Hotpoint Ariston 9YOKT 998ED 0 X /HA User Manual [sk]

9YOKT 998ED 0 X /HA
Українська

Інструкції з експлуатації

ДУХОВА ШАФА
Зміст
Інструкції з експлуатації,1 Попередження,2 Сервісна допомога,4 Опис приладу,5 Опис приладу,7 Загальний вигляд,34 Конструкція духовки,36 Підключення й використання,37 Режими,38 Запобіжні заходи та поради,44 Догляд та очищення,44 Пoшук i уcунeння нecпрaвностей,46
Česky

Pokyny pro použití

TROUBA
Obsah
Slovensky

Návod na použitie

RÚRA NA PEČENIE
Obsah
Návod na použitie,1 Upozornenia,2 Servisná služba,4 Popis zariadenia,5 Popis zariadenia,6 Inštalácia,21 Štruktúra rúry,23 Uvedenie do činnosti a použitie,24 Režimy,25 Opatrenia a rady,31 Údržba a starostlivosť,31 Identikácia a riešenie problémov,33

Upozornění

UPOZORNĚNÍ: Zařízení a jeho přístupné součásti se mohou během použití zahřát. Dávejte pozor, abyste se nedotkli horkých prvků. Děti mladší 8 let musí být udržovány v bezpečné vzdálenosti nebo musí být nepřetržitě pod dohledem. Toto zařízení mohou používat děti nad 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi pouze v případě, že jsou pod dohledem nebo byly náležitě poučeny ohledně bezpečného použití zařízení a pochopily související nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu svěřenou uživateli nesmí provádět děti bez dohledu.
K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrch, což by mohlo mít za následek prasknutí skla.
duševnými schopnosťami, alebo s nedostatočnými skúsenosťami, len ak sú pod dohľadom, alebo ak boli náležite poučené ohľadne bezpečného použitia zariadenia a ak pochopili možné nebezpečenstvá. Deti sa nesmú so zariadením hrať. Čistenie a údržbu zverenú užívateľovi nesmú vykonávať deti bez dohľadu.
Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo zahrotené kovové škrabky, pretože by mohli poškriabať povrch a spôsobiť tak prasknutie skla.
Nikdy nepoužívajte na čistenie zariadenia parný alebo vysokotlakový čistič.
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky sa ubezpečte, že je zariadenie vypnuté, aby ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom.
! Pri vkladaní roštu dovnútra sa uistite, že doraz je obrátený smerom nahor a v zadnej časti priestoru rúry.
Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní nebo vysokotlaký čistič.
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je zařízení vypnuto, abyste zabránili možnosti zásahu elektrickým proudem.
! Při výměně roštu uvnitř trouby se ujistěte, že je doraz otočen nahoru a že se nachází v zadní části vnitřního prostoru trouby.

Upozornenia

UPOZORNENIE: Zariadenie a jeho prístupné časti sa môžu počas použitia ohriať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich častí. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť udržiavané v bezpečnej vzdialenosti, alebo musia byť nepretržite pod dohľadom. Toto zariadenie môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo

Попередження

УВАГА! Прилад і його доступні частини нагріваються під час роботи. Будьте обережні й не торкайтеся нагрівальних елементів. Діти до 8 років мають знаходитися на безпечній відстані від плити або під постійним наглядом з боку дорослих. Цей прилад може використовуватися дітьми у віці від 8 років і старше та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або при відсутності досвіду й знань, тільки якщо вони перебувають під наглядом або проінструктовані з питань безпечного використання приладу й розуміють ризик, якому піддаються. Діти не повинні гратися з приладом. Очищення та догляд за приладом може виконуватися дітьми лише під постійним наглядом з боку дорослих
Не використовуйте абразивні чистячі засоби або гострі металеві шкребки для очищення скляних
2
дверцят духовки, оскільки вони можуть подряпати поверхню, що призведе до руйнування скла
Для очищення приладу ніколи не користуйтеся паровими пристроями або пристроями під тиском.
УВАГА! Для запобігання можливого ураження електричним струмом перед заміною лампи переконайтеся, що прилад вимкнений з електричної мережі.
! Вставляючи ґратки всередину, переконайтеся, упор направлений догори й в глибину шафи.
3

Servisní služba

Upozornění: Zařízení je dodáváno s automatickým diagnostickým systémem, který detekuje jakoukoli poruchu. Zjištěné poruchy činnosti jsou signalizovány prostřednictvím hlášení níže uvedeného druhu: Písmeno „F—“, po kterém následuje číselný kód. V případě výskytu poruchy se obraťte na servisní službu.
Dříve, než se telefonicky obrátíte na Servisní službu:
zkontrolujte, zda můžete problém vyřešit sami.
restartujte program, abyste ověřili ukončení signalizace poruchy.
v opačném případě se obraťte na Autorizovanou Servisní službu.

Сервісна допомога

Попередження: Прилад оснащений автоматичною системою діагностики, яка знаходить всі можливі несправності. Несправності відображаються як повідомлення наступного типу: “F—” із номером. В разі несправності зверніться за технічною допомогою:
Перш ніж звертатися до служби сервісу:
перевірте, чи можете ви виправити проблему самотужки.
перезапустіть програму, щоб перевірити, чи не зникне проблема.
якщо це не допомогло, зверніться до авторизованої технічної служби сервісу.
! Nikdy nevyužívejte služeb neautorizovaných techniků.
Připravte si následující informace:
druh zjištěného problému.
hlášení zobrazené na displeji TEPLOTY.
model zařízení (Mod.).
výrobní číslo (S/N). Poslední dvě uvedené informace lze najít na štítku se jmenovitými parametry, který se nachází na zařízení.

Servisná služba

Upozornenie: Zariadenie je dodávané s automatickým diagnostickým systémom, ktorý detekuje akúkoľvek poruchu. Zistené poruchy činnosti sú zobrazované prostredníctvom hlásení nižšie uvedeného druhu: Písmeno „F—“, po ktorom nasleduje číselný kód. V prípade výskytu poruchy sa obráťte na servisnú službu.
Skôr, ako sa telefonicky obrátite na Servisnú službu:
skontrolujte, či môžete problém vyriešiť sami.
reštartujte program, aby ste overili ukončenie signalizácie poruchy.
v opačnom prípade sa obráťte na Autorizovanú Servisnú službu.
! Ніколи не користуйтеся послугами неуповноважених осіб.
Звертаючись по допомогу, вкажіть наступну інформацію:
тип проблеми, що сталася.
повідомлення, яке відображається на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ.
модель приладу (Mod.).
cерійний номер (S/N).
Два останні пункти інформації можна знайти на табличці технічних даних, що закріплена на приладі.
! Nikdy nevyužívajte služby nekvalifikovaných technikov.
Pripravte si nasledujúce informácie:
druh zisteného problému.
hlásenie zobrazené na displeji TEPLOTY.
model zariadenia (Mod.).
výrobné číslo (S/N). Posledné dve uvedené informácie je možné nájsť na identikačnom štítku, ktorý sa nachádza na zariadení.
4

Popis zařízení

13
121110
123
5
7
4
6
8
9

Опис приладу

Celkový pohled
1 ÚROVEŇ 1 2 ÚROVEŇ 2 3 ÚROVEŇ 3 4 ÚROVEŇ 4 5 ÚROVEŇ 5 6 DĚLICÍ PANEL NA ÚROVNI „D“ 7 ÚROVEŇ 6 8 ÚROVEŇ 7
9 VODICÍ LIŠTY pro posuvné rošty 10 SBĚRNÁ NÁDOBA
11 Úroveň ROŠTU 12 Úroveň DĚLICÍHO PANELU
13 Ovládací panel

Popis zariadenia

Celkový pohľad
1 ÚROVEŇ 1 2 ÚROVEŇ 2 3 ÚROVEŇ 3 4 ÚROVEŇ 4 5 ÚROVEŇ 5 6 DELIACI PANEL NA ÚROVNI „D“ 7 ÚROVEŇ 6 8 ÚROVEŇ 7 9 VODIACE LIŠTY pre posuvné rošty 10 ZBERNÁ NÁDOBA NA ZACHYTENIE ZVYŠKOV Z PEČENIA 11 Úroveň ROŠTU 12 Úroveň DELIACEHO PANELU 13 Ovládací panel
Загальний вигляд
1 РІВЕНЬ 1 2 РІВЕНЬ 2 3 РІВЕНЬ 3 4 РІВЕНЬ 4 5 РІВЕНЬ 5 6 РІВЕНЬ РОЗДІЛЮВАЧА «D» 7 РІВЕНЬ 6 8 РІВЕНЬ 7 9 НАПРЯМНІ для ґраток 10 ДЕКО 11 полиця-ҐРАТКА 12 полиця-РОЗДІЛЮВАЧ 13 Панель управління
5

Popis zařízení

11

Popis zariadenia

Ovládací panel
1. Otočný ovladač VOLIČE
2. TLAČÍTKO ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
3. DISPLEJ
4. Otočný ovladač TERMOSTATU / ČASOVAČE
5. START / STOP
6. Ikona MINUTKY
7. Ikona ČASOVAČE
8. Ikona ZAMKNUTÍ OVLÁDACÍHO PANELU
9. Ikona VOLBY PROSTORU PEČENÍ
10. Ikona OSVĚTLENÍ
Displej
1. Ikona MALÉHO PROSTORU
2. Displej TEPLOTY PROSTORU
3. Displej ČASU
4. Ikona DOBY TRVÁNÍ PEČENÍ
5. Ikona UKONČENÍ PEČENÍ
6. Ikona HODIN
7. Ikona MINUTKY
8. Indikátor ZAMKNUTÍ OVLÁDACÍHO PANELU
9. Indikátor PŘEDEHŘEVU PROSTORU / ZBYTKOVÉHO TEPLA
10. Ikona HLAVNÍHO PROSTORU
11. Ikony REŽIMU
Ovládací panel
1. Otočný ovládač VOLIČA
2. TLAČIDLO ZAPNUTIA NAPÁJANIA OVLÁDACIEHO PANELU
3. DISPLEJ
4. Otočný ovládač TERMOSTATU / ČASOVAČA
5. ŠTART / STOP
6. Ikona MINÚTKY
7. Ikona ČASOVAČA
8. Ikona ZAMKNUTIA OVLÁDACIEHO PANELU
9. Ikona VOĽBY PRIESTORU PEČENIA
10. Ikona OSVETLENIA
Displej
1. Ikona MALÉHO PRIESTORU
2. Displej TEPLOTY PRIESTORU
3. Displej ČASU
4. Ikona DOBY TRVANIA PEČENIA
5. Ikona UKONČENIA PEČENIA
6. Ikona HODÍN
7. Ikona MINÚTKY
8. Indikátor ZAMKNUTIA OVLÁDACIEHO PANELU
9. Indikátor PREDHRIATIA PRIESTORU / ZVYŠKOVÉHO TEPLA
10. Ikona HLAVNÉHO PRIESTORU
11. Ikony REŽIMU
1 2 43
10
9
1
8
6
5
7
2
43 5
6910 78
6
11

Опис приладу

Панель управління
1. Ручка ВИБОРУ
2. КНОПКА ЖИВЛЕННЯ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
3. ДИСПЛЕЙ
4. Ручка ТЕРМОСТАТА/ТАЙМЕРА
5. ПУСК / ЗУПИНКА
6. Значок ВІДЛІКУ ХВИЛИН
7. Значок ТАЙМЕРА
8. Значок БЛОКУВАННЯ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
9. Значок ВИБОРУ ВІДСІКУ
10. Значок ПІДСВІЧУВАННЯ
Дисплей
1. Значок МАЛОГО ВІДСІКУ
2. Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ВІДСІКУ
3. Дисплей ЧАСУ
4. Значок ТРИВАЛОСТІ
5. Значок КІНЦЯ ГОТУВАННЯ
6. Значок ГОДИННИКА
7. Значок ВІДЛІКУ ХВИЛИН
8. Індикатор БЛОКУВАННЯ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
9. Індикатор ПРОГРІВУ ВІДСІКУ / ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
10. Значок ГОЛОВНОГО ВІДСІКУ
11. Значок РЕЖИМІВ
1
2 43
10
9
1
8
6
5
7
2
43 5
6910 78
7

Instalace

590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
CZ
! Je velice důležité tento návod uschovat, aby mohl být kdykoli konzultován. V případě prodeje, odevzdání zařízení nebo při stěhování se ujistěte, že návod zůstane spolu se zařízením, aby mohl informovat nového vlastníka o činnosti a příslušných upozorněních.
! Pozorně si přečtete uvedené pokyny: Jsou zdrojem důležitých informací týkajících se instalace, použití a bezpečnosti.
Uložení do provozní polohy
! Obaly je třeba je odstranit v souladu s normami pro separovaný sběr odpadu (viz Opatření a rady).
! Instalace musí být provedena odborně kvalikovaným personálem podle uvedených pokynů. Nesprávně provedená instalace může způsobit škody na majetku a ohrožení zdraví osob a zvířat.
Vestavění
K zajištění správné činnosti zařízení je třeba, aby měl nábytek, do kterého bude zařízení vestavěno, vhodné vlastnosti:
• panely sousedící s troubou musí být z materiálu odolného vůči teplu;
• v případě nábytku z dýhovaného dřeva se musí použít lepy, které jsou odolné vůči teplotám do 100 °C;
• při vestavění trouby pod stůl (viz obrázek) nebo do skříňového sloupu je třeba, aby měl nábytek, do kterého bude zařízení vestavěno, následující rozměry:
Vystředění a upevnění
Upevnění zařízení k nábytku:
• otevřete dvířka trouby;
• odstraňte 2 gumové zátky pokrývající montážní otvory na obvodu rámu;
• připevněte troubu ke skříňce pomocí 2 vrutů;
• namontujte gumové zátky
! Všechny součásti, které zaručují bezpečnost, je třeba upevnit tak, aby je nebylo možné odstranit bez použití nástroje.
Elektrické zapojení
! Trouby vybavené trojžilovým napájecím kabelem jsou uzpůsobeny pro činnost se střídavým proudem, napětím a frekvencí uvedenými na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na zařízení (viz pod).
Montáž napájecího kabelu
1. Otevřete svorkovnici, a to tak, že šroubovákem nadzvednete boční lamely krytu: potáhněte a otevřete kryt (viz obrázek).
! Po vestavění zařízení nesmí být umožněn dotek elektrických částí. Údaje o spotřebě, uvedené na štítku s jmenovitými údaji, byly naměřeny při tomto druhu instalace.
Ventilace
Pro zajištění vhodné ventilace je třeba odmontovat zadní panel skříňky. Dále je vhodné nainstalovat troubu tak, aby se opírala o dva dřevěné proužky, nebo na zcela plochý povrch s otvorem nejméně 45 x 560 mm (viz schémata).
min. 20 mm
REŽIM S
POMOCNOU
VENTILACÍ
min. 45 mm
560 mm.
45 mm.
2. Příprava napájecího kabelu: Odšroubujte šroub kabelové příchytky
N
N
a tři šrouby kontaktů L-N­upevněte vodiče pod hlavy šroubů. Dodržujte přitom barevné označení vodičů
– Modrý (N), Hnědý (L), Žlutozelený
a poté
(viz obrázek).
L
3. Upevněte kabel do příslušné kabelové příchytky.
L
4. Zavřete kryt svorkovnice.
Připojení napájecího kabelu do elektrické sítě
Na kabel namontujte normalizovanou zástrčku, vhodnou pro proudový odběr, který je uveden na štítku s jmenovitými údaji (viz na boku). V případě přímého zapojení do sítě je třeba mezi zařízení a síť zapojit omnipolární stykač s minimální rozpínací vzdáleností kontaktů 3 mm, vhodný pro daný proudový odběr a vyhovující platným normám (zemnicí vodič nesmí být stykačem přerušen). Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby teplota žádné jeho části nepřesáhla teplotu prostředí o 50°C.
! Pracovník, který provádí instalaci, odpovídá za správnost elektrického zapojení a za dodržení bezpečnostních norem.
Před zapojením se ujistěte, že:
• je zásuvka řádně uzemněna a odpovídá zákonným předpisům;
• je zásuvka schopna snášet proudový odběr odpovídající maximálnímu výkonu zařízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
8
• se napájecí napětí pohybuje v rozmezí uvedeném na štítku s jmenovitými
Í
údaji (viz níže);
• je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném případě vyměňte zásuvku nebo zástrčku; nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.
! Po ukončení instalace zařízení musí zůstat elektrický kabel a elektrická zásuvka snadno přístupné.
! Kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a dle potřeby vyměněn výhradně
autorizovanými techniky (viz Servisní služba).
! Firma neponese žádnou odpovědnost za nedodržení těchto předpisů.
CZ
PARAMETRY ZAŘÍZEN
Šířka 43,5 cm
Rozměry*
výška 41 cm hloubka 41 cm
Objem* 74 l
Šířka 45,6 cm
Rozměry**
výška 41 cm hloubka 41 cm
Objem** 77 l
Připojení do elektrické sítě
ENERGETICKÝ ŠTÍTEK a EKODESIGN
napájecí napětí: 220-240V~ 50/60 Hz nebo 50 Hz, maximální příkon 2600 W (viz identifikační štítek)
Směrnice 2002/40/ES o označování elektrických trub. Norma EN 50304 Přenesené nařízení Komise (EU) č. 65/2014 doplňující směrnici č. 2010/30/ES. Přenesené nařízení Komise (EU) č. 66/2014 doplňující směrnici č. 2009/125/ES. Nařízení EN 60350-1 Nařízení EN 50564
Energetická spotřeba Prohlášení o třídě Nucená konvekce
- režim ohřevu: EKO.
Toto zařízení je ve shodě s následujícími směrnicemi Evropské unie:
- 2006/95/ES z 12.12.06 (Nízké napětí) ve smyslu následných úprav
- 2004/108/ES z 15.12.04 (Elektromagnetická kompatibilita) ve smyslu následných úprav
- 93/68/EHS z 22.07.93 ve smyslu následných úprav
- 2012/19/EU ve smyslu následných úprav
- 1275/2008 stand-by/off mode
* Pouze pro modely s vysunutými vodicími lištami. ** Pouze pro modely s vodicími lištami roštů.
9

Struktura trouby

(
)
CZ
Trouba OPEN SPACE má kapacitu 70 litrů a nabízí uživateli možnost pečení na 4 úrovních současně nebo pečení velkých množství, která by nebylo možné připravovat v tradiční troubě.
Velký počet režimů pečení - 56 univerzálních režimů (Creation) a dostupnost automatických režimů pečení (Success) zaručuje dokonalé výsledky v každé situaci, bez ohledu na konkrétní druh připravovaného jídla. OPEN SPACE nabízí také maximální komfort pro všechny požadavky se 4 odlišnými provozními možnostmi: trouba je tvořena jedním velkým prostorem, který lze rozdělit na samostatné dílčí prostory různých rozměrů, každý s vlastním nezávislým řízením teploty a doby pečení. Lze toho dosáhnout díky žáruvzdornému DĚLICÍMU PANELU, který rozděluje celý Extra široký prostor na dva prostory různé velikosti: Hlavní prostor a Malý prostor.
Hlavní a Malý prostor lze použít najednou pro rychlejší přípravu různých jídel nebo lze dle potřeby použít pouze jeden prostor. Při současném použití obou prostorů lze nastavit teplotu každého z nich na hodnotu v rozsahu od 30 °C do 300 °C. Teplotní rozdíl obou prostorů může být 100 C°, to znamená, že lze připravovat současně velmi odlišná jídla bez jakéhokoli vzájemného mísení vůní nebo aromat.
Hlavní a Malý prostor: simultánní použití
ROŠT nebo SBĚRNÁ NÁDOBA Dělicí panel „D“ (pevná poloha)
ROŠT (pečení na 3 úrovních) ROŠT (pečení na 3 úrovních) SBĚRNÁ NÁDOBA
(pečení na 3 úrovních)
Dělicí panel „D“ (pevná poloha) ROŠT (pečení na 3 úrovních)
ROŠT (pečení na 3 úrovních) SBĚRNÁ NÁDOBA (pečení na 3 úrovních)
EXTRA VELKÝ
PROSTOR
Pečení s použitím samotného Malého prostoru
MALÝ
PROSTOR
HLAVNÍ
PROSTOR
Extra velký prostor: pečení na 4 úrovních
ROŠT ROŠT
ROŠT SBĚRNÁ
NÁDOBA
ROŠT nebo SBĚRNÁ NÁDOBA Dělicí panel „D“ (pevná poloha)
MALÝ
PROSTOR
HLAVNÍ
PROSTOR
Pečení s použitím samotného Hlavního prostoru: pečení na 3 úrovních
MALÝ
PROSTOR
HLAVNÍ
PROSTOR
Níže uvedená tabulka obsahuje přehled možných teplot, které lze nastavit. Inteligentní displej vás bude vést správným postupem nastavení teploty v obou prostorách.
Teplota uvnitř prvního prostoru
Hlavní nebo Malý prostor
Teplota uvnitř druhého prostoru
(Malý nebo Hlavní prostor)
Od 40 °C do 150 °C Teplotní rozdíl vůči prvnímu prostoru není větší než 50 °C
můžete nastavit hodnotu druhého prostoru od 40 °C (90 °C - 50 °C) do 140 °C (90 °C + 50 °C).
Od 155°C do 200°C
Například: Když nastavíte jeden prostor na 90 °C,
Teplotní rozdíl vůči prvnímu prostoru není větší než 70°C
můžete nastavit hodnotu druhého prostoru od 110°C (180°C - 70°C) do 250 °C (180 °C + 70 °C).
Od 205°C do 250°C
Například: Když nastavíte jeden prostor na 180 °C,
Teplotní rozdíl vůči prvnímu prostoru není větší než 100°C
Například: Když nastavíte jeden prostor na 210 °C,
můžete nastavit hodnotu druhého prostoru od 110 °C (210 °C - 100 °C) do 250 °C (maximální teplotní nastavení).
10

Spuštění a použití

UPOZORNĚNÍ! Trouba je vybavena
systémem zastavení mřížek, který umožňuje jejich vyjmutí, aniž by se dostaly ven z trouby(1). Pro kompletní vysunutí mřížek je třeba je zvednout, uchopit za přední část a potáhnout je, jak je zřejmé z uvedeného obrázku (2).
! Při prvním použití zařízení vám doporučujeme, abyste nechali troubu ohřát naprázdno přibližně na půl hodiny s termostatem nastaveným na maximum a se zavřenými dvířky. Před vypnutím trouby a otevřením dvířek trouby se ujistěte, že je místnost řádně vyvětrána. Ze zařízení může vycházet mírně nepříjemný zápach, způsobený odpařováním ochranných látek použitých během výrobního procesu.
! Pro usnadnění celého procesu stiskněte a přidržte ve stisknutém stavu tlačítka “
! Každé nastavení bude automaticky uloženo do paměti zařízení po uplynutí 10 sekund.
! Během činnosti doporučujeme odstranit jakékoli nádobí z porcelánu nebo choulostivé poživatiny z prostor, které se nebudou používat.
” a “ ” kvůli rychlejší změně číselných hodnot na displeji.
Pro nastavení hodin:
1. Stiskněte tlačítko
2. Nastavte číselnou hodnotu hodin tlačítky “
3. Po dosažení požadované hodnoty stiskněte tlačítko
4. Zopakováním výše uvedeného postupu nastavte také minuty. Po výpadku dodávky elektrického proudu bude třeba znovu nastavit hodiny.
Když na displeji bliká ikona nastaveny.
.
” a “ ”.
.
, znamená to, že hodiny nebyly správně
Nastavení minutky
! Minutku lze nastavit bez ohledu na to, zda je trouba zapnuta nebo vypnuta.
Neslouží k zapnutí nebo vypnutí trouby. Po dosažení nastaveného času minutka vydá zvuk bzučáku, který se automaticky zastaví po uplynutí 30 sekund nebo při stisknutí kteréhokoli aktivního tlačítka na ovládacím panelu. Při nastavování minutky postupujte níže uvedeným způsobem:
1. Stiskněte tlačítko
2. Nastavte požadovaný čas s použitím tlačítek “
3. Po dosažení požadované hodnoty znovu stiskněte tlačítko symbol stiskněte tlačítko 00:00. Znovu stiskněte tlačítko Dojde k vypnutí ikony
vám bude připomínat, že minutka je zapnuta. Pro zrušení minutky
.
” a “ ”.
. Rozsvícený
a prostřednictvím tlačítek “ ” a “ ” nastavte čas na
.
, což poukazuje na zrušení minutky.
CZ
! Po zahájení pečení je třeba před vyjmutím DĚLICÍHO PANELU vypnout troubu tlačítkem
! Při každém zapnutí trouby bude nastaven režim pečení CREATION.
! Dotykové ovládače nelze použít, když má uživatel navlečené rukavice.
! Kvůli optimalizaci výkonnosti pečení se může stát, že při spuštění zvolené
funkce a aplikaci nastavení zařízení může dojít k opožděnému startu ventilátoru a topných těles.
! Trouba zahájí fázi svého předehřevu po 2 sekundách od volby požadovaného cyklu.
.
Zamknutí ovládacího panelu
! Ovládací panel lze zamknout při vypnuté troubě, po zahájení i ukončení pečení i během nastavování.
Pro zamknutí ovládacích prvků trouby stiskněte a přidržte ve stisknutém stavu tlačítko nejméně na dobu 2 sekund. Ozve se zvuk bzučáku a na displeji TEPLOTY se zobrazí symbol „O—n“. Rozsvítí se ikona , aby informovala o aktivovaném zamknutí. Pro zrušení zamknutí ovládacích prvků trouby znovu stiskněte a přidržte ve stisknutém stavu tlačítko nejméně na dobu 2 sekund.
Nastavení hodin
! Hodiny lze nastavovat při vypnuté troubě. Když se trouba nachází v pohotovostním režimu, stiskněte jednou tlačítko
aktuální nastavení času. Pro změnu nastavení jej stiskněte znovu.
Po připojení do elektrické sítě nebo po výpadku dodávky elektrického proudu znovu stiskněte tlačítko
10 sekund.
a číslice na displeji ČASU budou blikat po dobu
a na displeji se zobrazí
Chladicí ventilace
Za účelem snížení vnější teploty trouby chladicí ventilátor fouká proud vzduchu mezi ovládací panel a dvířka trouby, a to i směrem na spodní část dvířek trouby.
! Po dokončení pečení zůstane chladicí ventilátor v činnosti až do dostatečného ochlazení trouby.
Osvětlení trouby
Osvětlení se zapíná při otevření dvířek trouby a při zahájení režimu pečení. Tlačítko
Indikátory zbytkového tepla
Zařízení je dodáváno s indikátorem zbytkového tepla. Když je trouba vypnutá, kontrolka „zbytkového tepla“ svítí na displeji, když je třeba signalizovat přítomnost vysoké teploty vnitřního prostoru trouby. K vypnutí indikátoru dojde po ochlazení vnitřku trouby.
lze použít k zapnutí osvětlení kdykoli dle potřeby.
Obnovení přednastavení z výrobního závodu
Uživatel může obnovit přednastavení trouby z výrobního závodu za účelem inicializace všech nastavení (vynulování hodin a dob trvání nastavených uživatelem). Pro provedení vynulování vypněte troubu, současně stiskněte a přidržte ve stisknutém stavu tlačítko odpovídající prvnímu režimu pečení
(vlevo nahoře) a tlačítko postupu zazní signál bzučáku. Při prvním stisknutí tlačítka
chovat jako při prvním zapnutí.
po dobu 6 sekund. Po dokončení uvedeného
se trouba bude
Pohotovostní režim
Tento výrobek vyhovuje požadavkům nejnovější evropské směrnice o omezení spotřeby elektrické energie v pohotovostním režimu. Když po dobu 30 minut nedojde ke stisknutí žádného tlačítka a nebude aktivován ovládací panel ani zámek dvířek trouby, zařízení automaticky přejde do pohotovostního režimu. Pohotovostní režim je signalizován vysokým jasem kontrolky „Tlačítko hodin“. Bezprostředně po obnovení interakce se zařízením dojde k obnovení činnosti systému.
11

Režimy

CZ
! Pro zaručení dokonale jemného nebo křupavého jídla trouba uvolňuje vodu, která je obsažena v jídle, v podobě páry. To umožňuje dosáhnout optimální výsledky pečení pro všechny druhy jídel.
! Při každém zapnutí trouby bude doporučeno nastavení režimu pečení CREATION.
! Nikdy nic nepokládejte přímo na dno trouby; zabráníte tak poškození smaltového nátěru.
! Nádoby vždy uložte na dodaný(é) rošt(y).
Extra velký prostor
! Nepoužívejte úroveň „D“ pro rošty.
Doporučené režimy pečení, teploty a použité úrovně jsou výsledkem zkušeností z kuchyně našeho uznávaného odborníka a pomohou vám dosáhnout optimálních výsledků. Níže uvedená tabulka udává, zda je pro každý režim pečení CREATION vhodné použít předhřev trouby, nebo ne. Dodržení uvedených rad vám zaručí dokonalé výsledky. Když si přejete umístit jídlo do předehřáté trouby, vyčkejte na dokončení stadia předehřevu (bude signalizováno sérií pípnutí). Teplota je nastavována automaticky v souladu se zvoleným režimem pečení; lze ji však upravit tak, aby odpovídala vašemu receptu. Můžete také nastavit dobu trvání pečení s okamžitým nebo odloženým startem.
VÍCEÚROVŇOVÝ režim
Jsou aktivována všechna topná tělesa i ventilátor. Vzhledem k tomu, že teplo v troubě je konstantní, vzduch jídlo propéká rovnoměrně dohněda. Při tomto režimu lze použít maximálně dva rošty najednou.
Zahájení činnosti trouby
1. Zapněte ovládací panel stisknutím tlačítka zvukový signál (stoupající) a všechny kontrolky tlačítek se postupně rozsvítí.
2. Stiskněte tlačítko, které odpovídá požadovanému režimu pečení. Na displeji TEPLOTY se zobrazí:
- teplota přiřazená zvolenému režimu - v případě manuálního nastavování;
- „Aut.“ - v případě automatického nastavování. Na displeji ČASU se zobrazí:
- přesný čas - v případě manuálního nastavování;
- doba trvání - v případě automatického nastavování.
3. Zahajte pečení stisknutím tlačítka
4. Trouba zahájí stadium předehřevu: bude blikat kontrolka předehřevu.
5. Po ukončení procesu předehřevu zazní zvuk bzučáku a indikátor předehřevu bude signalizovat dokončení tohoto stadia: bude možné vložit jídlo do trouby.
6. Během pečení je kdykoli možné:
- změnit teplotu stisknutím tlačítka
” (pouze při manuálních režimech);
- nastavit dobu trvání režimu pečení (viz Režimy pečení);
- zastavit pečení stisknutím tlačítka předtím změněnou teplotu do své paměti (pouze při manuálních režimech);
- vypnout troubu stisknutím tlačítka
7. V případě výpadku dodávky elektrického proudu během činnosti trouby automatický systém, který je součástí zařízení, provede opětovnou aktivaci režimu pečení z bodu, ve kterém došlo k jeho přerušení, za předpokladu, že teplota neklesla pod určitou úroveň. Nastavená režimy pečení, která nebyla zahájeny, nebudou uloženy a budou muset být nastaveny znovu.
! Fáze předehřevu není součástí režimu GRILOVÁNÍ.
Režimy pečení CREATION
! U všech režimů pečení je přednastavená teplota pečení, kterou lze dle potřeby manuálně doladit na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300 °C v režimu GRILOVÁNÍ). Režimy pečení CREATION zahrnují všechna manuální nastavení. Trouba řídí všechny základní aspekty každého režimu pečení a usnadňuje vám přípravu dokonalého jídla počínaje jednoduchým receptem až po nedokonalejší kulinářské speciality: teplota, zdroj žáru, vlhkost a činnost pomocné ventilace jsou řízeny automaticky. Tato kapitola byla napsána s pomocí našeho velmi uznávaného kulinářského odborníka. Vyzýváme vás, abyste dodržovali tyto rady a využili tak jeho zkušeností a zdokonalili své kuchařské dovednosti.
a následným použitím tlačítek “ ” a “
. Bzučák zařízení vydá třikrát
.
. V uvedeném případě zařízení uloží
na dobu 3 sekund.
NÍZKOTEPLOTNÍ režimy
Tento druh pečení lze použít pro odzkoušení, rozmrazování, přípravu jogurtů, rychlý nebo pomalý ohřev jídel při nízkých teplotách v souladu s potřebami pro přípravu konkrétního jídla. Volitelné hodnoty teploty jsou: 40, 65 a 90 °C.
Režim S POMOCNOU VENTILACÍ
Je aktivováno horní topné těleso a rožeň (je-li součástí) a dojde k uvedení ventilátoru do chodu. Během části cyklu je také aktivováno kruhové topné těleso. Tato kombinace zvyšuje účinnost jednosměrného tepelného vyzařování topných těles prostřednictvím nuceného oběhu vzduchu procházejícího troubou. Tím se umožňuje proniknutí tepla do jídla a zabraňuje se jeho spálení na povrchu. Tento režim vždy používejte se zavřenými dvířky.
Režim GRILOVÁNÍ
Je aktivováno horní topné těleso a rožeň (je-li součástí). Vysoká a přímo působící teplota grilování se doporučuje pro jídlo, které vyžaduje vysokou teplotu na povrchu. Tento režim používejte vždy se zavřenými dvířky (viz „Praktické rady pro pečení“).
Režim RYCHLÉHO PEČENÍ
U tohoto režimu pečení není potřebný předehřev. Tento režim je mimořádně vhodný pro rychlé pečení hotových jídel (zmražených nebo předvařených). Nejlepších výsledků je při tomto režimu možné dosáhnout při použití jediného roštu.
Režim PIZZA
Je zapnuto horní a kruhové topné těleso a dojde k uvedení ventilátoru do chodu. Tato kombinace zajišťuje rychlý ohřev trouby. Při použití více než jednoho roštu současně v polovině pečení vzájemně vyměňte polohu jídel.
EKO režim Zapne se zadní topné těleso a spustí se ventilátor, zajišťující tak hladkou a jednotnou úroveň tepla uvnitř trouby. Tento program je určen pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s teplotami, které mohou být nastaveny na maximálně 200°C; program je také vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení. Program je vhodný zejména pro pomalé pečení masa a ryb, protože současně umožňuje získat měkčí maso a šetří energii. Pro lepší energetickou účinnost, při zapnutí spotřebiče zůstává světlo svítit pouze po dobu 30 sekund, pro
opětovné zapnutí světla stiskněte prosím tlačítko
.
12
Rožeň
Při aktivaci funkce rožně (viz schéma) postupujte níže uvedeným způsobem:
1. Umístěte sběrnou nádobu do polohy 1.
2. Umístěte grilovací stojan na rožeň do polohy 3 a zasuňte rožeň do příslušného otvoru na zadní stěně trouby.
3. Zapněte funkci rožně volbou režimu nebo .
! Když je aktivován režim
Režimy pečení SUCCESS ! Teplota a doba trvání pečení jsou přednastaveny systémem C.O.P.® (Nastavené optimální pečení), který automaticky zaručuje pokaždé dokonalý
výsledek. Cyklus pečení je zastaven automaticky a trouba informuje o upečení připravovaného jídla. Pečení můžete zahájit po předehřevu trouby nebo i bez něj. Dobu trvání pečení lze přizpůsobit vlastní chuti a dle potřeby ji změnit - před dosažením času zahájení pečení - o ±5/20 minut, v závislosti na zvoleném programu. Po zahájení procesu pečení je stále možné změnit dobu jeho trvání. V případě změny před zahájením pečení bude změněná hodnota uložena do paměti zařízení a bude doporučena při opětovném použití daného režimu pečení. Když je teplota uvnitř trouby vyšší než doporučená hodnota pro zvolený režim, na displeji TEPLOTY se zobrazí nápis „Hot“ a nebude možné zahájit pečení; v takovém případě vyčkejte na ochlazení trouby.
! Po dosažení stadia pečení zazní zvuk bzučáku.
! Neotvírejte dvířka trouby, protože by došlo k porušení doby a teploty pečení.
Režim HOVĚZÍ
Tato funkce se používá pro přípravu hovězího a vepřového masa. Jídlo vložte do trouby, když je ještě chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do předehřáté trouby.
Režim KOLÁČE
Tato funkce je ideální pro přípravu dezertů s použitím droždí, prášku do pečiva a dezertů, které neobsahují žádné droždí. Jídlo vložte do trouby, když je ještě chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do předehřáté trouby.
, při otevření dvířek dojde k zastavení rožně.
Nalijte do ní vodu se směsí droždí.
Zamíchejte těsto jeho natahováním a přehýbáním dlaní ruky po dobu 10
minut, dokud nezíská rovnoměrnou konzistenci a nebude se příliš lepit.
Vyformujte těsto do tvaru míče, umístěte jej do velké nádoby a přikryjte jej průsvitnou plastovou fólií, aby se zabránilo vysušení jeho povrchu. Zvolte manuální funkci NÍZKÉ TEPLOTY trouby a nastavte teplotu na 40 °C. Umístěte nádobu dovnitř a nechte těsto přibližně na 1 hodinu vykynout (těsto musí zdvojnásobit svůj objem).
Nařežte těsto na bochníky stejné velikosti.
Umístěte je do sběrné nádoby, na list papíru na pečení.
Posypte bochníky moukou.
Udělejte v bochnících zářezy.
Vložte je do trouby, když je ještě chladná.
Zahajte režim pečení
Po upečení nechte bochníky na grilovacím roštu až do jejich úplného
vychladnutí.
CHLEBA.
DĚLICÍ PANEL
Vložte DĚLICÍ PANEL na úroveň DĚLICÍHO PANELU „D“ s použitím kolíku, se šipkou otočenou směrem k zadní části trouby. Správné nasazení DĚLICÍHO PANELU bude potvrzeno bzučákem; po jeho nasazení bude možné používat vytvořený HLAVNÍ i MALÝ prostor samostatně i současně.
Bude možné použít tlačítko každém stisknutí tlačítka. V rámci přednastavení je zvolen HLAVNÍ prostor.
. Ke změně zvoleného prostoru dojde při
Malý prostor
Zahájení činnosti trouby
1. Při vloženém DĚLICÍM PANELU použijte k volbě MALÉHO prostoru tlačítko
. Dojde k rozsvícení ikony .
2. Při provádění jednotlivých postupů nastavení a doladění postupujte dle
výše uvedených pokynů pro EXTRA VELKÝ prostor.
Režimy pečení
Režim GRILOVÁNÍ
Je aktivováno horní topné těleso a rožeň (je-li součástí). Vysoká a přímo působící teplota grilování se doporučuje pro jídlo, které vyžaduje vysokou teplotu na povrchu. Tento režim používejte vždy se zavřenými dvířky „Praktické rady pro pečení“).
CZ
Režim CHLÉB
Tuto funkci používejte pro přípravu chleba. Pro dosažení optimálních výsledků vám doporučujeme pozorně dodržovat níže uvedené pokyny:
Postupujte podle receptu.
Nepřekračujte maximální hmotnost sběrné nádoby.
Nezapomeňte nalít 100 g (1 dl) studené vody do sběrné nádoby, kterou
uložte na úroveň 7.
Těsto je třeba nechat vykynout při pokojové teplotě po dobu 1 – 1 ½ hodiny (v závislosti na teplotě v místnosti) nebo až do zdvojnásobení jeho velikosti.
Recept pro přípravu CHLEBA:
1 sběrná nádoba s max. 1 000 g na nejnižší úrovni 2 sběrné nádoby, každá s max. 1 000 g, na střední a na nejnižší úrovni
Recept pro 1 000 g těsta: 600 g mouky, 360 g vody, 11 g soli, 25 g čerstvého droždí (nebo 2 sáčky práškového droždí) Postup:
Rozmíchejte mouku se solí ve velké nádobě.
Rozřeďte droždí ve vlažné vodě (přibližně 35 °C).
Udělejte malou jamku v hromadě mouky.
U tohoto režimu pečení není potřebný předehřev. Tento režim je mimořádně vhodný pro rychlé pečení hotových jídel (zmražených nebo předvařených). Nejlepších výsledků je při tomto režimu možné dosáhnout při použití jediného roštu.
Hlavní prostor
Zahájení činnosti trouby
1. Při vloženém DĚLICÍM PANELU použijte k volbě MALÉHO prostoru tlačítko
2. Při provádění jednotlivých postupů nastavení a doladění postupujte dle výše uvedených pokynů pro EXTRA VELKÝ prostor.
Režimy pečení CREATION
! U všech režimů pečení je přednastavená teplota pečení, kterou lze dle potřeby manuálně doladit na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300 °C v režimu GRILOVÁNÍ). Režimy pečení CREATION zahrnují všechna manuální nastavení.
Režim RYCHLÉHO PEČENÍ
. Dojde k rozsvícení ikony .
13
Trouba řídí všechny základní aspekty každého režimu pečení a usnadňuje
CZ
vám přípravu dokonalého jídla počínaje jednoduchým receptem až po nedokonalejší kulinářské speciality: teplota, zdroj žáru, vlhkost a činnost pomocné ventilace jsou řízeny automaticky. Tato kapitola byla napsána s pomocí našeho velmi uznávaného kulinářského odborníka. Vyzýváme vás, abyste dodržovali tyto rady a využili tak jeho zkušeností a zdokonalili své kuchařské dovednosti. Doporučené režimy pečení, teploty a použité úrovně jsou výsledkem zkušeností z kuchyně našeho uznávaného odborníka a pomohou vám dosáhnout optimálních výsledků. Níže uvedená tabulka udává, zda je pro každý režim pečení CREATION vhodné použít předhřev trouby, nebo ne. Dodržení uvedených rad vám zaručí dokonalé výsledky. Když si přejete umístit jídlo do předehřáté trouby, vyčkejte na dokončení stadia předehřevu (bude signalizováno sérií pípnutí). Teplota je nastavována automaticky v souladu se zvoleným režimem pečení; lze ji však upravit tak, aby odpovídala vašemu receptu. Můžete také nastavit dobu trvání pečení s okamžitým nebo odloženým startem.
Režim HOVĚZÍ
Tato funkce se používá pro přípravu hovězího a vepřového masa. Jídlo vložte do trouby, když je ještě chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do předehřáté trouby.
Režim KOLÁČE
Tato funkce je ideální pro přípravu dezertů s použitím droždí, prášku do pečiva a dezertů, které neobsahují žádné droždí. Jídlo vložte do trouby, když je ještě chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do předehřáté trouby.
Současné použití Malého prostoru i Hlavního prostoru
! Současná činnost je možná pouze při použití režimů pečení CREATION.
Zahájení činnosti trouby
Při současném použití jednoduše spusťte režim pečení pro oba prostory, jeden po druhém. Na displeji TEPLOTY jsou zobrazovány parametry pečení pro oba prostory.
VÍCEÚROVŇOVÝ režim
Jsou aktivována všechna topná tělesa i ventilátor. Vzhledem k tomu, že teplo v troubě je konstantní, vzduch jídlo propéká rovnoměrně dohněda. Při tomto režimu lze použít maximálně dva rošty najednou.
NÍZKOTEPLOTNÍ režim
Tento druh pečení lze použít pro odzkoušení, rozmrazování, přípravu jogurtů, rychlý nebo pomalý ohřev jídel při nízkých teplotách v souladu s potřebami pro přípravu konkrétního jídla. Volitelné hodnoty teploty jsou: 40, 65 a 90 °C.
Režim PIZZA
Je zapnuto horní a kruhové topné těleso a dojde k uvedení ventilátoru do chodu. Tato kombinace zajišťuje rychlý ohřev trouby. Při použití více než jednoho roštu současně v polovině pečení vzájemně vyměňte polohu jídel.
EKO režim Zapne se zadní topné těleso a spustí se ventilátor, zajišťující tak hladkou a jednotnou úroveň tepla uvnitř trouby. Tento program je určen pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s teplotami, které mohou být nastaveny na maximálně 200°C; program je také vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení. Program je vhodný zejména pro pomalé pečení masa a ryb, protože současně umožňuje získat měkčí maso a šetří energii. Pro lepší energetickou účinnost, při zapnutí spotřebiče zůstává světlo svítit pouze po dobu 30 sekund, pro
opětovné zapnutí světla stiskněte prosím tlačítko
Režimy pečení SUCCESS ! Teplota a doba trvání pečení jsou přednastaveny systémem C.O.P.® (Nastavené optimální pečení), který automaticky zaručuje pokaždé dokonalý
výsledek. Cyklus pečení je zastaven automaticky a trouba informuje o upečení připravovaného jídla. Pečení můžete zahájit po předehřevu trouby nebo i bez něj. Dobu trvání pečení lze přizpůsobit vlastní chuti a dle potřeby ji změnit - před dosažením času zahájení pečení - o ±5/20 minut, v závislosti na zvoleném programu. Po zahájení procesu pečení je stále možné změnit dobu jeho trvání. V případě změny před zahájením pečení bude změněná hodnota uložena do paměti zařízení a bude doporučena při opětovném použití daného režimu pečení. Když je teplota uvnitř trouby vyšší než doporučená hodnota pro zvolený režim, na displeji TEPLOTY se zobrazí nápis „Hot“ a nebude možné zahájit pečení; v takovém případě vyčkejte na ochlazení trouby.
! Po dosažení stadia pečení zazní zvuk bzučáku.
.
! Díky vysoké energetické účinnosti zařízení vyžaduje předehřátí MALÉHO PROSTORU dobu pouhých 15 minut.
Programování pečení
! Režim pečení je třeba zvolit ještě před programováním.
Programování doby trvání
1. Stiskněte víckrát tlačítko nezačnou blikat.
2. Nastavte požadovanou dobu trvání otáčením otočného ovladače ČASOVAČE směrem k “ “ a “ ”; kvůli rychlejší změně čísel a tím i usnadnění procesu nastavování přidržte otočný ovladač v uvedené poloze.
3. Po dosažení požadované hodnoty doby trvání znovu stiskněte tlačítko
nastavená teplota.
4. Zahajte pečení stisknutím tlačítka
5. Po ukončení pečení se na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve se zvukový signál bzučáku.
• Například: je 9:00 hodin dopoledne a je nastavená doba pečení, které má trvat 1 hodinu a 15 minut. Program bude automaticky ukončen v 10:15 hod.
Nastavení času ukončení pro režim pečení
! Doba trvání pečení musí být nastavena ještě před naplánováním času ukončení pečení.
! Kvůli správné činnosti odloženého startu musí být hodiny nastavené na správný čas.
1. Při nastavení doby trvání postupujte podle kroků 1 až 3 výše uvedeného
postupu.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko
nezačnou blikat.
3. Otáčejte otočným ovladačem ČASOVAČE směrem k “ “ a “ “ za účelem
nastavení hodnoty času ukončení pečení.
4. Po dosažení požadované hodnoty času ukončení znovu stiskněte tlačítko
a nastavená teplota.
5. Zahajte nastavený režim stisknutím tlačítka
, dokud ikona a číslice na displeji
. Na displeji se bude střídavě zobrazovat nastavená doba trvání a
.
, dokud ikona a číslice na displeji
. Na displeji se bude střídavě zobrazovat nastavený čas ukončení pečení
.
! Neotvírejte dvířka trouby, protože by došlo k porušení doby a teploty pečení.
14
Provedené nastavení je signalizováno rozsvícením tlačítek a . Na DISPLEJI bude střídavě zobrazována doba ukončení pečení a doba trvání pečení.
6. Po ukončení pečení se na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve se zvukový signál bzučáku.
• Například: je 9:00 hodin dopoledne a je naprogramována doba pečení, která má trvat 1 hodinu a 15 minut, a čas ukončení pečení je nastaven na 12:30 hod. Program bude automaticky zahájen v 11:15 hod.
CZ
Pro zrušení nastavení stiskněte tlačítko
.
Praktické rady pro pečení
VÍCEÚROVŇOVÝ režim
• Použijte úrovně 1, 3, 5 a 6.
• Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.
• Při pečení pizzy nebo chleba typu focaccia použijte lehký hliníkový tác s maximálním průměrem 30 cm a umístěte jej na horní plochu dodaného roštu. Při přípravě pizzy s velkým množstvím složek doporučujeme přidat mozzarellu na povrch pizzy až v polovině doby pečení. Během procesu pečení je vhodné změnit pořadí úrovní.
• Použijte úrovně 2 a 4 a na úroveň 2 umístěte jídla, která vyžadují více tepla.
• Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.
GRILOVÁNÍ
• Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
• Nasaďte DĚLICÍ PANEL na příslušnou úroveň „D“.
• Při pečení s použitím tohoto režimu udržujte dvířka trouby zavřená.
• Umístěte rošt na úroveň 7. Jídlo umístěte do středu roštu. Umístěte sběrnou nádobu na úroveň 6.
• Použití této funkce se doporučuje pro: upečení jídla dohněda, pro gratinování, pro zabarvení sněhových pusinek, pro přípravu toustů a pro grilování malých množství tenkého, libového masa.
• Doporučujeme nastavit výkon na maximum. Horní topné těleso je regulováno termostatem a může se stát, že nebude nepřetržitě zapnuté.
• Umístěte grilovací rošt na úroveň 3 nebo 4 a umístěte
jídlo do středu roštu.
• Doporučujeme nastavit teplotu na její maximální úroveň. Horní topné těleso je regulováno termostatem a může se stát, že nebude nepřetržitě zapnuté.
RYCHLÉ PEČENÍ
• Použijte sběrnou nádobu umístěnou na úroveň 6.
• Při pečení mražených jídel pokaždé postupujte dle pokynů uvedených na obalu.
15
CZ
Tabulka s radami pro pečení v Malém prostoru
Funkce Jídlo Pečení
na úrovni
Poloha úrovněPředehřev Doporučená
teplota (°C)
Doba pečení (minuty)
č.
Sběrná nádoba
Rošt 1
Dělicí
panel
Rychlé pečení*
Rybí filé Masové filé Mražená pizza Mražená hotová jídla
1 1 1 1
6 6 6 6
D D D D
D D D
Ano Ano Ano Ano
160-180 180-200
20-30 30-40
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti. Doby předehřevu trouby jsou nastaveny na standardní hodnoty a lze je změnit manuálně. ** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
Grilování*
Toasty Bůček Vepřový biftek
1 1 1
6** 6**
6 7 7
Ano Ano Ano
270-300 270-300 270-300
3-5 3-6 15-25
Hmot­nost (kg)
Tabulka s radami ohledně pečení pro trouby s Extra velkým prostorem
Funkce Jídlo Pečení
Creation
Víceúrovňové
Koláče 1
pečení*
Křehké pečivo s krémem 1
Sušenky 180
Miňonky 1
Crème Caramel (v lázni na zahřívání pokrmů)
Panettone 11 nebo 2 Ano 160 45-60 Koláč 1
Jemný piškot
Opékání
Rychlé pečení*
Pizza*
Grilování s
ventilací*
Grilování*
Nízká teplota*
Kebaby Rybí filé Mražené brambory
Pizza/Focaccia
Pečené maso Gratinování Velký pečený hovězí kloub Velký pečený kloub ze zvěřiny
Hovězí žebírka Klobásy Vepřová žebírka Bůček
Zkoušení/Rozmrazování Bílé sněhové pusinky Maso/Ryby
Hmot­nost (kg)
na úrovni
Poloha úrovně Předehřev Doporučená
č.
Sběrná nádoba
2 3 4
2 nebo 3 2 3 4
1 2 3 4
2 3
1 2 3
2 1
2 3
1,5-22
1 1 1
1
2 3 4
1 1 1 1
1 1 1 1
1
4 3
1 až 2
2 nebo 3
1 až 2
2 nebo 3
2 nebo 3
2 nebo 3
1***
2 nebo 3
1 nebo 2
2***
3 nebo 4
1*** 1***
Rošt 1Rošt 2 Rošt 3
2 nebo 3 1 nebo 2
1
1 1
1 1
2 1
2 1
2 1
1 1 5
1 1
3*** 3*** 3*** 3***
2
1 1
1 3
3 až 5
3 3
3 až 5
3 3
5 4 6
5 46
2 nebo 3
14 nebo 5
5 4
5 5
3 nebo 5
3 3
3
2 2
4 nebo 5 5 nebo 7 5 nebo 7 5 nebo 7
3 3
3 nebo 5
3 5
5 5 6
5 5 6
Ano
6
5 56
5 5
5 6
Ano
Ano
Ano
6
Ano Ano Ano Ano
Ano Ano Ano Ano
Ano Ano Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano
Ano
Ano Ano Ano160 90-240
Ne Ne Ne
Ano Ano Ano Ano
Ne Ne Ne Ne
Ano Ano Ano Ano
Ne
Ne Ne
Success
Chléb
Hovězí
Koláče
Chléb (viz recept)2
Opékání 1,2-1,5 5 Koláče 1
2 2
1 2 3
11***
2
7** 7** 7**
2 1 1
2 2
4 3
5
5
Ne Ne Ne
Ne Ne
Ne
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti. Doby předehřevu trouby jsou nastaveny na standardní hodnoty a lze je změnit manuálně. ** V souladu s receptem nalijte 100 g vody do sběrné nádoby na úrovni 7. *** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
teplota (°C)
190 180 180 180
190 190 190 190
180 180 180
200 200 200
170 170 170
160 160
190 190 190
210 200 230
220 220 220 220
200 190 200 200
270-300 270-300 270-300 270-300
40
65 90
Doba pečení (minuty)
25-30 35-45 40-50 45-55
25-35 25-35 30-40 30-40
15-25 15-25 20-30 20-30
30-40 35-45 40-50
35-45 35-45 40-50
60-75 60-75
30-35 35-40 40-45
20-25 15-20 25-30
15-25 20-30 25-35 30-40
35-75 40-60 90-120 90-120
20-30 10-20 15-25 3-6
8-12 hodin 90-180
! Režim EKO-pečení: Tento program je možné použít pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s teplotami, které mohou být nastaveny na maximálně 200°C; program je také vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení.
16
Tabulka s radami pro pečení při současném použití Malého prostoru i Hlavního prostoru
Hlavní prostor
** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
03
Tabulka s radami ohledně pečení pro Hlavní prostor
nastaveny na maximálně 200°C; program je také vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení.
03
06
Funkce Jídlo Pečení
Creation
Víceúrovňové
Koláče 1
pečení*
Sušenky 180
Miňonky1
Crème Caramel (v lázni na zahřívání pokrmů)
Koláč12 DAno 160 60-75
Pizza*
Pizza
Hmot­nost (kg)
na úrovni
Poloha roštuPředehřev Doporučená
č.
2 1
2
2 12 DAno 17
1 2
Sběrná
nádoba
2 nebo 3 1 nebo 23 nebo 5
Rošt 1
2 13DD
2 13DD
2 13
Dělicí
panel
D D
D D
Malý prostor
Funkce Jídlo Pečení
Rychlé pečení*
Grilování*
Rybí filé Masové filé Mražená pizza Mražená hotová jídla
Vepřový biftek16** 7Ano 270-300 15-25
Hmot­nost (kg)
na úrovni
č.
1 1 1 1
Poloha roštuPředehřev Doporučená
Sběrná
nádoba
6 6 6 6
Rošt 1
Dělicí
panel
D D D D
D
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti. Doby předehřevu trouby jsou nastaveny na standardní hodnoty a lze je změnit manuálně.
Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano Ano Ano
teplota (°C)
200 200
180 200
200
220 220
teplota (°C)
160-180 180-200
Doba pečení (minuty)
30-40 35-45
15-25 15-25
30-40 35-45
5-45
15-25 20-30
Doba pečení (minuty)
20-30 30-40
CZ
Funkce Jídlo Pečení
Creation
Víceúrovňové
Koláče 1
pečení*
Pizza*
Nízká teplota*
Křehké pečivo s krémem122
Sušenky 180
Miňonky1
Crème Caramel (v lázni na zahřívání pokrmů)
Koláč12 DAno 16 Jemný piškot
Pizza/Focaccia
Zkoušení/ Rozmrazování Bílé sněhové pusinky Maso/Ryby
Hmot nost (kg)
na úrovni
č.
2
1 2
2 12 DAno 17
1 2
1 2
1
2 2
Poloha úrovně Předehřev
Sběrná
nádoba
2 13DD
2 nebo 3 1 nebo 23 nebo 5
Rošt 1
2 13DD
13DD 2
13DD 2
13
2
1 1
Dělicí panel
D D
D D
3 3
D
D D
Doporučená teplota (°C)
Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano
Ano Ano
No
No No
Success
Hovězí
Koláče
Opékání 1,2-1,5 11** 2 Koláče 1
2
2 13
D
D D
No No
No
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti. Doby předehřevu trouby jsou nastaveny na standardní hodnoty a lze je změnit manuálně. ** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
200 200
190 190
180 200
200
190 190
220 220
40
65 90
Doba pečení (minuty)
30-40 35-45
25-35 25-35
15-25 15-25
30-40 35-45
5-45
0-75
30-35 35-40
15-25 20-30
8-12 hodin 90-180
! Režim EKO-pečení: Tento program je možné použít pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s teplotami, které mohou být
17

Opatření a rady

CZ
! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst.
Základní bezpečnost
• Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití uvnitř bytu/domu.
• Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani v případě, kdy se jedná o chráněný prostor, protože jeho vystavení dešti nebo bouři je mimořádně nebezpečné.
• Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné rukojeti umístěné po bocích trouby.
• Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama.
Zařízení se musí používat k pečení potravin dospělými osobami, a to dle pokynů uvedených v tomto návodu. Každé jiné použití (například: ohřev prostředí) je považováno za nesprávné, a tedy nebezpečné. Výrobce nemůže být považován za odpovědného za případné škody vyplývající z nesprávného, chybného nebo neracionálního použití.
Během použití zařízení se topné články a některé části dvířek trouby zahřívají na vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se jich nedotkli, a udržujte v dostatečné vzdálenosti děti.
• Zabraňte tomu, aby se napájecí kabely dalších elektrospotřebičů dostaly do styku s teplými součástmi trouby.
• Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.
• Při otevírání dvířek uchopte rukojeť uprostřed: Na krajích by mohla být horká.
• Při vkládání nebo vyjímání nádob používejte pokaždé ochranné rukavice určené k použití při pečení.
• Nevystýlejte dno trouby hliníkovou fólií.
• Nevkládejte do trouby hořlavý materiál: V případě náhodného uvedení zařízení do činnosti by se mohl zapálit.
• Když se zařízení nepoužívá, pokaždé se ujistěte, že se otočné ovladače nacházejí v poloze “●”/“○”.
• Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, ale tak, že uchopíte zástrčku.
• Nečistěte troubu ani neprovádějte údržbu dříve, než vytáhněte zástrčku z elektrického rozvodu.
• V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte dostat k vnitřním částem ve snaze je opravit. Obraťte se na servisní službu (viz Servisní služba).
• Nepokládejte na otevřená dvířka trouby těžké předměty.
• Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, neznalými osobami nebo osobami, které nemají zkušenosti s výrobkem, jestliže nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nepřijaly předběžné pokyny o použití zařízení.
• Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
Úspora energie a ohled na životní prostředí
• Pokud je to možné, vyhýbejte se předehřátí trouby a vždy se ji snažte naplnit. Otevírejte dvířka trouby co nejméně, protože se teplo ztrácí při každém jeho otevření. Pokud chcete ušetřit značné množství energie, jednoduše vypněte troubu 5 - 10 minut před koncem plánovaného pečení a využijte zbytkové teplo trouby.
• Automatické programy jsou založeny na standardních potravinářských výrobcích.
• Udržujte těsnění čisté a uklizené, aby se zabránilo případné ztráty energie přes dveře
• Máte-li nastavení tarif na odběr elektřiny, posunutím možnosti „odložené vaření“ do levnějšího časového úseku, Vám pomůže ušetřit peníze.
! Tento výrobek vyhovuje požadavkům nejnovější evropské směrnice o omezení spotřeby elektrické energie v pohotovostním režimu.

Údržba a péče

Vypnutí elektrického proudu
Před jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě elektrického napájení.
Čištění zařízení
• Vnější smaltované nebo nerezové části a pryžová těsnění je možné čistit houbou namočenou ve vlažné vodě a neutrálním mýdlem. V případě odstraňování úporných skvrn použijte specifické čisticí prostředky. Doporučujeme po očištění opláchnout větším množstvím vody a vysušit. Nepoužívejte abrazivní práškové prostředky ani korozivní látky.
• Vnitřek trouby je třeba vyčistit po každém použití, dokud je ještě vlažný. Používejte teplou vodu a čisticí prostředek a na závěr osušte jemným hadrem. Vyhněte se použití abrazivních prostředků.
• Příslušenství se může umývat jako běžné nádobí i v myčce nádobí, s výjimkou vodicích lišt.
! Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní čisticí zařízení s vysokým tlakem.
Čištění dvířek
Sklo dvířek trouby čistěte houbou a neabrazivními prostředky a osušte je jemným hadříkem; nepoužívejte drsné abrazivní materiály ani zahrocené kovové škrabky, které by mohly poškrábat povrch a způsobit prasknutí skla. Za účelem dokonalejšího vyčištění je možné provést demontáž dvířek:
1. Úplně otevřete dvířka (viz obrázek);
2. Pomocí šroubováku, nadzvednete a pootocte pácky F, nacházející se na
obou závesech (viz obrázek);
F
Likvidace
• Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte v souladu s místními předpisy za účelem jejich recyklace.
• Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (RAEE) předepisuje, aby elektrospotřebiče nebyly likvidovány v rámci běžného pevného domovního odpadu. Vyřazená zařízení musí být sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně opětovného použití a recyklace materiálů, ze kterých se skládají, a za účelem zamezení možných škod na zdraví a na životním prostředí. Symbol přeškrtnutého košíku na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného sběru.
Podrobnější informace týkající se správného postupu při vyřazování
elektrospotřebičů z provozu mohou jejich majitelé získat tak, že se obrátí na příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce.
18
3. Uchopte dvírka na vnejších bocních stranách a pomalu je zavrete, ne však úplne. Poté potáhnete dvírka k sobe a vytáhnete je ze závesu (viz obrázek).
Při zpětné montáži dvířek postupujte opačně.
Kontrola těsnění
B
C
Levá vodicí kolejnička
Pravá vodicí kolejnička
Směr
vytahování
Pravidelně kontrolujte stav těsnění po obvodu dveří. V případě jeho poškození se obraťte na nejbližší Servisní středisko (viz Servisní služba). Doporučuje se nepoužívat troubu až do uskutečnění opravy.
Výměna žárovky osvětlení
CZ
Prostor držáku žárovky
1. Odložte skleněný kryt držáku žárovky.
2. Odšroubujte žárovku a nahraďte
Pro výměnu žárovky osvětlení trouby:
Žárovka
ji obdobnou žárovkou s těmito parametry: halogenová žárovka s napětím 230 V, výkonem 25 W a
Skleněný kryt
úchytem G 9.
3. Nasaďte zpět skleněný kryt (viz schéma).
! Nedotýkejte se žárovky rukama.
! Nepoužívejte žárovky trouby k osvětlení prostředí.
Montáž sady vodicích lišt
Montáž vodicích lišt:
1. Vytáhněte oba rámy jejich vytažením z rozpěrek A (viz obrázek)
A
D
! Nevkládejte vodicí lišty do polohy 5.
2. Zvolte úroveň, na kterou hodláte vsunout vodicí lištu. Dbejte na směr vytažení samotné vodicí lišty a umístěte na rám nejdříve úchyt B a poté úchyt C.
3. Upevněte oba rámy s vodicími lištami do příslušných otvorů ve stěnách trouby (viz obrázek). Otvory levého rámu jsou umístěny v horní části, zatímco otvory pravého rámu se nacházejí vespod.
4. Na závěr zacvakněte rámy na rozpěrky A.
19
Identikace a řešení problémů
Možná příčina
CZ
Problém
„Tlačítko Hodiny“ a číslice na displeji blikají.
Nastavení pečení nebylo zahájeno. Došlo k výpadku dodávky elektrické energie.
Pouze „Tlačítko Hodiny“ je rozsvíceno s vysokým jasem.
Zvolil/a jsem si automatický program. Na displeji je zobrazeno „Hot“ a nedochází k zahájení pečení.
Zvolil/a jsem si pečení ve ventilované troubě, ale na jídle se navzdory tomu vyskytují spálená místa.
Zařízení bylo jen bezprostředně předtím připojeno k elektrické síti nebo došlo k výpadku dodávky elektrické energie.
Zařízení se nachází v pohotovostním režimu. Dotykem kteréhokoli tlačítka vyjděte
Teplota uvnitř trouby je vyšší než teplota nabízená pro zvolený program.
Polohy 1 a 5: jsou vystaveny přímému působení teplého vzduchu a mohla by se na nich spálit jemná jídla.
Řešení
Nastavte hodiny.
Proveďte nové nastavení pečení.
z pohotovostního režimu. Vyčkejte na ochlazení sporáku.
Doporučuje se v polovině pečení otočit sběrné nádoby na zachytávání zbytků z pečení.
20

Inštalácia

590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
! Návod na použitie skladujte na bezpečnom mieste kvôli následnému nahliadnutiu. Pri predaní zariadenia, pri jeho postúpení inej osobe alebo pri jeho premiestnení sa uistite, prosím, že návod bol doručený novému vlastníkovi spolu so zariadením, aby ho mohol využívať.
! Prečítajte si, prosím, pozorne návod na použitie: Obsahuje dôležité informácie, týkajúce sa bezpečnej činnosti, inštalácie a údržby zariadenia.
Umiestnenie
! Nenechávajte deti hrať sa s obalovým materiálom; obalový materiál musí byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi pre separovaný zber odpadu (viď Opatrenia a rady).
! Inštalácia zariadenia musí byť vykonaná kvalifikovaným technikom podľa uvedených pokynov. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť úraz ľuďom alebo zvieratám a spôsobiť škody na majetku.
Vstavené zariadenia
Použite vhodnú skrinku, aby ste sa uistili, že zariadenie pracuje správne:
• panely susediace s rúrou na pečenie musia byť vyrobené zo žiaruvzdorného materiálu.
• skrinky s dyhovaným zovňajškom musia byť zmontované tak, aby odolávali teplotám až do 100°C.
• pre nainštalovanie rúry na pečenie pod pracovnú dosku (viď schéma) alebo do kuchynskej linky musí skrinka spĺňať nasledovné rozmery:
Vystredenie a upevnenie
Zaistite zariadenie o skrinku:
• otvorte dvierka rúry.
• odložte 2 gumové krytky, ktoré zakrývajú upevňovacie otvory na obvode rámu.
• pripevnite rúru ku skrinke pomocou 2 skrutiek do dreva.
• nasaďte späť gumové krytky.
! Žiadna časť, ktorá zaisťuje bezpečnú činnosť zariadenia, nesmie byť odmontovaná bez pomoci vhodného nástroja.
Pripojenie do elektrickej siete
Rúry na pečenie vybavené trojpólovým napájacím káblom sú navrhnuté pre činnosť so striedavým prúdom, s napätím a frekvenciou uvedenými na identifikačnom štítku, umiestnenom na zariadení (viď nižšie).
Pripojenie napájacieho kábla
1. Otvorte svorkovnicu zasunutím skrutkovača do bočných úchytov krytu. Použite skrutkovač ako páku a zatlačte ho nadol kvôli otvoreniu krytu (viď schéma).
SK
! Zariadenie nesmie po nainštalovaní prichádzať do styku s elektrickými časťami. Údaje týkajúce sa spotreby, ktoré sú uvedené na identifikačnom štítku, boli vypočítané pre tento druh inštalácie.
Ventilácia
Na zaistenie vhodnej ventilácie je potrebné odmontovať zadný panel skrinky. Ďalej je vhodné nainštalovať rúru tak, aby sa opierala o dva drevené prúžky alebo na úplne plochý povrch s otvorom najmenej 45 x 560 mm (viď schémy).
560 mm.
45 mm.
min. 20 mm
REŽIM
VENTILOVANÁ
RÚRA
min. 45 mm
2. Nainštalujte napájací kábel povolením skrutky káblovej príchytky a troch skrutiek svoriek vodičov
N
N
L-N- . Pripojte vodiče k príslušným svorkám: modrý vodič k svorke označenej (N), hnedý vodič k svorke označenej (L) a
žltozelený vodič k svorke označenej (viď schéma).
L
3. Zaistite kábel dotiahnutím skrutky káblovej príchytky.
L
4. Zatvorte kryt svorkovnice.
Pripojenie napájacieho kábla do elektrickej siete
Nainštalujte štandardnú zástrčku odpovedajúcu záťaži uvedenej na identifikačnom štítku (viď tabuľka). Zariadenie musí byť pripojené priamo do siete s použitím omnipolárneho ističa s minimálnou rozpínacou vzdialenosťou kontaktov 3 mm, nainštalovaného medzi zariadenie a sieť. Istič musí byť vhodný pre uvedenú záťaž a musí byť v zhode s platnými elektrickými predpismi (zemniaci vodič nesmie byť prerušený ističom). Napájací kábel musí byť umiestnený tak, aby žiadna jeho časť neprichádzala do styku s teplotami vyššími ako 50 °C (napríklad zadný panel rúry).
! Inštalatér musí zaistiť správne elektrické pripojenie, vykonané plne v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi.
21
Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že:
TECHNICKÉ PARAMETRE ZARIADENIA
- 2006/95/ES z 12.12.06 (Nízke napätie)
SK
• zariadenie je riadne uzemnené, a že jeho zásuvka odpovedá platným predpisom.
• zásuvka je vhodná pre maximálny výkon zariadenia, uvedený na identifikačnom štítku.
• napájacie napätie sa pohybuje v rozmedzí hodnôt uvedených na identifikačnom štítku.
• zásuvka je vhodná pre zástrčku zariadenia. Ak zásuvka nie je vhodná pre danú zástrčku, požiadajte autorizovaného technika o jej výmenu. Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozvodky.
! Po ukončení inštalácie zariadenia musia zostať napájací kábel a elektrická zásuvka ľahko prístupné.
! Kábel sa nesmie ohýbať ani stláčať.
! Kábel musí byť pravidelne kontrolovaný a podľa potreby vymenený výhradne
autorizovaným technikom (viď Servisná služba).
! Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov.
Rozmery*
Objem* 74 l
Rozmery**
Objem** 77 l
Pripojenie do elektrickej siete
ENERGETICKÝ ŠTÍTOK a EKODIZAJN
Šírka 43,5 cm výška 41 cm hĺbka 41 cm
Šírka 45,6 cm výška 41 cm hĺbka 41 cm
napätie: 220-240V~ 50/60 Hz alebo 50 Hz, maximálny príkon 2600 W (viď identifikačný štítok)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2014 doplňujúca smernicu č. 2010/30/ES. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 66/2014 doplňujúca smernicu č. 2009/125/ES. Nariadenie EN 60350-1, Nariadenie EN 50564
Vyhlásenie o triede spotreby pre Nútenú konvenkciu – režim ohrevu: EKO.
Toto zariadenie je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie:
v platnom znení
- 2004/108/ES z 15.12.04 (Elektromagnetická kompatibilita) v platnom znení
- 93/68/ES z 22.07.93 v platnom znení
- 2012/19/EU v platnom znení.
- 1275/2008 standby/off mode
* Platí len pre modely s vodiacimi koľajničkami. ** Platí len pre modely s drôtenými koľajničkami.
22

Štruktúra rúry

Teplota vo vnútri prvého priestoru
(Hlavný alebo Malý priestor)
Teplota vo vnútri druhého priestoru
(Malý alebo Hlavný priestor)
Od 40 °C do 150 °C
Od 155°C do 200°C
Teplotný rozdiel voči prvému priestoru nie je väčší ako 70°C
Rúra OPEN SPACE má kapacitu 70 litrov a ponúka užívateľovi možnosť pečenia na 4 úrovniach súčasne alebo pečenia veľkých množstiev, ktoré by nebolo možné pripravovať v klasickej rúre.
Veľký počet režimov pečenia - 56 univerzálnych režimov (Creation) a
Hlavný a Malý priestor je možné použiť naraz pre rýchlejšiu prípravu odlišných jedál alebo je možné podľa potreby použiť len jeden priestor. Pri súčasnom použití obidvoch priestorov je možné nastaviť teplotu každého z nich na hodnotu v rozsahu od 30 °C do 300 °C. Teplotný rozdiel obidvoch priestorov môže byť 100 °C, to znamená, že je možné pripravovať súčasne veľmi odlišné jedlá bez akéhokoľvek vzájomného zmiešavania vôní alebo aróm.
dostupnosť automatických režimov pečenia (Success) zaručuje dokonalé výsledky v každej situácii, bez ohľadu na konkrétny druh pripravovaného jedla. OPEN SPACE ponúka tiež maximálny komfort pre všetky požiadavky so 4 odlišnými prevádzkovými možnosťami: rúra je tvorená jedným veľkým priestorom, ktorý je možné rozdeliť na samostatné dielčie priestory rôznych rozmerov, každý s vlastným nezávislým riadením teploty a doby pečenia. Je to možné vďaka žiaruvzdornému DELIACEMU PANELU, ktorý rozdeľuje celý Extra široký priestor na dva priestory rôznej veľkosti: Hlavný priestor a Malý priestor.
SK
Hlavný a Malý priestor: simultánne použitie
ROŠT alebo ZBERNÁ NÁDOBA Deliaci panel „D“ (pevná poloha)
ROŠT (pečenie na 3 úrovniach) ROŠT (pečenie na 3 úrovniach) ZBERNÁ NÁDOBA (pečenie na 3 úrovniach)
Deliaci panel „D“ (pevná poloha) ROŠT (pečenie na 3 úrovniach) ROŠT (pečenie na 3 úrovniach) ZBERNÁ NÁDOBA (pečenie na 3 úrovniach)
PRIESTOR
MALÝ
PRIESTO
HLAVNÝ
PRIESTOR
Extra veľký priestor: pečenie na 4 úrovniach
ROŠT
EXTRA VEĽKÝ
Pečenie s použitím samotného Malého priestoru
ROŠT ROŠT
ZBERNÁ NÁDOBA
ROŠT alebo ZBERNÁ NÁDOBA Deliaci panel „D“ (pevná poloha)
MALÝ
PRIESTOR
HLAVNÝ
PRIESTOR
Pečenie s použitím samotného Hlavného priestoru: pečenie na 3 úrovniach
MALÝ
PRIESTOR
HLAVNÝ
PRIESTOR
Nižšie uvedená tabuľka obsahuje prehľad teplôt, ktoré je možné nastaviť. Inteligentný displej vás bude viesť správnym postupom nastavenia teploty v obidvoch priestoroch.
Napríklad: Keď nastavíte jeden priestor na 90 °C,
môžete nastaviť hodnotu druhého priestoru od 40 °C (90 °C - 50 °C) do 140 °C (90 °C + 50 °C).
Napríklad: Keď nastavíte jeden priestor na 180 °C,
môžete nastaviť hodnotu druhého priestoru od 110 °C (180 °C - 70 °C) do 250 °C (180 °C + 70 °C).
Od 205°C do 250°C
Napríklad: Keď nastavíte jeden priestor na 210 °C,
môžete nastaviť hodnotu druhého priestoru od 110 °C (210 °C - 100 °C) do 250 °C (maximálne teplotné nastavenie).
Teplotný rozdiel voči prvému priestoru nie je väčší ako 50 °C
Teplotný rozdiel voči prvému priestoru nie je väčší ako 100°C
23

Uvedenie do činnosti a použitie

SK
VAROVANIE! Rúra je dodávaná so záchytným systémom na vyberanie roštov a zabránenie ich vypadnutia z rúry (1). Ako je možné vidieť na výkrese, rošty je možné úplne vytiahnuť ich nadvihnutím, uchopením za prednú časť a potiahnutím (2).
! Pri prvom zapnutí vám odporúčame, aby ste nechali rúru v činnosti naprázdno približne pol hodiny s termostatom nastaveným na maximum a so zatvorenými dvierkami. Pred vypnutím rúry sa uistite, že je miestnosť dobre vyvetraná a otvorte dvierka rúry. Zo zariadenia môže vychádzať mierne nepríjemný zápach, spôsobený odparovaním ochranných látok, použitých počas výrobného procesu.
! Pre uľahčenie celého procesu stlačte a pridržte v stlačenom stave tlačidlá
” a “ ” kvôli rýchlejšej zmene číselných hodnôt na displeji.
! Každé nastavenie bude automaticky uložené do pamäti zariadenia po uplynutí 10 sekúnd.
! Počas činnosti odporúčame odstrániť akýkoľvek riad z porcelánu alebo chúlostivé požívatiny z priestorov, ktoré sa nebudú používať.
! Po zahájení pečenia je potrebné pred vybratím DELIACEHO PANELU vypnúť rúru tlačidlom
! Pri každom zapnutí rúry bude nastavený režim pečenia CREATION.
! Dotykové ovládače nie je možné použiť, keď má užívateľ navlečené rukavice.
! Kvôli optimalizácii výkonnosti pečenia sa môže stať, že pri spustení zvolenej
funkcie a aplikácii nastavenia zariadenia dôjde k oneskorenému štartu ventilátora a výhrevných telies.
! Rúra zaháji fázu svojho predhriatia po 2 sekundách od voľby požadovaného cyklu.
.
Pre nastavenie hodín:
1. Stlačte tlačidlo
2. Nastavte číselnú hodnotu hodín tlačidlami “
3. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty stlačte tlačidlo
4. Zopakovaním vyššie uvedeného postupu nastavte aj minúty. Po výpadku dodávky elektrického prúdu bude potrebné znovu nastaviť hodiny.
Keď na displeji bliká ikona správne.
.
” a “ ”.
.
, znamená to, že hodiny neboli nastavené
Nastavenie minútky
! Minútku je možné nastaviť bez ohľadu na to, či je rúra zapnutá alebo vypnutá. Neslúži na vypnutie alebo zapnutie rúry.
Po dosiahnutí nastaveného času minútka zapne zvuk bzučiaka, ktorý sa automaticky zastaví po uplynutí 30 sekúnd alebo pri stlačení ktoréhokoľvek aktívneho tlačidla na ovládacom paneli. Pri nastavovaní minútky postupujte nižšie uvedeným spôsobom:
1. Stlačte tlačidlo
2. Nastavte požadovaný čas s použitím tlačidiel “ ” a “ ”.
3. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty znovu stlačte tlačidlo symbol stlačte tlačidlo Znovu stlačte tlačidlo Dôjde k vypnutiu ikony
Chladiaca ventilácia
Kvôli zníženiu vonkajšej teploty rúry, chladiaci ventilátor zabezpečí cirkuláciu vzduchu medzi ovládacím panelom a dvierkami rúry, ako aj smerom k spodnej časti rúry.
! Po ukončení pečenia zostane chladiaci ventilátor v činnosti, až kým sa rúra dostatočne neochladí.
Osvetlenie rúry
Osvetlenie sa zapína pri otvorení dvierok rúry a pri zahájení režimu pečenia. Tlačidlo
potreby.
vám bude pripomínať, že minútka je zapnutá. Na zrušenie minútky
.
. Rozsvietený
a prostredníctvom tlačidiel “ ” a “ ” nastavte čas na 00:00.
.
, čo poukazuje na zrušenie minútky.
je možné použiť na zapnutie osvetlenia kedykoľvek, podľa
Zamknutie ovládacieho panelu
! Ovládací panel je možné zamknúť pri vypnutej rúre, po zahájení i ukončení pečenia, aj počas nastavovania.
Na zamknutie ovládacích prvkov rúry stlačte a pridržte v stlačením stave tlačidlo displeji TEPLOTY sa zobrazí symbol „O—n“. Rozsvieti sa ikona , aby informovala o aktivovanom zamknutí. Na zrušenie zamknutia ovládacích prvkov rúry znovu stlačte a pridržte v stlačenom stave tlačidlo najmenej na dobu 2 sekúnd.
najmenej na dobu 2 sekúnd. Ozve sa zvuk bzučiaka a na
Nastavenie hodín
! Hodiny je možné nastavovať pri vypnutej rúre. Keď sa rúra nachádza v pohotovostnom režime, raz stlačte tlačidlo
aktuálne nastavenie času. Pre zmenu nastavenia ho stlačte znovu.
Po pripojení do elektrickej siete alebo po výpadku dodávky elektrického prúdu, znovu stlačte tlačidlo
dobu 10 sekúnd.
24
a číslice na displeji ČASU budú blikať po
a na displeji sa zobrazí
Indikátory zvyškového tepla
Zariadenie je dodávané s indikátorom zvyškového tepla. Keď je rúra vypnutá, kontrolka „zvyškového tepla“ svieti na displeji, keď je potrebné signalizovať prítomnosť vysokej teploty vnútorného priestoru rúry. K vypnutiu indikátora dôjde po ochladení vnútra rúry.
Obnovenie prednastavení z výrobného závodu
Užívateľ môže obnoviť prednastavenia rúry z výrobného závodu kvôli inicializácii všetkých nastavení (vynulovanie hodín a dôb trvania nastavených užívateľom). Kvôli vynulovaniu vypnite rúru, súčasne stlačte a pridržte v stlačenom stave tlačidlo odpovedajúce prvému režimu pečenia (vľavo hore)
a tlačidlo signál bzučiaka. Pri prvom stlačení tlačidla
prvom zapnutí.
na dobu 6 sekúnd. Po dokončení uvedeného postupu zaznie
sa rúra bude chovať ako pri
Pohotovostný režim
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám najnovšej Európskej smernice o obmedzení spotreby elektrickej energie v pohotovostnom režime. Ak po dobu 30 minút nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla a nebude aktivovaný
ovládací panel ani zámok dvierok rúry, zariadenie automaticky prejde do pohotovostného režimu. Pohotovostný režim je signalizovaný vysokým jasom kontrolky „Tlačidla hodín“. Bezprostredne po obnovení interakcie so zariadením dôjde k obnoveniu činnosti systému.

Režimy

! Na zaručenie dokonale jemného alebo chrumkavého jedla rúra uvoľňuje vodu, ktorá sa nachádza v jedle, v podobe pary. To umožňuje dosiahnuť optimálne výsledky pečenia pre všetky druhy jedál.
! Pri každom zapnutí rúry bude odporúčané nastavenie režimu pečenia CREATION.
! Nikdy nič neklaďte priamo na dno rúry; zabránite tak poškodeniu smaltového náteru.
! Nádoby vždy uložte na dodaný(é) rošt(y).
Extra veľký priestor
! Nepoužívajte úroveň „D“ pre rošty.
Zahájenie činnosti rúry
1. Zapnite ovládací panel stlačením tlačidla trikrát zvukový signál (stúpajúci) a všetky kontrolky tlačidiel sa postupne rozsvietia.
2. Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanému režimu pečenia. Na displeji TEPLOTY sa zobrazí:
- teplota priradená zvolenému režimu - v prípade manuálneho nastavovania;
- „Aut.“ - v prípade automatického nastavovania. Na displeji ČASU sa zobrazí:
- presný čas - v prípade manuálneho nastavovania;
- doba trvania - v prípade automatického nastavovania.
3. Zahájte pečenie stlačením tlačidla
4. Rúra zaháji štádium predhriatia: bude blikať kontrolka predhriatia.
5. Po ukončení procesu predhriatia zaznie zvuk bzučiaka a indikátor predhriatia bude signalizovať dokončenie tohto štádia: bude možné vložiť jedlo do rúry.
6. Počas pečenia je kedykoľvek možné:
- zmeniť teplotu stlačením tlačidla “
” (len pri manuálnych režimoch);
- nastaviť dobu trvania režimu pečenia (viď Režimy pečenia);
- zastaviť pečenie stlačením tlačidla uloží predtým zmenenú teplotu do svojej pamäti (len pri manuálnych režimoch);
- vypnúť rúru stlačením tlačidla
7. V prípade výpadku dodávky elektrického prúdu počas činnosti rúry automatický systém, ktorý je súčasťou zariadenia, vykoná opätovnú aktiváciu režimu pečenia z bodu, v ktorom došlo k jeho prerušeniu, za predpokladu, že teplota neklesla pod určitú úroveň. Nastavené režimy pečenia, ktoré neboli zahájené, nebudú uložené a budú musieť byť nastavené znovu.
! Fáza predhriatia nie je súčasťou režimu GRILOVANIE.
Režimy pečenia CREATION
! Pri všetkých režimoch pečenia je prednastavená teplota pečenia, ktorú je možné podľa potreby manuálne dostaviť na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300
a následným použitím tlačidiel “ ” a
na dobu 3 sekúnd.
. Bzučiak zariadenia vydá
.
. V uvedenom prípade zariadenie
°C v režime GRILOVANIE). Režimy pečenia CREATION zahŕňajú všetky manuálne nastavenia. Rúra riadi všetky základné aspekty každého režimu pečenia a uľahčuje vám prípravu dokonalého jedla počínajúc jednoduchým receptom až po najdokonalejšie kulinárske špeciality: teplota, zdroj žiaru, vlhkosť a činnosť pomocnej ventilácie sú riadené automaticky. Táto kapitola bola napísaná s pomocí nášho veľmi uznávaného kulinárskeho odborníka. Vyzývame vás, aby ste dodržiavali tieto rady a využili tak jeho skúsenosti a zdokonalili svoje kuchárske zručnosti. Odporúčané režimy pečenia, teploty a použité úrovne sú výsledkom skúseností z kuchyne nášho uznávaného odborníka a pomôžu vám dosiahnuť optimálne výsledky. Nižšie uvedená tabuľka udáva, či je pre každý režim pečenia CREATION vhodné použiť predhriatie rúry, alebo nie. Dodržanie uvedených rad vám zaručí dokonalé výsledky. Keď si prajete umiestniť jedlo do predhriatej rúry, vyčkajte na dokončenie štádia predhriatia (bude signalizované sériou pípnutí). Teplota je nastavovaná automaticky v súlade so zvoleným režimom pečenia; je však možné ju upraviť tak, aby odpovedala vášmu receptu. Môžete tiež nastaviť dobu trvania pečenia s okamžitým alebo odloženým štartom.
VIACÚROVŇOVÝ režim
Sú aktivované všetky výhrevné telesá i ventilátor. Vzhľadom k tomu, že teplo v rúre je konštantné a rovnomerné, vzduch jedlo prepeká rovnomerne do hneda na celom povrchu. Pri tomto režime pečenia je možné použiť maximálne dve úrovne súčasne.
NÍZKOTEPLOTNÉ režimy
Tento druh pečenia je možné použiť na odskúšanie, rozmrazovanie, prípravu jogurtov, rýchly alebo pomalý ohrev jedál pri nízkych teplotách, v súlade s potrebami na prípravu konkrétneho jedla. Voliteľné hodnoty teploty sú: 40, 65 a 90 °C.
Režim S POMOCNOU VENTILÁCIOU
Zapne sa horné výhrevné teleso a ražeň (ak je súčasťou), spolu s ventilátorom. Počas časti cyklu je tiež aktivované kruhové výhrevné teleso. Táto kombinácia zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného vyžarovania výhrevných telies prostredníctvom núteného obehu vzduchu v rúre. Tým sa umožňuje prenikanie tepla do jedla a zabraňuje sa jeho spáleniu na povrchu. Tento režim vždy používajte so zatvorenými dvierkami.
Režim GRILOVANIE
Zapne sa horné výhrevné teleso a ražeň (ak je súčasťou). Vysoká a priamo pôsobiaca teplota grilu sa odporúča pre jedlá, ktoré vyžadujú vysokú teplotu na povrchu. Tento režim vždy používajte so zatvorenými dvierkami (viď „Praktické rady pre pečenie“).
Režim RÝCHLE PEČENIE
Pri tomto režime pečenia nie je potrebné predhriatie. Tento režim je mimoriadne vhodný pre rýchle upečenie predpripraveného jedla (zamrazeného alebo predvareného). Najlepšie výsledky pri použití tohto režimu je možné dosiahnuť s jedným roštom.
Režim PIZZA
Je zapnuté horné a kruhové výhrevné teleso a dôjde k uvedeniu ventilátora do chodu. Táto kombinácia zabezpečuje rýchly ohrev rúry. Ak používate viac ako jednu úroveň súčasne, v polovici pečenia vymeňte jedlá na jednotlivých úrovniach.
SK
25
EKO režim
SK
Zapne sa zadné výhrevné teleso a spustí sa ventilátor, zaisťujúc tak hladkú a jednotnú úroveň tepla vo vnútri rúry. Tento program je určený pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s teplotami, ktoré môžu byť nastavené na maximálne 200°C; program je tiež vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia. Program je vhodný najmä pre pomalé pečenie mäsa a rýb, pretože súčasne umožňuje získať mäkšie mäso a šetrenie energie. Pre lepšiu energetickú účinnosť, pri zapnutí spotrebiča zostáva svetlo svietiť iba po dobu 30 sekúnd,
pre opätovné zapnutie svetla, stlačte prosím tlačidlo
Ražeň
Pri použití funkcie pečenia na ražni (viď schéma) postupujte nižšie uvedeným spôsobom:
1. Umiestnite zbernú nádobu do polohy 1.
2. Umiestnite držiak ražňa do polohy 3 a zasuňte ražeň do otvoru zadnej časti panelu rúry.
3. Spustite ražeň voľbou režimu alebo
! Keď je aktivovaný režim
Režimy pečenia SUCCESS ! Teplota a doba trvania pečeniaprednastavené systémom C.O.P.® (Nastavené optimálne pečenie), ktorý automaticky zaručuje vždy dokonalý
výsledok. Cyklus pečení je zastavený automaticky a rúra informuje o upečení pripravovaného jedla. Pečenie môžete zahájiť po predhriatí rúry alebo i bez neho. Dobu trvania pečenia je možné prispôsobiť vlastnej chuti a podľa potreby ju zmeniť - pred dosiahnutím času zahájenia pečenia - o ±5/20 minút, v závislosti na zvolenom programe. Po zahájení procesu pečenia je stále možné zmeniť dobu jeho trvania. V prípade zmeny pred zahájením pečenia bude zmenená hodnota uložená do pamäti zariadenia a bude odporučená pri opätovnom použití daného režimu pečenia. Keď je teplota vo vnútri rúry vyššia ako odporúčaná hodnota pre zvolený režim, na displeji TEPLOTY sa zobrazí nápis „Hot“ a nebude možné zahájiť pečenie; v takom prípade vyčkajte na ochladenie rúry.
, pri otvorení dvierok dôjde k zastaveniu ražňa.
.
.
Cesto je potrebné nechať vykysnúť pri izbovej teplote po dobu 1 – 1 ½ hodiny (v závislosti na teplote v miestnosti) alebo až do zdvojnásobenia jeho veľkosti.
Recept na prípravu CHLEBA:
1 zberná nádoba s max. 1 000 g na najnižšej úrovni 2 zberné nádoby, každá s max. 1000 g, na strednej a na najnižšej úrovni
Recept pre 1000 g cesta: 600 g múky, 360 g vody, 11 g soli, 25 g čerstvého droždia (alebo 2 vrecúška práškového droždia) Postup:
Rozmiešajte múku so soľou vo veľkej nádobe.
Rozrieďte droždie vo vlažnej vode (približne 35 °C).
Urobte malú jamku v hromade múky.
Nalejte do nej vodu so zmesou droždia.
Zamiešajte cesto jeho naťahovaním a prehýbaním dlaňou ruky po dobu
10 minút, pokiaľ nenadobudne rovnomernú konzistenciu a nebude sa príliš lepiť.
Vyformujte cesto do tvaru lopty, umiestnite ho do veľkej nádoby a prikryte ho priesvitnou plastovou fóliou, aby sa zabránilo vysušeniu jeho povrchu. Zvoľte manuálnu funkciu NÍZKEJ TEPLOTY rúry a nastavte teplotu na 40 °C. Umiestnite nádobu dovnútra a nechajte cesto približne na 1 hodinu vykysnúť (cesto musí zdvojnásobiť svoj objem).
Narežte cesto na bochníky rovnakej veľkosti.
Umiestnite ho do zbernej nádoby, na list papiera na pečenie.
Posypte bochníky múkou.
Urobte v bochníkoch zárezy.
Vložte ich do rúry, keď je ešte chladná.
Zahájte režim pečenia
Po upečení nechajte bochníky na grilovacom rošte až do ich úplného
vychladnutia.
CHLEBA.
DELIACI PANEL
Vložte DELIACI PANEL na úroveň DELIACEHO PANELU „D“ s použitím kolíka, so šípkou otočenou smerom k zadnej časti rúry. Správne nasadenie DELIACEHO PANELU bude potvrdené bzučiakom; po jeho nasadení bude možné používať vytvorený HLAVNÝ aj MALÝ priestor samostatne i súčasne.
Bude možné použiť tlačidlo každom stlačení tlačidla. V rámci prednastavenia je zvolený HLAVNÝ priestor.
. K zmene zvoleného priestoru dôjde pri
! Po dosiahnutí štádia pečenia zaznie zvuk bzučiaka.
! Neotvárajte dvierka rúry, pretože by došlo k porušeniu doby a teploty pečenia.
Režim HOVÄDZIE
Táto funkcia sa používa na prípravu hovädzieho a bravčového mäsa. Jedlo vložte do rúry, keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do predhriatej rúry.
Režim KOLÁČE
Táto funkcia je ideálna na prípravu dezertov s použitím droždia, prášku do pečiva a dezertov, ktoré neobsahujú žiadne kvasnice. Jedlo vložte do rúry, keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do predhriatej rúry.
Režim CHLIEB
Túto funkciu používajte na prípravu chleba. Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vám odporúčame pozorne dodržiavať nižšie uvedené pokyny:
Postupujte podľa receptu.
Neprekračujte maximálnu hmotnosť zbernej nádoby.
Nezabudnite naliať 100 g (1 dl) studenej vody do zbernej nádoby, ktorú
uložíte na úroveň 7.
26
Malý priestor
Zahájenie činnosti rúry
1. Pri vloženom DELIACOM PANELI použite na voľbu MALÉHO priestoru
tlačidlo
2. Pri vykonávaní jednotlivých postupov nastavení a doladení postupujte podľa
vyššie uvedených pokynov pre EXTRA VEĽKÝ priestor.
Režimy pečenia
Zapne sa horné výhrevné teleso a ražeň (ak je súčasťou). Vysoká a priamo pôsobiaca teplota grilu sa odporúča pre jedlá, ktoré vyžadujú vysokú teplotu na povrchu. Tento režim vždy používajte so zatvorenými dvierkami (viď „Praktické rady pre pečenie“).
Pri tomto režime pečenia nie je potrebné predhriatie. Tento režim je mimoriadne vhodný pre rýchle upečenie predpripraveného jedla (zamrazeného alebo predvareného). Najlepšie výsledky pri použití tohto režimu je možné dosiahnuť s jedným roštom.
. Dôjde k rozsvieteniu ikony .
Režim GRILOVANIE
Režim RÝCHLE PEČENIE
Hlavný priestor
Zahájenie činnosti rúry
1. Pri vloženom DELIACOM PANELI použite na voľbu MALÉHO priestoru tlačidlo
2. Pri vykonávaní jednotlivých postupov nastavení a doladení postupujte podľa vyššie uvedených pokynov pre EXTRA VEĽKÝ priestor.
Režimy pečenia CREATION
! Pri všetkých režimoch pečenia je prednastavená teplota pečenia, ktorú je možné podľa potreby manuálne dostaviť na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300 °C v režime GRILOVANIE). Režimy pečenia CREATION zahŕňajú všetky manuálne nastavenia. Rúra riadi všetky základné aspekty každého režimu pečenia a uľahčuje vám prípravu dokonalého jedla počínajúc jednoduchým receptom až po najdokonalejšie kulinárske špeciality: teplota, zdroj žiaru, vlhkosť a činnosť pomocnej ventilácie sú riadené automaticky. Táto kapitola bola napísaná s pomocí nášho veľmi uznávaného kulinárskeho odborníka. Vyzývame vás, aby ste dodržiavali tieto rady a využili tak jeho skúsenosti a zdokonalili svoje kuchárske zručnosti. Odporúčané režimy pečenia, teploty a použité úrovne sú výsledkom skúseností z kuchyne nášho uznávaného odborníka a pomôžu vám dosiahnuť optimálne výsledky. Nižšie uvedená tabuľka udáva, či je pre každý režim pečenia CREATION vhodné použiť predhriatie rúry, alebo nie. Dodržanie uvedených rad vám zaručí dokonalé výsledky. Keď si prajete umiestniť jedlo do predhriatej rúry, vyčkajte na dokončenie štádia predhriatia (bude signalizované sériou pípnutí). Teplota je nastavovaná automaticky v súlade so zvoleným režimom pečenia; je však možné ju upraviť tak, aby odpovedala vášmu receptu. Môžete tiež nastaviť dobu trvania pečenia s okamžitým alebo odloženým štartom.
. Dôjde k rozsvieteniu ikony .
Režimy pečenia SUCCESS ! Teplota a doba trvania pečeniaprednastavené systémom C.O.P.® (Nastavené optimálne pečenie), ktorý automaticky zaručuje vždy dokonalý
výsledok. Cyklus pečení je zastavený automaticky a rúra informuje o upečení pripravovaného jedla. Pečenie môžete zahájiť po predhriatí rúry alebo i bez neho. Dobu trvania pečenia je možné prispôsobiť vlastnej chuti a podľa potreby ju zmeniť - pred dosiahnutím času zahájenia pečenia - o ±5/20 minút, v závislosti na zvolenom programe. Po zahájení procesu pečenia je stále možné zmeniť dobu jeho trvania. V prípade zmeny pred zahájením pečenia bude zmenená hodnota uložená do pamäti zariadenia a bude odporučená pri opätovnom použití daného režimu pečenia. Keď je teplota vo vnútri rúry vyššia ako odporúčaná hodnota pre zvolený režim, na displeji TEPLOTY sa zobrazí nápis „Hot“ a nebude možné zahájiť pečenie; v takom prípade vyčkajte na ochladenie rúry.
! Po dosiahnutí štádia pečenia zaznie zvuk bzučiaka.
! Neotvárajte dvierka rúry, pretože by došlo k porušeniu doby a teploty pečenia.
Režim HOVÄDZIE
Táto funkcia sa používa na prípravu hovädzieho a bravčového mäsa. Jedlo vložte do rúry, keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do predhriatej rúry.
Režim KOLÁČE
Táto funkcia je ideálna na prípravu dezertov s použitím droždia, prášku do pečiva a dezertov, ktoré neobsahujú žiadne kvasnice. Jedlo vložte do rúry, keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do predhriatej rúry.
Súčasné použitie Malého priestoru i Hlavného priestoru
! Súčasná činnosť je možná len pri použití režimov pečenia CREATION.
SK
VIACÚROVŇOVÝ režim
Sú aktivované všetky výhrevné telesá i ventilátor. Vzhľadom k tomu, že teplo v rúre je konštantné a rovnomerné, vzduch jedlo prepeká rovnomerne do hneda na celom povrchu. Pri tomto režime pečenia je možné použiť maximálne dve úrovne súčasne.
NÍZKOTEPLOTNÉ režimy
Tento druh pečenia je možné použiť na odskúšanie, rozmrazovanie, prípravu jogurtov, rýchly alebo pomalý ohrev jedál pri nízkych teplotách, v súlade s potrebami na prípravu konkrétneho jedla. Voliteľné hodnoty teploty sú: 40, 65 a 90 °C.
Režim PIZZA
Je zapnuté horné a kruhové výhrevné teleso a dôjde k uvedeniu ventilátora do chodu. Táto kombinácia zabezpečuje rýchly ohrev rúry. Ak používate viac ako jednu úroveň súčasne, v polovici pečenia vymeňte jedlá na jednotlivých úrovniach.
EKO režim Zapne sa zadné výhrevné teleso a spustí sa ventilátor, zaisťujúc tak hladkú a jednotnú úroveň tepla vo vnútri rúry. Tento program je určený pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s teplotami, ktoré môžu byť nastavené na maximálne 200°C; program je tiež vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia. Program je vhodný najmä pre pomalé pečenie mäsa a rýb, pretože súčasne umožňuje získať mäkšie mäso a šetrenie energie. Pre lepšiu energetickú účinnosť, pri zapnutí spotrebiča zostáva svetlo svietiť iba po dobu 30 sekúnd,
pre opätovné zapnutie svetla, stlačte prosím tlačidlo
.
Zahájenie činnosti rúry
Pri súčasnom použití jednoducho spustite režim pečenia pre obidva priestory, jeden po druhom. Na displeji TEPLOTY sú zobrazované parametre pečenia pre obidva priestory.
! Vďaka vysokej energetickej účinnosti zariadenia vyžaduje predhriatie MALÉHO PRIESTORU len 15 minút.
Programovanie pečenia
! Režim pečenia je potrebné zvoliť ešte pred programovaním.
Programovanie doby trvania
1. Potom stlačte viackrát tlačidlo nezačnú blikať.
2. Nastavte požadovanú dobu trvania otáčaním otočného ovládača ČASOVAČA smerom k „ “ a „ “; kvôli rýchlejšej zmene čísel a tým aj uľahčeniu procesu nastavovania pridržte otočný ovládač v uvedenej polohe.
3. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty doby trvania znovu stlačte tlačidlo . Na displeji sa bude striedavo zobrazovať nastavená doba trvania a
nastavená teplota.
4. Zahájte pečenie stlačením tlačidla
5. Po ukončení pečenia sa na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve sa zvukový
signál bzučiaka.
• Napríklad: je 9:00 hod. dopoludnia a je naprogramovaná doba pečenia
trvajúca 1 hodinu a 15 minút. Program bude automaticky ukončený o 10:15 hod.
, až kým ikona a číslice na displeji
.
27
Nastavenie času ukončenia pre režim pečenia
SK
! Doba trvania pečenia musí byť nastavená ešte pred stanovením času ukončenia pečenia.
! Kvôli správnej činnosti odloženého štartu musia byť hodiny nastavené na správny čas.
1. Pri nastavení doby trvania postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 3.
2. Stlačte viackrát tlačidlo nezačnú blikať.
3. Otáčajte otočným ovládačom ČASOVAČA smerom k „ “ a „ “ kvôli nastaveniu hodnoty času ukončenia pečenia.
4. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty času ukončenia znovu stlačte tlačidlo . Na displeji sa bude striedavo zobrazovať nastavený čas ukončenia
pečenia a nastavená teplota.
, až kým ikona a číslice na displeji
RÝCHLE PEČENIE
• Použite zbernú nádobu umiestnenú na úroveň 6.
• Pri pečení mrazených jedál vždy postupujte podľa pokynov uvedených na obale.
5. Zahájte nastavený režim stlačením tlačidla Nastavenie programovania je signalizované rozsvietením tlačidiel
Na DISPLEJI bude striedavo zobrazovaná doba ukončenia pečenia a doba trvania pečenia.
6. Po ukončení pečenia sa na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve sa zvukový signál bzučiaka.
• Napríklad: je 9:00 hod. dopoludnia a je naprogramovaná doba pečenia trvajúca 1 hodinu a 15 minút a čas ukončenia pečenia je nastavený na 12:30 hod. Program bude automaticky zahájený o 11:15 hod.
Pre zrušenie nastavení stlačte tlačidlo
.
a .
.
Praktické rady pre pečenie
VIACÚROVŇOVÁ TEPELNÁ ÚPRAVA
• Použite úrovne 1, 3, 5 a 6.
• Zbernú nádobu umiestnite dolu a rošt hore.
• Pri pečení pizze alebo chleba typu focaccia použite ľahkú hliníkovú tácňu s maximálnym priemerom 30 cm a umiestnite ju na hornú plochu dodaného roštu.
• Ak sa na pizzi nachádza veľké množstvo ingrediencií, odporúčame vám pridať mozzarellu na pizzu až v polovici doby pečenia. Počas procesu pečenia je vhodné zmeniť poradie úrovní.
• Použite polohy 2 a 4, a umiestnite jedlo, ktoré vyžaduje vyššiu teplotu, do polohy 2.
• Zbernú nádobu umiestnite dolu a rošt hore.
GRIL
• Prehrejte rúru po dobu 5 minút.
• Nasaďte DELIACI PANEL na príslušnú úroveň „D“.
• Pri pečení v režime GRILOVANIE udržujte dvierka rúry zatvorené.
• Umiestnite rošt na úroveň 7. Jedlo umiestnite do stredu roštu. Umiestnite zbernú nádobu na úroveň 6.
• Použitie tejto funkcie sa odporúča pre: upečenie jedla dohneda, pre gratinovanie, pre zafarbenie snehových pusiniek, pre prípravu hrianok a pre grilovanie malých množstiev tenkého, chudého mäsa.
• Odporúčame nastaviť úroveň výkonu na maximum. Horné výhrevné teleso je ovládané termostatom a preto sa môže stať, že nebude v činnosti nepretržite.
• Umiestnite grilovací rošt na úroveň 3 alebo 4
a jedlo umiestnite do stredu roštu.
• Odporúčame nastaviť teplotu na jej maximálnu úroveň. Horné výhrevné teleso je ovládané termostatom a preto sa môže stať, že nebude v činnosti nepretržite.
28
Tabuľka s oznámeniami o pečení pre rúry s Extra veľkým priestorom
Funkcia Jedlo Poloha úrovne Predohrev Odporúčaná
teplota (°C)
Doba pečenia (minúty)
Rošt 1 Rošt 2 Rošt 3
Rýchle pečenie*
Kebaby Rybie filé Mrazené zemiaky
1 1 1
1 1 5
5 5
Nie Nie Nie
210 200 230
20-25 15-20 25-30
Chlieb
Chlieb (viď recept)2
2 2
1 2 3
7** 7** 7**
2 1 1
4 3
5
Nie Nie Nie
Hovädzie
Opekanie1,2-1,5 5
Nie
Koláče
Koláče 1
2
Nie Nie
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby. Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné hodnoty a nemôžu byť menené manuálne. ** V súlade s receptom nalejte 100 g vody do zbernej nádoby na úrovni 7. *** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
! Režim EKO-pečenie: Tento program je možné použiť pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s teplotami, ktoré môžu byť nastavené na maximálne 200°C; program je tiež vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia.
1 2 3 4
2 alebo 3
1 až 2
1 1
3 alebo 5
3 3
5 56
Áno Áno Áno Áno
220 220 220 220
15-25 20-30 25-35 30-40
Grilovanie s ventiláciou*
Pečené mäso Gratinovanie Veľký pečený hovädzí kĺb Veľký pečený kĺb z diviny
1 1 1 1
3
2 2
Nie Nie Nie Nie
200 190 200 200
35-75 40-60 90-120 90-120
Grilovanie*
Hovädzie rebierka Klobásy Bravčové rebierka Bôčik
1 1 1 1
4 alebo 5 5 alebo 7 5 alebo 7 5 alebo 7
Áno Áno Áno Áno
270-300 270-300 270-300 270-300
20-30 10-20 15-25 3-6
Nízka teplota*
Skúšanie/Rozmrazovanie Biele snehové pusinky Mäso/Ryby
1
4
3
2
1 1
3 3
5 5
6
Nie
Nie Nie
40
65 90
8-12 hodín 90-180
Pizza*
Pizza/Focaccia
Creation
Success
Viacúrovňové
pečenie*
Koláče 1
2 3 4
Áno Áno Áno Áno
190 180 180 180
25-30 35-45 40-50 45-55
Pečivo z odpaľovaného cesta s krémom
1 2 3 4
2 alebo 3
1 až 2
1 1
3 až 5
3 3
5 5 6
Áno Áno Áno Áno
1 2 3 4
2 alebo 3
1 až 2
1 1
3 až 5
3 3
5 5 6
Áno Áno Áno Áno
190 190 190 190
25-35 25-35 30-40 30-40
Sušienky 180
180 180 180
15-25 15-25 20-30 20-30
Miňonky 1
2 3
2 alebo 3
2 1
5 4 6
Áno
Áno Áno
200 200 200
30-40 35-45 40-50
Crème Caramel (v kúpeli na ohrievanie pokrmov)
1 2 3
2 alebo 3
2 1
5 46
Áno
Áno Áno
170 170 170
35-45 35-45
40-50 Panettone 11 alebo 2 Áno 160 45-60 Koláč 1
2
Áno
Áno
160 160
60-75 60-75
Piškótové cesto
1 2 3
2 alebo 3
2 1
5 4
6
Áno
Áno Áno
190 190 190
30-35 35-40 40-45
Opekanie
1,5-22
Áno160 90-240
1
2 alebo 3 1 alebo 2
1 3
3 alebo 5
3 5
5 6
2 alebo 3
14 alebo 5
1***
2***
3 alebo 4
1*** 1***
3*** 3*** 3*** 3***
11***
5
2 2
Hmot nosť (kg)
Pečenie
na
úrovni č.
Zberná
nádoba
Tabuľka s radami pre pečenie v Malom priestore
** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
Funkcia Jedlo Poloha úrovnePredohrev Odporúčaná
Rýchle pečenie*
Grilovanie*
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby. Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné hodnoty a nemôžu byť menené manuálne.
Rybie filé Mäsové filé Mrazená pizza Mrazené hotové jedlá
Hrianka Bôčik Bravčový biftek
Hmotno sť (kg)
Pečenie
na úrovni
č.
1 1 1 1
1 1 1
Zberná
nádoba
Rošt 1
6 6 6 6
6 6** 6**
7
7
Deliaci
panel
D D D D
D D D
Áno Áno Áno Áno
Áno Áno Áno
teplota (°C)
160-180 180-200
270-300 270-300 270-300
Doba pečenia (minúty)
20-30 30-40
3-5 3-6 15-25
SK
29
SK
Tabuľka s radami pre pečenie pri súčasnom použití Malého priestoru i Hlavného priestoru
03
Tabuľka s radami pre pečenie v Hlavnom priestore
03
06
Hlavný Priestor
Funkcia Jedlo Pečenie
Hmotno sť (kg)
Creation
Viacúrovňové
Koláče 1
pečenie*
Sušienky 180
Miňonky1
Crème Caramel (v kúpeli na ohrievanie pokrmov)
Koláč12 no 160 60-75
Pizza*
Pizza
na úrovni
č.
2 1
2
2 12 no 17
1 2
Potrebná úroveň Predohrev Odporúčaná
Zberná
nádoba
13DD
13DD 2
13
2 alebo 3 1 alebo 23 alebo 5
Rošt 1
2
2
Malý priestor
Funkcia Jedlo Pečenie na úrovni Predohrev Odporúčaná
Hmotno sť (kg)
Pečenie na úrovni
Zberná
Rýchle pečenie*
Grilovanie*
č.
Rybie filé Mäsové filé Mrazená pizza Mrazené hotové jedlá
Bravčový biftek16** no 270-300 15-25
1 1 1 1
nádoba
Rošt 1
6 6 6 6
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby. Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné hodnoty a nemôžu byť menené manuálne. ** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
Deliaci
panel
D D
D D
Deliaci
panel
D D D D
D
Áno Áno
Áno Áno
Áno Áno
Áno Áno
Áno Áno Áno Áno
teplota (°C)
200 200
180 200
200
220 220
teplota (°C)
160-180 180-200
Doba pečenia (minúty)
30-40 35-45
15-25 15-25
30-40 35-45
5-45
15-25 20-30
Doba pečenia (minúty)
20-30 30-40
Funkcia Jedlo Pečenie
Hmot nosť
na úrovni
(kg)
Creation
Viacúrovňové
Koláče 1
pečenie*
Pečivo z odpaľovaného
Pizza*
Nízka teplota*
cesta s krémom Sušienky 180
Miňonky1
Crème Caramel (v kúpeli na ohrievanie pokrmov)
Koláč12 D Áno 16 Piškótové cesto
Pizza/Focaccia
Skúšanie/ Rozmrazovanie Biele snehové pusinky Mäso/Ryby
č.
2
1 2
1 2
2 12 no 17
1 2
1 2
1
2 2
Poloha úrovne Predohrev
Zberná
nádoba
2 alebo 3 1 alebo 23 alebo 5
Rošt 1
2 13DD
2 13DD
2 13DD
2 13
2 13DD
2
1 1
Deliaci
panel
D D
D D
3 3
D
D D
Odporúčaná teplota (°C)
Áno Áno
Áno Áno
Áno Áno
Áno Áno
Áno Áno
Áno Áno
Áno
Áno Áno
Success
Hovädzie
Koláče
Opekanie1,2-1,5 11** 2 Koláče 1
2
2 13
D
D D
Áno
Áno Áno
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby. Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné hodnoty a nemôžu byť menené manuálne. ** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
200 200
190 190
180 200
200
190 190
220 220
40
65 90
Doba pečenia (minúty)
30-40 35-45
25-35 25-35
15-25 15-25
30-40 35-45
5-45
0-75
30-35 35-40
15-25 20-30
8-12 hodín 90-180
! Režim EKO-pečenie: Tento program je možné použiť pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s teplotami, ktoré môžu byť nastavené na maximálne 200°C; program je tiež vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia.
30

Opatrenia a rady

! Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými normami. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať.
Všeobecná bezpečnosť
• Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v domácnosti a nie je určené pre obchodné alebo priemyselné použitie.
• Zariadenie nesmie byť nainštalované v exteriéri, a to ani v prípade, keď sa jedná o krytý priestor. Jeho vystavenie dažďu alebo búrke je mimoriadne nebezpečné.
• Pri manipulácii so zariadením alebo pri jeho ustavovaní vždy používajte rukoväte, ktoré sa nachádzajú po bokoch rúry.
• Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami ani mokrými alebo vlhkými rukami či nohami.
Zariadenie smú používať iba dospelé osoby a to na prípravu jedál podľa pokynov uvedených v tomto návode. Akékoľvek iné použitie (napr. na ohrev miestnosti) je nevhodné použitie a je nebezpečné. Výrobca nebude zodpovedný za žiadnu škodu spôsobenú nevhodným, nesprávnym alebo nerozumným použitím zariadenia
Nedotýkajte sa výhrevných telies alebo častí dvierok rúry počas použitia zariadenia; tieto časti dosahujú veľmi vysokú teplotu. Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti od rúry.
• Zabráňte tomu, aby sa napájacie káble ďalších elektrospotrebičov dostali do styku s horúcimi časťami rúry.
• Ventilačné otvory a otvory pre odvod tepla nesmú byť nikdy zakryté.
• Zakaždým použite na uchytenie rukoväť dvierok, ktorá sa nachádza v strede; koncové časti by mohli byť veľmi horúce.
• Pri vkladaní alebo vyberaní nádob používajte vždy ochranné rukavice, určené na použitie pri pečení.
• Nevystielajte dno rúry hliníkovou fóliou.
• Neumiestňujte do rúry horľavé materiály: pri náhodnom zapnutí rúry by mohol vzniknúť požiar.
• Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy sa uistite, že sa otočné ovládače nachádzajú v polohe „●“/„○“.
• Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za kábel, ale uchopením za zástrčku.
• Nečistite rúru ani nevykonávajte údržbu bez toho, aby ste najprv vytiahli jej zástrčku z elektrickej siete.
• V prípade poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte odstrániť ju sami. Obráťte sa na autorizované Servisné stredisko (viď Servisná služba).
• Neklaďte na otvorené dvierka rúry ťažké predmety.
• Zabráňte tomu, aby sa deti so zariadením hrali.
• Zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, neznalými osobami alebo osobami, ktoré nemajú skúsenosti s výrobkom. Tieto osoby musia byť prinajmenšom pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo musia byť predbežne poučené o použití zariadenia.
• Zariadenie nie je vhodné na ovládanie prostredníctvom externých časovačov alebo samostatného systému diaľkového riadenia.
Symbol „preškrtnutého koša“ na výrobku informuje o tom, že tento výrobok
Ohľadne informácií o správnej likvidácii starého zariadenia sa spotrebitelia
Rešpektovanie a ochrana životného prostredia
• Ak je to možné, vyhýbajte sa predzohriatiu rúry a vždy sa ju snažte naplniť.
• Automatické programy sú založené na štandardných potravinárskych
• Udržujte tesnenie čisté a upratané, aby sa zabránilo prípadnej straty
• Ak máte zmluvu na časovanú tarifu elektriny, možnosť “odložiť varenie”
! Tento výrobok spĺňa požiadavky novej smernice Európskeho o obmedzenie spotreby energie v pohotovostnom režime.

Údržba a starostlivosť

Vypnutie zariadenia
Pred akýmkoľvek úkonom na zariadení odpojte zariadenie z elektrickej siete.
Čistenie zariadenia
Vonkajšie smaltované alebo nerezové časti a gumové tesnenia je možné čistiť
• Vnútro rúry je potrebné vyčistiť po každom použití, pokiaľ je ešte vlažné.
• Všetko príslušenstvo - s výnimkou posuvných roštov - sa môže bezpečne
! Nikdy nepoužívajte na čistenie zariadenia parný alebo vysokotlakový čistič.
Čistenie dvierok rúry
Sklenenú časť dvierok rúry očistite s použitím špongie a neabrazívneho čistiaceho prostriedku, a potom ju očistite jemnou utierkou. Nepoužívajte drsné abrazívne materiály alebo zahrotené kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať povrch a spôsobiť prasknutie skla. Kvôli dôkladnejšiemu čisteniu je potrebné dvierka rúry odmontovať:
1. Úplne otvorte dvierka rúry (viď schéma).
2. S použitím skrutkovača nadvihnite a pootočte malé páčky F, ktoré sa nachádzajú na dvoch závesoch (viď schéma).
spadá do programu separovaného odpadu.
musia obrátiť na miestne úrady alebo na predajcu.
Otvárajte dvierka rúry čo najmenej, pretože sa teplo stráca pri každom jeho otvorení. Ak chcete ušetriť značné množstvo energie, jednoducho vypnite rúru 5 - 10 minút pred koncom plánovaného pečenia a využite zostatkové teplo rúry.
výrobkoch.
energie cez dvere.
uľahčí ušetriť peniaze posunom prevádzky do lacnejších časových období.
špongiou namočenou vo vlažnej vode a neutrálnom mydle. V prípade odstraňovania odolných škvŕn použite účinné čistiace prostriedky. Odporúčame po čistení opláchnuť a dôkladne osušiť. Nepoužívajte abrazívne práškové prostriedky ani korozívne látky.
Používajte teplú vodu a čistiaci prostriedok a nakoniec plochy dôkladné očistite a osušte jemnou utierkou. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
umývať v umývačke riadu ako bežný riad.
SK
Likvidácia
• Pri likvidácii obalového materiálu dodržujte miestne predpisy kvôli opätovnému použitiu obalov.
• Európska smernica 2012/19/EU o Odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ) predpisuje ako majú byť použité materiály zlikvidované, z dôvodu zamedzenia možných škôd na zdraví a na životnom prostredí. Staré elektrospotrebiče musia byť zozbierané oddelene kvôli optimalizácii opätovného použitia a recyklácii materiálov, ktoré obmedzujú dopad na ľudské zdravie a na životné prostredie.
F
31
SK
3. Uchopte dvierka na dvoch vonkajších stranách a zatvorte ich približne do polovice. Potiahnite dvierka smerom k vám a zdvihnite ich z ich uloženia (viď schéma).
Pri spätnej montáži dvierok postupujte rovnako, ale v opačnom poradí.
Kontrola tesnení
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvode dvierok rúry. Ak sú tesnenia poškodené, obráťte sa, prosím, na najbližšie Stredisko servisnej služby (viď Servisná služba). Odporúčame vám nepoužívať rúru skôr, ako budú poškodené alebo opotrebované tesnenia vymenené.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry
3. Zaistite obidva rámy s vodiacimi koľajničkami s použitím príslušných otvorov v stenách rúry (viď schéma). Otvory pre ľavý rám sa nachádzajú v hornej časti, zatiaľ čo otvory pre pravý rám sa nachádzajú v spodnej časti.
D
4. Potom nasaďte zmontované rámy na dištančné členy A.
! Posuvné rošty neumiestňujte na úroveň 5.
Priestor držiaku žiarovky
postupujte nasledovne:
1. Odmontujte sklenený kryt držiaka žiarovky.
Pri výmene žiarovky osvetlenia rúry
Žiarovka
2. Odskrutkujte žiarovku a nahraďte ju obdobnou žiarovkou s týmito parametrami: halogénová žiarovka
Sklenený kryt
s napätím 230 V, výkonom 25 W a úchytom G 9.
3. Namontujte späť sklenený kryt (viď schéma).
! Nedotýkajte sa žiarovky priamo rukami.
! Nepoužívajte osvetlenie rúry ako zdroj osvetlenia prostredia.
Montáž súpravy posuvného roštu
Pri montáži posuvného roštu postupujte nižšie uvedeným spôsobom:
1. Odmontujte obidva rámy, a to ich
A
nadvihnutím z dištančných členov A (viď obrázok).
32
Ľavá vodiaca koľajnička
Pravá vodiaca koľajnička
B
Smer
C
vyťahovania
2. Rozhodnite sa, na ktorej úrovni chcete posuvný rošt použiť. Venujte pozornosť smeru vyťahovania posuvného roštu a umiestnite spoj B a spoj C na rám.
Identikácia a riešenie problémov
Problém Možná príčina Riešenie
„Tlačidlo hodín“ a číslice na displeji blikajú.
Nastavený režim pečenia nie je možné spustiť.
Svieti len „Tlačidlo hodín“ s vysokým jasom.
Bol zvolený automatický režim. Na displeji sa zobrazí nápis „Hot“ a pečenie nie je možné spustiť.
Bolo zvolené pečenie s pomocnou ventiláciou a jedlo vyzerá spálené.
Zariadenie bolo práve pripojené do elektrickej siete alebo došlo k prerušeniu dodávky elektrického prúdu.
Došlo k prerušeniu dodávky elektrického prúdu.
Zariadenie sa nachádza v pohotovostnom režime.
Teplota vo vnútri rúry je vyššia ako odporúčaná hodnota pre zvolený režim.
Úrovne 1 a 5: priamy ohrev môže spôsobiť spálenie jedál citlivých na teplo.
Nastavte hodiny.
Znovu nastavte režim pečenia.
Zrušte pohotovostný režim stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
Vyčkajte na ochladenie rúry.
Odporúčame zmeniť polohu zbernej nádoby v polovici pečenia.
SK
33

Загальний вигляд

590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
UA
! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із приладом й новий власник може ознайомитися з принципами його роботи й відповідними запобіжними заходами.
560 mm.
45 mm.
мін. 20 мм
ВЕНТИЛЬОВАНИЙ
РЕЖИМ
мін. 45 мм
! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки.
Розташування
! Упаковки не призначені для дитячих ігор, тому їх необхідно утилізувати згідно до норм розподільного збору відходів (див. Запобіжні заходи та поради).
! Встановлення має здійснюватися лише фахівцями та з дотриманням цих інструкцій. Помилкове встановлення може призвести до травмування осіб, тварин або до ушкодження речей.
Вбудування
Щоб гарантувати справну роботу приладу , меблі, в які він має вбудовуватися, повинні мати відповідні характеристики:
• панелі поблизу від духовки мають бути виконані з жароміцних
матеріалів;
• якщо меблі облицьовані шпоном, застосований клей має витримувати
температуру 100°C;
• cтіл, під який вбудовується духовка (див.малюнок) або висока шафа,
в яку вбудовується духовка, повинні мати такі розміри:
Центрування і закріплення
Щоб закріпити прилад до меблі:
• відчиніть дверцята духовки;
• вийміть 2 гумові деталі, які покривають отвори на периметральній рамці;
• прикріпіть духовку до меблі за допомогою 2 дерев’яних гвинтів;
• встановіть на місце гумові елементи.
! Всі частини, які служать для безпекиу, мають закріплюватися так, щоб унеможливити їх витягання без спеціальних інструментів.
Електричні підключення
! Духовки оснащені триполюсним шнуром живлення та працюють від змінного струму, робоча напруга і частота вказуються на табличці з даними, закріпленої на приладі (див.нижче).
! Вбудований прилад не повинен контактувати з електричними частинами. Енергоспоживання, вказане на табличці з даними, було заміряно при цьому типі встановлення.
Вентиляція
Щоб гарантувати достатню вентиляцію, задню панель шафи необхідно зняти. Рекомендовано встановити духовку так, щоб вона спиралася на дві дерев’яні планки або на абсолютно рівну поверхню з отвором не менше 45 x 560 мм (див. схему).
Встановлення шнуру живлення
N
N
L
L
1. Відкрийте клемну коробку, скориставшись викруткою як важелем, натискуючи нею на бічні язички кришки: потягніть та відкрийте кришку (див. малюнок).
2. Підготуйте та встановіть шнур живлення: зніміть гвинти з затискувача
і три гвинти з контактів L-N-
, потім закріпіть жили під голівками гвинтів, дотримуючись кольорів Синій (N)
Коричневий (L) Жовтий-Зелений ( ) - див.малюнок.
3. Зафіксуйте шнур відповідним затискачем.
4. Закрийте кришкою клемну коробку.
34
Підключення шнуру живлення до електричної мережі
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ПРИЛАДУ
Забезпечте шнур вилкою, придатною для вказаного на табличці з даними навантаження (див.поруч). У разі безпосереднього підключення до мережі необхідно передбачити між приладом і мережею всеполюсний вимикач з мінімальною відстанню між контактами у 3 мм, який витримує навантаження і відповідає чинним нормам (дріт заземлення не має перериватися вимикачем). При розташуванні шнуру живлення слідкуйте, щоб його температура у будь-якій точці не перевищувала 50°C температуру в приміщенні.
! Монтажник є відповідальним за правильне електричне підключення та дотримання норм безпеки.
Перш ніж виконувати підключення, переконайтеся в тому, що:
• розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм;
• розетка розрахована на максимальне навантаження у межах потужності приладу, зазначене у таблиці з характеристиками (див. нижче);
• напруга живлення знаходиться в межах значень, вказаних на табличці з характеристиками (див.нижче);
• розетка сумісна з вилкою приладу. В іншому випадку замініть розетку або вилку; не використовуйте подовжувачі й трійники.
! У встановленому приладі має бути забезпечений легкий доступ до електричного шнуру і розетки.
! Шнур не повинен мати згинів або утисків.
! Шнур має періодично перевірятися і замінюватися тільки
вповноваженими фахівцями (див. Допомога).
! Компанія знімає з себе відповідальність у разі недотримання вказаних норм.
ширина 43,5 см
Габарити*
висота 41 см глибина 41 см
Об’єм* 74 л
ширина 45,6 см
Габарити**
висота 41 см глибина 41 см
Об’єм** 77 л
Підключення до електромережі
МАРКУВАННЯ ЕНЕРГО­ЕФЕКТИВНОСТІ
напруга: 220 - 240 В~ 50/60 Гц або 50 Гц, споживана потужність не більше 2600 Вт (див. табличку з технічними даними)
Директива 2002/40/EC щодо етикеток для електричних духовок. Стандарт EN 50304
Деклароване споживання енергії по класу примусової конвекції – режим нагрівання: ECO.
Цей прилад відповідає вимогам наступних директив Європейського економічного співтовариства: 2006/95/ЕC від 12.12.06 (низьковольтні прилади) з подальшими виправленнями
- 2004/108/EC від 15.12.04 (електромагнітна сумісність) з подальшими виправленнями
- 93/68/EEC від 22.07.93 з подальшими виправленнями.
- 2012/19/ЕU з подальшими виправленнями.
- 1275/2008 (Режим очікування/ відключення)
UA
* Тільки для моделей з цільними напрямними. ** Тільки для моделей зі знімними напрямними.
35

Конструкція духовки

Температура в першому відсіку
(головному або маленькому)
Температура в другому відсіку
(головному або маленькому)
від 40°C до 150°C
від 155°C до 200°C
Різниця температури відносно першого вибраного відсіку не більше 70°C
ратуру
UA
Ємкість ВЕЛИКОЇ КАМЕРИ духової шафи становить 70 літрів, що дає можливість готувати одразу на 4 полицях одночасно або запікати таку кількість продуктів, яка не можлива для запікання в традиційній духовці.
56 універсальних (Creation) і автоматичних (Success) режимів готування гарантують неперевершений результат кожного разу, незалежно від того, яку саме страву ви готуєте. За рахунок 4 різних варіантів використання ВЕЛИКА КАМЕРА також характеризується незрівнянним комфортом в усіх випадках: духова шафа має великий об'єм, який можна розділити на окремі відсіки різного розміру, причому в кожному з відсіків можна встановити різні параметри температури й тривалості готування.
Таку можливість забезпечує теплоізольований РОЗДІЛЮВАЧ, який розділяє єдину велику камеру на відсіки різного розміру: головний відсік і малий відсік. І головний, і малий відсіки можна використовувати одночасно для прискореного готування різних страв, або окремо, коли необхідно скористатися тільки одним із них. При одночасному використанні обох відсіків, температуру в кожному з них можна відрегулювати в межах від 30° до 300°. Різниця між температурою у відсіках може становити 100 , завдяки чому з'являється можливість готувати абсолютно різні страви без змішування ароматів і смаків.
Велика камера: готування на 4 рівнях
ҐРАТКА
ВЕЛИКА КАМЕРА
Готування з використанням тільки маленького відсіку Готування з використанням тільки головного відсіку: на 3 рівнях
МАЛЕНЬКИЙ
ВІДСІК
ГОЛОВНИЙ
ВІДСІК
ҐРАТКА ҐРАТКА
ДЕКО
ҐРАТКА або ДЕКО Розділювач «D»
(фіксоване положення)
МАЛЕНЬКИЙ
ГОЛОВНИЙ
МАЛЕНЬКИЙ
ГОЛОВНИЙ
Головний і маленький відсіки: одночасна робота
ВІДСІК
ВІДСІК
ВІДСІК
ВІДСІК
ҐРАТКА або ДЕКО Розділювач «D» (фіксоване положення)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ДЕКО (готування на 3 полицях)
Розділювач «D»
(фіксоване положення)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ДЕКО (готування на 3 полицях)
В таблиці нижче наведені можливі налаштування температури. Розумний дисплей допоможе вам вірно виконати послідовність регулювання температури в двох відсіках.
Приклад: ви налаштували один відсік на 90°C, тому другий відсік ви можете налаштувати на
температуру від 40°C (90°C-50°C) до 140°C (90°C+50°C).
Приклад: ви налаштували один відсік на 180°C, тому другий відсік ви можете налаштувати на
темпе
від 205°C до 250°C
Приклад: ви налаштували один відсік на 210°C, тому другий відсік ви можете налаштувати на температуру
від 110°C (210°C-100°C) до 250°C (максимальне налаштування температури).
36
Різниця температури відносно першого вибраного відсіку не більше 50°C
від 110°C (180°C-70°C) до 250°C (180°C+70°C).
Різниця температури відносно першого вибраного відсіку не більше 100°C
,

Підключення й використання

УВАГА! Духовка оснащується
системою упорів для фіксування ґраток і запобігання їх спонтанного висування з духової шафи (1). Як показано на схемі, для повного висування ґраток їх необхідно просто злегка підняти, утримуючи за передню частину, й потягнути на себе (2).
! Використовуючи духовку вперше, прогрійте її на максимальній температурі протягом не менше, ніж півгодини, із закритими дверцятами. Перш ніж вимкнути духовку й відчинити дверцята, забезпечте добре провітрювання приміщення. При цьому, прилад може видавати неприємний запах від вигоряння захисних речовин, які використовувалися при виробництві.
! Для спрощення процесу введення налаштувань натисніть і втримуйте кнопки “
! Кожне налаштування автоматично зберігається в пам'яті приладу після 10 секунд.
! Під час роботи ми рекомендуємо прибрати з тих відсіків, які не використовуються, весь посуд і делікатні страви.
! Перш ніж витягувати РОЗДІЛЮВАЧ вже після початку готування треба вимкнути духовку за допомогою кнопки
! Кожного разу при вмиканні духовка налаштовується на режим CREATION.
! Сенсорні органи управління не реагують на дотик у рукавичках.
! Щоб оптимізувати процес готування, при запуску вибраної функції
застосовуються налаштування, які передбачають відстрочений пуск вентилятора й нагрівальних елементів.
” і “ ”, щоб прискорити зміну номерів на дисплеї.
.
Після підключення до системи електроживлення або після відключення електрики кнопка
10 секунд. Щоб налаштувати годинник:
1. Натисніть кнопку
2. Відрегулюйте значення годин за допомогою кнопок “
3. Отримавши вірне значення, натисніть кнопку
4. Повторіть описану вище послідовність, щоб налаштувати хвилини. В разі вимкнення електрики годинник треба налаштувати заново. Якщо
позначка невірно.
на дисплеї блимає, це означає, що годинник налаштований
й цифри на дисплеї ЧАСУ блимають протягом
.
” і “ ”.
.
Налаштування відліку хвилин
! Функцію відліку хвилин можна налаштовувати незалежно від того, ввімкнена або вимкнена духовка. Вона не призводить до включення або виключення духовки.
Після закінчення встановленого часу функція відліку хвилин видає звуковий сигнал, який автоматично переривається через 30 секунд або при натисканні будь-якої активної кнопки на панелі управління. Щоб встановити відлік хвилин, зробіть наступне:
1. Натисніть кнопку
2. Встановіть бажаний час за допомогою кнопок “
3. Отримавши потрібне значення, натисніть кнопку , що загоряється, вказує на те, що функція відліку хвилин активована.
Щоб відмінити відлік хвилин, натисніть кнопку
” і “ ” оберіть значення 00:00. Натисніть кнопку ще раз.
“ Позначка
Вентиляція для охолодження
Щоб знизити температуру духовки ззовні, охолоджувальний вентилятор створює потік холодного повітря між панеллю управління й дверцятами духовки, а також в напрямку нижньої частини дверцят духовки.
! По завершенні готування вентилятор продовжує працювати, поки духовка не охолоне до достатньої температури.
згасне, показуючи, що функція відліку хвилин відключена.
.
” і “ ”.
ще раз. Символ
й за допомогою кнопок
UA
! Духовка починає прогріватися після 2 секунд з моменту вибору бажаного циклу.
Блокування панелі управління
! Панель управління можна заблокувати, коли духовки вимкнена, після початку або закінчення готування, а також під час програмування.
Щоб заблокувати панель управління, натисніть і утримуйте кнопку приблизно 2 секунди. Лунає звуковий сигнал, і на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ відображається значок ключа “O—n”. Загоряється позначка , це означає, що функція блокування активована. Щоб розблокувати панель управління, натисніть і утримуйте кнопку ще раз приблизно 2 секунди.
Налаштування годинника
! Час на годиннику можна виставляти тільки за умови, що духовка вимкнена. Коли духовка знаходиться в режимі очікування, то при
однократному натисканні кнопки налаштування часу. Щоб змінити налаштування, натисніть цю кнопку ще раз.
відображається поточне
Підсвічування духової шафи
При відкриванні дверцят духовки або при запусканні режиму готування вмикається лампа підсвічування. Щоб ввімкнути цю лампу в будь-який момент, можна скористатися
кнопкою
Індикатори залишкового тепла
Прилад оснащений індикатором залишкового тепла. При вимиканні духовки на дисплеї вмикається індикатор “залишкового тепла”, який показує, що всередині шафи ще зберігається висока температура. Як тільки шафа охолоне, цей індикатор гасне.
.
Відновлення заводських налаштувань
Щоб відмінити всі налаштування, зроблені користувачем (годинник і тривалість готування), можна повернути духовку до заводських налаштувань. Для цього вимкніть духовку, потім натисніть і утримуйте кнопку, що відповідає першому ручному режиму готування (зверху зліва)
і кнопку сигнал. Далі при першому натисканні кнопки
так, ніби її ввімкнули вперше.
одночасно протягом 6 секунд. По закінченні лунає звуковий
духовка буде працювати
37
Режим очікування
UA
Цей прилад відповідає вимогам останньої редакції Європейської Директиви по зниженню споживання енергії в режимі очікування. Якщо протягом 30 хвилин не натискається жодна кнопка, й панель управління не заблокована, прилад автоматично переходить до режиму очікування. Перехід в режим очікування позначається більш інтенсивним підсвічування кнопки годинника. Як тільки управління приладом поновлюється, система повертається в робочий режим.

Режими

! Для отримання ідеально пропечених страв або страв із хрусткою скоринкою духова шафа виділяє воду, що міститься всередині продуктів, у формі пари. Це означає можливість отримання оптимальних результатів при готуванні будь-яких страв.
! Кожного разу при вмиканні духовка спершу налаштовується на режим CREATION.
! Ніколи не ставте посуд безпосередньо на дно духовки – це може зашкодити емалевому покриттю.
! Посуд зі стравами для готування завжди ставте тільки на ґратки.
Великий відсік
! Для режиму ГРИЛЮ етап попереднього прогрівання не використовується.
Режими готування CREATION
! Для кожного режиму готування встановлена певна температура, яку можна регулювати вручну в межах від 30°C до 250°C за бажанням (300°C для режиму ГРИЛЮ). Пакет режимів CREATION включає всі програми, що налаштовуються вручну. Духовка контролює всі основні моменти кожного з таких режимів і спрощує для вас задачу отримання ідеальної страви – від найпростіших рецептів, до складних кулінарних шедеврів: температура, джерело тепла, вологість і робота вентилятора – все це контролюється автоматично Ця глава була складена за допомогою вашого персонального експерта з кулінарії. Ми пропонуємо вам скористатися його порадами, щоб перейняти його досвід і покращити власні кулінарні навички. Рекомендовані режими готування, значення температури й висота полиць у шафі наведені з власного досвіду нашого експерта й допоможуть вам досягнути найкращих результатів. В таблиці нижче вказано, як краще – прогрівати, чи не прогрівати духовку при певних режимах CREATION. Дотримання цих порад гарантує ідеальний результат. Якщо ви бажаєте поставити страву в прогріту духовку, дочекайтеся, коли завершиться етап прогрівання (відзначається серією звукових сигналів). Температура встановлюється автоматично відповідно до обраного режиму готування, однак, ви можете змінити її відповідно до вашого рецепту. Можна також встановити тривалість готування з негайним або відстроченим запуском.
! Не вставляйте ґратки на рівень “D”.
Початок роботи
1. Ввімкніть панель управління, натиснувши кнопку три звукових сигнали (з наростаючою гучністю) й всі кнопки загоряються по черзі.
2. Натисніть кнопку, що відповідає потрібному режиму готування. На дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ відобразиться:
- значення температури для обраного режиму, якщо програмується вручну;
- значення “Auto”, якщо програмується автоматично. На дисплеї ЧАСУ відобразиться:
- поточне значення часу, якщо програмується вручну;
- значення тривалості готування, якщо програмується автоматично.
3. Натисніть кнопку
4. Духовка починає прогріватися. При цьому блимає лампа прогрівання.
5. Через заданий час лунає звуковий сигнал, й індикатор прогрівання показує, що процес завершився – можна ставити страву до духовки.
6. Під час готування завжди можна:
- змінити температуру, натиснувши кнопку (тільки в ручному режимі);
- встановити тривалість готування (див. главу «Режими готування»);
- натиснути кнопку прилад запам'ятовує значення температури, яке було раніше змінено (тільки в ручному режимі);
- вимкнути духовку, натиснувши кнопку
7. При вимкненні електрики, якщо духова шафа вже працювала, автоматична система приладу починає режим готування з того моменту, на якому він був перерваний, якщо за час простою температура не падає нижче певного рівня. Запрограмовані, але ще не розпочаті режими готування після такого вимикання не запускаються, й їх треба перепрограмувати.
, щоб розпочати готування.
, щоб завершити готування. В цьому випадку
протягом 3 секунд.
. Прилад видає
, а потім кнопки і
Режим готування на ДЕКІЛЬКОХ РІВНЯХ
Вмикаються всі нагрівальні елементи й вентилятор. Оскільки тепло залишається постійним по всій духовці, повітря рівномірно готує й підрум’янює страву. Одночасно можна використовувати тільки два рівня.
НИЗКОТЕМПЕРАТУРНІ режими
Режими такого типу використовуються для опари, розморожування, приготування йогурту, розігрівання страв із певною швидкістю й повільним запіканням при низькій температурі. Варіанти налаштування температури: 40, 65 і 90°C.
Режим ВЕНТИЛЬОВАНОГО ГРИЛЮ
Вмикаються верхній нагрівальний елемент і рожен (якщо є) разом з вентилятором. Через певний час також вмикається круговий нагрівальний елемент. Така комбінація параметрів підвищує ефективність односпрямованого теплового випромінювання нагрівального елементу за рахунок примусової циркуляції повітря в духовці. Це допомагає попередити згоряння страви з поверхні, забезпечуючи проникнення тепла всередину. При готуванні в цьому режимі дверцята мають бути закриті.
Режим ГРИЛЮ
Вмикаються верхній нагрівальний елемент й рожен (якщо є). Висока температура й спрямоване випромінювання тепла в режимі грилю рекомендуються для страв, що потребують високої температури з поверхні. При готуванні в цьому режимі дверцята мають бути закриті (див. главу «Практичні поради з готування»).
Режим ШВИДКОГО ГОТУВАННЯ
В цьому режимі прогрівання не обов'язкове. Він особливо підходить для швидкого приготування фасованих продуктів (заморожених продуктів або напівфабрикатів). Найкращій результат досягається при використанні тільки однієї ґратки.
38
Режим ПІЦИ
Вмикаються верхній і круговий нагрівальний елементи, а також вентилятор. При такій комбінації духовка швидко прогрівається. Якщо Ви готуєте одночасно на двох рівнях, то десь приблизно на половині часу готування поміняйте їх місцями.
Режим ВИПІКАННЯ ТОРТІВ
Ця функція ідеально підходить для готування десертів на природних дріжджах, з розпушувачами й десертів, що не містять дріжджів. Помістіть страву в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна помістити до прогрітої духовки.
UA
Режим ECO Вмикається задній нагрівальний елемент і вентилятор, що забезпечує плавний та рівномірний розподіл тепла в печі. Ця програма призначена для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200 °C; вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування. Програма особливо підходить для повільного приготування м’яса і риби – вона дозволяє отримати м’якіше м’ясо і одночасно економити енергію. Заради збереження енергії у працюючому пристрої світло залишається ввімкненим протягом лише 30 секунд; щоб знову ввімкнути світло,
натисніть кнопку
Рожен
! При використанні режиму духовки відчинені.
Режими готування SUCCESS ! Значення температури й тривалості готування є попередньо встановленими, автоматично кожного разу гарантуючи ідеальний
результат. Ці значення не можна регулювати, тому що в цих режимах використовується система C.O.P.® (запрограмованого оптимального готування). Цикл готування зупиняється автоматично, й індикатор на духовці показує, що страва готова. Розпочинати готування можна незалежно від того, чи була прогріта духовка, чи ні. Тривалість готування можна дещо змінити за власним смаком, регулюючи її значення – ще до початку готування – в межах ±5/20 хвилин залежно від обраної програми. Після початку готування можливість скоригувати тривалість зберігається. Якщо значення змінюється до початку готування, воно зберігається в пам'яті приладу й пропонується знову при наступному використанні того самого режиму. Якщо температура всередині духовки вище введеного значення для обраного режиму, на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ з'являється надпис «Hot» («Гаряче»), й початок готування є неможливим – в такому разі слід зачекати, поки духовка охолоне.
! По досягненні певного етапу готування лунає звуковий сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, оскільки це порушить роботу функції
контролю часу й температури.
.
Щоб запустити функцію готування на рожні (див. схему), виконайте наступну процедуру:
1. Розмістіть деко на рівні 1.
2. Установіть опору рожна на рівні 3 й вставте рожен у отвір у задній панелі духовки.
3. Запустіть функцію готування на рожні, вибравши режими
.
рожен зупиниться, якщо дверцята
або
Режим ВИПІКАННЯ ХЛІБУ
Використовуйте цю функцію для випікання хлібу. Для отримання кращих результатів ми рекомендуємо дотримувати наведених нижче інструкцій:
Готуйте за рецептом.
Не перевищуйте максимальну масу дека.
Не забувайте наливати 100 г (1 дл) холодної води на деко, яке
встановлюється на рівні 7.
Тісто має підійти при кімнатній температурі протягом 1–1,5 години
(залежно від температури в кімнаті) або поки воно не подвоїться в розмірі.
Рецепт ХЛІБУ:
1 деко на 1000 г, максимум, на нижньому рівні 2 дека на 1000 г, максимум, кожне на середньому й нижньому рівнях
Рецепт на 1000 г тіста: 600 г муки, 360 г води, 11 г солі, 25 г свіжих дріжджів (або 2 пакетика дріжджів у порошку) Спосіб приготування:
Змішати муку й сіль у великій мисці.
Розвести дріжджі в теплій воді (приблизно 35 градусів).
Зробити маленьке заглиблення в купці муки.
Вилити туди воду й суміш дріжджів.
Вимісити тісто, розтягуючи й складаючи його навпіл руками, протягом
приблизно 10 хвилин до отримання однорідної консистенції, так щоб воно було не дуже липким.
Придати тісту форму кулі, покласти до великої миски й
накрити прозорим поліетиленом, щоб поверхня тіста не підсохла. Оберіть ручний НИЗЬКОТЕМПЕРАТУРНИЙ режим і встановіть значення температури на 40°C. Помістіть миску всередину й залиште тісто підніматися приблизно на 1 годину (тісто має збільшитися в об'ємі вдвічі).
Розділіть тісто на дві однакові буханки.
Покладіть їх на деко на лист паперу для випікання.
Присипте буханки мукою.
Зробіть надрізи на буханках.
Помістіть їх у духовку, поки вона ще холодна.
Запустіть режим
Після випікання залиште буханки на одній з ґраток, доки вони повністю
не охолонуть.
ВИПІКАННЯ ХЛІБУ.
РОЗДІЛЮВАЧ
Вставте РОЗДІЛЮВАЧ в напрямні полиці «D», зафіксуйте їх штифтом, так щоб стрілки були повернуті до задньої стінки духовки. На підтвердження того, що РОЗДІЛЮВАЧ вставлений вірно, лунає звуковий сигнал. Після цього можна користуватися ГОЛОВНИМ і МАЛЕНЬКИМ відсіками окремо або одночасно.
При цьому активується кнопка натисканні кнопки. За замовченням першим вмикається ГОЛОВНИЙ відсік.
. Вибраний відсік міняється при кожному
Режим ГОТУВАННЯ М'ЯСА
Використовуйте цей режим для запікання яловичини або свинини. Помістіть продукти в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна помістити до прогрітої духовки.
Маленький відсік
Початок роботи
1. Коли РОЗДІЛЮВАЧ вставлений, МАЛЕНЬКИЙ відсік можна вибрати за
допомогою кнопки
. При цьому загоряється позначка .
39
2. Проводячи різні налаштування й регулювання, дотримуйте тих саміх
UA
інструкцій, що й при використанні ВЕЛИКОЇ КАМЕРИ.
Режими готування
Режим ГРИЛЮ
Вмикаються верхній нагрівальний елемент й рожен (якщо є). Висока температура й спрямоване випромінювання тепла в режимі грилю рекомендується для страв, що потребують високої температури з поверхні. При готуванні в цьому режимі дверцята мають бути закриті (див. главу «Практичні поради з готування»).
Режим ШВИДКОГО ГОТУВАННЯ
В цьому режимі прогрівання не обов'язкове. Він особливо підходить для швидкого приготування фасованих продуктів (заморожених продуктів або напівфабрикатів). Найкращій результат досягається при використанні тільки однієї ґратки.
Головний відсік
Початок роботи
1. Коли РОЗДІЛЮВАЧ вставлений, МАЛЕНЬКИЙ відсік можна вибрати за допомогою кнопки
2. Проводячи різні налаштування й регулювання, дотримуйте тих саміх інструкцій, що й при використанні ВЕЛИКОЇ КАМЕРИ.
Режими готування CREATION
! Для кожного режиму готування встановлена певна температура, яку можна регулювати вручну до значення від 30°C до 250°C за бажанням (300°C для режиму ГРИЛЮ). Пакет режимів CREATION включає всі програми, що налаштовуються вручну. Духовка контролює всі основні моменти кожного з таких режимів і спрощує для вас задачу отримання ідеальної страви – від найпростіших рецептів, до складних кулінарних шедеврів: температура, джерело тепла, вологість і робота вентилятора – все це контролюється автоматично Ця глава була складена за допомогою вашого персонального експерта з кулінарії. Ми пропонуємо вам скористатися його порадами, щоб перейняти його досвід і покращити власні кулінарні навички. Рекомендовані режими готування, значення температури й висота полиць у шафі наведені з власного досвіду нашого експерта й допоможуть вам досягнути найкращих результатів. В таблиці нижче вказано, як краще – прогрівати, чи не прогрівати духовку при певних режимах CREATION. Дотримання цих порад гарантує ідеальний результат. Якщо ви бажаєте поставити страву в прогріту духовку, дочекайтеся, коли завершиться етап прогрівання (відзначається серією звукових сигналів). Температура встановлюється автоматично відповідно до обраного режиму готування, однак, ви можете змінити її відповідно до вашого рецепту. Можна також встановити тривалість готування з негайним або відстроченим запуском.
Режим готування на ДЕКІЛЬКОХ РІВНЯХ
Вмикаються всі нагрівальні елементи й вентилятор. Оскільки тепло залишається постійним по всій духовці, повітря рівномірно готує й підрум’янює страву. Одночасно можна тільки на двох рівнях.
НИЗКОТЕМПЕРАТУРНІ режими
Режими такого типу використовуються для опари, розморожування, приготування йогурту, розігрівання страв із певною швидкістю й повільним запіканням при низькій температурі. Варіанти налаштування температури: 40, 65 і 90°C.
. При цьому загоряється позначка .
Режим ПІЦИ
Вмикаються верхній і круговий нагрівальний елементи, а також вентилятор. При такій комбінації духовка швидко прогрівається. Якщо Ви готуєте одночасно на двох рівнях, то десь приблизно на половині часу готування поміняйте їх місцями.
Режим ECO Вмикається задній нагрівальний елемент і вентилятор, що забезпечує плавний та рівномірний розподіл тепла в печі. Ця програма призначена для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200 °C; вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування. Програма особливо підходить для повільного приготування м’яса і риби – вона дозволяє отримати м’якіше м’ясо і одночасно економити енергію. Заради збереження енергії у працюючому пристрої світло залишається ввімкненим протягом лише 30 секунд; щоб знову ввімкнути світло,
натисніть кнопку
Режими готування SUCCESS ! Значення температури й тривалості готування є попередньо встановленими, автоматично кожного разу гарантуючи ідеальний
результат. Ці значення не можна регулювати, тому що в цих режимах використовується система C.O.P.® (запрограмованого оптимального готування). Цикл готування зупиняється автоматично, й індикатор на духовці показує, що страва готова. Розпочинати готування можна незалежно від того, чи була прогріта духовка, чи ні. Тривалість готування можна дещо змінити за власним смаком, регулюючи її значення – ще до початку готування – в межах ±5/20 хвилин залежно від обраної програми. Після початку готування можливість скоригувати тривалість зберігається. Якщо значення змінюється до початку готування, воно зберігається в пам'яті приладу й пропонується знову при наступному використанні того самого режиму. Якщо температура всередині духовки вище введеного значення для обраного режиму, на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ з'являється надпис “Hot”(“Гаряче”), й початок готування є неможливим – в такому разі слід зачекати, поки духовка охолоне.
! По досягненні певного етапу готування лунає звуковий сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, оскільки це порушить роботу функції
контролю часу й температури.
Режим ГОТУВАННЯ М'ЯСА
Використовуйте цей режим для запікання яловичини або свинини. Помістіть продукти в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна помістити до прогрітої духовки.
Режим ВИПІКАННЯ ТОРТІВ
Ця функція ідеально підходить для готування десертів на природних дріжджах, з розпушувачами й десертів, що не містять дріжджів. Помістіть страву в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна помістити до прогрітої духовки.
.
Використання маленького й головного відсіків одночасно
! Одночасне використання цих відсіків можливе тільки в режимах CREATION.
Початок роботи
Для одночасного готування в обох відсіках просто запустіть відповідні режими готування для кожного з них послідовно. На дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ відображаються параметри готування в обох відсіках.
40
! Завдяки високій енегоефективності приладу прогрівання МАЛЕНЬКОГО ВІДСІКУ займає близько 15 хвилин.
Програмування режимів готування
! Перед початком програмування необхідно обрати режим готування.
Програмування часу готування
1. Натискайте кнопку блимати.
2. Поверніть ручку ТАЙМЕРА в напрямку “ ” або “ ”, щоб встановити потрібний час. Для прискорення прокрутки цифр і полегшення процесу налаштування тримайте ручку в цьому положенні.
3. Отримавши потрібне значення тривалості, натисніть кнопку раз. На дисплеї поперемінно будуть відображатися значення тривалості й встановленої температури.
4. Натисніть кнопку
5. По завершенні готування на дисплеї з'являється зображення “END” (“КІНЕЦЬ”) і лунає звуковий сигнал.
• Приклад: зараз 9:00, й запрограмована тривалість становить 1 годину й 15 хвилин. Програма автоматично зупиниться о 10:15.
Установлення часу завершення готування
! Перед тим як установлювати час завершення готування, необхідно задати тривалість готування.
, поки значок і цифри на дисплеї не почнуть
ще
, щоб розпочати готування.
• Використовуйте рівні 2 й 4; при цьому страви, що потребують більше тепла, розміщуйте на рівні 2.
• Розміщуйте деко знизу, а ґратку зверху.
ГРИЛЬ
• Прогрійте духовку протягом 5 хвилин.
• Встановіть РОЗДІЛЮВАЧ на рівні «D».
• При готуванні в цьому режимі тримайте дверцята духовки зачиненими.
• Помістіть ґратку на рівні 7. Страву кладіть по середині ґратки. Деко розмістіть на рівні 6.
• Ця функція рекомендована для підрум'янювання страв, смаження, надання кольору безе, приготування гарячих бутербродів і смажегня невеликої кількості тонкого нежирного м'яса на грилі.
• Ми рекомендуємо вибрати максимальний рівень потужності. Верхній нагрівальний елемент регулюється термостатом, тому може на деякий час вимикатися.
• Помістіть ґратку на рівні 3 або 4 і розмістіть
страву по середині ґратки.
• Ми рекомендуємо встановлювати температуру на максимальному рівні. Верхній нагрівальний елемент регулюється термостатом, тому може на деякий час вимикатися.
ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ
• Розмістіть деко на полиці рівня 6.
• При готуванні заморожених страв завжди дотримуйте інструкцій на упаковці.
UA
! Для того, щоб функція відстроченого програмування працювала вірно, годинник необхідно налаштувати на вірний час.
1. Виконайте кроки 1-3, щоб установити тривалість готування.
2. Двічі натисніть кнопку
, при цьому значок і цифри на дисплеї
почнуть блимати.
3. Поверніть ручку ТАЙМЕРА в напрямку
або , щоб встановити
потрібний час завершення готування.
4. Отримавши потрібне значення часу завершення, натисніть кнопку ще раз. На дисплеї поперемінно будуть відображатися значення
тривалості, часу завершення готування й встановленої температури.
5. Натисніть кнопку
, щоб активувати запрограмований режим.
Програмування можливе, коли підсвічені кнопки й . На ДИСПЛЕЇ навперемінно відображується час завершення й тривалості готування.
6. Як тільки готування завершене, на дисплеї з'являється зображення
“END” (“КІНЕЦЬ”) і лунає звуковий сигнал.
• Приклад: зараз 9:00, й запрограмований час становить 1 годину
й 15 хвилин, а час завершення встановлений на 12:30. Програма автоматично запуститься о 11:15.
Для відміни процесу програмування натисніть кнопку
.
Практичні поради щодо готування
ОДНОЧАСНЕ ГОТУВАННЯ
• Використовуйте рівні 1, 3, 5 і 6.
• Розміщуйте деко знизу, а ґратку зверху.
• При готуванні піци й фокачі використовуйте легкий алюмінієвий лист
максимальним діаметром 30 см, ставлячи його зверху ґратки. Якщо на піці багато начинки, ми рекомендуємо присипати її зверху сиром моцарела, тільки коли вона вже напівготова. Під час готування рекомендується міняти ґратки місцями.
41
Таблиця порад з готування для духовок з великою камерою
Функція Продукт Готувати
на
полиці
Розміщення полиці Прогрівання Рекомендована
температура (°C)
Тривалість готування (хвилин)
Деко Ґратка 1Ґратка 2 Ґратка 3
Швидке
готування*
Шашлик Рибне філе Заморожена картопля
1 1 1
1 1 5
5 5
Ні Ні Ні
210 200 230
20-25 15-20 25-30
Хліб
Хліб (див. рецепт)
2 2 2
1 2 3
7** 7** 7**
2 1 1
4 3
5
Ні Ні Ні
Яловичина
Смаження 1,2-1,5 5
Ні
Торти
Торти 1
2
Ні Ні
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків. Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну. ** Як вказано в рецепті, налийте 100 г води на деко на рівні 7. *** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
! Режим готування ECO: Ця програма може використовуватися для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200°C; вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування.
1 2 3 4
2 або 3 1 або 2
1 1
3 або 5
3 3
5 56
Так Так Так Так
220 220 220 220
15-25 20-30 25-35 30-40
Вентильований
гриль*
Смажене м'ясо Страви зі скоринкою Смаження на кістці ­великий шматок Смаження на кістці ­велика шматок дичини
1 1 1
1
3
2
2
Ні Ні Ні
Ні
200 190 200
200
35-75 40-60 90-120
90-120
Гриль*
Яловичі ребра Ковбаски Свинячі ребра Бекон
1 1 1 1
4 або 5 5 або 7 5 або 7 5 або 7
Так Так Так Так
270-300 270-300 270-300 270-300
20-30 10-20
15-25 3-6
Низька
температура*
Опара/розморожування Біле безе М'ясо/риба
1 4 3
2 1 1
3 3
5 5
6
Ні Ні Ні
40 65 90
8-12 годин 90-180
Піца*
Піца/фокача
Creation
Success
Одночасно на
декількох рівнях*
Фруктові пироги 1
2 3 4
Так Так Так Так
190 180 180 180
25-30 35-45 40-50 45-55
Кремові листкові тістечка
1 2 3 4
2 або 3
1 - 2
1 1
3 - 5
3 3
5 5 6
Так Так Так Так
1 2 3 4
2 або 3
1 - 2
1 1
3 - 5
3 3
5 5 6
Так Так Так Так
190 190 190 190
25-35 25-35 30-40 30-40
Бісквіти 180
180 180 180
15-25 15-25 20-30 20-30
Маленьке печиво 1
2 3
2 або 3
2 1
5 4 6
Так
Так Так
200 200 200
30-40 35-45 40-50
Крем-карамель (водяна баня)
1 2 3
2 або 3
2 1
5 46
Так
Так Так
170 170 170
35-45 35-45 40-50
Панетоне 11 або 2 Так 160 45-60
Торт 1
2
Так
Так
160 160
60-75 60-75
Бісквіт
1 2 3
2 або 3
2 1
5 4
6
Так
Так Так
190 190 190
30-35 35-40 40-45
Смаження
1,5-22
Так160 90-240
1
2 або 3 1 або 2
1 3
3 або 5
3 5
5 6
2 або 3
14 або 5
1***
2***
3 або 4
1***
1***
3*** 3*** 3*** 3***
11***
5
2 2
Маса
(кг)
Таблиця порад щодо готування в маленькому відсіку духовки
Функція ПродуктМаса
(кг)
Готувати
на полиці
Розміщення полиці Прогрівання Рекомендована
температура (°C)
Тривалість готування (хвилин)
Деко
Ґратка 1
Швидке
готування*
Рибне філе М'ясне філе Заморожена піца Заморожені готові страви
1 1 1 1
6 6 6 6
D D D D
D D D
Так Так Так Так
160-180 180-200
20-30 30-40
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків. Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну. ** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
Гриль*
Тости Бекон Стейк зі свинини
1 1 1
6** 6**
6 7 7
Так Так Так
270-300 270-300 270-300
3-5 3-6 15-25
Розділю
вач
UA
42
Таблиця порад щодо готування в маленькому й головному відсіках одночасно
Головний відсік
Маленький відсік
Швидке
готування*
Рибне філе М'ясне філе Заморожена піца Заморожені готові страви
1 1 1 1
6 6 6 6
D D D D
D
Так Так Так Так
160-180 180-200
20-30 30-40
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків. Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну. ** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
Гриль*
Стейк зі свинини 16** ак 270-300 15-25
Функція Продукт Маса
(кг)
Готувати на полиці
Розміщення ґратки Прогрівання Рекомендована
температура (°C)
Тривалість готування (хвилин)
Деко
Ґратка 1
1 2
2 або 3 1 або 23 або 5
D D
Так Так
220 220
15-25 20-30
Піца*
Піца
Creation
Одночасно на
декількох рівнях*
Фруктові пироги1
2
2 13DD
Так Так
200 200
30-40 35-45
1 2
2 13DD
Так Так
Бісквіти 180
180
15-25 15-25
Маленьке печиво
1 2
2 13
D D
Так Так
200 200
30-40 35-45
Крем-карамель (водяна баня)
12 ак 17035-45
Торт 12 D Так160 60-75
Розділ
ювач
Функція Продукт Маса
(кг)
Готувати на полиці
Розміщення ґратки Прогрівання Рекомендована
температура (°C)
Тривалість готування (хвилин)
Деко Ґратка 1
Розділ
ювач
Таблиця порад щодо готування в головному відсіку духовки
до 200°C; вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування.
06
UA
Функція Продукт Готувати
Маса
(кг)
на полиці
Розміщення полиці Прогрівання Рекомендована
Розділ
Creation
Одночасно на
декількох рівнях*
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків. Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну. ** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
! Режим готування ECO: Ця програма може використовуватися для повільного приготування будь-яких страв з температурою
Піца*
Низька
температура*
Яловичина
Тістечка
Фруктові пироги1
Кремові листкові тістечка
Бісквіти
Маленьке печиво1
Крем-карамель (водяна баня)
Торт 12 D Так
Бісквіт
Піца/фокача
Опара/ розморожування Біле безе М'ясо/риба
Success
Смаження 1,2-1,5 11** 2
Торти 1
2
1 2
1 2
2
12 ак
1 2
1 2
1
2 2
2
Деко Ґратка 1
2 13DD
2 13DD
2 13DD
2 13
2 або 3 1 або 23 або 5
2 13DD
2
1 1
2 13
3 3
ювач
D D
D D
D
D D
D
D D
Так Так
Так Так
Так Так
Так Так
Так Так
Так
Ні
Ні Ні
Ні
Ні Ні
температура (°C)
200 200
190 190
180 180
200 200
170 35-45
16
190 190
220 220
40
65 90
готування (хвилин)
Тривалість
30-40 35-45
25-35 25-35
15-25 15-25
30-40 35-45
0-75
30-35 35-40
15-25 20-30
8-12 годин 90-180
43

Запобіжні заходи та поради

UA
! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Цi попередження надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними.
Загальна безпека
• Духовка призначена для непрофесійного використання всередині житлових приміщень.
• Забороняється встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози.
• Для пересування приладу обов’язково скористайтеся спеціальним ручками, які знаходяться з боків духовки.
• Не торкайтеся машини голими ногами або мокрими чи вологими руками й ногами.
Прилад має використовуватися для приготування їжі, тільки дорослими особами і згідно інструкціям, вказаним у цій брошурі. Будь-яке інше використання (наприклад: для обігріву приміщень) вважатиметься не за призначенням і, тобто, некоректним. Виробник відхиляє будь-яку відповідальність за можливі збитки внаслідок використання не за призначенням, помилкового або нерозумного застосування.
Під час роботи приладу нагрівальні елементи та дверцята духовки в деяких місцях дуже нагріваються. Будьте обережні: не торкайтеся їх і тримайте дітей на безпечній відстані.
• Слідкуйте, щоб шнури живлення від інших побутових приладів не торкалися гарячих частин духовки.
• Не закривайте вентиляційні отвори й отвори для відведення тепла.
• Для відкриття дверцят беріться за ручку у центрі: з боків вона може бути гарячою.
• Завжди використовуйте рукавиці для завантаження або витягання місткостей зі стравами.
• Не покривайте дно духовки фолією.
• Не кладіть горючі матеріали в духовку: при випадковому увімкненні приладу може статися займання.
• Коли Ви не користуєтеся приладом обов’язково перевіряйте, щоб реґулятори перебували в позиції “●”/“”.
• При вийманні вилки з електричної розетки тримайтеся тільки за саму вилку і ні в якому разі за шнур.
• Всі операції з чищення або технічного обслуговування мають виконуватися, попередньо витягнувши вилку з електричної розетки.
• У жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт внутрішніх механізмів. Зверніться у сервісний центр (див. Допомога).
• Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки.
• Не передбачається використання приладу особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, недосвідченими особами або такими, що не ознайомилися з виробом, за виключенням випадків нагляду з боку особи, відповідальної за їхню безпеку; не передбачається використання приладу особами, якi не отримали попередніх вказівок щодо його використання.
• Стежте, щоб діти не гралися з приладом.
Утилiзацiя
• Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так як пакування може бути використане повторно.
• Європейська директива 2012/19/EU з відходів від електричної й електронної апаратури (RAEE), передбачає, що побутові електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади
мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й повторного застосування матеріалів, що входять до їхнього складу, та з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. Символ закресленого сміттєвого контейнера, зображений на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової
техніки, їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
• По можливості, уникайте попереднього прогрівання духовки і не вмикайте її пустою. Відкрийте дверцята духовки якомога менше, тому що при кожному відкритті втрачається певна кількість тепла. Якщо вимкнути духовку за 5-10 хвилин до кінця запланованого часу приготування і використати тепло, яке продовжує генерувати піч, можна зберегти суттєву кількість енергії.
• Автоматичні програми базуються на стандартних харчових продуктах.
• Тримайте прокладки в чистоті та непошкодженими, щоб запобігти втратам енергії через дверцята.
• Якщо у вас вартість електроенергії залежить від часу доби, функція “відкладеного приготування” дозволить зберегти кошти завдяки перенесенню приготування на дешевші періоди доби.
! Цей виріб задовольняє вимогам Європейської Директиви щодо обмеження у споживанні електроенергії в черговому режимі.

Догляд та очищення

Як відключити електричний струм
Перед проведенням будь-якої операції витягнути вилку з електричної розетки.
Як очистити прилад
• Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові ущільнювачі можна мити зволоженою у теплій воді губкою і нейтральним милом. Для виведення стійких плям використовуйте спеціальні засоби. Добре обполосніть водою і висушіть після миття. Не використовуйте абразивні порошки або їдкі речовини.
• Рекомендується мити духовку всередині кожного разу після використання, коли вона є ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим засобом, потім обполосніть і висушіть м’якою ганчіркою. Уникайте абразивних засобів.
• Аксесуари можуть митися як звичайний посуд, також в посудомийній машині, за винятком ковзних напрямних.
! Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском.
Як очистити дверцята
Мийте скло дверцят духовки губкою та неабразивними засобами й витирайте м’якою тканиною; не використовуйте шершаві абразивні матеріали або загострені металеві скребки, які можуть подряпати поверхні або викликати тріскання скла. Для більш ретельного очищення можна зняти дверцята духовки:
1. Повністю відкрийте дверцята (див.малюнок);
2. За допомогою викрутки підведіть і оберніть маленькі важелі F, які
знаходяться на двох завісах (див.малюнок);
44
F
3. Візьміться за дверцята з двох зовнішніх боків, зачиняючи їх неповністю. Потім потягніть дверцята на себе, виймаючи їх зі свого місця (див.малюнок).
Поверніть дверцята на місце, виконуючи процедуру у зворотному порядку.
Перевірка ущільнювачів
Періодично перевіряйте стан ущільнювачів навколо дверцят духовки. У разі їх пошкодження зверніться в найближчий сервiсний центр(див. Допомога). Не рекомендується використовувати духовку до завершення ремонту.
Заміна лампи в духовій шафі
3. Закріпіть дві рамки зі встановленими на них напрямними у відповідні отвори на стінках духовки (див. малюнок). Отвори для лівої рамки знаходяться угорі, для правої - унизу.
D
4. Наприкінці вставте рамки на розпірки A.
! Не вставляйте ковзні напрямні у позицію 5.
UA
Відсік тримача лампи
1. Зніміть скляну кришку з утримувача лампи.
2. Витягніть лампу й замініть її
Щоб замінити лампу в духовій шафі:
Лампа
на аналогічну: галогенна лампа, напруга 230 В, потужність 25 Вт, цоколь G9.
Скляна кришка
3. Встановіть на місце скляну кришку (див. схему).
! Не торкайтеся лампи безпосередньо руками.
! Не використовуйте лампу духовки для освітлення приміщення.
Монтаж комплекту ковзних напрямних
Процедура монтажу ковзних напрямних:
1. Вийміть дві рами з розпірок A (див.
A
малюнок).
Ліва напрямна
Права напрямна
B
C
Напрямок
висування
2. Виберіть рівень для ковзних напрямних. Дотримуючись напрямку висування напрямної, розташуйте на рамі спершу гніздо B і потім гніздо C.
45

Пoшук i уcунeння нecпрaвностей

Проблема Можлива причина Засіб усунення
UA
На дисплеї блимають кнопка "Годинник" і цифри.
Не вдається запрограмувати готування.
Яскраво горить тільки кнопка "Годинник".
Мною обрана автоматична програма. На дисплеї відображається “Hot”, і готування не розпочинається.
Мною обрано готування з конвекцією, їжа підгоріла.
Прилад тільки що підключений до електричної мережі або сталося переривання в енергопостачанні.
Трапилось випадкове переривання в енергопостачанні.
Прилад перебуває в черговому режимі. Натисніть будь-яку кнопку, щоб
Внутрішня температура в духовці перевищує рекомендовану температуру для обраної програми.
Рівні 1 і 5: спрямовані потоки гарячого повітря можуть привести до підгоряння делікатних продуктів.
Як налаштувати годинник.
Виконайте повторне програмування.
вийти з чергового режиму.
Зачекайте, доки духовка не охолоне.
Рекомендується поміняти місцями деко всередині циклу приготування.
46
UA
47
UA
Indesit Company S.p.A.
V 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint.eu
195123112.01
06/2014 - XEROX FABRIANO
iale Aristide Merloni,47
48
Loading...