar roupa, antes de a
colocar em funcionamento, limpe o interior do tambor e retire
a sujidade que se possa ter acumulado durante o transporte.
ATENÇÃO: antes de utilizar a sua máquina de secar
roupas, verifique que tenha ficado na posição
vertical por no mínimo 6 horas.
21
Advertências
PT
! Este electrodoméstico foi concebido e
fabricado em conformidade com as normas
internacionais em matéria de segurança.
Estas advertências são fornecidas por razões
de segurança e devem ser observadas com
atenção.
Segurança geral
• A presente máquina de secar roupa
pode ser utilizada por pessoas (incluindo
crianças com mais de 8 anos) com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou se tiverem recebido
instruções sobre a utilização do dispositivo
por parte de uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• A presente máquina de secar roupa foi
concebida para uso doméstico e não
profissional.
• Não toque no electrodoméstico com os
pés descalços nem com as mãos ou os
pés molhados.
• Desligue o electrodoméstico da rede de
alimentação eléctrica, puxando pela ficha e
nunca pelo cabo.
• Após a utilização, desligue a máquina de
secar roupa e desligue a ficha da rede de
alimentação eléctrica. Mantenha a porta
da máquina de secar roupa fechada para
evitar que as crianças a utilizem nas suas
brincadeiras.
• As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para evitar que brinquem com a
máquina.
• A manutenção e limpeza não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
• As crianças com menos de 3 anos devem
ser mantidas afastadas da máquina de
secar roupa se não forem constantemente
vigiadas.
• O electrodoméstico deve ser instalado
correctamente e deve ter uma ventilação
adequada. A admissão de ar da parte
da frente da máquina de secar roupa e
os respiradouros da parte posterior não
devem nunca ficar obstruídos (consulte
Instalação).
• Nunca utilize a máquina de secar roupa
sobre a alcatifa se a altura do pêlo impedir
a entrada do ar pela base da máquina.
• Certifique-se de que a máquina está vazia
antes de a carregar.
•
• Não utilize a secadora sem que o filtro,
• Não sobrecarregue a máquina de secar
• Não introduza peças de roupa
• Siga sempre com atenção todas as
• Não carregue a máquina com peças
• Não seque fibras acrílicas a altas
• Não desligue a máquina de secar roupa
• Limpe o filtro após cada utilização
• Esvazie o recipiente de recolha da
• Limpe a unidade do Filtro da bomba de
• Não suba para o painel superior da
• Respeite sempre as normas e as
• Adquira sempre acessórios e peças de
A parte posterior da máquina de secar
roupa pode ficar muito quente: não
toque nunca nela quando a máquina
estiver a funcionar.
o recipiente de água e o Filtro da bomba
de Calor estejam seguramente afixados
nas respectivas posições (consulte
Manutenção).
roupa (consulte Roupa para as dimensões
máximas de carga).
completamente molhadas.
instruções indicadas nas etiquetas de
lavagem (consulte Roupa).
grandes e excessivamente volumosas.
temperaturas.
quando contiver ainda peças quentes.
(consulte Manutenção).
água após cada utilização (consulte
Manutenção).
Calor após intervalos regulares (consulte
Para reduzir o risco de ocorrência
de incêndios na máquina de
secar roupa, deve ter em conta os
seguintes aspectos:
• Seque apenas artigos que tenham
sido lavados com água e detergente,
enxaguados e centrifugados.
Existe um risco de incêndio se secar peças
que NÃO tenham sido lavadas com água.
• Não seque peças de vestuário que tenham
sido tratadas com produtos químicos.
• Não seque peças de roupa que tenham
sido manchadas ou impregnadas com óleo
22
ou azeite, uma vez que isto representa um
perigo de incêndio. As peças de roupa
contaminadas com óleo podem inflamar
espontaneamente, sobretudo quando são
expostas a fontes de calor, como uma
máquina de secar roupa. As peças de roupa
podem ficar quentes, provocando uma
reacção de oxidação com o óleo. A oxidação
gera calor. Se não for o possível evacuar
o calor, as peças de roupa podem ficar
quentes o suficiente para se incendiarem.
Amontoar, empilhar ou guardar peças de
roupa contaminadas com óleo pode impedir
a evacuação do calor, causando o perigo
de incêndio. Se for inevitável que os tecidos
contaminados com óleo ou azeite, ou
outros que tenham sido contamina dos com
produtos para o cabelo sejam colocados
numa máquina de secar roupa, devem, em
primeiro lugar, ser lavados com detergente
extra – isto irá diminuir, mas não eliminar , o
perigo. Estas não devem ser retiradas da
máquina de secar e colocadas umas sobre
as outras ou guardadas enquanto estão
quentes.
• Não seque peças de roupa que foram
anteriormente lavadas ou limpas com,
ou impregnadas ou sujas com, gasolina,
solventes para lavagem a seco ou outras
substâncias inflamáveis ou combustíveis.
Substâncias altamente inflamáveis
habitualmente utilizadas em ambientes
domésticos, incluindo óleo alimentar, acetona,
álcool desnaturado, querosene, anti-nódoas,
terebintina, ceras e decapantes de cera.
Certifique-se de que estas peças de roupa
foram lavadas em água quente com uma
quantidade extra de detergente antes de
serem secas na máquina de secar.
• Não seque peças de roupa contendo
espuma de borracha (também conhecida
como espuma de látex) ou materiais
de textura semelhante a borracha.
Os materiais de espuma de borracha
podem, quando aquecidos, incendiar por
combustão espontânea.
• Amaciadores para a roupa ou produtos
semelhantes não devem ser utilizados na
máquina de secar para eliminar os efeitos
de electricidade estática excepto se este
método for especificamente recomendado
pelo fabricante do produto amaciador para
a roupa.
• Não seque peças de roupa interior
que contenham reforços de metal, por
exemplo, sutiãs com aros de metal.
No caso de os reforços de metal se
soltarem durante a secagem, podem
ocorrer danos na máquina de secar.
• Não seque na máquina artigos de borracha
ou plástico como toucas de banho ou
coberturas impermeáveis para bebés,
polieteno ou papel.
• Não seque na máquina artigos com
componentes de borracha, peças de
roupa com almofadas de espuma de
borracha, almofadas, galochas e calçado
de desporto com revestimento de
borracha.
• Retirar todos os objectos dos bolsos,
como isqueiros e fósforos.
! ATENÇÃO: não pare nunca a máquina
de secar roupa antes do fim do ciclo
de secagem, a não ser que todas as
peças sejam removidas rapidamente e
estendidas para dissipar o calor.
Economia energética e respeito pelo meio
ambiente
• Antes de secar as peças de roupa, torça-as para eliminar
a maior quantidade de água possível (se antes utilizar
uma máquina de lavar, defina um ciclo de centrifugação).
Deste modo, pode economizar energia durante a
secagem.
• Se utilizar sempre a máquina com carga plena, pode
economizar energia: peças únicas e cargas pequenas
demoram mais tempo a secar.
• Limpe o filtro no fim de cada ciclo para controlar os
custos relacionados com o consumo energético (consulte
Manutenção).
PT
23
2
Cuidados e manutenção
PT
Interrupção da alimentação
eléctrica
! Desligue a máquina de secar roupa quando
não estiver a funcionar, bem como durante
as operações de limpeza e de manutenção.
Limpeza do filtro no fim de cada
ciclo
O filtro é um componente fundamental para a
secagem: a sua função consiste em recolher
os resíduos de lã e o cotão que se formam
durante a secagem.
No fim da secagem,
limpe o filtro
enxaguando-o com água
corrente ou limpando-o
com o aspirador. Se o
filtro se obstruir, o fluxo
de ar no interior da
máquina de secar roupa
pode ficar seriamente
comprometido: os
tempos de secagem
prolongam-se e o
consumo de energia
aumenta. Além disso,
podem verificar-se danos
na máquina de secar
roupa.
O filtro encontra-se
em frente ao vedante da máquina de secar
(consulte a fi gura).
Remoção do filtro:
1. Puxe para cima a pega de plástico do filtro
(consulte a fi gura).
2. Remova os resíduos de lã do filtro e volte
a colocá-lo correctamente. Certifique-se
de que o filtro fica bem encaixado, rente ao
vedante da máquina.
! Não utilize a máquina de secar roupa sem
antes ter recolocado o filtro no respectivo lugar.
Controlo do tambor no fim de cada ciclo
Rode manualmente o tambor para retirar as peças de roupa
mais pequenas (lenços) que possam ter ficado no interior da
máquina.
Limpeza do tambor
! Para a limpeza do tambor, não utilize detergentes
abrasivos, lã de aço ou agentes de limpeza para aço
inoxidável.
Pode formar-se uma película colorida no tambor de aço
inoxidável, fenómeno que pode ser causado por uma
combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o
amaciador de lavagem. Esta película colorida não afecta o
desempenho da máquina de secar roupa.
Esvaziamento do
recipiente de recolha
da água no fim de
cada ciclo
Retire o recipiente da máquina
e esvazie-o num lavatório ou
noutro recipiente de descarga
adequado e, em seguida,
reposicione-o correctamente.
Verifique sempre o recipiente de
recolha e esvazie-o antes do início de um novo programa de
secagem.
- O não esvaziamento do recipiente de recolha da água
pode causar:
- A paragem do aquecimento da máquina (o que faria com que
a roupa continuasse húmida no fim do ciclo de secagem).
- O indicador luminoso “Esvaziar recipiente” ilumina-se para
avisar que o recipiente está cheio.
Carregamento do sistema de recolha da água
Quando a máquina de secar roupa é nova, o recipiente de
recolha da água não efectua a recolha enquanto o sistema
não estiver carregado. Esta operação pode precisar de 1 ou
2 ciclos de secagem. Uma vez efectuado o carregamento, o
sistema recolhe a água em todos os ciclos.
Limpeza da unidade Filtro da
Bomba de Calor
• Periodicamente, a cada 5 ciclos, extrair
o Filtro da Bomba de Calor e limpá-lo, de
modo a eliminar eventuais resíduos de
penugem da superfície do filtro. Para tanto,
lavá-lo com água corrente ou aspirar os
resíduos com aspirador de pó.
Recomendamos, todavia, a limpeza deste
filtro após cada
ciclo, para optimizar
o desempenho de
secagem.
Como remover a
unidade Filtro da Bomba
de Calor:
1. Desligar a ficha de
alimentação e abrir a
porta.
2. Extrair a tampa do
Filtro da Bomba de
Calor: girar as 4 molas
até a posição vertical e
extrair a unidade do filtro.
3. Separar as duas
partes do filtro e remover
a eventual penugem da
24
2
superfície interna da rede do filtro.
! ATENÇÃO: a parte dianteira da bomba
de calor é realizada com finas chapas
metálicas.
Quando for limpá-lo, remova ou reposicione
a unidade filtrante para a
limpeza, preste atenção
para não danificá-lo e
para não se cortar.
4. Juntamente com
a bomba de calor, é
preciso limpar também
com atenção o cotão
que se forma nas placas
metálicas passando um pano húmido, uma
esponja ou o aspirador de pó. Não limpe com
os dedos.
5. Reacoplar as duas partes do filtro, limpar a
superfície do vedante e inserir o filtro no seu
alojamento; girar as quatro molas na posição
horizontal e certificar-se de que estejam bem
firmes.
Limpeza da máquina de secar roupa
• As partes externas de metal e de plástico e as partes de
borracha podem ser limpas com um pano húmido.
• Periodicamente (cada 6 meses), limpe com o aspirador
a grelha de admissão de ar dianteira e os respiradouros
da parte posterior da máquina para remover eventuais
depósitos de cotão, resíduos de lã e poeira. Além
disso, remova os depósitos de cotão da parte da
frente do condensador e das áreas do filtro, utilizando
ocasionalmente o aspirador.
! Não utilize solventes nem abrasivos.
! Solicite um controlo regular da máquina de secar roupa por
pessoal técnico autorizado para garantir a segurança dos
componentes eléctricos e mecânicos (consulte Assistência).
Conselhos rápidos
! Deve limpar o filtro, porta e a bomba de
calor depois de cada secagem.
! Relembramos que deve esvaziar o
recipiente de recolha da água após cada
carga.
PT
Filtro
Recipiente de recolha da água
Admissão
Bomba de
Calor
Fechos
Pega
de ar
Tampa da
Bomba de
Calor
25
Descrição da máquina de
secar roupa
Abertura da porta
PT
Puxe a pega
Bomba de Calor
(tampa aberta)
Painel de comandos
Botão e indicador
luminoso On/Off
Características
Placa de
características
Recipiente de recolha
da água
Filtro
luminoso ECO
Botões e indicadores
luminosos Opção
Visor
Indicador
Modelo e
Número de
série
Pés
reguláveis
Botão e indicador
luminoso
Start/Pause
Grelha da
admissão
de ar
Pega tampa da
Bomba de Calor
(puxe para abrir)
Indicador
luminoso
Avanço do
programa
Selector de
Programas
Secagem
automática
Secagem
temporizada
A luz do botão On/Off, se a máquina de secar estiver a
funcionar e este botão for mantido pressionado durante mais
de 3 segundos, a máquina de secar desliga-se. O indicador
luminoso assinala que a máquina de secar roupa está em funcionamento ou que está pronta para a escolha do programa.
O selector Programas permite definir o programa: rode até
que o indicador fique direccionado para o programa pretendido
(consulte Início e programas).
Os botões/indicadores luminosos Opção permitem escolher
as opções disponíveis para o programa seleccionado. Os
indicadores luminosos acendem-se para indicar que a opção
foi seleccionada (consulte Início e programas).
O visor possui três secções: Secagem automática = nível
de secagem, Secagem temporizada = tempo de secagem e
T empo restante / Início r etardado, cada uma com o respectivo
botão de selecção (consulte Visor).
Botão START/PAUSE com indicador luminoso de sinalização
quando o indicador luminoso verde se acende com intermitência lenta, prima o botão para iniciar o programa. Quando
o ciclo tiver sido iniciado, o indicador luminoso de sinalização
mantém-se sempre aceso. Para colocar o programa em pausa,
prima novamente o botão. O indicador luminoso fica cor-delaranja e fica novamente intermitente.
Para reiniciar o programa a partir do ponto em que foi interrompido, prima novamente o botão (consulte Início e programas).
Nota: A luz Start/Pause âmbar fica intermitente durante a
fase Pós Cuidado do programa. Se os indicadores luminosos
de avanço do programa se acenderem, indicam o estado do
programa em curso (consulte Início e programas).
Botão e indicador
luminoso Bloqueio
crianças
Início
retardado
Indicador
luminoso limpiar
Filtro Bomba
Calor
Indicador luminoso
Esvaziar Gaveta/
Limpar Filtro
O indicador luminoso Esvaziar água
necessário esvaziar o recipiente de recolha da água. O indicador luminoso apaga-se passados alguns segundos após
o reposicionamento do recipiente de recolha da água vazio;
para tal, é necessário que a máquina de secar roupa esteja
em funcionamento (consulte Comandos).
Nota: se o recipiente de recolha da água estiver cheio, no visor ,
é apresentada a indicação “h2o” e o indicador luminoso
fica intermitente, o calor desliga-se e as peças de roupa não
ficam secas.
O indicador luminoso
antes de cada programa lembra que é fundamental limpar o
filtro e esvaziar sempre o recipiente da água antes de utilizar a
máquina de secar roupa (consulte Cuidados e manutenção).
O indicador luminoso
que é necessário limpar o filtro a intervalos regulares (consulte
Cuidados e manutenção).
:
Botão/indicador luminoso
premido este botão depois de ter seleccionado o programa
e as opções pretendidas. Deste modo, não é possível alterar
as configurações de programação.
Quando o indicador luminoso está aceso, os outros botões e
o selector dos programas estão desactivados. Para desactivar
o bloqueio, mantenha o botão premido. O indicador luminoso
apaga-se.
Indicador luminoso ECO: este indicador luminoso está aceso
quando se seleccionam as opções de economia energética
(consulte Comandos).
Esvaziar Gaveta/Limpar Filtro
limpiar Filtro Bomba Calor
Bloqueio crianças. Mantenha
“h2o” indica que é
indica
26
Visor
O visor possui três secções, cada uma com o respectivo botão.
Secagem automática
Depois de ter seleccionado um programa com a opção Secagem automática, prima várias vezes o botão até
visualizar o nível de secagem automática pretendido. Se a opção de secagem automática não estiver disponível, o
visor fica intermitente e são emitidos três sinais acústicos.
! Determinados programas de secagem não são compatíveis com todos os níveis de secagem automática.
Níveis de secagem disponíveis
Húmido: o nível mais delicado que impede que a roupa goteje. O nível ideal, após a lavagem à mão para
pendurar a sua roupa caso não pretenda secá-la completamente no secador.
Engomar: uma secagem muito delicada. Útil para a roupa a engomar depois da secagem.
Pendurar +: condições de secagem para pendurar delicadas (como cortinados).
Pendurar: o nível de secagem para pendurar a roupa.
PT
Ligeira: ideal para dobrar e guardar peças delicadas.
Arm
Extra: utilizado para roupa que será vestida imediatamente assim que o ciclo terminar.
Secagem temporizada
Depois de ter seleccionado um programa com a opção Secagem temporizada, para introduzir o tempo de
secagem, prima o botão A tempo. Cada vez que prime este botão, é apresentada no visor a duração de
secagem seleccionada (consulte Início e programas). Cada vez que prime o botão, o tempo definido diminui
220, 180, 150, 120, 90, 60, 40 e e, em seguida, repete-se. Se a opção de secagem temporizada não estiver
disponível, o visor fica intermitente e são emitidos três sinais acústicos. O tempo seleccionado permanece visível
depois de o programa iniciar e pode ser alterado durante o programa, se desejar.
! É possível seleccionar o nível de secagem automática ou o tempo de secagem.
Início retardado
Depois de ter seleccionado um programa com a opção de início retardado, é possível seleccionar o tempo do
início retardado.
Cada vez que prime o botão de Início retardado
tos de 1 hora, de “1h” a “24h” e, em seguida, “OFF” e passados cinco segundos a função de retardamento é
cancelada.
Para os períodos de retardamento de 10 horas ou superiores, é apresentada no visor a contagem decrescente
do tempo em horas até 10 horas, logo, “9:59” e, em seguida, a contagem decrescente em minutos. Para os
períodos de retardamento de 9 horas ou inferiores, são apresentados no visor as horas e os minutos e, em seguida, a contagem decrescente em minutos durante todo o período de retardamento.
Depois de pressionar o botão
Concluído o período de retardamento, o símbolo
Se tiver sido seleccionada uma secagem temporizada, durante a programação no visor, é visualizado o tempo de
secagem unicamente no visor da secagem temporizada central. Depois de ter premido o botão de início, liga-se
o visor do tempo da máquina, no qual é possível visualizar a contagem decrescente da duração do programa.
Tempo restante
Se o ícone de retardamento
funcionamento. Quando forem seleccionados programas temporizados, o tempo visualizado durante o ciclo é o
tempo restante efectivo. Quando for seleccionado um programa automático, o tempo visualizado é uma estimativa do tempo restante. Quando for seleccionado o programa, no visor, é visualizado o tempo necessário para
secar uma carga plena. O tempo restante é constantemente monitorizado durante o ciclo de secagem e o tempo
é alterado para apresentar a melhor estimativa possível. O tempo restante é visualizado em horas e minutos e a
contagem decrescente é alterada de minuto a minuto. Os dois pontos entre as horas e os minutos visualizados
no visor ficam intermitentes para mostrar que a contagem decrescente está activa.
No visor, são também visualizados eventuais problemas da máquina de secar roupa. Neste caso, o visor apresenta um F seguido de um código de erro e os quatro indicadores luminosos de opção e o indicador luminoso da
pausa ficam intermitentes de cor laranja (consulte Problemas e soluções).
ário: a roupa é completamente seca e pronta a arrumar e voltar a colocar no armário.
, permite aumentar a definição de retardamento em incremen-
Start/Pause, o tempo de atraso pode ser alterado ou eliminado, se desejar.
apaga-se, e é apresentado o Tempo restante.
estiver apagado, o tempo visualizado é o Tempo restante do programa em
27
Início e programas
PT
Selecção do programa
1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de
alimentação eléctrica.
2. Seleccione a roupa em função do tipo de roupa (consulte Roupa).
3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em
posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e
posicionado correctamente (consulte Manutenção).
4. Carregue a máquina tendo o cuidado de não deixar nenhuma
peça de roupa entre a porta e o respectivo vedante. Feche a porta.
5. Se o indicador luminoso ON/Off não estiver aceso, prima o
respectivo botão
6. Prima o botão de selecção dos Programas correspondente
ao tipo de tecido que se pretende secar, verificando a tabela
dos programas (consulte Programas) e as indicações para cada
tipo de tecido (consulte Roupa Branca).
7. Se disponíveis, seleccione as opções de Secagem automática
ou de Secagem temporizada premindo o respectivo
botão até atingir o nível ou o tempo pretendido.
! Para informações adicionais, consulte a tabela dos programas.
8. Se necessário, defina o tempo de retardamento e as outras
opções (consulte Visor).
9. Se pretender que o aviso acústico se active no fim do programa, prima o botão ALARME
Nota: caso tenha seleccionado a opção Antiarrugas, esta
opção não estará disponível.
10. Para iniciar , prima o botão ST ART
o tempo restante estimado.
Durante o programa de secagem, é possível controlar a roupa
.
.
. No visor , é visualizado
e retirar as peças que já estão secas, deixando as outras no
interior da máquina. Depois de ter voltado a fechar a porta,
prima START para recolocar a máquina em funcionamento.
Se abrir a porta para verificar o estado de secagem das roupas,
irá obter um prolongamento dos ciclos de secagem porque o
compressor do condensador irá aguardar 5 minutos antes de
recomeçar a funcionar após o fecho da porta e a pressão da
tecla start (veja “Comandos”).
11. Durante os últimos minutos dos programas de secagem, antes do
fim do programa, é iniciada a fase final de SECAGEM A FRIO
tecidos são arrefecidos); é necessário deixar sempre terminar esta fase.
12. Para que saiba que o programa foi concluído, o indicador sonoro
irá soar 3 vezes e no visor surge END (nota: se a opção ALARME
estiver seleccionada, o indicador sonoro soa 3 vezes a cada 30
segundos durante 5 minutos). Abra a porta, retire a roupa, limpe o
filtro e volte a colocá-lo no respectivo lugar. Esvazie o recipiente de
recolha da água e volte a colocá-lo no respectivo lugar (consulte Manutenção). Se tiver sido seleccionada a opção Antiarrugas
e a roupa não for retirada imediatamente, as peças de roupa rodam
em intervalos regulares durante 10 horas ou até que seja aberta porta.
13. Desligue a máquina da rede eléctrica.
(os
Modalidade de Stand by
Esta máquina de secar roupa, em conformidade com as novas
normas sobre a economia energética, dispõe de um sistema
de desligação automática (stand by) que entra em função
aproximadamente 30 minutos depois, no caso de inutilização.
Prima continuamente o botão ON/OFF até que a secadora
volte a acender.
Programas especiais
Programa Engomar Fácil
Passagem fácil é um breve programa de 10 minutos (8 minutos de aquecimento seguidos de 2 minutos de secagem a frio) que faz
inchar as fibras dos tecidos mantidos na mesma posição durante um longo período de tempo. O ciclo estica as fibras das peças
facilitando a sua passagem e a dobragem.
! A opção Passagem fácil não é um programa de secagem, pelo que não deve ser utilizado com peças ainda molhadas.
Para obter resultados óptimos:
1. Não exceda a capacidade máxima do tambor. Os valores seguintes referem-se ao peso das peças secas:
Tecido: Máx.
Algodão e Mistura de algodão 2,5 kg
Sintéticos 2
Calças de Ganga 2
2. Esvazie a máquina de secar roupa imediatamente após o fim do programa. Pendure, dobre ou passe as peças de roupa e, em
seguida, coloque-as no armário. Se tal não for possível, repita o programa.
O efeito produzido pela opção Passagem fácil varia de tecido para tecido. Os melhores efeitos obtêm-se em tecidos tradicionais,
como o algodão e a mistura de algodão, sendo menos evidentes nas fibras acrílicas e em materiais como o Tencel
Programa Lã
• Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo .
• Pode ser utilizado para cargas de até 1 kg (cerca de 3 camisolas de malha).
• É aconselhável colocar as peças do avesso antes da secagem.
• As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas, mas nalgumas peças de r oupa mais pesadas os
rebordos podem ficar ligeiramente húmidos. Deixe-as secar naturalmente para evitar que outro processo de secagem as possa danif icar.
®
.
! Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, a peça de roupa não recupera as
suas dimensões e a sua forma original.
! Este programa não é indicado para peças de roupa acrílica.
Calças de Ganga
• Este programa destina-se aos Calças de Ganga de algodão denim. Antes de secar os Calças de Ganga, volte os bolsos da frente do avesso.
• Pode ser utilizado para cargas de até 3 kg (cerca de 4 pares de calças).
• Além disso, pode ser usado noutras peças de roupa do mesmo material, como casacos.
• A duração deste programa depende da carga, configuração de secagem seleccionada e velocidade de rotação utilizada na sua
máquina de lavar.
• As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas. Os rebordos e as costuras podem ficar ligeiramente húmidos. Neste caso, tente colocar os Calças de Ganga do avesso e reactivar o programa por um breve período.
• Utilize este ciclo unicamente para cargas de 100% algodão, não misture peças de roupa escura com peças de roupa clara. Não
utilize este programa para peças de roupa com bordados e acessórios (alfinetes, ...). Volte os bolsos do avesso.
! Não é aconselhável utilizar este programa se os Calças de Ganga possuírem elásticos aplicados na cinta ou bordados.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.