Safety Advice2
Electrical Requirements2
Features - Get to know the main parts of your Dryer3
Where to put and vent your Dryer3-4
How to use your Dryer4
The Controls5
Sorting your laundry5
Wash Care Labels6
Items requiring special attention6
How to remove and clean the fluff filter7
Guide to Drying Times7
Caring for your Dryer8
If something goes wrong8
If it still won’t work 9
Retention of this Instruction Book
This Instruction Book must be kept handy for reference as it contains important details on
the safe and proper use of the appliance.
If you sell or pass the appliance to someone else, or move house and leave it behind, make
sure this Book is also provided so the new owner can become familiar with the appliance
and safety warnings.
1
For your safety
For your safety
IMPORTANT
Using your Tumble Dryer is easy.
Nevertheless, for your own safety and to get the best results it is important to know your
Dryer by reading right through this handbook before using your dryer for the first time.
NEVER ● Allow children to play with or otherwise interfere with the dryer.
NEVER ● Allow the air inlet at the back of the dryer, the air outlet or vent hose
to be obstructed.
NEVER ● Direct the vent hose outlet towards the air intake at the back of the
machine.
NEVER ● Allow the tumble dryer to recycle exhaust air.
NEVER ● Switch the machine off leaving a hot load in the drum.
NEVER ● Tumble dry without the filter in position.
NEVER ● Exceed the maximum load capacity recommended or place
dripping wet items in the drum.
NEVER ● Use the dryer on a carpeted floor where the pile height would
prevent air from entering the dryer from the base.
NEVER ● Allow lint to collect around the dryer.
NEVER ● Add liquid or sheet fabric conditioner to the dryer, use liquid
conditioner in the final rinse of your wash.
NEVER ● Use the dryer for commercial drying, the dryer is only suitable for
domestic use.
NEVER ● Dry Acrylics on the high heat setting.
NEVER ● Tumble dry articles that have NOT been well washed in water and
detergent then well rinsed and spun.
NEVER ● Tumble dry articles that have had chemicals used for cleaning.
NEVER ● Dry articles that are contaminated with flammable substances such
or liners, polythene or paper.
Large, very bulky items including duvets and sleeping bags.
NEVER ● Never attempt to stand on top of your dryer, it is not designed for
such use and you could injure yourself or damage the dryer by such
abuse.
NEVER ● Switch electricity On or Off with wet hands.
IMPORTANT
A CHILD COULD CLIMB INTO OR TAMPER WITH AN UNATTENDED
TUMBLE DRYER.
WHEN THE MACHINE IS NOT IN USE SWITCH OFF, REMOVE THE PLUG AND
CLOSE THE DOOR.
2
ALWAYS ●When the dryer is not in use, switch off, remove plug, and
ALWAYS ●Comply with the specified electrical requirements.
ALWAYS ●Ensure that your dryer is installed correctly and has adequate
ALWAYS ●Use the vent hose for optimum drying performance.
ALWAYS ●Finish every programme with the cool tumble cycle provided on
ALWAYS ●Clean the filter, it is essential that the filter is kept clear of fluff
ALWAYS ●Observe the rules for drying garments:
ALWAYS ●Buy genuine accessories and spares.
close the door.
ventilation. (see “Where to put and vent your dryer”)
the control.
at all times.
In particular woollen articles should not be dried in a
tumble dryer unless they are labelled ‘Superwash’,
‘Machine washable’ or have the ‘May be tumble dried’
symbol:
If in any doubt do not dry wool in the machine.
Unlike other materials, the mechanism of wool
shrinkage is irreversible, i.e. it will not stretch back to
the original size and shape.
CAUTION:
When the dryer is in use avoid touching the
rear of the dryer as it may be hot!
Electrical Requirements
WARNING:This appliance must be earthed!
REFER TO THE RATING PLATE FOR VOLTAGE AND CURRENT
REQUIREMENTS. (See diagram for location.)
The dryer should be connected to the mains supply via a suitable
socket which is accessible after installing your dryer.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following:
GREEN/YELLOW - EARTH
BLUE- NEUTRAL
BROWN - LIVE
If a replacement plug is to be fitted, the appropriate wire must be
connected to the correct terminal,the cut-off plug must be disposed
of safely. DO NOT leave where it can be inserted into a socket and
create a shock hazard.
Changing the
mains cable
Should the mains lead ever require replacing at any time please
contact your nearest Service Centre. A charge will be made for the
replacement of the mains lead or if you require a longer lead.
The mains lead must only be replaced by a specially prepared
cable obtainable from your Spares Stockist and fitted by a
qualified electrician.
NOTE: IF IN DOUBT ABOUT ANY OF THE ABOVE CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN.
Features - Get to know the main parts of your dryer
See “The Controls”
Where to put and vent your dryer
Your Tumble Dryer should NOT be located adjacent to a gas hob
cooker, heater, or eye level grill as flames from the burners could
cause damage to your machine. When the dryer is fitted under a
work surface allow space for air to enter the rear grille, 10mm above
the dryer minimum.
Model and
serial numbers
FLUFF FILTER
Rating plate
Caution
Hot
Clean after
each use
NOTE: if your dryer is new wipe out
the inside of the drum before you first
use it to remove any dust which may
have accumulated during transit.
Drum
Air intake
grille
NOTE:When the
dryer is in use,
avoid touching the
back of the machine
as it may be hot.
Vent hose
fitted here
Ventilation
Mobile Venting
Fitting the Vent
Hose Kit
DO NOT use 2-way adaptors or extension leads.
The Dryer dries your washing by drawing in air that is cool, clean
and relatively dry, heating it and then blowing it through the clothes
as they are gently tumbled.The moisture laden air is then blown out
at the back of the dryer through the vent hose which is
recommended for optimum performance.
When operating the dryer, there has to be adequate ventilation to
avoid the back flow of gases into the room from appliances burning
other fuels, including open fires.
A vent hose must always be fitted when the dryer is used in
conjunction with Mobile Venting.
The hose must be fitted securely into the back of the dryer (see
diagram on previous page). If possible, it is always best to connect
the hose to a permanent outlet close to the dryer (see instructions
below).
Ensure that the end of the hose is not directed towards the air
intake grille at the rear of the dryer.
If permanent installation is not possible, the dryer will work just as
well with the hose passed through a partly-opened window.
NOTE: The vent hose should not exceed 2.4 metres in length
and should be kept free of any possible accumulation of fluff,
lint (and water) by frequently shaking it out. Always ensure that
the hose is not squashed.
See diagram on previous page.
Rear venting with hose
3
Where to put and vent your dryer
How to use your dryer
Permanent
Venting
Wall/Window
Venting
Storm cover
In conjunction with the vent hose we recommend the use of a
Wall/Window Vent Kit. These are available from your retailer or
nearest Spares Centre.
Fitting instructions are supplied with the kits, which can be mounted
through a wall or window. Details of positioning for wall mounting
are as follows:- Break a hole through the wall to the left of the
proposed position for the dryer. Keep the hose as short and straight
as possible to prevent condensed moisture running back into the
dryer. Similarly the duct inserted into the wall should slope
downwards to the outside. For window venting with stacked dryer,
the hole in the window should ideally be made below the outlet and
the hose should be kept as short as possible.
A
Depending on the frequency of use, it is essential that the areas
B
A and B in the illustrations are checked periodically and any fluff
or debris removed.
It is particularly important that the vent hose adaptor is fitted
securely thus preventing any moisture laden air from being
emitted back into the room.
NOTE: The dryer should not be pushed so far back that the
hose adaptor is pulled out of position or the hose squashed.
The hose should be kept clear of the air intake grille and kinks
or ‘U’ bends avoided as these will obstruct the hose or trap
condensation.
WARNING:
1. ENSURE THAT THE DRYER IS ADEQUATELY
VENTILATED AND THAT THE END OF THE VENT HOSE
IS NOT DIRECTED TOWARDS THE AIR INTAKE DUCT.
2. THE DRYER MUST NOT RECYCLE EXHAUST AIR.
3. THE VENT HOSE MUST ALWAYS BE FITTED FOR
OPTIMUM PERFORMANCE.
4. MAKE SURE THAT THE VENT HOSE AND AIR INTAKE
GRILLES ARE NOT OBSTRUCTED OR BLOCKED.
5. MISUSE OF A TUMBLE DRYER MAY CREATE A FIRE
HAZARD.
6. DO NOT DISCHARGE THE EXHAUST AIR INTO A FLUE
WHICH IS USED FOR EXHAUSTING FUMES FROM
OTHER APPLIANCES BURNING GAS OR OTHER FUELS.
1. Plug in, switch
on electricity.
3. Open the door.
Check that the fluff
filter is clean (see
section “How to
remove and clean
the fluff filter”).
5. Select the
relevant heat setting
(see section “The
Controls”).
7. When finished,
unlock and open
the door and take
out the laundry.
Clean and replace
the fluff filter.
Door Release
To open the door, grip the handle and pull towards you. If the door is opened while the
Dryer is in use, the drying programme cuts out automatically and the machine stops.
When the door is closed the Dryer will restart but you will not need to reset the Timer
Control. You can however reset the Timer Control at any stage, should you wish.
WARNING:
WHEN SWITCHING
electricity ON OR
OFF, PLEASE
ENSURE THAT
YOUR HANDS ARE
DRY.
Button OUT
LOW HEAT
Button IN
HIGH HEAT
2. Sort your laundry (see section
“Sorting Your
Laundry”)
4. Load the dryer,
placing the clothes
carefully in the drum
pushing them well
towards the back
and away from the
door seal. Close the
door.
6. Select the
required
programme/drying
time (See section
“The Controls”).
The dryer will start.
8. Switch off
electricity and
remove plug from
socket.
WARNING:
WHEN SWITCHING
ELECTRICITY ON
OR OFF, PLEASE
ENSURE THAT
YOUR HANDS ARE
DRY.
For open window venting it must be possible for the end of the hose
to be directed downwards to prevent warm, moist air condensing in
the room or in the dryer.
WARNING: CHILDREN HAVE BEEN KNOWN TO CLIMB INTO TUMBLE DRYERS AND
INJURE THEMSELVES. ALWAYS ENSURE THAT THE MACHINE IS SWITCHED OFF AT
THE MAINS WHEN THE DRYER IS NOT BEING USED.
4
The Controls
Sorting your laundry
Heat Switch (OUT low heat, IN high heat)
Drying Guide
Setting the Timer
Heat selection
The ‘Cool Tumble’
Phase
Turn the timer clockwise to select the required drying time. The drying
time for both heat settings is controlled by the timer. All you have to do
is turn the Timer Control clockwise until the required time appears in
line with the indicator.
Never wind the timer control anti-clockwise.
This operation also starts the dryer, provided the door is closed and
the machine is plugged in. The “Guide To Drying Times” section will tell
you how much time you’ll need for various loads.
Button ‘IN’ High Heat
Button ‘OUT’ Low Heat
The choice of FULL HEAT or LOW HEAT depends upon the fabric you
wish to dry. (see section “Sorting Your Laundry”)
About 10 minutes before the programme is completed, the heating
elements will be switched off, and the programme enters the final
‘Cool Tumble’ phase. During this phase the fabric is cooled.You
should always allow the dryer to complete this phase.
By opening the door you can check the dryness of the load as often
as you wish, and if you want to remove some items before they are
fully dry. (This is particularly useful for a mixed load where you want
to iron some items but others are to be fully dried).
We recommend that the clothes are removed immediately this
programme is finished to minimise creasing.
Never switch the dryer off with a hot load in the drum.
You must terminate every programme with the Cool Tumble Phase.
Timer Knob
Drying Times
Maximum
load size
Typical load
1. Always separate laundry into the correct fabric groups before
washing and drying.
2. See that all zips are closed, hooks and eyes are fastened and
belt, strings etc. are tied loosely in bows, you will normally have
done this for each item before the washing stage.
3. It is important to extract as much water as possible from each
item before drying. This saves you time and money.
WARNING: CLOTHES SHOULD NEVER BE LOADED
DRIPPING WET
4. Make sure that the items to be dried are suitable for tumble
drying, or are not of a type requiring ‘special attention’ (see“Wash
Care Labels” section).
Your dryer will hold a load of 5kg (11lb) dry weight of natural fabrics.
if you are drying items of man-made fibres (synthetic or acrylics), the
maximum load should not exceed 3kg (6.6lb) dry weight.
This difference is that man-made fibres require more space to
tumble-dry without creasing.
WARNING: DO NOT OVERLOAD AS THIS COULD RESULT IN
REDUCED DRYING PERFORMANCE AND A POSSIBLE FIRE
HAZARD.
To help you estimate how many items it takes to make up a drying
load, the charts below show the approximate weights of some
everyday washing items.
Large Tablecloth700g 1lb 6oz
Small Tablecloth250g 9oz
Tea Towel100g 31/2oz
Bath Towel700g 1lb 8oz
Hand Towel350g 12oz
Double Sheet500g 1lb 2oz
Single Sheet350g 12oz
Other1000g 2lb 3oz
If you group small cotton or terry-towelling items with a synthetic
fabric load they could be damp at the end of the drying cycle. If this
happens simply give them an additional short period of drying to
finish them off.
5
Wash Care Labels
Items requiring special attention
Most of today’s fabrics can be tumble dried in your Dryer with no
trouble at all, but there are certain fabric finishes which should be
dried away from direct heat.
The majority of garments now have wash-care labels on them, giving
full washing and drying instructions. These should always be followed
carefully especially when you are drying something for the first time.
Typical symbols are:
May be tumble dried
Do not tumble dry
Or:
Tumble dry at high heat setting
Tumble dry at low heat setting
Items not suitable for tumble drying
• Those containing foam rubber or rubber-like materials or plastic
film (e.g. pillows, cushions, PVC rainwear), or any other articles
which are inflammable or contain inflammable substances (e.g.
towels contaminated with hair lacquer
• Fibreglass (e.g. some types of curtains)
• Items which have been dry cleaned
• Woollens. Woollen items need as much care in drying as they do
in washing. The movement of the tumble-drying action causes the
woollen fibre to shrink and distort.
• Garments with the ITCL Code (see ‘Items Requiring Special
Attention’).
Blankets and
Bedspreads
Permanently
pleated or creased
garments
Starched articles
Fabric conditioner
Home dry cleaning
The drying requirements of blankets and bedspreads will, of course,
vary tremendously according to size and weight. Some, however are
simply too big. if you have difficulty getting them into the Dryer, the
machine will have difficulty drying them properly. Blankets (and
Garments) made from Acrylic fibres (e.g. Acilan, Courtelle, Orion and
Dralon) must be dried with special care on Low heat setting.
Overdrying should be avoided to ensure heat creasing does not
occur.
Your dryer will cope with such clothes very well, but you should
always read the manufacturer’s drying instructions attached to the
garment before you begin.
Starched articles should be dried together in the same load to avoid
the distribution of starch to non-starched items. You should use a
slightly heavier starch solution than you would when drying the items
on the washing line. Make sure that as much of the solution is
removed from the load as possible before placing it in the Dryer.
Remove the items from the dryer as soon as they reach ironing
dampness. If they are overdried the starch will powder, leaving the
fabric limp - which rather defeats the purpose of the exercise!
To make sure all your tumble dried clothes come out really fresh and
soft we recommend you use a liquid fabric conditioner in the final
rinse of your wash. A liquid fabric conditioner restores bounce and
softness and helps eliminate static cling.
WARNING: ON NO ACCOUNT SHOULD LIQUID OR SHEET
FABRIC CONDITIONER BE ADDED TO THE DRYER ITSELF.
Garments with the ITCL code may be cleaned using one of the
Home Dry Cleaning Kits available.
The instructions supplied with the Home Dry Cleaning Kit must be
strictly followed.
Do not tumble dry.
•Large bulky items e.g. continental quilts, sleeping bags, pillows,
cushions, double blankets and large bedspreads. These expand
when drying and would prevent airflow through the Dryer.
WARNING: THE DRYER IS INTENDED FOR USE ONLY
WHERE WATER SOLUTION IS USED FOR THE CLEANING
PROCESS. MISUSE OF A TUMBLE DRYER MAY CREATE A
FIRE HAZARD.
6
How to remove and clean the fluff filter
Guide to Drying Times
Position of filter
WARNING: NEVER USE SHEET FAB-
RIC CONDITIONER. IT MAY FALL INTO
THE FILTER AND RESTRICT THE AIR-
FLOW THROUGH THE DRYER
To remove the filter
A very important part of your dryer is the fluff filter at
the front edge of the drum. It’s there to trap the particles of lint and fluff which are normally blown away
when clothes are dried on the washing-line.
if the filter is allowed to become blocked, the passage
of warm air through the drum will be severely restricted. This means your clothes will take much longer than
normal to dry and the cost of drying them will be
increased. it may also damage your dryer.
Small items, e.g. babies socks, may fall onto the filter.
These should be removed so that the filter is not
restricted.
WARNING: DO NOT OPERATE THE DRYER
WITHOUT CLEANING THE FILTER AFTER
EACH DRYING CYCLE.FAILURE TO CLEAN
THE FILTER MAY RESULT IN A FIRE HAZARD.
Grip the centre rib and pull the filter upwards and forwards through the door seal (see diagram).
Open the filter, and remove the fluff that has collected
on the inside.
The amount of
water remaining in
the clothes after
spinning
The type of fabric
The quantity of
clothes to be dried
How dry you want
the clothes
The heat setting
you have selected
The temperature
of the room
Bulky items
Please note that the Drying Times stated below and on appliance
control panel are a GUIDE only and drying times are affected by:
Items such as towelling retain a lot of water after spinning, also the
suggested wash programme for small items such as T-Shirts may
sometimes incorporate a low spin speed which has the same effect.
Your drying load may contain the same type of fabric but of different
thicknesses. Thinner items will take less time to dry. Some fabrics,
such as those used for jeans are of closer texture than others and
although light when dry will be heavy after washing and spinning.
Single items of clothes or small loads may take disproportionally
longer to dry. It is more energy efficient to dry larger loads.
As it takes longer to fully dry clothes than to have them ready for
ironing, you may wish to remove some clothes when they are slightly
damp, ready for ironing and then continue to dry the remainder until
they are fully dry.
The label on the garment should tell you the correct heat setting to
select. See ‘Wash Care Labels’.
If the room in which the dryer is situated is cold, your clothes will take
longer to dry than if the room is warm.
Some bulky items such as padded jackets can be dried, with care,
and we do advise that you remove these items several times, shake
them and return them to the dryer. THERE ARE HOWEVER SOME
ITEMS THAT WE DO NOT ADVISE YOU TO DRY. SEE ‘ITEMS NOT
SUITABLE FOR TUMBLE DRYING’
Wash or vacuum clean the filter occasionally.
Don’t be alarmed by the amount of fluff you may find on
the filter. It’s part of the wearing, washing and drying
process.
WARNING: DO NOT OPERATE THE DRYER
WITHOUT THE FILTER IN POSITION.
It is essential that the filter is replaced correctly. It must
be fitted so that the symbols, shown on the filter above,
face towards the front of the dryer. Ensure the filter is
fully located into the tumble dryer duct.
Drying Guide - approximate drying time in minutes (weights specified are when dry)
COTTONS SYNTHETICS ACRYLICS
High Heat High Heat Gentle Heat
Drying times 800 - 1000rpm in washing
machine
Half
load
1 kg
20 - 30
2 kg
35 - 45
Be careful not to
overdry
3 kg
45 - 60
60 - 70
All fabrics contain a little natural moisture even when ‘dry’ and this
natural moisture should not be lost if the clothes are to remain soft
4 kg
load
5 kg
70 - 80
Drying times on reduced
spin in washing machine
Full
1 kg
20 - 30
Half
load
2 kg
35 - 45
Full
load
3 kg
45 - 60
Drying times on
reduced spin in
washing machine
Half
load
1 kg
25 - 40
Full
load
2 kg
40 - 60
and fluffy. Clothes that are dried for too long tend to wrinkle and will
need more ironing than usual giving you extra work that the dryer
was designed to remove.
7
Caring for your Dryer
If something goes wrong
When finished
After each load
As necessary
Lubrication
Your tumble dryer needs very little attention. The following simple
steps will keep it performing well.
Switch off electricity and remove plug.
Always clean the filter and turn the drum by hand to check that small
items like handkerchiefs do not get missed.
Clean exterior metal and plastic surfaces with a damp cloth or silicon
polish only. Regularly check and clean if necessary, the vent hose and
any permanent venting fixture to ensure that there has been no accumulation of fluff or lint during the drying process.
Clean fluff from the area below the fluff filter and the rear vent tube.
Do not use abrasive cleaners, scouring agents, acids, chlorine
bleach or metal polish to clean any part of the machine. These could
damage the machine.
Your tumble dryer uses special bearing components. Lubrication by
the user is not necessary and must not be attempted.
We strongly recommend that all appliances are regularly checked for
electrical and mechanical safety.
Problem
‘It won’t start’
‘It is taking a long
time to dry’
First, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for your
problem below, then check the things we suggest. More often than
not, this will give you the answer to your problem, and you’ll be able
to carry on without having to telephone your Service Office.
If after this you still cannot get your machine to work, follow the
advice given on the next page.
Check these things first
1. Is the machine plugged in and switched on at the socket?
2. Is the Timer Control set to required time?
3. Is the door securely closed?
4. Has the fuse blown? (Try plugging in another appliance to check)
5. Have you used an extension lead? Many are not suitable. Try
plugging the dryer directly into a socket to check.
1. Have you forgotten to clean the filter? It should be cleaned after
each load.
2. Have you selected the correct Heat setting for the type of fabric
you are drying?
3. Is the flexible Vent Hose blocked or kinked? Check it for foreign
objects or condensate (water).
4. Is the air inlet obstructed in any way?
5. Permanent venting - is flap on the storm cover obstructed?
6. Were the clothes ‘excessively wet’ when they were put in?
7. Was the correct time selected?
8. Have you overloaded the dryer?
Any other
problem
Have you re-read this instruction book?
8
If it still won’t work...
Contact the Service Office
if something is still wrong with your machine after you’ve been
through the check-list on the previous page:
1. Switch off and unplug your machine from the mains.
2. Call your nearest Service Office or local importer.
When you contact us we will want to know the following:
1. Your name, address and postcode.
2. Your telephone number.
3. Clear and concise details of the fault.
4. The model number and the serial number of your dryer.
5. The date of purchase enter the date here.
Please make sure you have all these details ready when you call.
Spare parts
Please remember your new appliance is a complex piece of
equipment.
‘DIY” repairs or unqualified and untrained service people may put you
in danger, could damage the appliance, and might mean you lose
cover under the Parts Guarantee.
If you do experience a problem with the appliance don’t take risks,
call in our Service Engineer. Our Spare Parts are designed
exclusively to fit your appliance. Do not use them for any other
purpose as you may create a safety hazard.
Disposal of your product
To minimise the risk of injury to children please dispose of your
product safely. The door and lid should be removed and mains cable
cut off flush with the appliance ensuring that the mains plug can no
longer be plugged into a mains socket. The items must then be
disposed of safely.
This appliance conforms to the following EEC Directives.
Low Voltage Equipment
72/23/EEC
93/68/EEC
Electromagnetic Compatibility
89/336/EEC
92/31/EEC
93/68/EEC
9
Français
Sommaire
Pour votre sécurité2
Exigences en matière d’électricité2
Caractéristiques - familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre sèche-linge 3
Emplacement et aération du séchoir3-4
Comment utiliser le séchoir4
Les commandes5
Séparation des vêtements5
Etiquettes de précautions de lavage6
Articles qui requièrent une attention spéciale 6
Pour enlever et nettoyer le filtre de peluches7
Guide de la durée de séchage7
Entretien du séchoir8
Si un problème se pose8
Si le problème persiste 9
1 FRANÇAIS
Conservation de ce livret
Ce livret de consignes doit être gardé à portée de main car il contient des détails
importants sur l’utilisation correcte et en toute sécurité de cette machine.
Si vous vendez ou donnez cette machine à quelqu’un d’autre, ou si vous déménagez et la
laissez, veillez à ce que ce livret reste avec la machine afin que le nouveau propriétaire
puisse se familiariser avec la machine et les consignes de sécurité.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
IMPORTANT
Votre séchoir rotatif est facile à utiliser.
Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti de l’appareil, il est toutefois important de connaître votre séchoir et de lire entièrement ce manuel avant d’utiliser le séchoir
la première fois.
NE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer avec le séchoir ou nuire à son
fonctionnement
NE JAMAIS ● Laisser s’obstruer l’entrée d’air à l’arrière du séchoir, la sortie
d’air ou le conduit d’aération.
NE JAMAIS ● Diriger la bouche du conduit d’aération vers l’entrée d’air à
l’arrière de la machine.
NE JAMAIS ● Laisser le séchoir rotatif recycler l’air d’échappement.
NE JAMAIS ● Eteindre la machine en laissant une charge encore chaude dans
le tambour.
NE JAMAIS ● Faire sécher si le filtre n’est pas en place.
NE JAMAIS ● Dépasser la charge maximale recommandée ou placer des
articles qui dégouttent dans le tambour.
NE JAMAIS ● Utiliser le séchoir sur un tapis dont les fibres empêchent l’air de
pénétrer dans le séchoir pas le dessous.
NE JAMAIS ● Permettre aux peluches de s’accumuler autour du séchoir.
NE JAMAIS ● Ajouter de conditionneur de tissu liquide ou en feuille, utiliser le
conditionneur liquide au rinçage final durant le lavage.
NE JAMAIS ● Utiliser le séchoir pour un usage commercial, ce séchoir ne
convient qu’à un usage domestique.
NE JAMAIS ● Sécher d’acryliques à une température élevée.
NE JAMAIS ● Sécher des articles qui N’ONT PAS été bien lavés à l’eau et au
savon, puis bien rincés et essorés.
NE JAMAIS ● Faire sécher au sèche-linge des chiffons ou autres qui ont été
utilisés avec des détergents ou produits de nettoyage chimiques.
NE JAMAIS ● Sécher d’articles contaminés par des produits inflammables
comme l’essence, l’huile, la peinture, la laque pour cheveux, les
crèmes, la graisse ou l’huile de cuisson.
NE JAMAIS ● Sécher avec le séchoir rotatif : caoutchouc, caoutchouc mousse,
plastique, mousse de plastique, couches pour bébés ou sacspoubelles, polythène ou papier.
De gros articles encombrants y compris les couettes et sacs de
couchage.
NE JAMAIS ● Tenter de se tenir debout sur le séchoir; il n’a pas été conçu à
cet effet et vous pourriez vous blesser et endommager l’appareil
par un tel traitement.
NE JAMAIS ● Mettre sous tension ou hors tension si vous mains sont mouillées.
IMPORTANT
UN ENFANT PEUT MONTER DANS LE SECHOIR OU LE DEREGLER SI
L’APPAREIL EST LAISSE SANS SURVEILLANCE. QUAND LA MACHINE
N’EST PAS UTILISEE, L’ETEINDRE, RETIRER LA FICHE ET FERMER LA
PORTE.
TOUJOURS ● Eteindre l’appareil, retirer la fiche électrique et fermer la porte de
TOUJOURS ● Se conformer aux exigences électriques spécifiées.
TOUJOURS ● S’assurer que le séchoir est correctement installé et jouit d’une
TOUJOURS ● Utiliser la conduite d’aération pour obtenir un séchage optimum.
TOUJOURS ● Terminer chaque programme par un cycle à l’air frais disponible
TOUJOURS ● Nettoyer le filtre, il est essentiel que le filtre ne soit jamais
TOUJOURS ● Observer les règles de séchage des vêtements :
TOUJOURS ● Acheter des accessoires et des pièces de rechange d’origine.
la machine quand elle n’est pas utilisée.
aération adéquate. (voir “Emplacement et aération du séchoir.”)
sur la commande.
obstrué par des peluches.
Les articles de laine, en particulier, ne doivent pas être placés
dans le séchoir rotatif s’ils n’ont pas d’étiquette «Super
lavage» , «Lavable à la machine» ou le symbole «Convient à
un séchoir rotatif»:
En cas de doute, ne pas sécher de laine dans la machine.
Contrairement à d’autre matériel, le rétrécissement de la laine
est irréversible, c’est-à-dire que la laine ne retrouve pas sa
forme et sa taille originales.
ATTENTION:
en cours d’utilisation du sèche-linge, éviter de toucher
l’arrière de l’appareil car il risque d’être très chaud!
Exigences en matière d’électricité
ATTENTION: Cet appareil doit être mis à la terre.
REPORTEZ-VOUS A LA PLAQUE DE SPECIFICATIONS POUR
CONNAITRE LE VOLTAGE ET LES EXIGENCES ACTUELLES.
(voir schéma pour l’emplacement.)
Le séchoir doit être branché au secteur grâce à une prise qui
demeure accessible après l’installation du séchoir.
Les fils du câble du secteur possèdent des couleurs codées :
VERT/JAUNE - MISE A LA TERRE
BLEU- NEUTRE
BRUN - PHASE
S’il faut installer une prise de remplacement, le fil bon doit être
branché à la borne appropriée, la prise qui a été enlevé doit être éliminée de façon sécuritaire. NE PAS la laisser où elle pourrait être
branchée à une prise et constituer un danger électrique.
Changement
du câble du
secteur
S’il faut remplacer le câble du secteur, veuillez contacter votre Centre
de services le plus prêt. Des frais seront exigés pour le remplacement
du câble du secteur ou s’il vous faut un câble plus long.
Le câble du secteur ne doit être remplacé que par un câble spécial obtenu d’un fournisseur de pièces de rechange et installé
par un électricien qualifié.
REMARQUE : EN CAS DE DOUTE AU SUJET DES POINTS
PRECEDENTS, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE
FRANÇAIS 2
Caractéristiques - familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre sèche-linge
Voir commandes
n° modèle et
de série
FILTRE A
BOURRE
à nettoyer après
chaque utilisation
REMARQUE : si votre sèche-linge est
neuf, essuyez l’intérieur du tambour
avant de l’utiliser pour la première
fois pour enlever toute poussière qui
pourrait s’y être déposée durant le
transport.
tambour
Emplacement et aération du séchoir
Votre sèche-linge NE DEVRA PAS être installé près d’une cuisinière, table
de cuisson, appareil de chauffage ou gril mural, dans la mesure où les
flammes des feux pourraient endommager votre machine.Lorsque le sèchelinge sera installé sous un plan de travail, laissez un espace suffisant (10 mm
minimum au-dessus) pour que l’air puisse entrer par la grille arrière.
N’UTILISEZ PAS des prises adaptateurs doubles ou câbles rallonges.
Ventilation
Evacuation de l’air
avec gaine non fixée
Cet appareil sèche le linge en aspirant de l’air ambiant froid, propre et
relativement sec, en le chauffant puis en le soufflant à travers le linge
tournant lentement dans le tambour. L’air chargé d’humidité à l’intérieur est
refoulé à l’extérieur à l’arrière du sèche-linge; il est recommandé d’installer
la gaine d’évacuation pour avoir les performances optimales.
Pendant le fonctionnement du séchoir, il est indispensable de prévoir une
bonne ventilation afin d’éviter le retour dans le local de gaz provenant
d’appareils brûlant d’autres combustibles (ex. feux de bois à foyer ouvert).
Une gaine devra toujours être installée lorsque le sèche-linge fonctionne en
refoulement forcé.
Cette gaine doit être solidement montée à l’arrière de l’appareil (voir
schéma à la page précédente). Si possible, il vaut toujours mieux raccorder
la gaine à un orifice d’évacuation (à l’extérieur) permanent proche du sèchelinge (voir instructions ci-dessous).
Vérifiez bien que l’extrémité de la gaine d’évacuation n’est pas dirigée
vers la grille d’entrée d’air à l’arrière du sèche-linge.
Plaque du constructeur
Evacuation de l’air à l’arrière par gaine
3 FRANÇAIS
Attention :
peut être
brûlant
Grille
d’entrée d’air
Orifice pour la gaine
d’évacuation
REMARQUE :
lorsque le séchoir
fonctionne, évitez de
toucher l’arrière de
l’appareil, qui peut
être très chaud.
Pose du kit de
fixation de la gaine
Si un tel raccordement fixe est impossible, votre sèche-linge fonctionnera
aussi bien avec la gaine passée à travers une fenêtre entrouverte.
REMARQUE : la longueur de la gaine ne doit pas dépasser 2,4 m de
long et il est recommandé d’éviter toute accumulation de
bourre/peluche (et d’eau) à l’intérieur en la secouant fréquemment.
Vérifiez également à chaque utilisation que la gaine n’est pas écrasée
ou pincée.
Voir schéma à la page précédente.
Emplacement et aération du séchoir
Comment utiliser le séchoir
Aération
permanente
Aération
mur/fenêtre
Couvercle contre
la pluie
En plus de la conduite d’aération, nous recommandons d’utiliser un
dispositif d’aération mur/fenêtre. Il est disponible auprès de votre
détaillant ou du Centre de pièces de rechange le plus près de chez
vous.
Des instructions d’installation sont fournies avec ces ensembles qui
peuvent être montés à travers un mur ou un fenêtre. Pour montagesur un mur, suivre les instructions suivantes. Percer un trou à
gauche de l’emplacement prévu du séchoir. Maintenir la conduite
aussi courte et droite que possible pour empêcher que l’humidité
condensée ne retourne dans le séchoir. De la même façon, la conduite dans le mur doit être inclinée vers le bas en direction de l’extérieur. Pour montage sur une fenêtre avec un séchoir empilé, l’ou-
verture dans la fenêtre devrait idéalement être sous la bouche et la
conduite doit être aussi courte que possible.
A
B
Selon la fréquence d’utilisation, il est essentiel que les parties
A et B des illustrations soient vérifiées régulièrement et que
toutes peluches ou résidus soient enlevés.
Il est particulièrement important que l’adaptateur de la conduite d’aération soit solidement raccordée, empêchant ainsi
que l’air chargé d’humidité ne s’échappe dans la pièce.
REMARQUE : Le séchoir ne doit pas être trop poussé vers l’arrière de sorte que l’adaptateur de la conduite est déplacé et la
conduite écrasée. La conduite doit être tenue à l’écart de la
grille d’entrée d’air et il faut éviter les noeuds et les courbes en
«U» qui peuvent bloquer la conduite et retenir la condensation.
ATTENTION
1. S’ASSURER QUE LE SECHOIR EST ADEQUATEMENT
AERE ET QUE L’EXTREMITE DE LA CONDUITE D’AERATION N’EST PAS DIRIGEE VERS LA CONDUITE D’ENTREE
D’AIR.
2. LE SECHOIR NE DOIT PAS RECYCLER L’AIR D’ECHAPPEMENT.
3. LA CONDUITE D’AERATION DOIT TOUJOURS ETRE
B
INSTALLEE POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE.
4. S’ASSURER QUE LA CONDUITE D’AERATION ET LES
GRILLES D’ENTREE D’AIR NE SONT PAS BOUCHEES OU
BLOQUEES.
B
5. UN SECHOIR ROTATIF MAL UTILISE CONSTITUE UN
RISQUE D’INCENDIE.
6. NE PAS EVACUER L’AIR D’ÉVACUATION DANS UN
TUYAU UTILISÉ POUR LES FUMÉES D’ÉVACUATION DE
GAZ DE COMBUSTION PROVENANT D’AUTRES
APPAREILS OU D’AUTRES COMBUSTIBLES.
Pour l’aération par une fenêtre ouverte, il faut que l’extrémité de la
conduite soit dirigée vers le bas pour éviter la condensation d’air
chaud et humide dans la pièce ou dans le séchoir.
1. Brancher
l’appareil, le mettre
sous tension.
3. Ouvrir la porte.
Vérifier si le filtre de
peluches est propre
(Voir la section “Pour
enlever et nettoyer le
filtre de peluches”).
5. Sélectionner le
réglage de température
approprié (voir section
“Les commandes”)
7.
Lorsque terminé,
déverrouiller, ouvrir la
porte et retirer les
vêtements. Nettoyer et
replacer le filtre de
peluches.
Ouverture du hublot
ATTENTION:
LORSQUE VOUS
ALLUMEZ OU
ETEIGNEZ
L’APPAREIL,
S’ASSURER
D’AVOIR LES
MAINS SECHES.
Bouton ressorti
BASSE TEMPERATURE
Bouton enfoncé
TEMPERATURE ELEVEE
2. Séparer la charge
de vêtements (voir
section “Séparation
des vêtements”)
4. Charger le séchoir,
placer soigneusement
les vêtements dans le
tambour en les
poussant vers le fond
et en s’assurant qu’ils
n’encombrent pas la
fermeture de la porte.
Fermer la porte.
6. Sélectionner le
programme ou la
durée de séchage
approprié.
(voir section “Les
commandes”).
Le séchoir se mettra
en marche.
8.
Mettre hors tension et
débrancher la fiche
électrique.
ATTENTION:
LORSQUE VOUS
ALLUMEZ OU
ETEIGNEZ
L’APPAREIL,
S’ASSURER
D’AVOIR LES
MAINS SECHES.
Pour ouvrir la porte, tenez la poignée et tirez vers vous.
Si on ouvre la porte pendant que le séchoir est en marche, le
programme de séchage s’interrompt automatiquement et la
machine s’arrête. Quand on referme la porte, le séchoir
redémarre, mais il faudra de nouveau régler la minuterie.
De toutes façons, il est possible de rerégler la minuterie à
chaque stade, si vous le désirez.
ATTENTION : LES ENFANTS ONT TENDANCE A GRIMPER
DANS LE SECHOIR ROTATIF ET PEUVENT SE BLESSER.
TOUJOURS S’ASSURER QUE LA MACHINE EST
DEBRANCHEE A LA PRISE DE COURANT LORSQU’ELLE
N’EST PAS UTILISEE.
FRANÇAIS 4
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.