Інструкції з експлуатації,1
Попередження,2
Сервісна допомога,4
Опис приладу,5
Опис приладу,7
Загальний вигляд,34
Конструкція духовки,36
Підключення й використання,37
Режими,38
Запобіжні заходи та поради,44
Догляд та очищення,44
Пoшук i уcунeння нecпрaвностей,46
Česky
Pokyny pro použití
TROUBA
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,2
Servisní služba,4
Popis zařízení,5
Popis zařízení,6
Instalace,8
Struktura trouby,10
Spuštění a použití,11
Režimy,12
Opatření a rady,18
Údržba a péče,18
Identikace a řešení problémů,20
Slovensky
Návod na použitie
RÚRA NA PEČENIE
Obsah
Návod na použitie,1
Upozornenia,2
Servisná služba,4
Popis zariadenia,5
Popis zariadenia,6
Inštalácia,21
Štruktúra rúry,23
Uvedenie do činnosti a použitie,24
Režimy,25
Opatrenia a rady,31
Údržba a starostlivosť,31
Identikácia a riešenie problémov,33
Upozornění
UPOZORNĚNÍ: Zařízení a jeho přístupné součásti
se mohou během použití zahřát. Dávejte pozor,
abyste se nedotkli horkých prvků. Děti mladší 8
let musí být udržovány v bezpečné vzdálenosti
nebo musí být nepřetržitě pod dohledem. Toto
zařízení mohou používat děti nad 8 let a osoby s
omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi
pouze v případě, že jsou pod dohledem nebo byly
náležitě poučeny ohledně bezpečného použití
zařízení a pochopily související nebezpečí. Děti si
nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu svěřenou
uživateli nesmí provádět děti bez dohledu.
K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné
abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky, protože by mohly poškrábat povrch, což by
mohlo mít za následek prasknutí skla.
duševnými schopnosťami, alebo s nedostatočnými
skúsenosťami, len ak sú pod dohľadom, alebo ak
boli náležite poučené ohľadne bezpečného použitia
zariadenia a ak pochopili možné nebezpečenstvá.
Deti sa nesmú so zariadením hrať. Čistenie a
údržbu zverenú užívateľovi nesmú vykonávať deti
bez dohľadu.
Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné
abrazívne čistiace prostriedky alebo zahrotené
kovové škrabky, pretože by mohli poškriabať povrch
a spôsobiť tak prasknutie skla.
Nikdy nepoužívajte na čistenie zariadenia parný
alebo vysokotlakový čistič.
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky sa
ubezpečte, že je zariadenie vypnuté, aby ste sa vyhli
zásahu elektrickým prúdom.
! Pri vkladaní roštu dovnútra sa uistite, že doraz je
obrátený smerom nahor a v zadnej časti priestoru
rúry.
Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní nebo
vysokotlaký čistič.
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte,
že je zařízení vypnuto, abyste zabránili možnosti
zásahu elektrickým proudem.
! Při výměně roštu uvnitř trouby se ujistěte, že je
doraz otočen nahoru a že se nachází v zadní části
vnitřního prostoru trouby.
Upozornenia
UPOZORNENIE: Zariadenie a jeho prístupné časti
sa môžu počas použitia ohriať. Dávajte pozor, aby ste
sa nedotkli horúcich častí. Deti mladšie ako 8 rokov
musia byť udržiavané v bezpečnej vzdialenosti,
alebo musia byť nepretržite pod dohľadom. Toto
zariadenie môžu používať deti nad 8 rokov a osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
Попередження
УВАГА! Прилад і його доступні частини
нагріваються під час роботи. Будьте обережні й
не торкайтеся нагрівальних елементів. Діти до 8
років мають знаходитися на безпечній відстані
від плити або під постійним наглядом з боку
дорослих. Цей прилад може використовуватися
дітьми у віці від 8 років і старше та особами
з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, або при відсутності
досвіду й знань, тільки якщо вони перебувають
під наглядом або проінструктовані з питань
безпечного використання приладу й розуміють
ризик, якому піддаються. Діти не повинні гратися
з приладом. Очищення та догляд за приладом
може виконуватися дітьми лише під постійним
наглядом з боку дорослих
Не використовуйте абразивні чистячі засоби або
гострі металеві шкребки для очищення скляних
2
дверцят духовки, оскільки вони можуть подряпати
поверхню, що призведе до руйнування скла
Для очищення приладу ніколи не користуйтеся
паровими пристроями або пристроями під тиском.
УВАГА! Для запобігання можливого ураження
електричним струмом перед заміною лампи
переконайтеся, що прилад вимкнений з
електричної мережі.
! Вставляючи ґратки всередину, переконайтеся,
упор направлений догори й в глибину шафи.
3
Servisní služba
Upozornění:
Zařízení je dodáváno s automatickým diagnostickým systémem, který
detekuje jakoukoli poruchu. Zjištěné poruchy činnosti jsou signalizovány
prostřednictvím hlášení níže uvedeného druhu: Písmeno „F—“, po kterém
následuje číselný kód.
V případě výskytu poruchy se obraťte na servisní službu.
Dříve, než se telefonicky obrátíte na Servisní službu:
• zkontrolujte, zda můžete problém vyřešit sami.
• restartujte program, abyste ověřili ukončení signalizace poruchy.
• v opačném případě se obraťte na Autorizovanou Servisní službu.
Сервісна допомога
Попередження:
Прилад оснащений автоматичною системою діагностики, яка знаходить
всі можливі несправності. Несправності відображаються як повідомлення
наступного типу: “F—” із номером.
В разі несправності зверніться за технічною допомогою:
Перш ніж звертатися до служби сервісу:
• перевірте, чи можете ви виправити проблему самотужки.
• перезапустіть програму, щоб перевірити, чи не зникне проблема.
• якщо це не допомогло, зверніться до авторизованої технічної служби
сервісу.
! Nikdy nevyužívejte služeb neautorizovaných techniků.
Připravte si následující informace:
• druh zjištěného problému.
• hlášení zobrazené na displeji TEPLOTY.
• model zařízení (Mod.).
• výrobní číslo (S/N).
Poslední dvě uvedené informace lze najít na štítku se jmenovitými parametry,
který se nachází na zařízení.
Servisná služba
Upozornenie:
Zariadenie je dodávané s automatickým diagnostickým systémom, ktorý
detekuje akúkoľvek poruchu. Zistené poruchy činnosti sú zobrazované
prostredníctvom hlásení nižšie uvedeného druhu: Písmeno „F—“, po ktorom
nasleduje číselný kód.
V prípade výskytu poruchy sa obráťte na servisnú službu.
Skôr, ako sa telefonicky obrátite na Servisnú službu:
• skontrolujte, či môžete problém vyriešiť sami.
• reštartujte program, aby ste overili ukončenie signalizácie poruchy.
• v opačnom prípade sa obráťte na Autorizovanú Servisnú službu.
! Ніколи не користуйтеся послугами неуповноважених осіб.
Звертаючись по допомогу, вкажіть наступну інформацію:
• тип проблеми, що сталася.
• повідомлення, яке відображається на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ.
• модель приладу (Mod.).
• cерійний номер (S/N).
Два останні пункти інформації можна знайти на табличці технічних даних,
що закріплена на приладі.
! Nikdy nevyužívajte služby nekvalifikovaných technikov.
Pripravte si nasledujúce informácie:
• druh zisteného problému.
• hlásenie zobrazené na displeji TEPLOTY.
• model zariadenia (Mod.).
• výrobné číslo (S/N).
Posledné dve uvedené informácie je možné nájsť na identikačnom štítku,
ktorý sa nachádza na zariadení.
4
Popis zařízení
13
121110
123
5
7
4
6
8
9
Опис приладу
Celkový pohled
1 ÚROVEŇ 1
2 ÚROVEŇ 2
3 ÚROVEŇ 3
4 ÚROVEŇ 4
5 ÚROVEŇ 5
6 DĚLICÍ PANEL NA ÚROVNI „D“
7 ÚROVEŇ 6
8 ÚROVEŇ 7
9 VODICÍ LIŠTY pro posuvné rošty
10 SBĚRNÁ NÁDOBA
11 Úroveň ROŠTU
12 Úroveň DĚLICÍHO PANELU
13 Ovládací panel
Popis zariadenia
Celkový pohľad
1 ÚROVEŇ 1
2 ÚROVEŇ 2
3 ÚROVEŇ 3
4 ÚROVEŇ 4
5 ÚROVEŇ 5
6 DELIACI PANEL NA ÚROVNI „D“
7 ÚROVEŇ 6
8 ÚROVEŇ 7
9 VODIACE LIŠTY pre posuvné rošty
10 ZBERNÁ NÁDOBA NA ZACHYTENIE ZVYŠKOV Z PEČENIA
11 Úroveň ROŠTU
12 Úroveň DELIACEHO PANELU
13 Ovládací panel
Загальний вигляд
1 РІВЕНЬ 1
2 РІВЕНЬ 2
3 РІВЕНЬ 3
4 РІВЕНЬ 4
5 РІВЕНЬ 5
6 РІВЕНЬ РОЗДІЛЮВАЧА «D»
7 РІВЕНЬ 6
8 РІВЕНЬ 7
9 НАПРЯМНІ для ґраток
10 ДЕКО
11 полиця-ҐРАТКА
12 полиця-РОЗДІЛЮВАЧ
13 Панель управління
5
Popis zařízení
11
Popis zariadenia
Ovládací panel
1. Otočný ovladač VOLIČE
2. TLAČÍTKO ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
3. DISPLEJ
4. Otočný ovladač TERMOSTATU / ČASOVAČE
5. START / STOP
6. Ikona MINUTKY
7. Ikona ČASOVAČE
8. Ikona ZAMKNUTÍ OVLÁDACÍHO PANELU
9. Ikona VOLBY PROSTORU PEČENÍ
10. Ikona OSVĚTLENÍ
Displej
1. Ikona MALÉHO PROSTORU
2. Displej TEPLOTY PROSTORU
3. Displej ČASU
4. Ikona DOBY TRVÁNÍ PEČENÍ
5. Ikona UKONČENÍ PEČENÍ
6. Ikona HODIN
7. Ikona MINUTKY
8. Indikátor ZAMKNUTÍ OVLÁDACÍHO PANELU
9. Indikátor PŘEDEHŘEVU PROSTORU / ZBYTKOVÉHO TEPLA
10. Ikona HLAVNÍHO PROSTORU
11. Ikony REŽIMU
Ovládací panel
1. Otočný ovládač VOLIČA
2. TLAČIDLO ZAPNUTIA NAPÁJANIA OVLÁDACIEHO PANELU
3. DISPLEJ
4. Otočný ovládač TERMOSTATU / ČASOVAČA
5. ŠTART / STOP
6. Ikona MINÚTKY
7. Ikona ČASOVAČA
8. Ikona ZAMKNUTIA OVLÁDACIEHO PANELU
9. Ikona VOĽBY PRIESTORU PEČENIA
10. Ikona OSVETLENIA
Displej
1. Ikona MALÉHO PRIESTORU
2. Displej TEPLOTY PRIESTORU
3. Displej ČASU
4. Ikona DOBY TRVANIA PEČENIA
5. Ikona UKONČENIA PEČENIA
6. Ikona HODÍN
7. Ikona MINÚTKY
8. Indikátor ZAMKNUTIA OVLÁDACIEHO PANELU
9. Indikátor PREDHRIATIA PRIESTORU / ZVYŠKOVÉHO TEPLA
10. Ikona HLAVNÉHO PRIESTORU
11. Ikony REŽIMU
1243
10
9
1
8
6
5
7
2
435
691078
6
11
Опис приладу
Панель управління
1. Ручка ВИБОРУ
2. КНОПКА ЖИВЛЕННЯ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
3. ДИСПЛЕЙ
4. Ручка ТЕРМОСТАТА/ТАЙМЕРА
5. ПУСК / ЗУПИНКА
6. Значок ВІДЛІКУ ХВИЛИН
7. Значок ТАЙМЕРА
8. Значок БЛОКУВАННЯ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
9. Значок ВИБОРУ ВІДСІКУ
10. Значок ПІДСВІЧУВАННЯ
Дисплей
1. Значок МАЛОГО ВІДСІКУ
2. Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ВІДСІКУ
3. Дисплей ЧАСУ
4. Значок ТРИВАЛОСТІ
5. Значок КІНЦЯ ГОТУВАННЯ
6. Значок ГОДИННИКА
7. Значок ВІДЛІКУ ХВИЛИН
8. Індикатор БЛОКУВАННЯ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
9. Індикатор ПРОГРІВУ ВІДСІКУ / ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
10. Значок ГОЛОВНОГО ВІДСІКУ
11. Значок РЕЖИМІВ
1
243
10
9
1
8
6
5
7
2
435
691078
7
Instalace
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
CZ
! Je velice důležité tento návod uschovat, aby mohl být kdykoli konzultován.
V případě prodeje, odevzdání zařízení nebo při stěhování se ujistěte, že
návod zůstane spolu se zařízením, aby mohl informovat nového vlastníka o
činnosti a příslušných upozorněních.
! Pozorně si přečtete uvedené pokyny: Jsou zdrojem důležitých informací
týkajících se instalace, použití a bezpečnosti.
Uložení do provozní polohy
! Obaly je třeba je odstranit v souladu s normami pro separovaný sběr odpadu
(viz Opatření a rady).
! Instalace musí být provedena odborně kvalikovaným personálem podle
uvedených pokynů. Nesprávně provedená instalace může způsobit škody
na majetku a ohrožení zdraví osob a zvířat.
Vestavění
K zajištění správné činnosti zařízení je třeba, aby měl nábytek, do kterého
bude zařízení vestavěno, vhodné vlastnosti:
• panely sousedící s troubou musí být z materiálu odolného vůči teplu;
• v případě nábytku z dýhovaného dřeva se musí použít lepy, které jsou
odolné vůči teplotám do 100 °C;
• při vestavění trouby pod stůl (viz obrázek) nebo do skříňového sloupu je
třeba, aby měl nábytek, do kterého bude zařízení vestavěno, následující
rozměry:
Vystředění a upevnění
Upevnění zařízení k nábytku:
• otevřete dvířka trouby;
• odstraňte 2 gumové zátky pokrývající montážní otvory na obvodu rámu;
• připevněte troubu ke skříňce pomocí 2 vrutů;
• namontujte gumové zátky
! Všechny součásti, které zaručují bezpečnost, je třeba upevnit tak, aby je
nebylo možné odstranit bez použití nástroje.
Elektrické zapojení
! Trouby vybavené trojžilovým napájecím kabelem jsou uzpůsobeny pro činnost
se střídavým proudem, napětím a frekvencí uvedenými na štítku s jmenovitými
údaji, umístěném na zařízení (viz pod).
Montáž napájecího kabelu
1. Otevřete svorkovnici, a to tak, že
šroubovákem nadzvednete boční lamely
krytu: potáhněte a otevřete kryt (viz
obrázek).
! Po vestavění zařízení nesmí být umožněn dotek elektrických částí. Údaje
o spotřebě, uvedené na štítku s jmenovitými údaji, byly naměřeny při tomto
druhu instalace.
Ventilace
Pro zajištění vhodné ventilace je třeba
odmontovat zadní panel skříňky. Dále je
vhodné nainstalovat troubu tak, aby se opírala
o dva dřevěné proužky, nebo na zcela plochý
povrch s otvorem nejméně 45 x 560 mm (viz
schémata).
a tři šrouby kontaktů L-Nupevněte vodiče pod hlavy šroubů.
Dodržujte přitom barevné označení vodičů
– Modrý (N), Hnědý (L), Žlutozelený
a poté
(viz obrázek).
L
3. Upevněte kabel do příslušné kabelové
příchytky.
L
4. Zavřete kryt svorkovnice.
Připojení napájecího kabelu do elektrické sítě
Na kabel namontujte normalizovanou zástrčku, vhodnou pro proudový odběr,
který je uveden na štítku s jmenovitými údaji (viz na boku). V případě přímého
zapojení do sítě je třeba mezi zařízení a síť zapojit omnipolární stykač
s minimální rozpínací vzdáleností kontaktů 3 mm, vhodný pro daný proudový
odběr a vyhovující platným normám (zemnicí vodič nesmí být stykačem
přerušen). Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby teplota žádné jeho části
nepřesáhla teplotu prostředí o 50°C.
! Pracovník, který provádí instalaci, odpovídá za správnost elektrického zapojení
a za dodržení bezpečnostních norem.
Před zapojením se ujistěte, že:
• je zásuvka řádně uzemněna a odpovídá zákonným předpisům;
• je zásuvka schopna snášet proudový odběr odpovídající maximálnímu výkonu
zařízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
8
• se napájecí napětí pohybuje v rozmezí uvedeném na štítku s jmenovitými
Í
údaji (viz níže);
• je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném případě vyměňte
zásuvku nebo zástrčku; nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.
! Po ukončení instalace zařízení musí zůstat elektrický kabel a elektrická zásuvka
snadno přístupné.
! Kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a dle potřeby vyměněn výhradně
autorizovanými techniky (viz Servisní služba).
! Firma neponese žádnou odpovědnost za nedodržení těchto předpisů.
CZ
PARAMETRY ZAŘÍZEN
Šířka 43,5 cm
Rozměry*
výška 41 cm
hloubka 41 cm
Objem* 74 l
Šířka 45,6 cm
Rozměry**
výška 41 cm
hloubka 41 cm
Objem** 77 l
Připojení do
elektrické sítě
ENERGETICKÝ
ŠTÍTEK a
EKODESIGN
napájecí napětí: 220-240V~ 50/60 Hz
nebo 50 Hz, maximální příkon
2600 W (viz identifikační štítek)
Směrnice 2002/40/ES o označování
elektrických trub. Norma EN 50304
Přenesené nařízení Komise (EU)
č. 65/2014 doplňující směrnici
č. 2010/30/ES. Přenesené nařízení
Komise (EU) č. 66/2014 doplňující
směrnici č. 2009/125/ES.
Nařízení EN 60350-1
Nařízení EN 50564
Energetická spotřeba Prohlášení
o třídě Nucená konvekce
- režim ohřevu: EKO.
Toto zařízení je ve shodě s
následujícími směrnicemi Evropské
unie:
- 2006/95/ES z 12.12.06 (Nízké napětí)
ve smyslu následných úprav
- 2004/108/ES z 15.12.04
(Elektromagnetická kompatibilita)
ve smyslu následných úprav
- 93/68/EHS z 22.07.93 ve smyslu
následných úprav
- 2012/19/EU ve smyslu následných
úprav
- 1275/2008 stand-by/off mode
* Pouze pro modely s vysunutými vodicími lištami.
** Pouze pro modely s vodicími lištami roštů.
9
Struktura trouby
(
)
CZ
Trouba OPEN SPACE má kapacitu 70 litrů a nabízí uživateli možnost pečení
na 4 úrovních současně nebo pečení velkých množství, která by nebylo možné
připravovat v tradiční troubě.
Velký počet režimů pečení - 56 univerzálních režimů (Creation) a dostupnost
automatických režimů pečení (Success) zaručuje dokonalé výsledky v každé
situaci, bez ohledu na konkrétní druh připravovaného jídla.
OPEN SPACE nabízí také maximální komfort pro všechny požadavky se 4
odlišnými provozními možnostmi: trouba je tvořena jedním velkým prostorem,
který lze rozdělit na samostatné dílčí prostory různých rozměrů, každý s
vlastním nezávislým řízením teploty a doby pečení.
Lze toho dosáhnout díky žáruvzdornému DĚLICÍMU PANELU, který rozděluje
celý Extra široký prostor na dva prostory různé velikosti: Hlavní prostor a
Malý prostor.
Hlavní a Malý prostor lze použít najednou pro rychlejší přípravu různých jídel
nebo lze dle potřeby použít pouze jeden prostor.
Při současném použití obou prostorů lze nastavit teplotu každého z nich na
hodnotu v rozsahu od 30 °C do 300 °C. Teplotní rozdíl obou prostorů může
být 100 C°, to znamená, že lze připravovat současně velmi odlišná jídla bez
jakéhokoli vzájemného mísení vůní nebo aromat.
Hlavní a Malý prostor: simultánní použití
ROŠT nebo SBĚRNÁ NÁDOBA
Dělicí panel „D“ (pevná poloha)
ROŠT (pečení na 3 úrovních)
ROŠT (pečení na 3 úrovních)
SBĚRNÁ NÁDOBA
(pečení na 3 úrovních)
Dělicí panel „D“ (pevná poloha)
ROŠT (pečení na 3 úrovních)
ROŠT (pečení na 3 úrovních)
SBĚRNÁ NÁDOBA
(pečení na 3 úrovních)
EXTRA VELKÝ
PROSTOR
Pečení s použitím samotného Malého prostoru
MALÝ
PROSTOR
HLAVNÍ
PROSTOR
Extra velký prostor: pečení na 4 úrovních
ROŠT
ROŠT
ROŠT
SBĚRNÁ
NÁDOBA
ROŠT nebo
SBĚRNÁ NÁDOBA
Dělicí panel „D“
(pevná poloha)
MALÝ
PROSTOR
HLAVNÍ
PROSTOR
Pečení s použitím samotného Hlavního prostoru: pečení na 3 úrovních
MALÝ
PROSTOR
HLAVNÍ
PROSTOR
Níže uvedená tabulka obsahuje přehled možných teplot, které lze nastavit. Inteligentní displej vás bude vést správným postupem nastavení teploty v obou
prostorách.
Teplota uvnitř prvního prostoru
Hlavní nebo Malý prostor
Teplota uvnitř druhého prostoru
(Malý nebo Hlavní prostor)
Od 40 °C do 150 °CTeplotní rozdíl vůči prvnímu prostoru není větší než 50 °C
můžete nastavit hodnotu druhého prostoru od 40 °C (90 °C - 50 °C) do 140 °C (90 °C + 50 °C).
Od 155°C do 200°C
Například: Když nastavíte jeden prostor na 90 °C,
Teplotní rozdíl vůči prvnímu prostoru není větší než 70°C
můžete nastavit hodnotu druhého prostoru od 110°C (180°C - 70°C) do 250 °C (180 °C + 70 °C).
Od 205°C do 250°C
Například: Když nastavíte jeden prostor na 180 °C,
Teplotní rozdíl vůči prvnímu prostoru není větší než 100°C
Například: Když nastavíte jeden prostor na 210 °C,
můžete nastavit hodnotu druhého prostoru od 110 °C (210 °C - 100 °C) do 250 °C (maximální teplotní nastavení).
10
Spuštění a použití
UPOZORNĚNÍ! Trouba je vybavena
systémem zastavení mřížek, který
umožňuje jejich vyjmutí, aniž by se
dostaly ven z trouby(1).
Pro kompletní vysunutí mřížek je
třeba je zvednout, uchopit za přední
část a potáhnout je, jak je zřejmé z
uvedeného obrázku (2).
! Při prvním použití zařízení vám doporučujeme, abyste nechali troubu ohřát
naprázdno přibližně na půl hodiny s termostatem nastaveným na maximum
a se zavřenými dvířky. Před vypnutím trouby a otevřením dvířek trouby se
ujistěte, že je místnost řádně vyvětrána. Ze zařízení může vycházet mírně
nepříjemný zápach, způsobený odpařováním ochranných látek použitých
během výrobního procesu.
! Pro usnadnění celého procesu stiskněte a přidržte ve stisknutém stavu
tlačítka “
! Každé nastavení bude automaticky uloženo do paměti zařízení po uplynutí
10 sekund.
! Během činnosti doporučujeme odstranit jakékoli nádobí z porcelánu nebo
choulostivé poživatiny z prostor, které se nebudou používat.
” a “ ” kvůli rychlejší změně číselných hodnot na displeji.
Pro nastavení hodin:
1. Stiskněte tlačítko
2. Nastavte číselnou hodnotu hodin tlačítky “
3. Po dosažení požadované hodnoty stiskněte tlačítko
4. Zopakováním výše uvedeného postupu nastavte také minuty.
Po výpadku dodávky elektrického proudu bude třeba znovu nastavit hodiny.
Když na displeji bliká ikona
nastaveny.
.
” a “ ”.
.
, znamená to, že hodiny nebyly správně
Nastavení minutky
! Minutku lze nastavit bez ohledu na to, zda je trouba zapnuta nebo vypnuta.
Neslouží k zapnutí nebo vypnutí trouby. Po dosažení nastaveného času
minutka vydá zvuk bzučáku, který se automaticky zastaví po uplynutí 30
sekund nebo při stisknutí kteréhokoli aktivního tlačítka na ovládacím panelu.
Při nastavování minutky postupujte níže uvedeným způsobem:
1. Stiskněte tlačítko
2. Nastavte požadovaný čas s použitím tlačítek “
3. Po dosažení požadované hodnoty znovu stiskněte tlačítko
symbol
stiskněte tlačítko
00:00. Znovu stiskněte tlačítko
Dojde k vypnutí ikony
vám bude připomínat, že minutka je zapnuta. Pro zrušení minutky
.
” a “ ”.
. Rozsvícený
a prostřednictvím tlačítek “ ” a “ ” nastavte čas na
.
, což poukazuje na zrušení minutky.
CZ
! Po zahájení pečení je třeba před vyjmutím DĚLICÍHO PANELU vypnout
troubu tlačítkem
! Při každém zapnutí trouby bude nastaven režim pečení CREATION.
! Dotykové ovládače nelze použít, když má uživatel navlečené rukavice.
! Kvůli optimalizaci výkonnosti pečení se může stát, že při spuštění zvolené
funkce a aplikaci nastavení zařízení může dojít k opožděnému startu
ventilátoru a topných těles.
! Trouba zahájí fázi svého předehřevu po 2 sekundách od volby požadovaného
cyklu.
.
Zamknutí ovládacího panelu
! Ovládací panel lze zamknout při vypnuté troubě, po zahájení i ukončení
pečení i během nastavování.
Pro zamknutí ovládacích prvků trouby stiskněte a přidržte ve stisknutém
stavu tlačítko nejméně na dobu 2 sekund. Ozve se zvuk bzučáku a na
displeji TEPLOTY se zobrazí symbol „O—n“. Rozsvítí se ikona , aby
informovala o aktivovaném zamknutí.
Pro zrušení zamknutí ovládacích prvků trouby znovu stiskněte a přidržte ve
stisknutém stavu tlačítko nejméně na dobu 2 sekund.
Nastavení hodin
! Hodiny lze nastavovat při vypnuté troubě. Když se trouba nachází v
pohotovostním režimu, stiskněte jednou tlačítko
aktuální nastavení času. Pro změnu nastavení jej stiskněte znovu.
Po připojení do elektrické sítě nebo po výpadku dodávky elektrického proudu
znovu stiskněte tlačítko
10 sekund.
a číslice na displeji ČASU budou blikat po dobu
a na displeji se zobrazí
Chladicí ventilace
Za účelem snížení vnější teploty trouby chladicí ventilátor fouká proud vzduchu
mezi ovládací panel a dvířka trouby, a to i směrem na spodní část dvířek trouby.
! Po dokončení pečení zůstane chladicí ventilátor v činnosti až do
dostatečného ochlazení trouby.
Osvětlení trouby
Osvětlení se zapíná při otevření dvířek trouby a při zahájení režimu pečení.
Tlačítko
Indikátory zbytkového tepla
Zařízení je dodáváno s indikátorem zbytkového tepla. Když je trouba vypnutá,
kontrolka „zbytkového tepla“ svítí na displeji, když je třeba signalizovat
přítomnost vysoké teploty vnitřního prostoru trouby. K vypnutí indikátoru dojde
po ochlazení vnitřku trouby.
lze použít k zapnutí osvětlení kdykoli dle potřeby.
Obnovení přednastavení z výrobního závodu
Uživatel může obnovit přednastavení trouby z výrobního závodu za účelem
inicializace všech nastavení (vynulování hodin a dob trvání nastavených
uživatelem). Pro provedení vynulování vypněte troubu, současně stiskněte
a přidržte ve stisknutém stavu tlačítko odpovídající prvnímu režimu pečení
(vlevo nahoře) a tlačítko
postupu zazní signál bzučáku. Při prvním stisknutí tlačítka
chovat jako při prvním zapnutí.
po dobu 6 sekund. Po dokončení uvedeného
se trouba bude
Pohotovostní režim
Tento výrobek vyhovuje požadavkům nejnovější evropské směrnice o omezení
spotřeby elektrické energie v pohotovostním režimu. Když po dobu 30 minut
nedojde ke stisknutí žádného tlačítka a nebude aktivován ovládací panel
ani zámek dvířek trouby, zařízení automaticky přejde do pohotovostního
režimu. Pohotovostní režim je signalizován vysokým jasem kontrolky „Tlačítko
hodin“. Bezprostředně po obnovení interakce se zařízením dojde k obnovení
činnosti systému.
11
Režimy
CZ
! Pro zaručení dokonale jemného nebo křupavého jídla trouba uvolňuje vodu,
která je obsažena v jídle, v podobě páry. To umožňuje dosáhnout optimální
výsledky pečení pro všechny druhy jídel.
! Při každém zapnutí trouby bude doporučeno nastavení režimu pečení
CREATION.
! Nikdy nic nepokládejte přímo na dno trouby; zabráníte tak poškození
smaltového nátěru.
! Nádoby vždy uložte na dodaný(é) rošt(y).
Extra velký prostor
! Nepoužívejte úroveň „D“ pro rošty.
Doporučené režimy pečení, teploty a použité úrovně jsou výsledkem
zkušeností z kuchyně našeho uznávaného odborníka a pomohou vám
dosáhnout optimálních výsledků.
Níže uvedená tabulka udává, zda je pro každý režim pečení CREATION
vhodné použít předhřev trouby, nebo ne. Dodržení uvedených rad vám zaručí
dokonalé výsledky.
Když si přejete umístit jídlo do předehřáté trouby, vyčkejte na dokončení stadia
předehřevu (bude signalizováno sérií pípnutí).
Teplota je nastavována automaticky v souladu se zvoleným režimem pečení;
lze ji však upravit tak, aby odpovídala vašemu receptu.
Můžete také nastavit dobu trvání pečení s okamžitým nebo odloženým
startem.
VÍCEÚROVŇOVÝ režim
Jsou aktivována všechna topná tělesa i ventilátor. Vzhledem k tomu, že teplo
v troubě je konstantní, vzduch jídlo propéká rovnoměrně dohněda. Při tomto
režimu lze použít maximálně dva rošty najednou.
Zahájení činnosti trouby
1. Zapněte ovládací panel stisknutím tlačítka
zvukový signál (stoupající) a všechny kontrolky tlačítek se postupně rozsvítí.
2. Stiskněte tlačítko, které odpovídá požadovanému režimu pečení. Na displeji
TEPLOTY se zobrazí:
- teplota přiřazená zvolenému režimu - v případě manuálního nastavování;
- „Aut.“ - v případě automatického nastavování.
Na displeji ČASU se zobrazí:
- přesný čas - v případě manuálního nastavování;
- doba trvání - v případě automatického nastavování.
3. Zahajte pečení stisknutím tlačítka
4. Trouba zahájí stadium předehřevu: bude blikat kontrolka předehřevu.
5. Po ukončení procesu předehřevu zazní zvuk bzučáku a indikátor
předehřevu bude signalizovat dokončení tohoto stadia: bude možné vložit
jídlo do trouby.
6. Během pečení je kdykoli možné:
- změnit teplotu stisknutím tlačítka
” (pouze při manuálních režimech);
- nastavit dobu trvání režimu pečení (viz Režimy pečení);
- zastavit pečení stisknutím tlačítka
předtím změněnou teplotu do své paměti (pouze při manuálních režimech);
- vypnout troubu stisknutím tlačítka
7. V případě výpadku dodávky elektrického proudu během činnosti trouby
automatický systém, který je součástí zařízení, provede opětovnou aktivaci
režimu pečení z bodu, ve kterém došlo k jeho přerušení, za předpokladu, že
teplota neklesla pod určitou úroveň. Nastavená režimy pečení, která nebyla
zahájeny, nebudou uloženy a budou muset být nastaveny znovu.
! Fáze předehřevu není součástí režimu GRILOVÁNÍ.
Režimy pečení CREATION
! U všech režimů pečení je přednastavená teplota pečení, kterou lze dle
potřeby manuálně doladit na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300 °C v režimu
GRILOVÁNÍ). Režimy pečení CREATION zahrnují všechna manuální
nastavení.
Trouba řídí všechny základní aspekty každého režimu pečení a usnadňuje
vám přípravu dokonalého jídla počínaje jednoduchým receptem až po
nedokonalejší kulinářské speciality: teplota, zdroj žáru, vlhkost a činnost
pomocné ventilace jsou řízeny automaticky.
Tato kapitola byla napsána s pomocí našeho velmi uznávaného kulinářského
odborníka. Vyzýváme vás, abyste dodržovali tyto rady a využili tak jeho
zkušeností a zdokonalili své kuchařské dovednosti.
a následným použitím tlačítek “ ” a “
. Bzučák zařízení vydá třikrát
.
. V uvedeném případě zařízení uloží
na dobu 3 sekund.
NÍZKOTEPLOTNÍ režimy
Tento druh pečení lze použít pro odzkoušení, rozmrazování, přípravu jogurtů,
rychlý nebo pomalý ohřev jídel při nízkých teplotách v souladu s potřebami
pro přípravu konkrétního jídla. Volitelné hodnoty teploty jsou: 40, 65 a 90 °C.
Režim S POMOCNOU VENTILACÍ
Je aktivováno horní topné těleso a rožeň (je-li součástí) a dojde k uvedení
ventilátoru do chodu. Během části cyklu je také aktivováno kruhové
topné těleso. Tato kombinace zvyšuje účinnost jednosměrného tepelného
vyzařování topných těles prostřednictvím nuceného oběhu vzduchu
procházejícího troubou.
Tím se umožňuje proniknutí tepla do jídla a zabraňuje se jeho spálení na
povrchu. Tento režim vždy používejte se zavřenými dvířky.
Režim GRILOVÁNÍ
Je aktivováno horní topné těleso a rožeň (je-li součástí). Vysoká a přímo
působící teplota grilování se doporučuje pro jídlo, které vyžaduje vysokou
teplotu na povrchu. Tento režim používejte vždy se zavřenými dvířky (viz
„Praktické rady pro pečení“).
Režim RYCHLÉHO PEČENÍ
U tohoto režimu pečení není potřebný předehřev. Tento režim je mimořádně
vhodný pro rychlé pečení hotových jídel (zmražených nebo předvařených).
Nejlepších výsledků je při tomto režimu možné dosáhnout při použití jediného
roštu.
Režim PIZZA
Je zapnuto horní a kruhové topné těleso a dojde k uvedení ventilátoru do
chodu. Tato kombinace zajišťuje rychlý ohřev trouby. Při použití více než
jednoho roštu současně v polovině pečení vzájemně vyměňte polohu jídel.
EKO režim
Zapne se zadní topné těleso a spustí se ventilátor, zajišťující tak hladkou a
jednotnou úroveň tepla uvnitř trouby.
Tento program je určen pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s
teplotami, které mohou být nastaveny na maximálně 200°C; program je také
vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení.
Program je vhodný zejména pro pomalé pečení masa a ryb, protože současně
umožňuje získat měkčí maso a šetří energii. Pro lepší energetickou účinnost,
při zapnutí spotřebiče zůstává světlo svítit pouze po dobu 30 sekund, pro
opětovné zapnutí světla stiskněte prosím tlačítko
.
12
Rožeň
Při aktivaci funkce rožně (viz schéma)
postupujte níže uvedeným způsobem:
1. Umístěte sběrnou nádobu do
polohy 1.
2. Umístěte grilovací stojan na rožeň
do polohy 3 a zasuňte rožeň do
příslušného otvoru na zadní stěně
trouby.
3. Zapněte funkci rožně volbou režimu
nebo .
! Když je aktivován režim
Režimy pečení SUCCESS
! Teplota a doba trvání pečení jsou přednastaveny systémem C.O.P.®
(Nastavené optimální pečení), který automaticky zaručuje pokaždé dokonalý
výsledek. Cyklus pečení je zastaven automaticky a trouba informuje o
upečení připravovaného jídla. Pečení můžete zahájit po předehřevu trouby
nebo i bez něj. Dobu trvání pečení lze přizpůsobit vlastní chuti a dle potřeby
ji změnit - před dosažením času zahájení pečení - o ±5/20 minut, v závislosti
na zvoleném programu. Po zahájení procesu pečení je stále možné změnit
dobu jeho trvání. V případě změny před zahájením pečení bude změněná
hodnota uložena do paměti zařízení a bude doporučena při opětovném použití
daného režimu pečení. Když je teplota uvnitř trouby vyšší než doporučená
hodnota pro zvolený režim, na displeji TEPLOTY se zobrazí nápis „Hot“ a
nebude možné zahájit pečení; v takovém případě vyčkejte na ochlazení trouby.
! Po dosažení stadia pečení zazní zvuk bzučáku.
! Neotvírejte dvířka trouby, protože by došlo k porušení doby a teploty pečení.
Režim HOVĚZÍ
Tato funkce se používá pro přípravu hovězího a vepřového masa. Jídlo
vložte do trouby, když je ještě chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do
předehřáté trouby.
Režim KOLÁČE
Tato funkce je ideální pro přípravu dezertů s použitím droždí, prášku do pečiva
a dezertů, které neobsahují žádné droždí. Jídlo vložte do trouby, když je ještě
chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do předehřáté trouby.
, při otevření dvířek dojde k zastavení rožně.
• Nalijte do ní vodu se směsí droždí.
• Zamíchejte těsto jeho natahováním a přehýbáním dlaní ruky po dobu 10
minut, dokud nezíská rovnoměrnou konzistenci a nebude se příliš lepit.
• Vyformujte těsto do tvaru míče, umístěte jej do velké nádoby a přikryjte jej
průsvitnou plastovou fólií, aby se zabránilo vysušení jeho povrchu. Zvolte
manuální funkci NÍZKÉ TEPLOTY trouby a nastavte teplotu na 40 °C.
Umístěte nádobu dovnitř a nechte těsto přibližně na 1 hodinu vykynout
(těsto musí zdvojnásobit svůj objem).
• Nařežte těsto na bochníky stejné velikosti.
• Umístěte je do sběrné nádoby, na list papíru na pečení.
• Posypte bochníky moukou.
• Udělejte v bochnících zářezy.
• Vložte je do trouby, když je ještě chladná.
• Zahajte režim pečení
• Po upečení nechte bochníky na grilovacím roštu až do jejich úplného
vychladnutí.
CHLEBA.
DĚLICÍ PANEL
Vložte DĚLICÍ PANEL na úroveň DĚLICÍHO PANELU „D“ s použitím kolíku, se
šipkou otočenou směrem k zadní části trouby. Správné nasazení DĚLICÍHO
PANELU bude potvrzeno bzučákem; po jeho nasazení bude možné používat
vytvořený HLAVNÍ i MALÝ prostor samostatně i současně.
Bude možné použít tlačítko
každém stisknutí tlačítka. V rámci přednastavení je zvolen HLAVNÍ prostor.
. Ke změně zvoleného prostoru dojde při
Malý prostor
Zahájení činnosti trouby
1. Při vloženém DĚLICÍM PANELU použijte k volbě MALÉHO prostoru tlačítko
. Dojde k rozsvícení ikony .
2. Při provádění jednotlivých postupů nastavení a doladění postupujte dle
výše uvedených pokynů pro EXTRA VELKÝ prostor.
Režimy pečení
Režim GRILOVÁNÍ
Je aktivováno horní topné těleso a rožeň (je-li součástí). Vysoká a přímo
působící teplota grilování se doporučuje pro jídlo, které vyžaduje vysokou
teplotu na povrchu. Tento režim používejte vždy se zavřenými dvířky „Praktické
rady pro pečení“).
CZ
Režim CHLÉB
Tuto funkci používejte pro přípravu chleba. Pro dosažení optimálních výsledků
vám doporučujeme pozorně dodržovat níže uvedené pokyny:
• Postupujte podle receptu.
• Nepřekračujte maximální hmotnost sběrné nádoby.
• Nezapomeňte nalít 100 g (1 dl) studené vody do sběrné nádoby, kterou
uložte na úroveň 7.
• Těsto je třeba nechat vykynout při pokojové teplotě po dobu 1 – 1 ½ hodiny
(v závislosti na teplotě v místnosti) nebo až do zdvojnásobení jeho velikosti.
Recept pro přípravu CHLEBA:
1 sběrná nádoba s max. 1 000 g na nejnižší úrovni
2 sběrné nádoby, každá s max. 1 000 g, na střední a na nejnižší úrovni
Recept pro 1 000 g těsta: 600 g mouky, 360 g vody, 11 g soli, 25 g čerstvého
droždí (nebo 2 sáčky práškového droždí)
Postup:
• Rozmíchejte mouku se solí ve velké nádobě.
• Rozřeďte droždí ve vlažné vodě (přibližně 35 °C).
• Udělejte malou jamku v hromadě mouky.
U tohoto režimu pečení není potřebný předehřev. Tento režim je mimořádně
vhodný pro rychlé pečení hotových jídel (zmražených nebo předvařených).
Nejlepších výsledků je při tomto režimu možné dosáhnout při použití jediného
roštu.
Hlavní prostor
Zahájení činnosti trouby
1. Při vloženém DĚLICÍM PANELU použijte k volbě MALÉHO prostoru tlačítko
2. Při provádění jednotlivých postupů nastavení a doladění postupujte dle
výše uvedených pokynů pro EXTRA VELKÝ prostor.
Režimy pečení CREATION
! U všech režimů pečení je přednastavená teplota pečení, kterou lze dle
potřeby manuálně doladit na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300 °C v režimu
GRILOVÁNÍ). Režimy pečení CREATION zahrnují všechna manuální
nastavení.
Režim RYCHLÉHO PEČENÍ
. Dojde k rozsvícení ikony .
13
Trouba řídí všechny základní aspekty každého režimu pečení a usnadňuje
CZ
vám přípravu dokonalého jídla počínaje jednoduchým receptem až po
nedokonalejší kulinářské speciality: teplota, zdroj žáru, vlhkost a činnost
pomocné ventilace jsou řízeny automaticky.
Tato kapitola byla napsána s pomocí našeho velmi uznávaného kulinářského
odborníka. Vyzýváme vás, abyste dodržovali tyto rady a využili tak jeho
zkušeností a zdokonalili své kuchařské dovednosti. Doporučené režimy
pečení, teploty a použité úrovně jsou výsledkem zkušeností z kuchyně našeho
uznávaného odborníka a pomohou vám dosáhnout optimálních výsledků.
Níže uvedená tabulka udává, zda je pro každý režim pečení CREATION
vhodné použít předhřev trouby, nebo ne.
Dodržení uvedených rad vám zaručí dokonalé výsledky. Když si přejete
umístit jídlo do předehřáté trouby, vyčkejte na dokončení stadia předehřevu
(bude signalizováno sérií pípnutí). Teplota je nastavována automaticky v
souladu se zvoleným režimem pečení; lze ji však upravit tak, aby odpovídala
vašemu receptu.
Můžete také nastavit dobu trvání pečení s okamžitým nebo odloženým
startem.
Režim HOVĚZÍ
Tato funkce se používá pro přípravu hovězího a vepřového masa. Jídlo
vložte do trouby, když je ještě chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do
předehřáté trouby.
Režim KOLÁČE
Tato funkce je ideální pro přípravu dezertů s použitím droždí, prášku do pečiva
a dezertů, které neobsahují žádné droždí. Jídlo vložte do trouby, když je ještě
chladná. Připravovaná jídla lze vložit i do předehřáté trouby.
Současné použití Malého prostoru i Hlavního prostoru
! Současná činnost je možná pouze při použití režimů pečení CREATION.
Zahájení činnosti trouby
Při současném použití jednoduše spusťte režim pečení pro oba prostory,
jeden po druhém. Na displeji TEPLOTY jsou zobrazovány parametry pečení
pro oba prostory.
VÍCEÚROVŇOVÝ režim
Jsou aktivována všechna topná tělesa i ventilátor. Vzhledem k tomu, že teplo
v troubě je konstantní, vzduch jídlo propéká rovnoměrně dohněda. Při tomto
režimu lze použít maximálně dva rošty najednou.
NÍZKOTEPLOTNÍ režim
Tento druh pečení lze použít pro odzkoušení, rozmrazování, přípravu jogurtů,
rychlý nebo pomalý ohřev jídel při nízkých teplotách v souladu s potřebami
pro přípravu konkrétního jídla. Volitelné hodnoty teploty jsou: 40, 65 a 90 °C.
Režim PIZZA
Je zapnuto horní a kruhové topné těleso a dojde k uvedení ventilátoru do
chodu. Tato kombinace zajišťuje rychlý ohřev trouby. Při použití více než
jednoho roštu současně v polovině pečení vzájemně vyměňte polohu jídel.
EKO režim
Zapne se zadní topné těleso a spustí se ventilátor, zajišťující tak hladkou a
jednotnou úroveň tepla uvnitř trouby.
Tento program je určen pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s
teplotami, které mohou být nastaveny na maximálně 200°C; program je také
vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení.
Program je vhodný zejména pro pomalé pečení masa a ryb, protože současně
umožňuje získat měkčí maso a šetří energii. Pro lepší energetickou účinnost,
při zapnutí spotřebiče zůstává světlo svítit pouze po dobu 30 sekund, pro
opětovné zapnutí světla stiskněte prosím tlačítko
Režimy pečení SUCCESS
! Teplota a doba trvání pečení jsou přednastaveny systémem C.O.P.®
(Nastavené optimální pečení), který automaticky zaručuje pokaždé dokonalý
výsledek. Cyklus pečení je zastaven automaticky a trouba informuje o
upečení připravovaného jídla. Pečení můžete zahájit po předehřevu trouby
nebo i bez něj. Dobu trvání pečení lze přizpůsobit vlastní chuti a dle potřeby
ji změnit - před dosažením času zahájení pečení - o ±5/20 minut, v závislosti
na zvoleném programu. Po zahájení procesu pečení je stále možné změnit
dobu jeho trvání. V případě změny před zahájením pečení bude změněná
hodnota uložena do paměti zařízení a bude doporučena při opětovném použití
daného režimu pečení. Když je teplota uvnitř trouby vyšší než doporučená
hodnota pro zvolený režim, na displeji TEPLOTY se zobrazí nápis „Hot“ a
nebude možné zahájit pečení; v takovém případě vyčkejte na ochlazení trouby.
! Po dosažení stadia pečení zazní zvuk bzučáku.
.
! Díky vysoké energetické účinnosti zařízení vyžaduje předehřátí MALÉHO
PROSTORU dobu pouhých 15 minut.
Programování pečení
! Režim pečení je třeba zvolit ještě před programováním.
Programování doby trvání
1. Stiskněte víckrát tlačítko
nezačnou blikat.
2. Nastavte požadovanou dobu trvání otáčením otočného ovladače
ČASOVAČE směrem k “ “ a “ ”; kvůli rychlejší změně čísel a tím i usnadnění
procesu nastavování přidržte otočný ovladač v uvedené poloze.
3. Po dosažení požadované hodnoty doby trvání znovu stiskněte tlačítko
nastavená teplota.
4. Zahajte pečení stisknutím tlačítka
5. Po ukončení pečení se na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve se zvukový
signál bzučáku.
• Například: je 9:00 hodin dopoledne a je nastavená doba pečení, které má
trvat 1 hodinu a 15 minut. Program bude automaticky ukončen v 10:15
hod.
Nastavení času ukončení pro režim pečení
! Doba trvání pečení musí být nastavena ještě před naplánováním času
ukončení pečení.
! Kvůli správné činnosti odloženého startu musí být hodiny nastavené na
správný čas.
1. Při nastavení doby trvání postupujte podle kroků 1 až 3 výše uvedeného
postupu.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko
nezačnou blikat.
3. Otáčejte otočným ovladačem ČASOVAČE směrem k “ “ a “ “ za účelem
nastavení hodnoty času ukončení pečení.
4. Po dosažení požadované hodnoty času ukončení znovu stiskněte tlačítko
a nastavená teplota.
5. Zahajte nastavený režim stisknutím tlačítka
, dokud ikona a číslice na displeji
. Na displeji se bude střídavě zobrazovat nastavená doba trvání a
.
, dokud ikona a číslice na displeji
. Na displeji se bude střídavě zobrazovat nastavený čas ukončení pečení
.
! Neotvírejte dvířka trouby, protože by došlo k porušení doby a teploty pečení.
14
Provedené nastavení je signalizováno rozsvícením tlačítek a .
Na DISPLEJI bude střídavě zobrazována doba ukončení pečení a doba
trvání pečení.
6. Po ukončení pečení se na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve se zvukový
signál bzučáku.
• Například: je 9:00 hodin dopoledne a je naprogramována doba pečení,
která má trvat 1 hodinu a 15 minut, a čas ukončení pečení je nastaven
na 12:30 hod. Program bude automaticky zahájen v 11:15 hod.
CZ
Pro zrušení nastavení stiskněte tlačítko
.
Praktické rady pro pečení
VÍCEÚROVŇOVÝ režim
• Použijte úrovně 1, 3, 5 a 6.
• Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.
• Při pečení pizzy nebo chleba typu focaccia použijte lehký hliníkový tác s
maximálním průměrem 30 cm a umístěte jej na horní plochu dodaného
roštu. Při přípravě pizzy s velkým množstvím složek doporučujeme přidat
mozzarellu na povrch pizzy až v polovině doby pečení. Během procesu
pečení je vhodné změnit pořadí úrovní.
• Použijte úrovně 2 a 4 a na úroveň 2 umístěte jídla, která vyžadují více
tepla.
• Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.
GRILOVÁNÍ
• Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
• Nasaďte DĚLICÍ PANEL na příslušnou úroveň „D“.
• Při pečení s použitím tohoto režimu udržujte dvířka trouby zavřená.
• Umístěte rošt na úroveň 7. Jídlo umístěte do středu roštu. Umístěte
sběrnou nádobu na úroveň 6.
• Použití této funkce se doporučuje pro: upečení jídla dohněda, pro
gratinování, pro zabarvení sněhových pusinek, pro přípravu toustů a pro
grilování malých množství tenkého, libového masa.
• Doporučujeme nastavit výkon na maximum. Horní topné těleso je
regulováno termostatem a může se stát, že nebude nepřetržitě zapnuté.
• Umístěte grilovací rošt na úroveň 3 nebo 4 a umístěte
jídlo do středu roštu.
• Doporučujeme nastavit teplotu na její maximální úroveň. Horní topné
těleso je regulováno termostatem a může se stát, že nebude nepřetržitě
zapnuté.
RYCHLÉ PEČENÍ
• Použijte sběrnou nádobu umístěnou na úroveň 6.
• Při pečení mražených jídel pokaždé postupujte dle pokynů uvedených na
obalu.
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti. Doby předehřevu trouby jsou nastaveny
na standardní hodnoty a lze je změnit manuálně.
** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
Grilování*
Toasty
Bůček
Vepřový biftek
1
1
1
6**
6**
6
7
7
Ano
Ano
Ano
270-300
270-300
270-300
3-5
3-6
15-25
Hmotnost (kg)
Tabulka s radami ohledně pečení pro trouby s Extra velkým prostorem
FunkceJídloPečení
Creation
Víceúrovňové
Koláče1
pečení*
Křehké pečivo s krémem1
Sušenky180
Miňonky1
Crème Caramel
(v lázni na zahřívání
pokrmů)
Panettone11 nebo 2 Ano16045-60
Koláč1
Jemný piškot
Opékání
Rychlé pečení*
Pizza*
Grilování s
ventilací*
Grilování*
Nízká teplota*
Kebaby
Rybí filé
Mražené brambory
Pizza/Focaccia
Pečené maso
Gratinování
Velký pečený hovězí kloub
Velký pečený kloub ze zvěřiny
Hovězí žebírka
Klobásy
Vepřová žebírka
Bůček
Zkoušení/Rozmrazování
Bílé sněhové pusinky
Maso/Ryby
Hmotnost
(kg)
na úrovni
Poloha úrovněPředehřevDoporučená
č.
Sběrná
nádoba
2
3
4
2 nebo 3
2
3
4
1
2
3
4
2
3
1
2
3
2
1
2
3
1,5-22
1
1
1
1
2
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
3
1 až 2
2 nebo 3
1 až 2
2 nebo 3
2 nebo 3
2 nebo 3
1***
2 nebo 3
1 nebo 2
2***
3 nebo 4
1***
1***
Rošt 1Rošt 2Rošt 3
2 nebo 3
1 nebo 2
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
5
1
1
3***
3***
3***
3***
2
1
1
1
3
3 až 5
3
3
3 až 5
3
3
5
4 6
5
46
2 nebo 3
14 nebo 5
5
4
5
5
3 nebo 5
3
3
3
2
2
4 nebo 5
5 nebo 7
5 nebo 7
5 nebo 7
3
3
3 nebo 5
3
5
5
5 6
5
5 6
Ano
6
5
56
5
5
5
6
Ano
Ano
Ano
6
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano16090-240
Ne
Ne
Ne
Ano
Ano
Ano
Ano
Ne
Ne
Ne
Ne
Ano
Ano
Ano
Ano
Ne
Ne
Ne
Success
Chléb
Hovězí
Koláče
Chléb (viz recept)2
Opékání1,2-1,5 5
Koláče1
2
2
1
2
3
11***
2
7**
7**
7**
2
1
1
2
2
4
3
5
5
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti. Doby předehřevu trouby jsou nastaveny na
standardní hodnoty a lze je změnit manuálně.
** V souladu s receptem nalijte 100 g vody do sběrné nádoby na úrovni 7.
*** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
teplota (°C)
190
180
180
180
190
190
190
190
180
180
180
200
200
200
170
170
170
160
160
190
190
190
210
200
230
220
220
220
220
200
190
200
200
270-300
270-300
270-300
270-300
40
65
90
Doba
pečení
(minuty)
25-30
35-45
40-50
45-55
25-35
25-35
30-40
30-40
15-25
15-25
20-30
20-30
30-40
35-45
40-50
35-45
35-45
40-50
60-75
60-75
30-35
35-40
40-45
20-25
15-20
25-30
15-25
20-30
25-35
30-40
35-75
40-60
90-120
90-120
20-30
10-20
15-25
3-6
8-12 hodin
90-180
! Režim EKO-pečení: Tento program je možné použít pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s teplotami, které mohou být nastaveny
na maximálně 200°C; program je také vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení.
16
Tabulka s radami pro pečení při současném použití Malého prostoru i Hlavního prostoru
Hlavní prostor
** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
03
Tabulka s radami ohledně pečení pro Hlavní prostor
nastaveny na maximálně 200°C; program je také vhodný k ohřevu potravin a k dokončení procesu pečení.
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti.
Doby předehřevu trouby jsou nastaveny na standardní hodnoty a lze je změnit manuálně.
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
teplota (°C)
200
200
180
200
200
220
220
teplota (°C)
160-180
180-200
Doba
pečení
(minuty)
30-40
35-45
15-25
15-25
30-40
35-45
5-45
15-25
20-30
Doba
pečení
(minuty)
20-30
30-40
CZ
FunkceJídloPečení
Creation
Víceúrovňové
Koláče1
pečení*
Pizza*
Nízká teplota*
Křehké pečivo s krémem122
Sušenky180
Miňonky1
Crème Caramel
(v lázni na zahřívání
pokrmů)
Koláč12 DAno16
Jemný piškot
Pizza/Focaccia
Zkoušení/
Rozmrazování
Bílé sněhové pusinky
Maso/Ryby
Hmot
nost
(kg)
na úrovni
č.
2
1
2
2
12DAno17
1
2
1
2
1
2
2
Poloha úrovněPředehřev
Sběrná
nádoba
2
13DD
2 nebo 3
1 nebo 23 nebo 5
Rošt 1
2
13DD
13DD
2
13DD
2
13
2
1
1
Dělicí
panel
D
D
D
D
3
3
D
D
D
Doporučená
teplota (°C)
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
No
No
No
Success
Hovězí
Koláče
Opékání1,2-1,5 11** 2
Koláče1
2
2
13
D
D
D
No
No
No
* Výše uvedené doby pečení jsou pouze orientační a mohou být změněny dle vlastní chuti.
Doby předehřevu trouby jsou nastaveny na standardní hodnoty a lze je změnit manuálně.
** Použijte sběrnou nádobu k zachycení oleje nebo tuku pocházejícího z pečení.
200
200
190
190
180
200
200
190
190
220
220
40
65
90
Doba
pečení
(minuty)
30-40
35-45
25-35
25-35
15-25
15-25
30-40
35-45
5-45
0-75
30-35
35-40
15-25
20-30
8-12 hodin
90-180
! Režim EKO-pečení: Tento program je možné použít pro pomalé pečení jakéhokoli druhu potravin s teplotami, které mohou být
17
Opatření a rady
CZ
! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními
bezpečnostními normami. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních
důvodů a je třeba si je pozorně přečíst.
Základní bezpečnost
• Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití uvnitř bytu/domu.
• Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani v případě, kdy se
jedná o chráněný prostor, protože jeho vystavení dešti nebo bouři je
mimořádně nebezpečné.
• Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné rukojeti
umístěné po bocích trouby.
• Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma nebo vlhkýma
rukama či nohama.
• Zařízení se musí používat k pečení potravin dospělými osobami, a to
dle pokynů uvedených v tomto návodu. Každé jiné použití (například:
ohřev prostředí) je považováno za nesprávné, a tedy nebezpečné.
Výrobce nemůže být považován za odpovědného za případné škody
vyplývající z nesprávného, chybného nebo neracionálního použití.
• Během použití zařízení se topné články a některé části dvířek trouby
zahřívají na vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se jich nedotkli,
a udržujte v dostatečné vzdálenosti děti.
• Zabraňte tomu, aby se napájecí kabely dalších elektrospotřebičů dostaly
do styku s teplými součástmi trouby.
• Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.
• Při otevírání dvířek uchopte rukojeť uprostřed: Na krajích by mohla být
horká.
• Při vkládání nebo vyjímání nádob používejte pokaždé ochranné rukavice
určené k použití při pečení.
• Nevystýlejte dno trouby hliníkovou fólií.
• Nevkládejte do trouby hořlavý materiál: V případě náhodného uvedení
zařízení do činnosti by se mohl zapálit.
• Když se zařízení nepoužívá, pokaždé se ujistěte, že se otočné ovladače
nacházejí v poloze “●”/“○”.
• Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, ale tak, že uchopíte
zástrčku.
• Nečistěte troubu ani neprovádějte údržbu dříve, než vytáhněte zástrčku
z elektrického rozvodu.
• V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte dostat k vnitřním
částem ve snaze je opravit. Obraťte se na servisní službu (viz Servisní služba).
• Nepokládejte na otevřená dvířka trouby těžké předměty.
• Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, neznalými osobami
nebo osobami, které nemají zkušenosti s výrobkem, jestliže nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nepřijaly
předběžné pokyny o použití zařízení.
• Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
Úspora energie a ohled na životní prostředí
• Pokud je to možné, vyhýbejte se předehřátí trouby a vždy se ji snažte
naplnit. Otevírejte dvířka trouby co nejméně, protože se teplo ztrácí při
každém jeho otevření. Pokud chcete ušetřit značné množství energie,
jednoduše vypněte troubu 5 - 10 minut před koncem plánovaného pečení
a využijte zbytkové teplo trouby.
• Automatické programy jsou založeny na standardních potravinářských
výrobcích.
• Udržujte těsnění čisté a uklizené, aby se zabránilo případné ztráty energie
přes dveře
• Máte-li nastavení tarif na odběr elektřiny, posunutím možnosti „odložené
vaření“ do levnějšího časového úseku, Vám pomůže ušetřit peníze.
! Tento výrobek vyhovuje požadavkům nejnovější evropské směrnice o
omezení spotřeby elektrické energie v pohotovostním režimu.
Údržba a péče
Vypnutí elektrického proudu
Před jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě elektrického napájení.
Čištění zařízení
• Vnější smaltované nebo nerezové části a pryžová těsnění je možné čistit
houbou namočenou ve vlažné vodě a neutrálním mýdlem. V případě
odstraňování úporných skvrn použijte specifické čisticí prostředky.
Doporučujeme po očištění opláchnout větším množstvím vody a vysušit.
Nepoužívejte abrazivní práškové prostředky ani korozivní látky.
• Vnitřek trouby je třeba vyčistit po každém použití, dokud je ještě vlažný.
Používejte teplou vodu a čisticí prostředek a na závěr osušte jemným
hadrem. Vyhněte se použití abrazivních prostředků.
• Příslušenství se může umývat jako běžné nádobí i v myčce nádobí,
s výjimkou vodicích lišt.
! Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní čisticí zařízení s vysokým tlakem.
Čištění dvířek
Sklo dvířek trouby čistěte houbou a neabrazivními prostředky a osušte je
jemným hadříkem; nepoužívejte drsné abrazivní materiály ani zahrocené
kovové škrabky, které by mohly poškrábat povrch a způsobit prasknutí skla.
Za účelem dokonalejšího vyčištění je možné provést demontáž dvířek:
1. Úplně otevřete dvířka (viz obrázek);
2. Pomocí šroubováku, nadzvednete a pootocte pácky F, nacházející se na
obou závesech (viz obrázek);
F
Likvidace
• Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte v souladu s místními
předpisy za účelem jejich recyklace.
• Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (RAEE) předepisuje, aby elektrospotřebiče nebyly likvidovány
v rámci běžného pevného domovního odpadu. Vyřazená zařízení musí být
sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně opětovného použití
a recyklace materiálů, ze kterých se skládají, a za účelem zamezení
možných škod na zdraví a na životním prostředí. Symbol přeškrtnutého
košíku na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného sběru.
Podrobnější informace týkající se správného postupu při vyřazování
elektrospotřebičů z provozu mohou jejich majitelé získat tak, že se obrátí
na příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce.
18
3. Uchopte dvírka na vnejších bocních
stranách a pomalu je zavrete, ne však úplne.
Poté potáhnete dvírka k sobe a vytáhnete je
ze závesu (viz obrázek).
Při zpětné montáži dvířek postupujte opačně.
Kontrola těsnění
B
C
Levá vodicí
kolejnička
Pravá vodicí
kolejnička
Směr
vytahování
Pravidelně kontrolujte stav těsnění po obvodu dveří. V případě jeho poškození
se obraťte na nejbližší Servisní středisko (viz Servisní služba). Doporučuje
se nepoužívat troubu až do uskutečnění opravy.
Výměna žárovky osvětlení
CZ
Prostor
držáku
žárovky
1. Odložte skleněný kryt držáku
žárovky.
2. Odšroubujte žárovku a nahraďte
Pro výměnu žárovky osvětlení trouby:
Žárovka
ji obdobnou žárovkou s těmito
parametry: halogenová žárovka s
napětím 230 V, výkonem 25 W a
Skleněný kryt
úchytem G 9.
3. Nasaďte zpět skleněný kryt (viz
schéma).
! Nedotýkejte se žárovky rukama.
! Nepoužívejte žárovky trouby k osvětlení prostředí.
Montáž sady vodicích lišt
Montáž vodicích lišt:
1. Vytáhněte oba rámy jejich vytažením
z rozpěrek A (viz obrázek)
A
D
! Nevkládejte vodicí lišty do polohy 5.
2. Zvolte úroveň, na kterou hodláte
vsunout vodicí lištu. Dbejte na směr
vytažení samotné vodicí lišty a
umístěte na rám nejdříve úchyt B a
poté úchyt C.
3. Upevněte oba rámy s vodicími
lištami do příslušných otvorů ve
stěnách trouby (viz obrázek). Otvory
levého rámu jsou umístěny v horní
části, zatímco otvory pravého rámu
se nacházejí vespod.
4. Na závěr zacvakněte rámy na
rozpěrky A.
19
Identikace a řešení problémů
Možná příčina
CZ
Problém
„Tlačítko Hodiny“ a číslice na displeji
blikají.
Nastavení pečení nebylo zahájeno.Došlo k výpadku dodávky elektrické energie.
Pouze „Tlačítko Hodiny“ je rozsvíceno
s vysokým jasem.
Zvolil/a jsem si automatický program.
Na displeji je zobrazeno „Hot“ a
nedochází k zahájení pečení.
Zvolil/a jsem si pečení ve ventilované
troubě, ale na jídle se navzdory tomu
vyskytují spálená místa.
Zařízení bylo jen bezprostředně předtím
připojeno k elektrické síti nebo došlo
k výpadku dodávky elektrické energie.
Zařízení se nachází v pohotovostním režimu. Dotykem kteréhokoli tlačítka vyjděte
Teplota uvnitř trouby je vyšší než teplota
nabízená pro zvolený program.
Polohy 1 a 5: jsou vystaveny přímému
působení teplého vzduchu a mohla by se na
nich spálit jemná jídla.
Řešení
Nastavte hodiny.
Proveďte nové nastavení pečení.
z pohotovostního režimu.
Vyčkejte na ochlazení sporáku.
Doporučuje se v polovině pečení
otočit sběrné nádoby na zachytávání
zbytků z pečení.
20
Inštalácia
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
! Návod na použitie skladujte na bezpečnom mieste kvôli následnému
nahliadnutiu. Pri predaní zariadenia, pri jeho postúpení inej osobe alebo
pri jeho premiestnení sa uistite, prosím, že návod bol doručený novému
vlastníkovi spolu so zariadením, aby ho mohol využívať.
! Prečítajte si, prosím, pozorne návod na použitie: Obsahuje dôležité
informácie, týkajúce sa bezpečnej činnosti, inštalácie a údržby zariadenia.
Umiestnenie
! Nenechávajte deti hrať sa s obalovým materiálom; obalový materiál musí
byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi pre separovaný zber odpadu
(viď Opatrenia a rady).
! Inštalácia zariadenia musí byť vykonaná kvalifikovaným technikom podľa
uvedených pokynov. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť úraz ľuďom alebo
zvieratám a spôsobiť škody na majetku.
Vstavené zariadenia
Použite vhodnú skrinku, aby ste sa uistili, že zariadenie pracuje správne:
• panely susediace s rúrou na pečenie musia byť vyrobené zo
žiaruvzdorného materiálu.
• skrinky s dyhovaným zovňajškom musia byť zmontované tak, aby odolávali
teplotám až do 100°C.
• pre nainštalovanie rúry na pečenie pod pracovnú dosku (viď schéma)
alebo do kuchynskej linky musí skrinka spĺňať nasledovné rozmery:
Vystredenie a upevnenie
Zaistite zariadenie o skrinku:
• otvorte dvierka rúry.
• odložte 2 gumové krytky, ktoré zakrývajú upevňovacie otvory na obvode
rámu.
• pripevnite rúru ku skrinke pomocou 2 skrutiek do dreva.
• nasaďte späť gumové krytky.
! Žiadna časť, ktorá zaisťuje bezpečnú činnosť zariadenia, nesmie byť
odmontovaná bez pomoci vhodného nástroja.
Pripojenie do elektrickej siete
Rúry na pečenie vybavené trojpólovým napájacím káblom sú navrhnuté
pre činnosť so striedavým prúdom, s napätím a frekvenciou uvedenými na
identifikačnom štítku, umiestnenom na zariadení (viď nižšie).
Pripojenie napájacieho kábla
1. Otvorte svorkovnicu zasunutím
skrutkovača do bočných úchytov krytu.
Použite skrutkovač ako páku a zatlačte ho
nadol kvôli otvoreniu krytu (viď schéma).
SK
! Zariadenie nesmie po nainštalovaní prichádzať do styku s elektrickými
časťami.
Údaje týkajúce sa spotreby, ktoré sú uvedené na identifikačnom štítku, boli
vypočítané pre tento druh inštalácie.
Ventilácia
Na zaistenie vhodnej ventilácie je potrebné
odmontovať zadný panel skrinky. Ďalej je
vhodné nainštalovať rúru tak, aby sa opierala
o dva drevené prúžky alebo na úplne plochý
povrch s otvorom najmenej 45 x 560 mm (viď
schémy).
560 mm.
45 mm.
min. 20 mm
REŽIM
VENTILOVANÁ
RÚRA
min. 45 mm
2. Nainštalujte napájací kábel
povolením skrutky káblovej príchytky
a troch skrutiek svoriek vodičov
N
N
L-N-.
Pripojte vodiče k príslušným svorkám:
modrý vodič k svorke označenej (N),
hnedý vodič k svorke označenej (L) a
Nainštalujte štandardnú zástrčku odpovedajúcu záťaži uvedenej na
identifikačnom štítku (viď tabuľka).
Zariadenie musí byť pripojené priamo do siete s použitím omnipolárneho ističa
s minimálnou rozpínacou vzdialenosťou kontaktov 3 mm, nainštalovaného
medzi zariadenie a sieť. Istič musí byť vhodný pre uvedenú záťaž a musí
byť v zhode s platnými elektrickými predpismi (zemniaci vodič nesmie byť
prerušený ističom). Napájací kábel musí byť umiestnený tak, aby žiadna
jeho časť neprichádzala do styku s teplotami vyššími ako 50 °C (napríklad
zadný panel rúry).
! Inštalatér musí zaistiť správne elektrické pripojenie, vykonané plne v súlade
s platnými bezpečnostnými predpismi.
21
Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že:
TECHNICKÉ PARAMETRE ZARIADENIA
- 2006/95/ES z 12.12.06 (Nízke napätie)
SK
• zariadenie je riadne uzemnené, a že jeho zásuvka odpovedá platným
predpisom.
• zásuvka je vhodná pre maximálny výkon zariadenia, uvedený na
identifikačnom štítku.
• napájacie napätie sa pohybuje v rozmedzí hodnôt uvedených na
identifikačnom štítku.
• zásuvka je vhodná pre zástrčku zariadenia. Ak zásuvka nie je vhodná
pre danú zástrčku, požiadajte autorizovaného technika o jej výmenu.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozvodky.
! Po ukončení inštalácie zariadenia musia zostať napájací kábel a elektrická
zásuvka ľahko prístupné.
! Kábel sa nesmie ohýbať ani stláčať.
! Kábel musí byť pravidelne kontrolovaný a podľa potreby vymenený výhradne
autorizovaným technikom (viď Servisná služba).
! Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za nedodržanie týchto
bezpečnostných pokynov.
Rozmery*
Objem* 74 l
Rozmery**
Objem** 77 l
Pripojenie do
elektrickej siete
ENERGETICKÝ
ŠTÍTOK
a EKODIZAJN
Šírka 43,5 cm
výška 41 cm
hĺbka 41 cm
Šírka 45,6 cm
výška 41 cm
hĺbka 41 cm
napätie: 220-240V~ 50/60 Hz
alebo 50 Hz, maximálny príkon
2600 W (viď identifikačný štítok)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ)
č. 65/2014 doplňujúca smernicu
č. 2010/30/ES. Delegované nariadenie
Komisie (EÚ) č. 66/2014
doplňujúca smernicu č. 2009/125/ES.
Nariadenie EN 60350-1,
Nariadenie EN 50564
Vyhlásenie o triede spotreby pre
Nútenú konvenkciu –
režim ohrevu: EKO.
Toto zariadenie je v zhode s
nasledujúcimi smernicami Európskej
únie:
v platnom znení
- 2004/108/ES z 15.12.04
(Elektromagnetická kompatibilita) v
platnom znení
- 93/68/ES z 22.07.93 v platnom znení
- 2012/19/EU v platnom znení.
- 1275/2008 standby/off mode
* Platí len pre modely s vodiacimi koľajničkami.
** Platí len pre modely s drôtenými koľajničkami.
22
Štruktúra rúry
Teplota vo vnútri prvého priestoru
(Hlavný alebo Malý priestor)
Teplota vo vnútri druhého priestoru
(Malý alebo Hlavný priestor)
Od 40 °C do 150 °C
Od 155°C do 200°C
Teplotný rozdiel voči prvému priestoru nie je väčší
ako 70°C
Rúra OPEN SPACE má kapacitu 70 litrov a ponúka užívateľovi možnosť
pečenia na 4 úrovniach súčasne alebo pečenia veľkých množstiev, ktoré by
nebolo možné pripravovať v klasickej rúre.
Veľký počet režimov pečenia - 56 univerzálnych režimov (Creation) a
Hlavný a Malý priestor je možné použiť naraz pre rýchlejšiu prípravu odlišných
jedál alebo je možné podľa potreby použiť len jeden priestor.
Pri súčasnom použití obidvoch priestorov je možné nastaviť teplotu každého
z nich na hodnotu v rozsahu od 30 °C do 300 °C. Teplotný rozdiel obidvoch
priestorov môže byť 100 °C, to znamená, že je možné pripravovať súčasne
veľmi odlišné jedlá bez akéhokoľvek vzájomného zmiešavania vôní alebo
aróm.
dostupnosť automatických režimov pečenia (Success) zaručuje dokonalé
výsledky v každej situácii, bez ohľadu na konkrétny druh pripravovaného jedla.
OPEN SPACE ponúka tiež maximálny komfort pre všetky požiadavky so
4 odlišnými prevádzkovými možnosťami: rúra je tvorená jedným veľkým
priestorom, ktorý je možné rozdeliť na samostatné dielčie priestory rôznych
rozmerov, každý s vlastným nezávislým riadením teploty a doby pečenia.
Je to možné vďaka žiaruvzdornému DELIACEMU PANELU, ktorý rozdeľuje
celý Extra široký priestor na dva priestory rôznej veľkosti: Hlavný priestor a
Malý priestor.
SK
Hlavný a Malý priestor: simultánne použitie
ROŠT alebo ZBERNÁ NÁDOBA
Deliaci panel „D“ (pevná poloha)
ROŠT (pečenie na 3 úrovniach)
ROŠT (pečenie na 3 úrovniach)
ZBERNÁ NÁDOBA
(pečenie na 3 úrovniach)
Deliaci panel „D“ (pevná poloha)
ROŠT (pečenie na 3 úrovniach)
ROŠT (pečenie na 3 úrovniach)
ZBERNÁ NÁDOBA
(pečenie na 3 úrovniach)
PRIESTOR
MALÝ
PRIESTO
HLAVNÝ
PRIESTOR
Extra veľký priestor: pečenie na 4 úrovniach
ROŠT
EXTRA
VEĽKÝ
Pečenie s použitím samotného Malého priestoru
ROŠT
ROŠT
ZBERNÁ
NÁDOBA
ROŠT alebo
ZBERNÁ NÁDOBA
Deliaci panel „D“
(pevná poloha)
MALÝ
PRIESTOR
HLAVNÝ
PRIESTOR
Pečenie s použitím samotného Hlavného priestoru: pečenie na 3 úrovniach
MALÝ
PRIESTOR
HLAVNÝ
PRIESTOR
Nižšie uvedená tabuľka obsahuje prehľad teplôt, ktoré je možné nastaviť. Inteligentný displej vás bude viesť správnym postupom nastavenia teploty v obidvoch
priestoroch.
Napríklad: Keď nastavíte jeden priestor na 90 °C,
môžete nastaviť hodnotu druhého priestoru od 40 °C (90 °C - 50 °C) do 140 °C (90 °C + 50 °C).
Napríklad: Keď nastavíte jeden priestor na 180 °C,
môžete nastaviť hodnotu druhého priestoru od 110 °C (180 °C - 70 °C) do 250 °C (180 °C + 70 °C).
Od 205°C do 250°C
Napríklad: Keď nastavíte jeden priestor na 210 °C,
môžete nastaviť hodnotu druhého priestoru od 110 °C (210 °C - 100 °C) do 250 °C (maximálne teplotné nastavenie).
Teplotný rozdiel voči prvému priestoru nie je väčší
ako 50 °C
Teplotný rozdiel voči prvému priestoru nie je väčší
ako 100°C
23
Uvedenie do činnosti a použitie
SK
VAROVANIE! Rúra je dodávaná so
záchytným systémom na vyberanie
roštov a zabránenie ich vypadnutia
z rúry (1).
Ako je možné vidieť na výkrese,
rošty je možné úplne vytiahnuť ich
nadvihnutím, uchopením za prednú
časť a potiahnutím (2).
! Pri prvom zapnutí vám odporúčame, aby ste nechali rúru v činnosti
naprázdno približne pol hodiny s termostatom nastaveným na maximum
a so zatvorenými dvierkami. Pred vypnutím rúry sa uistite, že je miestnosť
dobre vyvetraná a otvorte dvierka rúry. Zo zariadenia môže vychádzať mierne
nepríjemný zápach, spôsobený odparovaním ochranných látok, použitých
počas výrobného procesu.
! Pre uľahčenie celého procesu stlačte a pridržte v stlačenom stave tlačidlá
” a “ ” kvôli rýchlejšej zmene číselných hodnôt na displeji.
“
! Každé nastavenie bude automaticky uložené do pamäti zariadenia po
uplynutí 10 sekúnd.
! Počas činnosti odporúčame odstrániť akýkoľvek riad z porcelánu alebo
chúlostivé požívatiny z priestorov, ktoré sa nebudú používať.
! Po zahájení pečenia je potrebné pred vybratím DELIACEHO PANELU
vypnúť rúru tlačidlom
! Pri každom zapnutí rúry bude nastavený režim pečenia CREATION.
! Dotykové ovládače nie je možné použiť, keď má užívateľ navlečené rukavice.
! Kvôli optimalizácii výkonnosti pečenia sa môže stať, že pri spustení zvolenej
funkcie a aplikácii nastavenia zariadenia dôjde k oneskorenému štartu
ventilátora a výhrevných telies.
! Rúra zaháji fázu svojho predhriatia po 2 sekundách od voľby požadovaného
cyklu.
.
Pre nastavenie hodín:
1. Stlačte tlačidlo
2. Nastavte číselnú hodnotu hodín tlačidlami “
3. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty stlačte tlačidlo
4. Zopakovaním vyššie uvedeného postupu nastavte aj minúty.
Po výpadku dodávky elektrického prúdu bude potrebné znovu nastaviť hodiny.
Keď na displeji bliká ikona
správne.
.
” a “ ”.
.
, znamená to, že hodiny neboli nastavené
Nastavenie minútky
! Minútku je možné nastaviť bez ohľadu na to, či je rúra zapnutá alebo vypnutá.
Neslúži na vypnutie alebo zapnutie rúry.
Po dosiahnutí nastaveného času minútka zapne zvuk bzučiaka, ktorý sa
automaticky zastaví po uplynutí 30 sekúnd alebo pri stlačení ktoréhokoľvek
aktívneho tlačidla na ovládacom paneli.
Pri nastavovaní minútky postupujte nižšie uvedeným spôsobom:
1. Stlačte tlačidlo
2. Nastavte požadovaný čas s použitím tlačidiel “ ” a “ ”.
3. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty znovu stlačte tlačidlo
symbol
stlačte tlačidlo
Znovu stlačte tlačidlo
Dôjde k vypnutiu ikony
Chladiaca ventilácia
Kvôli zníženiu vonkajšej teploty rúry, chladiaci ventilátor zabezpečí cirkuláciu
vzduchu medzi ovládacím panelom a dvierkami rúry, ako aj smerom k spodnej
časti rúry.
! Po ukončení pečenia zostane chladiaci ventilátor v činnosti, až kým sa rúra
dostatočne neochladí.
Osvetlenie rúry
Osvetlenie sa zapína pri otvorení dvierok rúry a pri zahájení režimu pečenia.
Tlačidlo
potreby.
vám bude pripomínať, že minútka je zapnutá. Na zrušenie minútky
.
. Rozsvietený
a prostredníctvom tlačidiel “ ” a “ ” nastavte čas na 00:00.
.
, čo poukazuje na zrušenie minútky.
je možné použiť na zapnutie osvetlenia kedykoľvek, podľa
Zamknutie ovládacieho panelu
! Ovládací panel je možné zamknúť pri vypnutej rúre, po zahájení i ukončení
pečenia, aj počas nastavovania.
Na zamknutie ovládacích prvkov rúry stlačte a pridržte v stlačením stave
tlačidlo
displeji TEPLOTY sa zobrazí symbol „O—n“. Rozsvieti sa ikona , aby
informovala o aktivovanom zamknutí.
Na zrušenie zamknutia ovládacích prvkov rúry znovu stlačte a pridržte v
stlačenom stave tlačidlo najmenej na dobu 2 sekúnd.
najmenej na dobu 2 sekúnd. Ozve sa zvuk bzučiaka a na
Nastavenie hodín
! Hodiny je možné nastavovať pri vypnutej rúre. Keď sa rúra nachádza v
pohotovostnom režime, raz stlačte tlačidlo
aktuálne nastavenie času. Pre zmenu nastavenia ho stlačte znovu.
Po pripojení do elektrickej siete alebo po výpadku dodávky elektrického
prúdu, znovu stlačte tlačidlo
dobu 10 sekúnd.
24
a číslice na displeji ČASU budú blikať po
a na displeji sa zobrazí
Indikátory zvyškového tepla
Zariadenie je dodávané s indikátorom zvyškového tepla. Keď je rúra vypnutá,
kontrolka „zvyškového tepla“ svieti na displeji, keď je potrebné signalizovať
prítomnosť vysokej teploty vnútorného priestoru rúry. K vypnutiu indikátora
dôjde po ochladení vnútra rúry.
Obnovenie prednastavení z výrobného závodu
Užívateľ môže obnoviť prednastavenia rúry z výrobného závodu kvôli
inicializácii všetkých nastavení (vynulovanie hodín a dôb trvania nastavených
užívateľom). Kvôli vynulovaniu vypnite rúru, súčasne stlačte a pridržte v
stlačenom stave tlačidlo odpovedajúce prvému režimu pečenia (vľavo hore)
a tlačidlo
signál bzučiaka. Pri prvom stlačení tlačidla
prvom zapnutí.
na dobu 6 sekúnd. Po dokončení uvedeného postupu zaznie
sa rúra bude chovať ako pri
Pohotovostný režim
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám najnovšej Európskej smernice o
obmedzení spotreby elektrickej energie v pohotovostnom režime. Ak po
dobu 30 minút nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla a nebude aktivovaný
ovládací panel ani zámok dvierok rúry, zariadenie automaticky prejde do
pohotovostného režimu. Pohotovostný režim je signalizovaný vysokým
jasom kontrolky „Tlačidla hodín“. Bezprostredne po obnovení interakcie so
zariadením dôjde k obnoveniu činnosti systému.
Režimy
! Na zaručenie dokonale jemného alebo chrumkavého jedla rúra uvoľňuje
vodu, ktorá sa nachádza v jedle, v podobe pary. To umožňuje dosiahnuť
optimálne výsledky pečenia pre všetky druhy jedál.
! Pri každom zapnutí rúry bude odporúčané nastavenie režimu pečenia
CREATION.
! Nikdy nič neklaďte priamo na dno rúry; zabránite tak poškodeniu smaltového
náteru.
! Nádoby vždy uložte na dodaný(é) rošt(y).
Extra veľký priestor
! Nepoužívajte úroveň „D“ pre rošty.
Zahájenie činnosti rúry
1. Zapnite ovládací panel stlačením tlačidla
trikrát zvukový signál (stúpajúci) a všetky kontrolky tlačidiel sa postupne
rozsvietia.
2. Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanému režimu pečenia. Na
displeji TEPLOTY sa zobrazí:
- teplota priradená zvolenému režimu - v prípade manuálneho nastavovania;
- „Aut.“ - v prípade automatického nastavovania.
Na displeji ČASU sa zobrazí:
- presný čas - v prípade manuálneho nastavovania;
- doba trvania - v prípade automatického nastavovania.
3. Zahájte pečenie stlačením tlačidla
4. Rúra zaháji štádium predhriatia: bude blikať kontrolka predhriatia.
5. Po ukončení procesu predhriatia zaznie zvuk bzučiaka a indikátor
predhriatia bude signalizovať dokončenie tohto štádia: bude možné vložiť
jedlo do rúry.
6. Počas pečenia je kedykoľvek možné:
- zmeniť teplotu stlačením tlačidla
“
” (len pri manuálnych režimoch);
- nastaviť dobu trvania režimu pečenia (viď Režimy pečenia);
- zastaviť pečenie stlačením tlačidla
uloží predtým zmenenú teplotu do svojej pamäti (len pri manuálnych
režimoch);
- vypnúť rúru stlačením tlačidla
7. V prípade výpadku dodávky elektrického prúdu počas činnosti rúry
automatický systém, ktorý je súčasťou zariadenia, vykoná opätovnú aktiváciu
režimu pečenia z bodu, v ktorom došlo k jeho prerušeniu, za predpokladu, že
teplota neklesla pod určitú úroveň. Nastavené režimy pečenia, ktoré neboli
zahájené, nebudú uložené a budú musieť byť nastavené znovu.
! Fáza predhriatia nie je súčasťou režimu GRILOVANIE.
Režimy pečenia CREATION
! Pri všetkých režimoch pečenia je prednastavená teplota pečenia, ktorú je
možné podľa potreby manuálne dostaviť na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300
a následným použitím tlačidiel “ ” a
na dobu 3 sekúnd.
. Bzučiak zariadenia vydá
.
. V uvedenom prípade zariadenie
°C v režime GRILOVANIE). Režimy pečenia CREATION zahŕňajú všetky
manuálne nastavenia.
Rúra riadi všetky základné aspekty každého režimu pečenia a uľahčuje
vám prípravu dokonalého jedla počínajúc jednoduchým receptom až po
najdokonalejšie kulinárske špeciality: teplota, zdroj žiaru, vlhkosť a činnosť
pomocnej ventilácie sú riadené automaticky.
Táto kapitola bola napísaná s pomocí nášho veľmi uznávaného kulinárskeho
odborníka. Vyzývame vás, aby ste dodržiavali tieto rady a využili tak jeho
skúsenosti a zdokonalili svoje kuchárske zručnosti.
Odporúčané režimy pečenia, teploty a použité úrovne sú výsledkom
skúseností z kuchyne nášho uznávaného odborníka a pomôžu vám dosiahnuť
optimálne výsledky.
Nižšie uvedená tabuľka udáva, či je pre každý režim pečenia CREATION
vhodné použiť predhriatie rúry, alebo nie. Dodržanie uvedených rad vám
zaručí dokonalé výsledky.
Keď si prajete umiestniť jedlo do predhriatej rúry, vyčkajte na dokončenie
štádia predhriatia (bude signalizované sériou pípnutí).
Teplota je nastavovaná automaticky v súlade so zvoleným režimom pečenia;
je však možné ju upraviť tak, aby odpovedala vášmu receptu.
Môžete tiež nastaviť dobu trvania pečenia s okamžitým alebo odloženým
štartom.
VIACÚROVŇOVÝ režim
Sú aktivované všetky výhrevné telesá i ventilátor. Vzhľadom k tomu, že
teplo v rúre je konštantné a rovnomerné, vzduch jedlo prepeká rovnomerne
do hneda na celom povrchu. Pri tomto režime pečenia je možné použiť
maximálne dve úrovne súčasne.
NÍZKOTEPLOTNÉ režimy
Tento druh pečenia je možné použiť na odskúšanie, rozmrazovanie, prípravu
jogurtov, rýchly alebo pomalý ohrev jedál pri nízkych teplotách, v súlade s
potrebami na prípravu konkrétneho jedla. Voliteľné hodnoty teploty sú: 40,
65 a 90 °C.
Režim S POMOCNOU VENTILÁCIOU
Zapne sa horné výhrevné teleso a ražeň (ak je súčasťou), spolu s ventilátorom.
Počas časti cyklu je tiež aktivované kruhové výhrevné teleso. Táto kombinácia
zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného vyžarovania výhrevných telies
prostredníctvom núteného obehu vzduchu v rúre.
Tým sa umožňuje prenikanie tepla do jedla a zabraňuje sa jeho spáleniu na
povrchu. Tento režim vždy používajte so zatvorenými dvierkami.
Režim GRILOVANIE
Zapne sa horné výhrevné teleso a ražeň (ak je súčasťou). Vysoká a priamo
pôsobiaca teplota grilu sa odporúča pre jedlá, ktoré vyžadujú vysokú teplotu
na povrchu. Tento režim vždy používajte so zatvorenými dvierkami (viď
„Praktické rady pre pečenie“).
Režim RÝCHLE PEČENIE
Pri tomto režime pečenia nie je potrebné predhriatie. Tento režim je mimoriadne
vhodný pre rýchle upečenie predpripraveného jedla (zamrazeného alebo
predvareného). Najlepšie výsledky pri použití tohto režimu je možné dosiahnuť
s jedným roštom.
Režim PIZZA
Je zapnuté horné a kruhové výhrevné teleso a dôjde k uvedeniu ventilátora
do chodu. Táto kombinácia zabezpečuje rýchly ohrev rúry. Ak používate viac
ako jednu úroveň súčasne, v polovici pečenia vymeňte jedlá na jednotlivých
úrovniach.
SK
25
EKO režim
SK
Zapne sa zadné výhrevné teleso a spustí sa ventilátor, zaisťujúc tak hladkú
a jednotnú úroveň tepla vo vnútri rúry.
Tento program je určený pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s
teplotami, ktoré môžu byť nastavené na maximálne 200°C; program je tiež
vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia.
Program je vhodný najmä pre pomalé pečenie mäsa a rýb, pretože súčasne
umožňuje získať mäkšie mäso a šetrenie energie. Pre lepšiu energetickú
účinnosť, pri zapnutí spotrebiča zostáva svetlo svietiť iba po dobu 30 sekúnd,
pre opätovné zapnutie svetla, stlačte prosím tlačidlo
Ražeň
Pri použití funkcie pečenia na ražni (viď
schéma) postupujte nižšie uvedeným
spôsobom:
1. Umiestnite zbernú nádobu do
polohy 1.
2. Umiestnite držiak ražňa do polohy
3 a zasuňte ražeň do otvoru zadnej
časti panelu rúry.
3. Spustite ražeň voľbou režimu
alebo
! Keď je aktivovaný režim
Režimy pečenia SUCCESS
! Teplota a doba trvania pečenia sú prednastavené systémom C.O.P.®
(Nastavené optimálne pečenie), ktorý automaticky zaručuje vždy dokonalý
výsledok. Cyklus pečení je zastavený automaticky a rúra informuje o upečení
pripravovaného jedla. Pečenie môžete zahájiť po predhriatí rúry alebo i bez
neho. Dobu trvania pečenia je možné prispôsobiť vlastnej chuti a podľa
potreby ju zmeniť - pred dosiahnutím času zahájenia pečenia - o ±5/20 minút,
v závislosti na zvolenom programe. Po zahájení procesu pečenia je stále
možné zmeniť dobu jeho trvania. V prípade zmeny pred zahájením pečenia
bude zmenená hodnota uložená do pamäti zariadenia a bude odporučená
pri opätovnom použití daného režimu pečenia. Keď je teplota vo vnútri rúry
vyššia ako odporúčaná hodnota pre zvolený režim, na displeji TEPLOTY
sa zobrazí nápis „Hot“ a nebude možné zahájiť pečenie; v takom prípade
vyčkajte na ochladenie rúry.
, pri otvorení dvierok dôjde k zastaveniu ražňa.
.
.
• Cesto je potrebné nechať vykysnúť pri izbovej teplote po dobu 1 – 1 ½
hodiny (v závislosti na teplote v miestnosti) alebo až do zdvojnásobenia
jeho veľkosti.
Recept na prípravu CHLEBA:
1 zberná nádoba s max. 1 000 g na najnižšej úrovni
2 zberné nádoby, každá s max. 1000 g, na strednej a na najnižšej úrovni
Recept pre 1000 g cesta: 600 g múky, 360 g vody, 11 g soli, 25 g čerstvého
droždia (alebo 2 vrecúška práškového droždia)
Postup:
• Rozmiešajte múku so soľou vo veľkej nádobe.
• Rozrieďte droždie vo vlažnej vode (približne 35 °C).
• Urobte malú jamku v hromade múky.
• Nalejte do nej vodu so zmesou droždia.
• Zamiešajte cesto jeho naťahovaním a prehýbaním dlaňou ruky po dobu
10 minút, pokiaľ nenadobudne rovnomernú konzistenciu a nebude sa
príliš lepiť.
• Vyformujte cesto do tvaru lopty, umiestnite ho do veľkej nádoby a prikryte
ho priesvitnou plastovou fóliou, aby sa zabránilo vysušeniu jeho povrchu.
Zvoľte manuálnu funkciu NÍZKEJ TEPLOTY rúry a nastavte teplotu na 40
°C. Umiestnite nádobu dovnútra a nechajte cesto približne na 1 hodinu
vykysnúť (cesto musí zdvojnásobiť svoj objem).
• Narežte cesto na bochníky rovnakej veľkosti.
• Umiestnite ho do zbernej nádoby, na list papiera na pečenie.
• Posypte bochníky múkou.
• Urobte v bochníkoch zárezy.
• Vložte ich do rúry, keď je ešte chladná.
• Zahájte režim pečenia
• Po upečení nechajte bochníky na grilovacom rošte až do ich úplného
vychladnutia.
CHLEBA.
DELIACI PANEL
Vložte DELIACI PANEL na úroveň DELIACEHO PANELU „D“ s použitím
kolíka, so šípkou otočenou smerom k zadnej časti rúry. Správne nasadenie
DELIACEHO PANELU bude potvrdené bzučiakom; po jeho nasadení bude
možné používať vytvorený HLAVNÝ aj MALÝ priestor samostatne i súčasne.
Bude možné použiť tlačidlo
každom stlačení tlačidla. V rámci prednastavenia je zvolený HLAVNÝ priestor.
. K zmene zvoleného priestoru dôjde pri
! Po dosiahnutí štádia pečenia zaznie zvuk bzučiaka.
! Neotvárajte dvierka rúry, pretože by došlo k porušeniu doby a teploty pečenia.
Režim HOVÄDZIE
Táto funkcia sa používa na prípravu hovädzieho a bravčového mäsa. Jedlo
vložte do rúry, keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do
predhriatej rúry.
Režim KOLÁČE
Táto funkcia je ideálna na prípravu dezertov s použitím droždia, prášku do
pečiva a dezertov, ktoré neobsahujú žiadne kvasnice. Jedlo vložte do rúry,
keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do predhriatej rúry.
Režim CHLIEB
Túto funkciu používajte na prípravu chleba. Na dosiahnutie optimálnych
výsledkov vám odporúčame pozorne dodržiavať nižšie uvedené pokyny:
• Postupujte podľa receptu.
• Neprekračujte maximálnu hmotnosť zbernej nádoby.
• Nezabudnite naliať 100 g (1 dl) studenej vody do zbernej nádoby, ktorú
uložíte na úroveň 7.
26
Malý priestor
Zahájenie činnosti rúry
1. Pri vloženom DELIACOM PANELI použite na voľbu MALÉHO priestoru
tlačidlo
2. Pri vykonávaní jednotlivých postupov nastavení a doladení postupujte podľa
vyššie uvedených pokynov pre EXTRA VEĽKÝ priestor.
Režimy pečenia
Zapne sa horné výhrevné teleso a ražeň (ak je súčasťou). Vysoká a priamo
pôsobiaca teplota grilu sa odporúča pre jedlá, ktoré vyžadujú vysokú teplotu
na povrchu. Tento režim vždy používajte so zatvorenými dvierkami (viď
„Praktické rady pre pečenie“).
Pri tomto režime pečenia nie je potrebné predhriatie. Tento režim je mimoriadne
vhodný pre rýchle upečenie predpripraveného jedla (zamrazeného alebo
predvareného). Najlepšie výsledky pri použití tohto režimu je možné dosiahnuť
s jedným roštom.
. Dôjde k rozsvieteniu ikony .
Režim GRILOVANIE
Režim RÝCHLE PEČENIE
Hlavný priestor
Zahájenie činnosti rúry
1. Pri vloženom DELIACOM PANELI použite na voľbu MALÉHO priestoru
tlačidlo
2. Pri vykonávaní jednotlivých postupov nastavení a doladení postupujte podľa
vyššie uvedených pokynov pre EXTRA VEĽKÝ priestor.
Režimy pečenia CREATION
! Pri všetkých režimoch pečenia je prednastavená teplota pečenia, ktorú je
možné podľa potreby manuálne dostaviť na hodnotu od 30 °C do 250 °C (300
°C v režime GRILOVANIE). Režimy pečenia CREATION zahŕňajú všetky
manuálne nastavenia.
Rúra riadi všetky základné aspekty každého režimu pečenia a uľahčuje
vám prípravu dokonalého jedla počínajúc jednoduchým receptom až po
najdokonalejšie kulinárske špeciality: teplota, zdroj žiaru, vlhkosť a činnosť
pomocnej ventilácie sú riadené automaticky.
Táto kapitola bola napísaná s pomocí nášho veľmi uznávaného kulinárskeho
odborníka. Vyzývame vás, aby ste dodržiavali tieto rady a využili tak jeho
skúsenosti a zdokonalili svoje kuchárske zručnosti. Odporúčané režimy
pečenia, teploty a použité úrovne sú výsledkom skúseností z kuchyne nášho
uznávaného odborníka a pomôžu vám dosiahnuť optimálne výsledky.
Nižšie uvedená tabuľka udáva, či je pre každý režim pečenia CREATION
vhodné použiť predhriatie rúry, alebo nie.
Dodržanie uvedených rad vám zaručí dokonalé výsledky. Keď si prajete
umiestniť jedlo do predhriatej rúry, vyčkajte na dokončenie štádia predhriatia
(bude signalizované sériou pípnutí). Teplota je nastavovaná automaticky v
súlade so zvoleným režimom pečenia; je však možné ju upraviť tak, aby
odpovedala vášmu receptu.
Môžete tiež nastaviť dobu trvania pečenia s okamžitým alebo odloženým
štartom.
. Dôjde k rozsvieteniu ikony .
Režimy pečenia SUCCESS
! Teplota a doba trvania pečenia sú prednastavené systémom C.O.P.®
(Nastavené optimálne pečenie), ktorý automaticky zaručuje vždy dokonalý
výsledok. Cyklus pečení je zastavený automaticky a rúra informuje o upečení
pripravovaného jedla. Pečenie môžete zahájiť po predhriatí rúry alebo i bez
neho. Dobu trvania pečenia je možné prispôsobiť vlastnej chuti a podľa
potreby ju zmeniť - pred dosiahnutím času zahájenia pečenia - o ±5/20 minút,
v závislosti na zvolenom programe. Po zahájení procesu pečenia je stále
možné zmeniť dobu jeho trvania. V prípade zmeny pred zahájením pečenia
bude zmenená hodnota uložená do pamäti zariadenia a bude odporučená
pri opätovnom použití daného režimu pečenia. Keď je teplota vo vnútri rúry
vyššia ako odporúčaná hodnota pre zvolený režim, na displeji TEPLOTY
sa zobrazí nápis „Hot“ a nebude možné zahájiť pečenie; v takom prípade
vyčkajte na ochladenie rúry.
! Po dosiahnutí štádia pečenia zaznie zvuk bzučiaka.
! Neotvárajte dvierka rúry, pretože by došlo k porušeniu doby a teploty pečenia.
Režim HOVÄDZIE
Táto funkcia sa používa na prípravu hovädzieho a bravčového mäsa. Jedlo
vložte do rúry, keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do
predhriatej rúry.
Režim KOLÁČE
Táto funkcia je ideálna na prípravu dezertov s použitím droždia, prášku do
pečiva a dezertov, ktoré neobsahujú žiadne kvasnice. Jedlo vložte do rúry,
keď je ešte chladná. Pripravované jedlá je možné vložiť aj do predhriatej rúry.
Súčasné použitie Malého priestoru i Hlavného priestoru
! Súčasná činnosť je možná len pri použití režimov pečenia CREATION.
SK
VIACÚROVŇOVÝ režim
Sú aktivované všetky výhrevné telesá i ventilátor. Vzhľadom k tomu, že
teplo v rúre je konštantné a rovnomerné, vzduch jedlo prepeká rovnomerne
do hneda na celom povrchu. Pri tomto režime pečenia je možné použiť
maximálne dve úrovne súčasne.
NÍZKOTEPLOTNÉ režimy
Tento druh pečenia je možné použiť na odskúšanie, rozmrazovanie, prípravu
jogurtov, rýchly alebo pomalý ohrev jedál pri nízkych teplotách, v súlade s
potrebami na prípravu konkrétneho jedla. Voliteľné hodnoty teploty sú: 40,
65 a 90 °C.
Režim PIZZA
Je zapnuté horné a kruhové výhrevné teleso a dôjde k uvedeniu ventilátora
do chodu. Táto kombinácia zabezpečuje rýchly ohrev rúry. Ak používate viac
ako jednu úroveň súčasne, v polovici pečenia vymeňte jedlá na jednotlivých
úrovniach.
EKO režim
Zapne sa zadné výhrevné teleso a spustí sa ventilátor, zaisťujúc tak hladkú
a jednotnú úroveň tepla vo vnútri rúry.
Tento program je určený pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s
teplotami, ktoré môžu byť nastavené na maximálne 200°C; program je tiež
vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia.
Program je vhodný najmä pre pomalé pečenie mäsa a rýb, pretože súčasne
umožňuje získať mäkšie mäso a šetrenie energie. Pre lepšiu energetickú
účinnosť, pri zapnutí spotrebiča zostáva svetlo svietiť iba po dobu 30 sekúnd,
pre opätovné zapnutie svetla, stlačte prosím tlačidlo
.
Zahájenie činnosti rúry
Pri súčasnom použití jednoducho spustite režim pečenia pre obidva priestory,
jeden po druhom. Na displeji TEPLOTY sú zobrazované parametre pečenia
pre obidva priestory.
! Vďaka vysokej energetickej účinnosti zariadenia vyžaduje predhriatie
MALÉHO PRIESTORU len 15 minút.
Programovanie pečenia
! Režim pečenia je potrebné zvoliť ešte pred programovaním.
Programovanie doby trvania
1. Potom stlačte viackrát tlačidlo
nezačnú blikať.
2. Nastavte požadovanú dobu trvania otáčaním otočného ovládača
ČASOVAČA smerom k „ “ a „ “; kvôli rýchlejšej zmene čísel a tým aj
uľahčeniu procesu nastavovania pridržte otočný ovládač v uvedenej polohe.
3. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty doby trvania znovu stlačte tlačidlo
. Na displeji sa bude striedavo zobrazovať nastavená doba trvania a
nastavená teplota.
4. Zahájte pečenie stlačením tlačidla
5. Po ukončení pečenia sa na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve sa zvukový
signál bzučiaka.
• Napríklad: je 9:00 hod. dopoludnia a je naprogramovaná doba pečenia
trvajúca 1 hodinu a 15 minút. Program bude automaticky ukončený o
10:15 hod.
, až kým ikona a číslice na displeji
.
27
Nastavenie času ukončenia pre režim pečenia
SK
! Doba trvania pečenia musí byť nastavená ešte pred stanovením času
ukončenia pečenia.
! Kvôli správnej činnosti odloženého štartu musia byť hodiny nastavené na
správny čas.
1. Pri nastavení doby trvania postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 3.
2. Stlačte viackrát tlačidlo
nezačnú blikať.
3. Otáčajte otočným ovládačom ČASOVAČA smerom k „ “ a „ “ kvôli
nastaveniu hodnoty času ukončenia pečenia.
4. Po dosiahnutí požadovanej hodnoty času ukončenia znovu stlačte tlačidlo
. Na displeji sa bude striedavo zobrazovať nastavený čas ukončenia
pečenia a nastavená teplota.
, až kým ikona a číslice na displeji
RÝCHLE PEČENIE
• Použite zbernú nádobu umiestnenú na úroveň 6.
• Pri pečení mrazených jedál vždy postupujte podľa pokynov uvedených
na obale.
Na DISPLEJI bude striedavo zobrazovaná doba ukončenia pečenia a doba
trvania pečenia.
6. Po ukončení pečenia sa na displeji zobrazí nápis „END“ a ozve sa zvukový
signál bzučiaka.
• Napríklad: je 9:00 hod. dopoludnia a je naprogramovaná doba pečenia
trvajúca 1 hodinu a 15 minút a čas ukončenia pečenia je nastavený na
12:30 hod. Program bude automaticky zahájený o 11:15 hod.
Pre zrušenie nastavení stlačte tlačidlo
.
a .
.
Praktické rady pre pečenie
VIACÚROVŇOVÁ TEPELNÁ ÚPRAVA
• Použite úrovne 1, 3, 5 a 6.
• Zbernú nádobu umiestnite dolu a rošt hore.
• Pri pečení pizze alebo chleba typu focaccia použite ľahkú hliníkovú tácňu s
maximálnym priemerom 30 cm a umiestnite ju na hornú plochu dodaného
roštu.
• Ak sa na pizzi nachádza veľké množstvo ingrediencií, odporúčame vám
pridať mozzarellu na pizzu až v polovici doby pečenia. Počas procesu
pečenia je vhodné zmeniť poradie úrovní.
• Použite polohy 2 a 4, a umiestnite jedlo, ktoré vyžaduje vyššiu teplotu, do
polohy 2.
• Zbernú nádobu umiestnite dolu a rošt hore.
GRIL
• Prehrejte rúru po dobu 5 minút.
• Nasaďte DELIACI PANEL na príslušnú úroveň „D“.
• Pri pečení v režime GRILOVANIE udržujte dvierka rúry zatvorené.
• Umiestnite rošt na úroveň 7. Jedlo umiestnite do stredu roštu. Umiestnite
zbernú nádobu na úroveň 6.
• Použitie tejto funkcie sa odporúča pre: upečenie jedla dohneda, pre
gratinovanie, pre zafarbenie snehových pusiniek, pre prípravu hrianok a
pre grilovanie malých množstiev tenkého, chudého mäsa.
• Odporúčame nastaviť úroveň výkonu na maximum. Horné výhrevné
teleso je ovládané termostatom a preto sa môže stať, že nebude v činnosti
nepretržite.
• Umiestnite grilovací rošt na úroveň 3 alebo 4
a jedlo umiestnite do stredu roštu.
• Odporúčame nastaviť teplotu na jej maximálnu úroveň. Horné výhrevné
teleso je ovládané termostatom a preto sa môže stať, že nebude v činnosti
nepretržite.
28
Tabuľka s oznámeniami o pečení pre rúry s Extra veľkým priestorom
FunkciaJedloPoloha úrovnePredohrevOdporúčaná
teplota (°C)
Doba
pečenia
(minúty)
Rošt 1Rošt 2Rošt 3
Rýchle pečenie*
Kebaby
Rybie filé
Mrazené zemiaky
1
1
1
1
1
5
5
5
Nie
Nie
Nie
210
200
230
20-25
15-20
25-30
Chlieb
Chlieb (viď recept)2
2
2
1
2
3
7**
7**
7**
2
1
1
4
3
5
Nie
Nie
Nie
Hovädzie
Opekanie1,2-1,5 5
Nie
Koláče
Koláče1
2
Nie
Nie
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby. Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné
hodnoty a nemôžu byť menené manuálne.
** V súlade s receptom nalejte 100 g vody do zbernej nádoby na úrovni 7.
*** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
! Režim EKO-pečenie: Tento program je možné použiť pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s teplotami, ktoré môžu byť nastavené
na maximálne 200°C; program je tiež vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia.
1
2
3
4
2 alebo 3
1 až 2
1
1
3 alebo 5
3
3
5
56
Áno
Áno
Áno
Áno
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Grilovanie s
ventiláciou*
Pečené mäso
Gratinovanie
Veľký pečený hovädzí kĺb
Veľký pečený kĺb z diviny
** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
FunkciaJedloPoloha úrovnePredohrevOdporúčaná
Rýchle pečenie*
Grilovanie*
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby.
Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné hodnoty a nemôžu byť menené manuálne.
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby.
Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné hodnoty a nemôžu byť menené manuálne.
** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
* Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa potreby.
Doby predohrevu rúry sú nastavené na štandardné hodnoty a nemôžu byť menené manuálne.
** Použite zbernú nádobu na zachytenie oleja alebo tuku pochádzajúceho z pečenia.
200
200
190
190
180
200
200
190
190
220
220
40
65
90
Doba
pečenia
(minúty)
30-40
35-45
25-35
25-35
15-25
15-25
30-40
35-45
5-45
0-75
30-35
35-40
15-25
20-30
8-12 hodín
90-180
! Režim EKO-pečenie: Tento program je možné použiť pre pomalé pečenie akéhokoľvek druhu potravín s teplotami, ktoré môžu
byť nastavené na maximálne 200°C; program je tiež vhodný k ohrevu potravín a k dokončeniu procesu pečenia.
30
Opatrenia a rady
! Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s medzinárodnými
bezpečnostnými normami. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných
dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať.
Všeobecná bezpečnosť
• Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v domácnosti a nie je určené
pre obchodné alebo priemyselné použitie.
• Zariadenie nesmie byť nainštalované v exteriéri, a to ani v prípade, keď sa
jedná o krytý priestor. Jeho vystavenie dažďu alebo búrke je mimoriadne
nebezpečné.
• Pri manipulácii so zariadením alebo pri jeho ustavovaní vždy používajte
rukoväte, ktoré sa nachádzajú po bokoch rúry.
• Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami ani mokrými alebo vlhkými
rukami či nohami.
• Zariadenie smú používať iba dospelé osoby a to na prípravu jedál
podľa pokynov uvedených v tomto návode. Akékoľvek iné použitie
(napr. na ohrev miestnosti) je nevhodné použitie a je nebezpečné.
Výrobca nebude zodpovedný za žiadnu škodu spôsobenú
nevhodným, nesprávnym alebo nerozumným použitím zariadenia
• Nedotýkajte sa výhrevných telies alebo častí dvierok rúry počas
použitia zariadenia; tieto časti dosahujú veľmi vysokú teplotu.
Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti od rúry.
• Zabráňte tomu, aby sa napájacie káble ďalších elektrospotrebičov dostali
do styku s horúcimi časťami rúry.
• Ventilačné otvory a otvory pre odvod tepla nesmú byť nikdy zakryté.
• Zakaždým použite na uchytenie rukoväť dvierok, ktorá sa nachádza v
strede; koncové časti by mohli byť veľmi horúce.
• Pri vkladaní alebo vyberaní nádob používajte vždy ochranné rukavice,
určené na použitie pri pečení.
• Nevystielajte dno rúry hliníkovou fóliou.
• Neumiestňujte do rúry horľavé materiály: pri náhodnom zapnutí rúry by
mohol vzniknúť požiar.
• Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy sa uistite, že sa otočné ovládače
nachádzajú v polohe „●“/„○“.
• Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za kábel, ale uchopením za
zástrčku.
• Nečistite rúru ani nevykonávajte údržbu bez toho, aby ste najprv vytiahli
jej zástrčku z elektrickej siete.
• V prípade poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte odstrániť ju sami.
Obráťte sa na autorizované Servisné stredisko (viď Servisná služba).
• Neklaďte na otvorené dvierka rúry ťažké predmety.
• Zabráňte tomu, aby sa deti so zariadením hrali.
• Zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, neznalými osobami alebo
osobami, ktoré nemajú skúsenosti s výrobkom. Tieto osoby musia byť
prinajmenšom pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť,
alebo musia byť predbežne poučené o použití zariadenia.
• Zariadenie nie je vhodné na ovládanie prostredníctvom externých
časovačov alebo samostatného systému diaľkového riadenia.
Symbol „preškrtnutého koša“ na výrobku informuje o tom, že tento výrobok
Ohľadne informácií o správnej likvidácii starého zariadenia sa spotrebitelia
Rešpektovanie a ochrana životného prostredia
• Ak je to možné, vyhýbajte sa predzohriatiu rúry a vždy sa ju snažte naplniť.
• Automatické programy sú založené na štandardných potravinárskych
• Udržujte tesnenie čisté a upratané, aby sa zabránilo prípadnej straty
• Ak máte zmluvu na časovanú tarifu elektriny, možnosť “odložiť varenie”
! Tento výrobok spĺňa požiadavky novej smernice Európskeho o obmedzenie
spotreby energie v pohotovostnom režime.
Údržba a starostlivosť
Vypnutie zariadenia
Pred akýmkoľvek úkonom na zariadení odpojte zariadenie z elektrickej siete.
Čistenie zariadenia
Vonkajšie smaltované alebo nerezové časti a gumové tesnenia je možné čistiť
• Vnútro rúry je potrebné vyčistiť po každom použití, pokiaľ je ešte vlažné.
• Všetko príslušenstvo - s výnimkou posuvných roštov - sa môže bezpečne
! Nikdy nepoužívajte na čistenie zariadenia parný alebo vysokotlakový čistič.
Čistenie dvierok rúry
Sklenenú časť dvierok rúry očistite s použitím špongie a neabrazívneho
čistiaceho prostriedku, a potom ju očistite jemnou utierkou. Nepoužívajte
drsné abrazívne materiály alebo zahrotené kovové škrabky, ktoré by mohli
poškriabať povrch a spôsobiť prasknutie skla.
Kvôli dôkladnejšiemu čisteniu je potrebné dvierka rúry odmontovať:
1. Úplne otvorte dvierka rúry (viď schéma).
2. S použitím skrutkovača nadvihnite a pootočte malé páčky F, ktoré sa
nachádzajú na dvoch závesoch (viď schéma).
spadá do programu separovaného odpadu.
musia obrátiť na miestne úrady alebo na predajcu.
Otvárajte dvierka rúry čo najmenej, pretože sa teplo stráca pri každom
jeho otvorení. Ak chcete ušetriť značné množstvo energie, jednoducho
vypnite rúru 5 - 10 minút pred koncom plánovaného pečenia a využite
zostatkové teplo rúry.
výrobkoch.
energie cez dvere.
uľahčí ušetriť peniaze posunom prevádzky do lacnejších časových období.
špongiou namočenou vo vlažnej vode a neutrálnom mydle. V prípade
odstraňovania odolných škvŕn použite účinné čistiace prostriedky.
Odporúčame po čistení opláchnuť a dôkladne osušiť. Nepoužívajte
abrazívne práškové prostriedky ani korozívne látky.
Používajte teplú vodu a čistiaci prostriedok a nakoniec plochy dôkladné
očistite a osušte jemnou utierkou. Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky.
umývať v umývačke riadu ako bežný riad.
SK
Likvidácia
• Pri likvidácii obalového materiálu dodržujte miestne predpisy kvôli
opätovnému použitiu obalov.
• Európska smernica 2012/19/EU o Odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach (OEEZ) predpisuje ako majú byť použité
materiály zlikvidované, z dôvodu zamedzenia možných škôd na zdraví
a na životnom prostredí. Staré elektrospotrebiče musia byť zozbierané
oddelene kvôli optimalizácii opätovného použitia a recyklácii materiálov,
ktoré obmedzujú dopad na ľudské zdravie a na životné prostredie.
F
31
SK
3. Uchopte dvierka na dvoch vonkajších
stranách a zatvorte ich približne do polovice.
Potiahnite dvierka smerom k vám a zdvihnite
ich z ich uloženia (viď schéma).
Pri spätnej montáži dvierok postupujte rovnako, ale v opačnom poradí.
Kontrola tesnení
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvode dvierok rúry. Ak sú tesnenia
poškodené, obráťte sa, prosím, na najbližšie Stredisko servisnej služby
(viď Servisná služba). Odporúčame vám nepoužívať rúru skôr, ako budú
poškodené alebo opotrebované tesnenia vymenené.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry
3. Zaistite obidva rámy s vodiacimi
koľajničkami s použitím príslušných
otvorov v stenách rúry (viď schéma).
Otvory pre ľavý rám sa nachádzajú v
hornej časti, zatiaľ čo otvory pre pravý
rám sa nachádzajú v spodnej časti.
D
4. Potom nasaďte zmontované rámy
na dištančné členy A.
! Posuvné rošty neumiestňujte na úroveň 5.
Priestor
držiaku
žiarovky
postupujte nasledovne:
1. Odmontujte sklenený kryt držiaka
žiarovky.
Pri výmene žiarovky osvetlenia rúry
Žiarovka
2. Odskrutkujte žiarovku a nahraďte
ju obdobnou žiarovkou s týmito
parametrami: halogénová žiarovka
Sklenený kryt
s napätím 230 V, výkonom 25 W a
úchytom G 9.
3. Namontujte späť sklenený kryt (viď
schéma).
! Nedotýkajte sa žiarovky priamo rukami.
! Nepoužívajte osvetlenie rúry ako zdroj osvetlenia prostredia.
Montáž súpravy posuvného roštu
Pri montáži posuvného roštu postupujte
nižšie uvedeným spôsobom:
1. Odmontujte obidva rámy, a to ich
A
nadvihnutím z dištančných členov A
(viď obrázok).
32
Ľavá
vodiaca
koľajnička
Pravá
vodiaca koľajnička
B
Smer
C
vyťahovania
2. Rozhodnite sa, na ktorej úrovni
chcete posuvný rošt použiť. Venujte
pozornosť smeru vyťahovania
posuvného roštu a umiestnite spoj B
a spoj C na rám.
Identikácia a riešenie problémov
ProblémMožná príčinaRiešenie
„Tlačidlo hodín“ a číslice na displeji
blikajú.
Nastavený režim pečenia nie je
možné spustiť.
Svieti len „Tlačidlo hodín“ s
vysokým jasom.
Bol zvolený automatický režim.
Na displeji sa zobrazí nápis „Hot“
a pečenie nie je možné spustiť.
Bolo zvolené pečenie s pomocnou
ventiláciou a jedlo vyzerá spálené.
Zariadenie bolo práve pripojené do elektrickej
siete alebo došlo k prerušeniu dodávky
elektrického prúdu.
Došlo k prerušeniu dodávky elektrického
prúdu.
Zariadenie sa nachádza v pohotovostnom
režime.
Teplota vo vnútri rúry je vyššia ako
odporúčaná hodnota pre zvolený režim.
Úrovne 1 a 5: priamy ohrev môže spôsobiť
spálenie jedál citlivých na teplo.
Odporúčame zmeniť polohu zbernej
nádoby v polovici pečenia.
SK
33
Загальний вигляд
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
UA
! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї
у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду
переконайтеся, що інструкція перебуває разом із приладом й новий
власник може ознайомитися з принципами його роботи й відповідними
запобіжними заходами.
560 mm.
45 mm.
мін. 20 мм
ВЕНТИЛЬОВАНИЙ
РЕЖИМ
мін. 45 мм
! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо
встановлення, використання та безпеки.
Розташування
! Упаковки не призначені для дитячих ігор, тому їх необхідно утилізувати
згідно до норм розподільного збору відходів (див. Запобіжні заходи та
поради).
! Встановлення має здійснюватися лише фахівцями та з дотриманням
цих інструкцій. Помилкове встановлення може призвести до травмування
осіб, тварин або до ушкодження речей.
Вбудування
Щоб гарантувати справну роботу приладу , меблі, в які він має
вбудовуватися, повинні мати відповідні характеристики:
• панелі поблизу від духовки мають бути виконані з жароміцних
матеріалів;
• якщо меблі облицьовані шпоном, застосований клей має витримувати
температуру 100°C;
• cтіл, під який вбудовується духовка (див.малюнок) або висока шафа,
в яку вбудовується духовка, повинні мати такі розміри:
Центрування і закріплення
Щоб закріпити прилад до меблі:
• відчиніть дверцята духовки;
• вийміть 2 гумові деталі, які покривають отвори на периметральній
рамці;
• прикріпіть духовку до меблі за допомогою 2 дерев’яних гвинтів;
• встановіть на місце гумові елементи.
! Всі частини, які служать для безпекиу, мають закріплюватися так, щоб
унеможливити їх витягання без спеціальних інструментів.
Електричні підключення
! Духовки оснащені триполюсним шнуром живлення та працюють від
змінного струму, робоча напруга і частота вказуються на табличці з
даними, закріпленої на приладі (див.нижче).
! Вбудований прилад не повинен контактувати з електричними
частинами. Енергоспоживання, вказане на табличці з даними, було
заміряно при цьому типі встановлення.
Вентиляція
Щоб гарантувати достатню вентиляцію,
задню панель шафи необхідно зняти.
Рекомендовано встановити духовку так,
щоб вона спиралася на дві дерев’яні планки
або на абсолютно рівну поверхню з отвором
не менше 45 x 560 мм (див. схему).
Встановлення шнуру живлення
N
N
L
L
1. Відкрийте клемну коробку,
скориставшись викруткою як важелем,
натискуючи нею на бічні язички кришки:
потягніть та відкрийте кришку (див.
малюнок).
2. Підготуйте та встановіть шнур
живлення: зніміть гвинти з затискувача
і три гвинти з контактів L-N-
, потім
закріпіть жили під голівками гвинтів,
дотримуючись кольорів Синій (N)
Коричневий (L) Жовтий-Зелений (
) - див.малюнок.
3. Зафіксуйте шнур відповідним
затискачем.
4. Закрийте кришкою клемну коробку.
34
Підключення шнуру живлення до електричної мережі
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ПРИЛАДУ
Забезпечте шнур вилкою, придатною для вказаного на табличці з даними
навантаження (див.поруч). У разі безпосереднього підключення до
мережі необхідно передбачити між приладом і мережею всеполюсний
вимикач з мінімальною відстанню між контактами у 3 мм, який витримує
навантаження і відповідає чинним нормам (дріт заземлення не має
перериватися вимикачем).
При розташуванні шнуру живлення слідкуйте, щоб його температура у
будь-якій точці не перевищувала 50°C температуру в приміщенні.
! Монтажник є відповідальним за правильне електричне підключення та
дотримання норм безпеки.
Перш ніж виконувати підключення, переконайтеся в тому, що:
• розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм;
• розетка розрахована на максимальне навантаження у межах
потужності приладу, зазначене у таблиці з характеристиками (див.
нижче);
• напруга живлення знаходиться в межах значень, вказаних на табличці
з характеристиками (див.нижче);
• розетка сумісна з вилкою приладу. В іншому випадку замініть розетку
або вилку; не використовуйте подовжувачі й трійники.
! У встановленому приладі має бути забезпечений легкий доступ до
електричного шнуру і розетки.
! Шнур не повинен мати згинів або утисків.
! Шнур має періодично перевірятися і замінюватися тільки
вповноваженими фахівцями (див. Допомога).
! Компанія знімає з себе відповідальність у разі недотримання
вказаних норм.
ширина 43,5 см
Габарити*
висота 41 см
глибина 41 см
Об’єм* 74 л
ширина 45,6 см
Габарити**
висота 41 см
глибина 41 см
Об’єм** 77 л
Підключення до
електромережі
МАРКУВАННЯ
ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ
напруга: 220 - 240 В~ 50/60 Гц або
50 Гц, споживана потужність не
більше 2600 Вт (див. табличку з
технічними даними)
Директива 2002/40/EC щодо
етикеток для електричних духовок.
Стандарт EN 50304
Деклароване споживання енергії
по класу примусової конвекції –
режим нагрівання: ECO.
Цей прилад відповідає вимогам
наступних директив Європейського
економічного співтовариства:
2006/95/ЕC від 12.12.06
(низьковольтні прилади) з
подальшими виправленнями
- 2004/108/EC від 15.12.04
(електромагнітна сумісність) з
подальшими виправленнями
- 93/68/EEC від 22.07.93 з
подальшими виправленнями.
- 2012/19/ЕU з подальшими
виправленнями.
- 1275/2008 (Режим очікування/
відключення)
UA
* Тільки для моделей з цільними напрямними.
** Тільки для моделей зі знімними напрямними.
35
Конструкція духовки
Температура в першому відсіку
(головному або маленькому)
Температура в другому відсіку
(головному або маленькому)
від 40°C до 150°C
від 155°C до 200°C
Різниця температури відносно першого вибраного
відсіку не більше 70°C
ратуру
UA
Ємкість ВЕЛИКОЇ КАМЕРИ духової шафи становить 70 літрів, що дає
можливість готувати одразу на 4 полицях одночасно або запікати таку
кількість продуктів, яка не можлива для запікання в традиційній духовці.
56 універсальних (Creation) і автоматичних (Success) режимів готування
гарантують неперевершений результат кожного разу, незалежно від того,
яку саме страву ви готуєте.
За рахунок 4 різних варіантів використання ВЕЛИКА КАМЕРА також
характеризується незрівнянним комфортом в усіх випадках: духова
шафа має великий об'єм, який можна розділити на окремі відсіки різного
розміру, причому в кожному з відсіків можна встановити різні параметри
температури й тривалості готування.
Таку можливість забезпечує теплоізольований РОЗДІЛЮВАЧ, який
розділяє єдину велику камеру на відсіки різного розміру: головний відсік
і малий відсік.
І головний, і малий відсіки можна використовувати одночасно для
прискореного готування різних страв, або окремо, коли необхідно
скористатися тільки одним із них.
При одночасному використанні обох відсіків, температуру в кожному з них
можна відрегулювати в межах від 30° до 300°. Різниця між температурою
у відсіках може становити 100 , завдяки чому з'являється можливість
готувати абсолютно різні страви без змішування ароматів і смаків.
Велика камера: готування на 4 рівнях
ҐРАТКА
ВЕЛИКА
КАМЕРА
Готування з використанням тільки маленького відсікуГотування з використанням тільки головного відсіку: на 3 рівнях
МАЛЕНЬКИЙ
ВІДСІК
ГОЛОВНИЙ
ВІДСІК
ҐРАТКА
ҐРАТКА
ДЕКО
ҐРАТКА або ДЕКО
Розділювач «D»
(фіксоване положення)
МАЛЕНЬКИЙ
ГОЛОВНИЙ
МАЛЕНЬКИЙ
ГОЛОВНИЙ
Головний і маленький відсіки: одночасна робота
ВІДСІК
ВІДСІК
ВІДСІК
ВІДСІК
ҐРАТКА або ДЕКО
Розділювач «D» (фіксоване положення)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ДЕКО
(готування на 3 полицях)
Розділювач «D»
(фіксоване положення)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ДЕКО (готування на 3 полицях)
В таблиці нижче наведені можливі налаштування температури. Розумний дисплей допоможе вам вірно виконати послідовність регулювання
температури в двох відсіках.
Приклад: ви налаштували один відсік на 90°C, тому другий відсік ви можете налаштувати на
температуру від 40°C (90°C-50°C) до 140°C (90°C+50°C).
Приклад: ви налаштували один відсік на 180°C, тому другий відсік ви можете налаштувати на
темпе
від 205°C до 250°C
Приклад: ви налаштували один відсік на 210°C, тому другий відсік ви можете налаштувати на температуру
від 110°C (210°C-100°C) до 250°C (максимальне налаштування температури).
36
Різниця температури відносно першого
вибраного відсіку не більше 50°C
від 110°C (180°C-70°C) до 250°C (180°C+70°C).
Різниця температури відносно першого вибраного
відсіку не більше 100°C
,
Підключення й використання
УВАГА! Духовка оснащується
системою упорів для фіксування
ґраток і запобігання їх спонтанного
висування з духової шафи (1).
Як показано на схемі, для повного
висування ґраток їх необхідно
просто злегка підняти, утримуючи
за передню частину, й потягнути
на себе (2).
! Використовуючи духовку вперше, прогрійте її на максимальній
температурі протягом не менше, ніж півгодини, із закритими дверцятами.
Перш ніж вимкнути духовку й відчинити дверцята, забезпечте добре
провітрювання приміщення. При цьому, прилад може видавати
неприємний запах від вигоряння захисних речовин, які використовувалися
при виробництві.
! Для спрощення процесу введення налаштувань натисніть і втримуйте
кнопки “
! Кожне налаштування автоматично зберігається в пам'яті приладу після
10 секунд.
! Під час роботи ми рекомендуємо прибрати з тих відсіків, які не
використовуються, весь посуд і делікатні страви.
! Перш ніж витягувати РОЗДІЛЮВАЧ вже після початку готування треба
вимкнути духовку за допомогою кнопки
! Кожного разу при вмиканні духовка налаштовується на режим
CREATION.
! Сенсорні органи управління не реагують на дотик у рукавичках.
! Щоб оптимізувати процес готування, при запуску вибраної функції
застосовуються налаштування, які передбачають відстрочений пуск
вентилятора й нагрівальних елементів.
” і “ ”, щоб прискорити зміну номерів на дисплеї.
.
Після підключення до системи електроживлення або після відключення
електрики кнопка
10 секунд.
Щоб налаштувати годинник:
1. Натисніть кнопку
2. Відрегулюйте значення годин за допомогою кнопок “
3. Отримавши вірне значення, натисніть кнопку
4. Повторіть описану вище послідовність, щоб налаштувати хвилини.
В разі вимкнення електрики годинник треба налаштувати заново. Якщо
позначка
невірно.
на дисплеї блимає, це означає, що годинник налаштований
й цифри на дисплеї ЧАСУ блимають протягом
.
” і “ ”.
.
Налаштування відліку хвилин
! Функцію відліку хвилин можна налаштовувати незалежно від того,
ввімкнена або вимкнена духовка. Вона не призводить до включення
або виключення духовки.
Після закінчення встановленого часу функція відліку хвилин видає
звуковий сигнал, який автоматично переривається через 30 секунд або
при натисканні будь-якої активної кнопки на панелі управління.
Щоб встановити відлік хвилин, зробіть наступне:
1. Натисніть кнопку
2. Встановіть бажаний час за допомогою кнопок “
3. Отримавши потрібне значення, натисніть кнопку
, що загоряється, вказує на те, що функція відліку хвилин активована.
Щоб відмінити відлік хвилин, натисніть кнопку
” і “ ” оберіть значення 00:00. Натисніть кнопку ще раз.
“
Позначка
Вентиляція для охолодження
Щоб знизити температуру духовки ззовні, охолоджувальний вентилятор
створює потік холодного повітря між панеллю управління й дверцятами
духовки, а також в напрямку нижньої частини дверцят духовки.
! По завершенні готування вентилятор продовжує працювати, поки
духовка не охолоне до достатньої температури.
згасне, показуючи, що функція відліку хвилин відключена.
.
” і “ ”.
ще раз. Символ
й за допомогою кнопок
UA
! Духовка починає прогріватися після 2 секунд з моменту вибору бажаного
циклу.
Блокування панелі управління
! Панель управління можна заблокувати, коли духовки вимкнена, після
початку або закінчення готування, а також під час програмування.
Щоб заблокувати панель управління, натисніть і утримуйте кнопку
приблизно 2 секунди. Лунає звуковий сигнал, і на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ
відображається значок ключа “O—n”. Загоряється позначка , це
означає, що функція блокування активована.
Щоб розблокувати панель управління, натисніть і утримуйте кнопку
ще раз приблизно 2 секунди.
Налаштування годинника
! Час на годиннику можна виставляти тільки за умови, що духовка
вимкнена. Коли духовка знаходиться в режимі очікування, то при
однократному натисканні кнопки
налаштування часу. Щоб змінити налаштування, натисніть цю кнопку
ще раз.
відображається поточне
Підсвічування духової шафи
При відкриванні дверцят духовки або при запусканні режиму готування
вмикається лампа підсвічування.
Щоб ввімкнути цю лампу в будь-який момент, можна скористатися
кнопкою
Індикатори залишкового тепла
Прилад оснащений індикатором залишкового тепла. При вимиканні
духовки на дисплеї вмикається індикатор “залишкового тепла”, який
показує, що всередині шафи ще зберігається висока температура. Як
тільки шафа охолоне, цей індикатор гасне.
.
Відновлення заводських налаштувань
Щоб відмінити всі налаштування, зроблені користувачем (годинник
і тривалість готування), можна повернути духовку до заводських
налаштувань. Для цього вимкніть духовку, потім натисніть і утримуйте
кнопку, що відповідає першому ручному режиму готування (зверху зліва)
і кнопку
сигнал. Далі при першому натисканні кнопки
так, ніби її ввімкнули вперше.
одночасно протягом 6 секунд. По закінченні лунає звуковий
духовка буде працювати
37
Режим очікування
UA
Цей прилад відповідає вимогам останньої редакції Європейської
Директиви по зниженню споживання енергії в режимі очікування.
Якщо протягом 30 хвилин не натискається жодна кнопка, й панель
управління не заблокована, прилад автоматично переходить до режиму
очікування. Перехід в режим очікування позначається більш інтенсивним
підсвічування кнопки годинника. Як тільки управління приладом
поновлюється, система повертається в робочий режим.
Режими
! Для отримання ідеально пропечених страв або страв із хрусткою
скоринкою духова шафа виділяє воду, що міститься всередині продуктів,
у формі пари. Це означає можливість отримання оптимальних результатів
при готуванні будь-яких страв.
! Кожного разу при вмиканні духовка спершу налаштовується на режим
CREATION.
! Ніколи не ставте посуд безпосередньо на дно духовки – це може
зашкодити емалевому покриттю.
! Посуд зі стравами для готування завжди ставте тільки на ґратки.
Великий відсік
! Для режиму ГРИЛЮ етап попереднього прогрівання не використовується.
Режими готування CREATION
! Для кожного режиму готування встановлена певна температура, яку
можна регулювати вручну в межах від 30°C до 250°C за бажанням (300°C
для режиму ГРИЛЮ). Пакет режимів CREATION включає всі програми,
що налаштовуються вручну.
Духовка контролює всі основні моменти кожного з таких режимів і спрощує
для вас задачу отримання ідеальної страви – від найпростіших рецептів,
до складних кулінарних шедеврів: температура, джерело тепла, вологість
і робота вентилятора – все це контролюється автоматично
Ця глава була складена за допомогою вашого персонального експерта
з кулінарії. Ми пропонуємо вам скористатися його порадами, щоб
перейняти його досвід і покращити власні кулінарні навички.
Рекомендовані режими готування, значення температури й висота полиць
у шафі наведені з власного досвіду нашого експерта й допоможуть вам
досягнути найкращих результатів.
В таблиці нижче вказано, як краще – прогрівати, чи не прогрівати духовку
при певних режимах CREATION. Дотримання цих порад гарантує
ідеальний результат.
Якщо ви бажаєте поставити страву в прогріту духовку, дочекайтеся, коли
завершиться етап прогрівання (відзначається серією звукових сигналів).
Температура встановлюється автоматично відповідно до обраного
режиму готування, однак, ви можете змінити її відповідно до вашого
рецепту.
Можна також встановити тривалість готування з негайним або
відстроченим запуском.
! Не вставляйте ґратки на рівень “D”.
Початок роботи
1. Ввімкніть панель управління, натиснувши кнопку
три звукових сигнали (з наростаючою гучністю) й всі кнопки загоряються
по черзі.
2. Натисніть кнопку, що відповідає потрібному режиму готування. На
дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ відобразиться:
- значення температури для обраного режиму, якщо програмується
вручну;
- значення “Auto”, якщо програмується автоматично.
На дисплеї ЧАСУ відобразиться:
- поточне значення часу, якщо програмується вручну;
- значення тривалості готування, якщо програмується автоматично.
3. Натисніть кнопку
4. Духовка починає прогріватися. При цьому блимає лампа прогрівання.
5. Через заданий час лунає звуковий сигнал, й індикатор прогрівання
показує, що процес завершився – можна ставити страву до духовки.
6. Під час готування завжди можна:
- змінити температуру, натиснувши кнопку
(тільки в ручному режимі);
- встановити тривалість готування (див. главу «Режими готування»);
- натиснути кнопку
прилад запам'ятовує значення температури, яке було раніше змінено
(тільки в ручному режимі);
- вимкнути духовку, натиснувши кнопку
7. При вимкненні електрики, якщо духова шафа вже працювала,
автоматична система приладу починає режим готування з того моменту,
на якому він був перерваний, якщо за час простою температура не
падає нижче певного рівня. Запрограмовані, але ще не розпочаті
режими готування після такого вимикання не запускаються, й їх треба
перепрограмувати.
, щоб розпочати готування.
, щоб завершити готування. В цьому випадку
протягом 3 секунд.
. Прилад видає
, а потім кнопки і
Режим готування на ДЕКІЛЬКОХ РІВНЯХ
Вмикаються всі нагрівальні елементи й вентилятор. Оскільки тепло
залишається постійним по всій духовці, повітря рівномірно готує й
підрум’янює страву. Одночасно можна використовувати тільки два рівня.
НИЗКОТЕМПЕРАТУРНІ режими
Режими такого типу використовуються для опари, розморожування,
приготування йогурту, розігрівання страв із певною швидкістю й
повільним запіканням при низькій температурі. Варіанти налаштування
температури: 40, 65 і 90°C.
Режим ВЕНТИЛЬОВАНОГО ГРИЛЮ
Вмикаються верхній нагрівальний елемент і рожен (якщо є) разом
з вентилятором. Через певний час також вмикається круговий
нагрівальний елемент. Така комбінація параметрів підвищує ефективність
односпрямованого теплового випромінювання нагрівального елементу
за рахунок примусової циркуляції повітря в духовці.
Це допомагає попередити згоряння страви з поверхні, забезпечуючи
проникнення тепла всередину. При готуванні в цьому режимі дверцята
мають бути закриті.
Режим ГРИЛЮ
Вмикаються верхній нагрівальний елемент й рожен (якщо є). Висока
температура й спрямоване випромінювання тепла в режимі грилю
рекомендуються для страв, що потребують високої температури з
поверхні. При готуванні в цьому режимі дверцята мають бути закриті
(див. главу «Практичні поради з готування»).
Режим ШВИДКОГО ГОТУВАННЯ
В цьому режимі прогрівання не обов'язкове. Він особливо підходить для
швидкого приготування фасованих продуктів (заморожених продуктів або
напівфабрикатів). Найкращій результат досягається при використанні
тільки однієї ґратки.
38
Режим ПІЦИ
Вмикаються верхній і круговий нагрівальний елементи, а також
вентилятор. При такій комбінації духовка швидко прогрівається. Якщо
Ви готуєте одночасно на двох рівнях, то десь приблизно на половині часу
готування поміняйте їх місцями.
Режим ВИПІКАННЯ ТОРТІВ
Ця функція ідеально підходить для готування десертів на природних
дріжджах, з розпушувачами й десертів, що не містять дріжджів. Помістіть
страву в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна помістити
до прогрітої духовки.
UA
Режим ECO
Вмикається задній нагрівальний елемент і вентилятор, що забезпечує
плавний та рівномірний розподіл тепла в печі. Ця програма призначена
для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200 °C;
вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування.
Програма особливо підходить для повільного приготування м’яса і риби
– вона дозволяє отримати м’якіше м’ясо і одночасно економити енергію.
Заради збереження енергії у працюючому пристрої світло залишається
ввімкненим протягом лише 30 секунд; щоб знову ввімкнути світло,
натисніть кнопку
Рожен
! При використанні режиму
духовки відчинені.
Режими готування SUCCESS
! Значення температури й тривалості готування є попередньо
встановленими, автоматично кожного разу гарантуючи ідеальний
результат. Ці значення не можна регулювати, тому що в цих режимах
використовується система C.O.P.® (запрограмованого оптимального готування). Цикл готування зупиняється автоматично, й індикатор
на духовці показує, що страва готова. Розпочинати готування можна
незалежно від того, чи була прогріта духовка, чи ні. Тривалість готування
можна дещо змінити за власним смаком, регулюючи її значення – ще до
початку готування – в межах ±5/20 хвилин залежно від обраної програми.
Після початку готування можливість скоригувати тривалість зберігається.
Якщо значення змінюється до початку готування, воно зберігається в
пам'яті приладу й пропонується знову при наступному використанні того
самого режиму. Якщо температура всередині духовки вище введеного
значення для обраного режиму, на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ з'являється
надпис «Hot» («Гаряче»), й початок готування є неможливим – в такому
разі слід зачекати, поки духовка охолоне.
! По досягненні певного етапу готування лунає звуковий сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, оскільки це порушить роботу функції
контролю часу й температури.
.
Щоб запустити функцію готування
на рожні (див. схему), виконайте
наступну процедуру:
1. Розмістіть деко на рівні 1.
2. Установіть опору рожна на рівні
3 й вставте рожен у отвір у задній
панелі духовки.
3. Запустіть функцію готування на
рожні, вибравши режими
.
рожен зупиниться, якщо дверцята
або
Режим ВИПІКАННЯ ХЛІБУ
Використовуйте цю функцію для випікання хлібу. Для отримання кращих
результатів ми рекомендуємо дотримувати наведених нижче інструкцій:
• Готуйте за рецептом.
• Не перевищуйте максимальну масу дека.
• Не забувайте наливати 100 г (1 дл) холодної води на деко, яке
встановлюється на рівні 7.
• Тісто має підійти при кімнатній температурі протягом 1–1,5 години
(залежно від температури в кімнаті) або поки воно не подвоїться в
розмірі.
Рецепт ХЛІБУ:
1 деко на 1000 г, максимум, на нижньому рівні
2 дека на 1000 г, максимум, кожне на середньому й нижньому рівнях
Рецепт на 1000 г тіста: 600 г муки, 360 г води, 11 г солі, 25 г свіжих дріжджів
(або 2 пакетика дріжджів у порошку)
Спосіб приготування:
• Змішати муку й сіль у великій мисці.
• Розвести дріжджі в теплій воді (приблизно 35 градусів).
• Зробити маленьке заглиблення в купці муки.
• Вилити туди воду й суміш дріжджів.
• Вимісити тісто, розтягуючи й складаючи його навпіл руками, протягом
приблизно 10 хвилин до отримання однорідної консистенції, так щоб
воно було не дуже липким.
• Придати тісту форму кулі, покласти до великої миски й
накрити прозорим поліетиленом, щоб поверхня тіста не
підсохла. Оберіть ручний НИЗЬКОТЕМПЕРАТУРНИЙ
режим і встановіть значення температури на 40°C.
Помістіть миску всередину й залиште тісто підніматися
приблизно на 1 годину (тісто має збільшитися в об'ємі
вдвічі).
• Розділіть тісто на дві однакові буханки.
• Покладіть їх на деко на лист паперу для випікання.
• Присипте буханки мукою.
• Зробіть надрізи на буханках.
• Помістіть їх у духовку, поки вона ще холодна.
• Запустіть режим
• Після випікання залиште буханки на одній з ґраток, доки вони повністю
не охолонуть.
ВИПІКАННЯ ХЛІБУ.
РОЗДІЛЮВАЧ
Вставте РОЗДІЛЮВАЧ в напрямні полиці «D», зафіксуйте їх штифтом, так щоб
стрілки були повернуті до задньої стінки духовки. На підтвердження того, що
РОЗДІЛЮВАЧ вставлений вірно, лунає звуковий сигнал. Після цього можна
користуватися ГОЛОВНИМ і МАЛЕНЬКИМ відсіками окремо або одночасно.
При цьому активується кнопка
натисканні кнопки. За замовченням першим вмикається ГОЛОВНИЙ відсік.
. Вибраний відсік міняється при кожному
Режим ГОТУВАННЯ М'ЯСА
Використовуйте цей режим для запікання яловичини або свинини.
Помістіть продукти в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна
помістити до прогрітої духовки.
Маленький відсік
Початок роботи
1. Коли РОЗДІЛЮВАЧ вставлений, МАЛЕНЬКИЙ відсік можна вибрати за
допомогою кнопки
. При цьому загоряється позначка .
39
2. Проводячи різні налаштування й регулювання, дотримуйте тих саміх
UA
інструкцій, що й при використанні ВЕЛИКОЇ КАМЕРИ.
Режими готування
Режим ГРИЛЮ
Вмикаються верхній нагрівальний елемент й рожен (якщо є). Висока
температура й спрямоване випромінювання тепла в режимі грилю
рекомендується для страв, що потребують високої температури з
поверхні. При готуванні в цьому режимі дверцята мають бути закриті
(див. главу «Практичні поради з готування»).
Режим ШВИДКОГО ГОТУВАННЯ
В цьому режимі прогрівання не обов'язкове. Він особливо підходить для
швидкого приготування фасованих продуктів (заморожених продуктів або
напівфабрикатів). Найкращій результат досягається при використанні
тільки однієї ґратки.
Головний відсік
Початок роботи
1. Коли РОЗДІЛЮВАЧ вставлений, МАЛЕНЬКИЙ відсік можна вибрати за
допомогою кнопки
2. Проводячи різні налаштування й регулювання, дотримуйте тих саміх
інструкцій, що й при використанні ВЕЛИКОЇ КАМЕРИ.
Режими готування CREATION
! Для кожного режиму готування встановлена певна температура, яку
можна регулювати вручну до значення від 30°C до 250°C за бажанням
(300°C для режиму ГРИЛЮ). Пакет режимів CREATION включає всі
програми, що налаштовуються вручну.
Духовка контролює всі основні моменти кожного з таких режимів і спрощує
для вас задачу отримання ідеальної страви – від найпростіших рецептів,
до складних кулінарних шедеврів: температура, джерело тепла, вологість
і робота вентилятора – все це контролюється автоматично
Ця глава була складена за допомогою вашого персонального
експерта з кулінарії. Ми пропонуємо вам скористатися його порадами,
щоб перейняти його досвід і покращити власні кулінарні навички.
Рекомендовані режими готування, значення температури й висота полиць
у шафі наведені з власного досвіду нашого експерта й допоможуть вам
досягнути найкращих результатів.
В таблиці нижче вказано, як краще – прогрівати, чи не прогрівати духовку
при певних режимах CREATION.
Дотримання цих порад гарантує ідеальний результат. Якщо ви бажаєте
поставити страву в прогріту духовку, дочекайтеся, коли завершиться
етап прогрівання (відзначається серією звукових сигналів). Температура
встановлюється автоматично відповідно до обраного режиму готування,
однак, ви можете змінити її відповідно до вашого рецепту. Можна також
встановити тривалість готування з негайним або відстроченим запуском.
Режим готування на ДЕКІЛЬКОХ РІВНЯХ
Вмикаються всі нагрівальні елементи й вентилятор. Оскільки тепло
залишається постійним по всій духовці, повітря рівномірно готує й
підрум’янює страву. Одночасно можна тільки на двох рівнях.
НИЗКОТЕМПЕРАТУРНІ режими
Режими такого типу використовуються для опари, розморожування,
приготування йогурту, розігрівання страв із певною швидкістю й
повільним запіканням при низькій температурі. Варіанти налаштування
температури: 40, 65 і 90°C.
. При цьому загоряється позначка .
Режим ПІЦИ
Вмикаються верхній і круговий нагрівальний елементи, а також
вентилятор. При такій комбінації духовка швидко прогрівається. Якщо
Ви готуєте одночасно на двох рівнях, то десь приблизно на половині часу
готування поміняйте їх місцями.
Режим ECO
Вмикається задній нагрівальний елемент і вентилятор, що забезпечує
плавний та рівномірний розподіл тепла в печі. Ця програма призначена
для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200 °C;
вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування.
Програма особливо підходить для повільного приготування м’яса і риби
– вона дозволяє отримати м’якіше м’ясо і одночасно економити енергію.
Заради збереження енергії у працюючому пристрої світло залишається
ввімкненим протягом лише 30 секунд; щоб знову ввімкнути світло,
натисніть кнопку
Режими готування SUCCESS
! Значення температури й тривалості готування є попередньо
встановленими, автоматично кожного разу гарантуючи ідеальний
результат. Ці значення не можна регулювати, тому що в цих режимах
використовується система C.O.P.® (запрограмованого оптимального готування). Цикл готування зупиняється автоматично, й індикатор
на духовці показує, що страва готова. Розпочинати готування можна
незалежно від того, чи була прогріта духовка, чи ні. Тривалість готування
можна дещо змінити за власним смаком, регулюючи її значення – ще до
початку готування – в межах ±5/20 хвилин залежно від обраної програми.
Після початку готування можливість скоригувати тривалість зберігається.
Якщо значення змінюється до початку готування, воно зберігається в
пам'яті приладу й пропонується знову при наступному використанні того
самого режиму. Якщо температура всередині духовки вище введеного
значення для обраного режиму, на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ з'являється
надпис “Hot”(“Гаряче”), й початок готування є неможливим – в такому
разі слід зачекати, поки духовка охолоне.
! По досягненні певного етапу готування лунає звуковий сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, оскільки це порушить роботу функції
контролю часу й температури.
Режим ГОТУВАННЯ М'ЯСА
Використовуйте цей режим для запікання яловичини або свинини.
Помістіть продукти в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна
помістити до прогрітої духовки.
Режим ВИПІКАННЯ ТОРТІВ
Ця функція ідеально підходить для готування десертів на природних
дріжджах, з розпушувачами й десертів, що не містять дріжджів. Помістіть
страву в духовку, поки вона ще холодна. Страву також можна помістити
до прогрітої духовки.
.
Використання маленького й головного відсіків
одночасно
! Одночасне використання цих відсіків можливе тільки в режимах
CREATION.
Початок роботи
Для одночасного готування в обох відсіках просто запустіть відповідні
режими готування для кожного з них послідовно. На дисплеї
ТЕМПЕРАТУРИ відображаються параметри готування в обох відсіках.
40
! Завдяки високій енегоефективності приладу прогрівання МАЛЕНЬКОГО
ВІДСІКУ займає близько 15 хвилин.
Програмування режимів готування
! Перед початком програмування необхідно обрати режим готування.
Програмування часу готування
1. Натискайте кнопку
блимати.
2. Поверніть ручку ТАЙМЕРА в напрямку “ ” або “ ”, щоб встановити
потрібний час. Для прискорення прокрутки цифр і полегшення процесу
налаштування тримайте ручку в цьому положенні.
3. Отримавши потрібне значення тривалості, натисніть кнопку
раз. На дисплеї поперемінно будуть відображатися значення тривалості
й встановленої температури.
4. Натисніть кнопку
5. По завершенні готування на дисплеї з'являється зображення “END”
(“КІНЕЦЬ”) і лунає звуковий сигнал.
• Приклад: зараз 9:00, й запрограмована тривалість становить 1 годину
й 15 хвилин. Програма автоматично зупиниться о 10:15.
Установлення часу завершення готування
! Перед тим як установлювати час завершення готування, необхідно
задати тривалість готування.
, поки значок і цифри на дисплеї не почнуть
ще
, щоб розпочати готування.
• Використовуйте рівні 2 й 4; при цьому страви, що потребують більше
тепла, розміщуйте на рівні 2.
• Розміщуйте деко знизу, а ґратку зверху.
ГРИЛЬ
• Прогрійте духовку протягом 5 хвилин.
• Встановіть РОЗДІЛЮВАЧ на рівні «D».
• При готуванні в цьому режимі тримайте дверцята духовки зачиненими.
• Помістіть ґратку на рівні 7. Страву кладіть по середині ґратки. Деко
розмістіть на рівні 6.
• Ця функція рекомендована для підрум'янювання страв, смаження,
надання кольору безе, приготування гарячих бутербродів і смажегня
невеликої кількості тонкого нежирного м'яса на грилі.
• Ми рекомендуємо вибрати максимальний рівень потужності. Верхній
нагрівальний елемент регулюється термостатом, тому може на деякий
час вимикатися.
• Помістіть ґратку на рівні 3 або 4 і розмістіть
страву по середині ґратки.
• Ми рекомендуємо встановлювати температуру на максимальному рівні.
Верхній нагрівальний елемент регулюється термостатом, тому може на
деякий час вимикатися.
ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ
• Розмістіть деко на полиці рівня 6.
• При готуванні заморожених страв завжди дотримуйте інструкцій на
упаковці.
UA
! Для того, щоб функція відстроченого програмування працювала вірно,
годинник необхідно налаштувати на вірний час.
1. Виконайте кроки 1-3, щоб установити тривалість готування.
2. Двічі натисніть кнопку
, при цьому значок і цифри на дисплеї
почнуть блимати.
3. Поверніть ручку ТАЙМЕРА в напрямку
або , щоб встановити
потрібний час завершення готування.
4. Отримавши потрібне значення часу завершення, натисніть кнопку
ще раз. На дисплеї поперемінно будуть відображатися значення
тривалості, часу завершення готування й встановленої температури.
5. Натисніть кнопку
, щоб активувати запрограмований режим.
Програмування можливе, коли підсвічені кнопки й .
На ДИСПЛЕЇ навперемінно відображується час завершення й тривалості
готування.
6. Як тільки готування завершене, на дисплеї з'являється зображення
“END” (“КІНЕЦЬ”) і лунає звуковий сигнал.
• Приклад: зараз 9:00, й запрограмований час становить 1 годину
й 15 хвилин, а час завершення встановлений на 12:30. Програма
автоматично запуститься о 11:15.
Для відміни процесу програмування натисніть кнопку
.
Практичні поради щодо готування
ОДНОЧАСНЕ ГОТУВАННЯ
• Використовуйте рівні 1, 3, 5 і 6.
• Розміщуйте деко знизу, а ґратку зверху.
• При готуванні піци й фокачі використовуйте легкий алюмінієвий лист
максимальним діаметром 30 см, ставлячи його зверху ґратки. Якщо на піці
багато начинки, ми рекомендуємо присипати її зверху сиром моцарела,
тільки коли вона вже напівготова. Під час готування рекомендується
міняти ґратки місцями.
41
Таблиця порад з готування для духовок з великою камерою
ФункціяПродуктГотувати
на
полиці
№
Розміщення полиціПрогрівання Рекомендована
температура
(°C)
Тривалість
готування
(хвилин)
ДекоҐратка 1Ґратка 2 Ґратка 3
Швидке
готування*
Шашлик
Рибне філе
Заморожена картопля
1
1
1
1
1
5
5
5
Ні
Ні
Ні
210
200
230
20-25
15-20
25-30
Хліб
Хліб (див. рецепт)
2
2
2
1
2
3
7**
7**
7**
2
1
1
4
3
5
Ні
Ні
Ні
Яловичина
Смаження1,2-1,5 5
Ні
Торти
Торти 1
2
Ні
Ні
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків.
Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну.
** Як вказано в рецепті, налийте 100 г води на деко на рівні 7.
*** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
! Режим готування ECO: Ця програма може використовуватися для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200°C;
вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування.
1
2
3
4
2 або 3
1 або 2
1
1
3 або 5
3
3
5
56
Так
Так
Так
Так
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Вентильований
гриль*
Смажене м'ясо
Страви зі скоринкою
Смаження на кістці великий шматок
Смаження на кістці велика шматок дичини
1
1
1
1
3
2
2
Ні
Ні
Ні
Ні
200
190
200
200
35-75
40-60
90-120
90-120
Гриль*
Яловичі ребра
Ковбаски
Свинячі ребра
Бекон
1
1
1
1
4 або 5
5 або 7
5 або 7
5 або 7
Так
Так
Так
Так
270-300
270-300
270-300
270-300
20-30
10-20
15-25
3-6
Низька
температура*
Опара/розморожування
Біле безе
М'ясо/риба
1
4
3
2
1
1
3
3
5
5
6
Ні
Ні
Ні
40
65
90
8-12 годин
90-180
Піца*
Піца/фокача
Creation
Success
Одночасно на
декількох рівнях*
Фруктові пироги1
2
3
4
Так
Так
Так
Так
190
180
180
180
25-30
35-45
40-50
45-55
Кремові
листкові тістечка
1
2
3
4
2 або 3
1 - 2
1
1
3 - 5
3
3
5
5 6
Так
Так
Так
Так
1
2
3
4
2 або 3
1 - 2
1
1
3 - 5
3
3
5
5 6
Так
Так
Так
Так
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
Бісквіти180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Маленьке печиво1
2
3
2 або 3
2
1
5
4 6
Так
Так
Так
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Крем-карамель
(водяна баня)
1
2
3
2 або 3
2
1
5
46
Так
Так
Так
170
170
170
35-45
35-45
40-50
Панетоне11 або 2Так16045-60
Торт1
2
Так
Так
160
160
60-75
60-75
Бісквіт
1
2
3
2 або 3
2
1
5
4
6
Так
Так
Так
190
190
190
30-35
35-40
40-45
Смаження
1,5-22
Так16090-240
1
2 або 3
1 або 2
1
3
3 або 5
3
5
5
6
2 або 3
14 або 5
1***
2***
3 або 4
1***
1***
3***
3***
3***
3***
11***
5
2
2
Маса
(кг)
Таблиця порад щодо готування в маленькому відсіку духовки
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків.
Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну.
** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
Гриль*
Тости
Бекон
Стейк зі свинини
1
1
1
6**
6**
6
7
7
Так
Так
Так
270-300
270-300
270-300
3-5
3-6
15-25
Розділю
вач
UA
42
Таблиця порад щодо готування в маленькому й головному відсіках одночасно
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків.
Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну.
** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
Гриль*
Стейк зі свинини16**7Так270-30015-25
ФункціяПродуктМаса
(кг)
Готувати
на полиці
Розміщення ґраткиПрогрівання Рекомендована
температура
(°C)
Тривалість
готування
(хвилин)
№
Деко
Ґратка 1
1
2
2 або 3
1 або 23 або 5
D
D
Так
Так
220
220
15-25
20-30
Піца*
Піца
Creation
Одночасно на
декількох рівнях*
Фруктові пироги1
2
2
13DD
Так
Так
200
200
30-40
35-45
1
2
2
13DD
Так
Так
Бісквіти180
180
15-25
15-25
Маленьке
печиво
1
2
2
13
D
D
Так
Так
200
200
30-40
35-45
Крем-карамель
(водяна баня)
12DТак17035-45
Торт12 D Так16060-75
Розділ
ювач
ФункціяПродуктМаса
(кг)
Готувати
на полиці
Розміщення ґраткиПрогрівання Рекомендована
температура
(°C)
Тривалість
готування
(хвилин)
ДекоҐратка 1
Розділ
ювач
Таблиця порад щодо готування в головному відсіку духовки
до 200°C; вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування.
06
UA
ФункціяПродуктГотувати
Маса
(кг)
на полиці
Розміщення полиціПрогрівання Рекомендована
Розділ
Creation
Одночасно на
декількох рівнях*
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків.
Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну.
** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
! Режим готування ECO: Ця програма може використовуватися для повільного приготування будь-яких страв з температурою
Піца*
Низька
температура*
Яловичина
Тістечка
Фруктові пироги1
Кремові листкові
тістечка
Бісквіти
Маленьке печиво1
Крем-карамель
(водяна баня)
Торт12 D Так
Бісквіт
Піца/фокача
Опара/
розморожування
Біле безе
М'ясо/риба
Success
Смаження1,2-1,5 11** 2
Торти 1
№
2
1
2
1
2
2
12DТак
1
2
1
2
1
2
2
2
ДекоҐратка 1
2
13DD
2
13DD
2
13DD
2
13
2 або 3
1 або 23 або 5
2
13DD
2
1
1
2
13
3
3
ювач
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Ні
Ні
Ні
Ні
Ні
Ні
температура
(°C)
200
200
190
190
180
180
200
200
17035-45
16
190
190
220
220
40
65
90
готування
(хвилин)
Тривалість
30-40
35-45
25-35
25-35
15-25
15-25
30-40
35-45
0-75
30-35
35-40
15-25
20-30
8-12 годин
90-180
43
Запобіжні заходи та поради
UA
! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до міжнародних
стандартів безпеки. Цi попередження надаються задля вашої безпеки:
уважно ознайомтеся з ними.
Загальна безпека
• Духовка призначена для непрофесійного використання всередині
житлових приміщень.
• Забороняється встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених
мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози.
• Для пересування приладу обов’язково скористайтеся спеціальним
ручками, які знаходяться з боків духовки.
• Не торкайтеся машини голими ногами або мокрими чи вологими
руками й ногами.
• Прилад має використовуватися для приготування їжі, тільки
дорослими особами і згідно інструкціям, вказаним у цій
брошурі. Будь-яке інше використання (наприклад: для обігріву
приміщень) вважатиметься не за призначенням і, тобто,
некоректним. Виробник відхиляє будь-яку відповідальність за
можливі збитки внаслідок використання не за призначенням,
помилкового або нерозумного застосування.
• Під час роботи приладу нагрівальні елементи та дверцята
духовки в деяких місцях дуже нагріваються. Будьте обережні:
не торкайтеся їх і тримайте дітей на безпечній відстані.
• Слідкуйте, щоб шнури живлення від інших побутових приладів не
торкалися гарячих частин духовки.
• Не закривайте вентиляційні отвори й отвори для відведення тепла.
• Для відкриття дверцят беріться за ручку у центрі: з боків вона може
бути гарячою.
• Завжди використовуйте рукавиці для завантаження або витягання
місткостей зі стравами.
• Не покривайте дно духовки фолією.
• Не кладіть горючі матеріали в духовку: при випадковому увімкненні
приладу може статися займання.
• Коли Ви не користуєтеся приладом обов’язково перевіряйте, щоб
реґулятори перебували в позиції “●”/“○”.
• При вийманні вилки з електричної розетки тримайтеся тільки за саму
вилку і ні в якому разі за шнур.
• Всі операції з чищення або технічного обслуговування мають
виконуватися, попередньо витягнувши вилку з електричної розетки.
• У жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт
внутрішніх механізмів. Зверніться у сервісний центр (див. Допомога).
• Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки.
• Не передбачається використання приладу особами (включаючи дітей)
з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями,
недосвідченими особами або такими, що не ознайомилися з виробом,
за виключенням випадків нагляду з боку особи, відповідальної за їхню
безпеку; не передбачається використання приладу особами, якi не
отримали попередніх вказівок щодо його використання.
• Стежте, щоб діти не гралися з приладом.
Утилiзацiя
• Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так
як пакування може бути використане повторно.
• Європейська директива 2012/19/EU з відходів від електричної
й електронної апаратури (RAEE), передбачає, що побутові
електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку
для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади
мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й
повторного застосування матеріалів, що входять до їхнього складу, та
з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. Символ
закресленого сміттєвого контейнера, зображений на всіх виробах,
нагадує про необхідність окремої утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової
техніки, їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб
або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
• По можливості, уникайте попереднього прогрівання духовки і не
вмикайте її пустою. Відкрийте дверцята духовки якомога менше, тому
що при кожному відкритті втрачається певна кількість тепла. Якщо
вимкнути духовку за 5-10 хвилин до кінця запланованого часу
приготування і використати тепло, яке продовжує генерувати піч,
можна зберегти суттєву кількість енергії.
• Автоматичні програми базуються на стандартних харчових продуктах.
• Тримайте прокладки в чистоті та непошкодженими, щоб запобігти
втратам енергії через дверцята.
• Якщо у вас вартість електроенергії залежить від часу доби, функція
“відкладеного приготування” дозволить зберегти кошти завдяки
перенесенню приготування на дешевші періоди доби.
! Цей виріб задовольняє вимогам Європейської Директиви щодо
обмеження у споживанні електроенергії в черговому режимі.
Догляд та очищення
Як відключити електричний струм
Перед проведенням будь-якої операції витягнути вилку з електричної
розетки.
Як очистити прилад
• Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові ущільнювачі
можна мити зволоженою у теплій воді губкою і нейтральним милом.
Для виведення стійких плям використовуйте спеціальні засоби.
Добре обполосніть водою і висушіть після миття. Не використовуйте
абразивні порошки або їдкі речовини.
• Рекомендується мити духовку всередині кожного разу після
використання, коли вона є ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим
засобом, потім обполосніть і висушіть м’якою ганчіркою. Уникайте
абразивних засобів.
• Аксесуари можуть митися як звичайний посуд, також в посудомийній
машині, за винятком ковзних напрямних.
! Забороняється використання апаратів для очищення парою або
високим тиском.
Як очистити дверцята
Мийте скло дверцят духовки губкою та неабразивними засобами й
витирайте м’якою тканиною; не використовуйте шершаві абразивні
матеріали або загострені металеві скребки, які можуть подряпати поверхні
або викликати тріскання скла.
Для більш ретельного очищення можна зняти дверцята духовки:
1. Повністю відкрийте дверцята (див.малюнок);
2. За допомогою викрутки підведіть і оберніть маленькі важелі F, які
знаходяться на двох завісах (див.малюнок);
44
F
3. Візьміться за дверцята з двох зовнішніх
боків, зачиняючи їх неповністю. Потім
потягніть дверцята на себе, виймаючи їх зі
свого місця (див.малюнок).
Поверніть дверцята на місце, виконуючи процедуру у зворотному порядку.
Перевірка ущільнювачів
Періодично перевіряйте стан ущільнювачів навколо дверцят духовки.
У разі їх пошкодження зверніться в найближчий сервiсний центр(див.
Допомога). Не рекомендується використовувати духовку до завершення
ремонту.
Заміна лампи в духовій шафі
3. Закріпіть дві рамки зі
встановленими на них напрямними
у відповідні отвори на стінках
духовки (див. малюнок). Отвори для
лівої рамки знаходяться угорі, для
правої - унизу.
D
4. Наприкінці вставте рамки на
розпірки A.
! Не вставляйте ковзні напрямні у позицію 5.
UA
Відсік
тримача
лампи
1. Зніміть скляну кришку з
утримувача лампи.
2. Витягніть лампу й замініть її
Щоб замінити лампу в духовій шафі:
Лампа
на аналогічну: галогенна лампа,
напруга 230 В, потужність 25 Вт,
цоколь G9.
Скляна кришка
3. Встановіть на місце скляну кришку
(див. схему).
! Не торкайтеся лампи безпосередньо руками.
! Не використовуйте лампу духовки для освітлення приміщення.
Монтаж комплекту ковзних напрямних
Процедура монтажу ковзних
напрямних:
1. Вийміть дві рами з розпірок A (див.
A
малюнок).
Ліва
напрямна
Права напрямна
B
C
Напрямок
висування
2. Виберіть рівень для ковзних
напрямних. Дотримуючись напрямку
висування напрямної, розташуйте
на рамі спершу гніздо B і потім
гніздо C.
45
Пoшук i уcунeння нecпрaвностей
ПроблемаМожлива причинаЗасіб усунення
UA
На дисплеї блимають кнопка
"Годинник" і цифри.
Не вдається запрограмувати
готування.
Яскраво горить тільки кнопка
"Годинник".
Мною обрана автоматична програма.
На дисплеї відображається “Hot”,
і готування не розпочинається.
Мною обрано готування з
конвекцією, їжа підгоріла.
Прилад тільки що підключений до електричної
мережі або сталося переривання в
енергопостачанні.
Трапилось випадкове переривання в
енергопостачанні.
Прилад перебуває в черговому режимі.Натисніть будь-яку кнопку, щоб
Внутрішня температура в духовці перевищує
рекомендовану температуру для обраної програми.
Рівні 1 і 5: спрямовані потоки гарячого повітря
можуть привести до підгоряння делікатних
продуктів.
Як налаштувати годинник.
Виконайте повторне програмування.
вийти з чергового режиму.
Зачекайте, доки духовка
не охолоне.
Рекомендується поміняти місцями
деко всередині циклу
приготування.
46
UA
47
UA
Indesit Company S.p.A.
V
60044 Fabriano (AN)
www.hotpoint.eu
195123112.01
06/2014 - XEROX FABRIANO
iale Aristide Merloni,47
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.