Installazione e collegamento
Mobile incassato
Preparazione del mobile
Installazione del forno
Installazione piatto girevole
Descrizione del forno, 7
Vista d’insieme
Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Avvio e utilizzo, 8-10
Istruzioni di funzionamento
Istruzioni di sicurezza importanti, 11-14
Utensili, 15-16
Test Utensile
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde
Materiali da evitare nel forno a microonde
Manutenzione e cura, 17
Pulizia
IT
Anomalie e rimedi, 18
Assistenza, 1619
1
Installazione
2
IT
! Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le
presenti istruzioni con attenzione e conservarle.
Se si rispettano le istruzioni, il forno sarà in grado di
garantire un funzionamento ottimale per molti anni.
! CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ESPOSIZIONE
ECCESSIVA ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE.
a) Non mettere in funzione il forno con la porta aperta
per non rischiare di esporsi pericolosamenteall’energia
delle microonde. E’ importante nonrompere né
manomettere i dispositivi di blocco disicurezza.
b) Non riporre oggetti tra la parte anteriore del forno e la
porta e non permettere l’accumulo di sporco o residui
di detergente sulle superfici di tenuta.
c) ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle
relative guarnizioni, non mettere in funzione il forno
fino a quando non sarà stato riparato da personale
competente.
e)
ATTENZIONE: Accertarsi che l’apparecchio sia
spento prima di procedere alla sostituzione della
lampada per evitare il rischio di scosse elettriche.
Le parti accessibili possono diventare molto calde
f)
durante l’uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.
g)
Non utilizzare pulitori a vapore.
h)
Non usare prodotti per la pulizia fortemente
abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il
vetro della porta del forno, poiché possono
graffiare la superficie e frantumare il vetro.
ı)
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone
con ridotte capacità sensoriali o mentali o con
poca esperienza che siano stati istruiti in merito
all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano
consapevoli dei relativi rischi. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio né eseguire
operazioni di pulizia e manutenzione senza la
supervisione di un adulto.
N.B.
Se l’apparecchio non viene mantenuto in un buono stato
di pulizia, la superficie potrebbe rovinarsi con conseguenze
sulla durata di vita dell’apparecchio, determinando anche ad
una situazione di pericolo.
3. Rispettare le specifiche istruzioni di installazione.
4. L’apparecchio può essere installato all’interno di un
mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di
almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
5. L’apparecchio è dotato di spina e deve essere
collegato unicamente a una presa opportunamente
messa a terra.
6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione
indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
7. Per l’installazione della presa e la sostituzione del
cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente ad un
elettricista qualificato. Se, a seguito dell’installazione,
la spina non risulta più accessibile, dal lato
dell’installazione deve essere presente un sezionatore
omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
8. Non servirsi di adattatori, connettori mammut a più
vie e prolunghe: l’eventuale sovraccarico potrebbe
provocare un incendio.
La superficie accessibile p
molto durante il funzionamento.
uò riscaldarsi
Prima di effettuare l’installazione,
leggere attentamente il libretto.
Punti da notare
Collegamento elettrico
Il forno è dotato di spina e deve essere collegato
unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
La presa deve essere installata e il cavo di collegamento
deve essere sostituito unicamente da un elettricista
qualificato, nel rispetto delle normative in vigore.
Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta
più accessibile, dal lato dell’installazione deve essere
presente un sezionatore omnipolare con apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
Installazione e collegamento
1. Questo apparecchio è stato concepito
esclusivamente per usi domestici.
2. Questo forno è stato progettato per essere utilizzato
unicamente come apparecchio ad incasso. Esso non va
utilizzato sul piano di lavoro o all’interno di un mobile.
A. Mobile incassato
3
Il mobile incassato non deve avere la parete posteriore
dietro l’apparecchio.
Altezza di installazione minima: 85 cm.
Non coprire le aperture di aerazione e le prese d’aria.
600
+8
560
min
5 0
0
380
+2
IT
(45)
(45)
Installazione
4
IT
B. Preparazione del mobile
a
a
LEFT EDGE
CENTER LINE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano inferiore del mobile.
VITE A
a
a
2. Riportare le tracce “a” della sagoma sul piano inferiore del mobile.
A
VITE
STAFFA
LINEA MEDIANA
STAFFA
3. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare le STAFFE con la VITE A.
C. Installazione del forno
5
4. Installare il forno all’interno del mobile.
• Verificare che la parte posteriore del forno sia bloccata con la staffa.
• Non bloccare né attorcigliare il cavo dell’alimentazione elettrica.
IT
STAFFA
Vite B
Foro
d’installazione
5. Aprire la porta, fissare il forno al mobile con la VITE B in corrispondenza del FORO DI INSTALLAZIONE (KIT DI FINITURA).
Installazione
Perno (parte inferiore)
Vassoio
in vetr
Gruppo piatto girevole
Supporto
reggipiatto girevol
6
IT
Modello: MWK 2 1.1 X/HA
Tensione nominale:230V~50Hz
Potenza in ingresso
nominale (Microonde):
Potenza in uscita
nominale (Microonde):
Capienza forno: 25L
Diametro piatto girevole: ø 315mm
Dimensioni esterne:594x410x388mm
Peso netto: Circa 1 kg
1450W
900W
Questo dispositivo è conforme alle seguenti Direttive
della Comunità Economica
Europea:
2006/95/EC datata 12/12/06
(Bassa tensione) e successive modifiche - 2004/108/EC
datata 15/12/04 (Compatibilità elettromagnetica) e
successive modifiche 93/68/EEC datata 22/07/93
e successive modifiche,
2012/19/EEC e successive
modifiche 1275/2008
modalità standby/off.
2
6.63
Installazione piatto girevole
a) In nessun caso posizionare il vassoio in vetro
capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non
dovrebbe mai essere ostacolato.
b) Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in
vetro sia il gruppo piatto girevole.
c) Tutti i contenitori e gli alimenti vanno sempre messi sul
vassoio in vetro per la cottura.
d) Se il vassoio in vetro si rompe o si fessura, contattare
il centro di assistenza autorizzato più vicino.
o
e
Descrizione del forno
7
Vista d’insieme
Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Togliere il cartone d’imballaggio dal forno e da tutti gli altri
materiali, anche dall’interno del forno stesso.
Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in vetro 1
Gruppo piatto girevole 1
Libretto di istruzioni 1
F
A) Comandi
IT
B) Supporto reggipiatto girevole
C) Gruppo piatto girevole
D) Vassoio in vetro
E) Finestra forno
F) Gruppo porta
G) Sistema blocco di sicurezza
A
G
interfaccia utente
E
D
1)
2) Scongelamento a peso
3) Scongelamento a tempo
4)
5) Stop/ Cancella
C B
1
3
56
6) Orologio
7) OK/ Start
8)
9. Peso (+)
10. Pulsante apertura porta
2
4
7
98
10
Avvio e utilizzo
8
IT
Istruzioni di funzionamento
Questo forno a microonde è dotato di un moderno
sistema di controllo elettronico per regolare al meglio i
parametri di cottura in base alle esigenze dell’utente.
1.Impostazione orologio
Una volta acceso, sul forno compare la scritta “0:00” e
si avverte un segnale acustico.
1) Premere una volta “”
2) Ruotare “
compresi tra 0--23 (orario a 24 ore).
3) Premere “” lampeggiano i minuti.
4) Ruotare “
valori compresi tra 0--59.
5) Premere “ '' l’impostazioneeredulcnoc rep ”
dell’orologio. “:” lampeggia.
Nota:
1) Se l’orologio non viene impostato, non funziona
quando si collega l’alimentazione.
2) Durante la procedura di impostazione, se si
preme “STOP” il forno torna allo stato prece
dente in modo automatico.
2. Cottura a microonde
” per impostare l’ora, immettendo valori
” per impostare i minuti, immettendo
compare “00:00”.
4) Ruotare “
quando il forno visualizza “20:00”.
5) Premere “START” per avviare la cottura.
Nota: gli intervalli di tempo per i cambi di regolazione di
codifica sono i seguenti:
10---30 min.1 minuto
30---95 min.5 minuti
Ordine
istruzioni
MW Pad
1900900 W
29090 W
3270270 W
4450450 W
5720720 W
” per impostare il tempo di cottura fino a
0---1 min.5 secondi
1---5 min.10 secondi
5---10 min.30 secondi
Visualiz
zazione
Microonde
Alimenta
zione
Consigliato per
Scongelamento
di alimenti delicati
Riscaldamento di liquidi
Riscaldamento
e cottura alimenti
Cottura carne e
riscaldamento di
alimenti delicati
Scongelamento e
cottura continuata
Premere “”: il display a LED mostra “900”.
Premere “” quattro volte o ruotare “
scegliere la potenza desiderata. Ad ogni pressione verrà
visualizzato “900”, “90 270”, “450” o “720”. Quindi
premere “START” per confermare e ruotare “
” per impostare il tempo di cottura da 0:05 a 95:00.
Premere nuovamente “START” per avviare la
cottura.
Esempio:
Se si desidera utilizzare 720W della potenza del forno per
cucinare per 20 minuti, eseguire le operazioni seguenti.
1) Premere una volta “”: il display mostra “900”.
2) Premere nuovamente “” o ruotare “ ”
per selezionare una potenza a 720W.
3) Premere “START” per confermare: il display mostra
“720”.
“
”,
” per
4. Avvio veloce
9
In stato di attesa, ruotare “
impostare il tempo di cottura col 100% di potenza del
microonde, poi premere “START ” per iniziare la cottura.
5. Scongelamento in base al peso
1) Premere una volta il tastierino “” e l’icona
del microonde e dello scongelamento lampeg
geranno;
” verso sinistra per
Esemio :
Se si desidera utilizzare la funzione “” per cuocere
350 g di pesce:
1) Premere il tasto “” fino a quando appare
“A-6”.
2) Premere “START ” per confermare.
3) Ruotare “
forno visualizza “350”.
” per impostare il peso fino a quando il
IT
2) Ruotare “
peso dovrebbe essere 100-2000g.
3) Premere “START
6. Scongelamento a tempo
1) Premere una volta “
roonde e scongelamento.
2) Ruotarper selezionare il tempo di scongelae “
mento.
3) Premere “START
icone microonde e scongelamento inizieranno a lam
peggiare.
7. Menu automatico
1) Premere “” per impostare la funzione auto menu.
Ruotare “
scegliere diversi menu, sul
display comparirà da “A-1” a “A-8”, mentre l’icona del
microonde e quella “Auto” lampeggeranno.
2) Premere “START” per confermare.
3) Ruotare “
tabella “Menu automatico”.
4) Premere “START ” per avviare la cottura.
” per selezionare il peso dell’alimento. Il
” per avviare lo scongelamento.
” e si illuminano le icone mic
” per avviare lo scongelamento, e le
” a destra o premere “
” per scegliere il peso del menu: si veda la
” più volte per
4) Premere “
Tabella Menu Automatico:
Bevande
START
MenuPeso
A-1
Pizza
A-2
Carne
A-3
Verdura
A-4
Pasta
A-5
Patate
A-6
Pesce
A-7
” per avviare la cottura.
200 g2001'20”
400 g4002’30”
250 g2504’00”
350 g3505’30”
450 g4506’50”
200 g2002’50”
300 g3004’10”
400 g4005’30”
50 g (con 450 ml
di acqua fredda)
100 g (con 800 ml
di acqua fredda)
200 g2004’40”
400 g4007’30”
600 g6009’10”
250 g2504’20”
350 g3506’00”
450 g4507’30”
1 tazze (120 ml)11’00”
2 tazze (240 ml)21’50”
3 tazze (360 ml)32’40”
Visualiz
zazione
5017’00”
10020’00”
Durata
A-8
Popcorn
50 g501’20”
100 g1002’10”
Avvio e utilizzo
10
IT
8. Cottura in sequenza
E’ possibile impostare non più di due programmi. Se un
programma è lo scongelamento, deve essere eseguito
per primo. Si avverte un segnale acustico al termine di
ogni programma per indicare l’inizio di quello successivo.
Nota: Non è possibile impostare Menu automatico
programmi della cottura in
Esempio:
Per scongelare 200 gr di cibo e poi cuocerlo a microonde
a 720 W, eseguire le seguenti operazioni:
1) Premere una volta “”, le icone del microonde
e dello scongelamento lampeggeranno.
2) Ruotare “
200 gr.
3) Premere “”, sul LED comparirà “900” e l’icona del
microonde lampeggerà.
” per selezionare il peso del cibo fino a
sequenza.
10. Funzione blocco bambini
Blocco:
In stato di attesa premere “STOP” per 3 secondi.
Un lungo “bip” avverte dell’entrata in funzione dello
stato di blocco per bambini e si accende la spia “
Il display a LED visualizza l’ora in quel momento
oppure .
Uscita dalla funzione di blocco:
In stato di blocco premere “STOP ” per 3 secondi.
Un lungo “bip” avverte dell’uscita dallo stato di
blocco per bambini e si spegne la spia “
”.
”.
4) Premere ripetutamente “ ” o ruotare “
che comparirà 720.
5) Premere “START ” per confermare.
6) Ruotare “
a che sul display comaprirà “7:00”.
7) Premere “START ” per iniziare la cottura, il forno
emette un segnale acustico per la prima sezione ed
inizia il count down del tempo di scongelamento; un
secondo segnale acustico annuncerà l’inizio della
seconda sezione di cottura. Quando la cottura in
sequenza termina, si udirà un segnale acustico per 5
volte.
9
1) Nello stato di microonde, premere
“”, l’attuale potenza comparirà a display per
3 secondi, dopodichè il forno tornerà allo stato
precedente.
2) In stato di cottura, premere “” per verificare il
tempo, che comparirà a display per 3 secondi.
” per selezionare il tempo di cottura fino
” fino a
Istruzioni di sicurezza
11
importanti
ATTENZIONE
Per ridurre i rischi di incendio, scossa
elettrica, lesioni personali o esposizione
eccessiva all’energia delle microonde
del forno, quando si utilizza
l’apparecchio rispettare tutte le
precauzioni essenziali, comprese le
seguenti:
1. Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed
altri alimenti in contenitori sigillati per
non rischiare che esplodano.
2. Avvertenza: È pericoloso eseguire
attività di manutenzione o riparazione
che comportano la rimozione della
copertura che prote gge
dall’esposizione all’energia delle
microonde, a meno che non si sia
competenti in materia.
3. Avverte
utilizzino il forno senza supervisione
solo se sono state impartite istruzioni
adeguate e se si è certi che siano in
grado di utilizzarlo in sicurezza
avendo compreso i pericoli derivanti
da un uso improprio.
4.
Avvertenza: Quando l’apparecchio
viene utilizzato in modalità combinata,
permettere ai bambini di usarlo
unicamente sotto la supervisione di
adulti, a causa delle temp erature
generate (soltanto per la serie con
grill).
5. Servirsi unicamente di utensili adatti
ai forni a microonde.
6. Pulire il forno ad intervalli regolari,
rimuovendo eventuali depositi
nza: Lasciare che i bambini
di cibo.
Leggere e rispettare le
7.
specifiche ”PRECAUZIONI PER
EVI TARE UN’ECCESSIVA
ESPOSIZIONE
DELLE MICROONDE”.
8. Quando si riscaldano alimenti in
contenitori di plastica o di carta,
tenere il forno sotto controllo a causa
della possibilità di incendio.
9. Se si nota la presenza di fumo,
togliere la spina o spegnere
l’apparecchio e tenere chiusa la porta
per soocare le fiamme.
10. Non cuocere troppo gli alimenti.
11. Non utilizzare lo spazio libero
all’interno del forno come deposito
e non conservare alimenti come
pane, biscotti, ecc. all’interno del
forno.
12. Rimuovere le chiusure di filo
metallico e le maniglie in metallo
dai contenitori/confezioni in plastica
o carta, prima di metterli nel forno.
13. Installare o posizionare il forno
rispettando scrupolosamente le
istruzioni di installazione fornit e.
14. Non riscaldare uova con il guscio o
uova sode intere nel forno a
microonde perché potrebbero
esplodere, anche quando il
riscaldamento nel forno è terminato.
15. Utilizzare l’apparecchio unicamente
per gli scopi descritti nel presente
libretto di istruzioni. Non utilizzare
vapori o prodotti chimici corrosivi
all’interno dell’apparecchio. Il forno
è stato progettato in maniera
specifica per riscaldare e non per un
impiego industriale o in laboratorio.
ALL’ENERGIA
IT
IT
12
Istruzioni di sicurezza
importanti
16. Se il cavo d’alimentazione risulta
danneggiato, farlo sostituire dal
produttore, da un suo agente
incaricato dell ’assistenza o da
personale qualificato, per evitare
qualsiasi pericolo.
17. Non conservare né utilizzare
l’apparecchio all’esterno.
18. Non utilizzarlo in prossimità di
acqua, in un seminterrato umido o
vicino a una piscina.
19. Durante il funzionamento
dell’apparecchio, la temperatura
delle superfici accessibili può
risultare elevata. Le superfici
possono diventare molto calde
durante l’uso. Tenere il cavo lontano
dalle superfici ris caldate e non
coprire il forno in nessun caso.
20. Non
21. Se il forno non viene mantenuto
22. Prima di consumare il contenuto di
23. Il riscaldamento con microonde di
24. Questo apparecchio non destinato
lasciare il cavo pendente dal
bordo di un tavolo o di un bancone.
pulito, la superficie può rovinarsi con
conseguenze negative sulla durata
dell’apparecchio e addiri ttura con
conseguenze pericolose.
biberon e di vasetti di cibo per
bambini, agitare o mescolare,
controllando la temperatura, per
evitare ustioni.
bevande può provocare l’ebolliz ione
ritardata con fuoriuscita di liquido:
fare attenzione al momento di
prendere in mano il contenitore.
ad essere
(inclusi bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
senza la dovuta esperienza e
conoscenza, a meno che
utilizzato da persone
25. Accertarsi che i bambini siano tenuti
sotto controllo e che non giochino
con l’apparecchio.
26. Non collocare il forno a microonde
all’interno di un mobile, a meno che
non sia stato testato in un ambiente
simile.
27. L’apparecchio non è concepito per il
funzionamento mediante timer
esterno o telecomando separato.
28. La superficie del cassetto di
conservazione può diventare molto
calda.
29. L’apparecchio diventa molto caldo
durante l’uso. Fare
toccare gli ele menti riscaldanti
all’interno del forno.
30. Servirsi unicamente della sonda
termica consigliata per questo forno
(per i forni predisposti all’uso di
sonda di rilevazione temperatura).
31. Durante il primo utilizzo si avvertirà
un odore particolare dovuto agli oli
utilizzati nella fabbricazione per la
protezione di alcuni componenti.
32. Tenere l’ap parecchio e il cavo fuori
dalla portata di bambini al di sotto
degli 8 anni.
33. L’apparecchio è destinato all’uso
domestico e trova le seguenti
applicazioni:
– personale di cucina all’interno di
negozi, uici e altri ambienti
lavorativi;
– clienti di hotel, motel e altri
ambienti abitativi;
– Agriturismi;
– bed and breakfast.
attenzione a non
Istruzioni di sicurezza
13
importanti
34. ATTENZIONE:l’apparecchio e le
sue parti visibili si surriscaldano
durante l’uso. Evitare
accuratamente di toccare gli
elementi incandescenti. Evitare
l’uso da parte di bambini al di sotto
degli 8 anni se non sotto la
supervisione continua da parte di un
adulto.
LEGGERE ATTENTAMENTE E ERAVRESNOC
IT
Istruzioni di sicurezza
14
importanti
IT
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica.
Entrare in contatto con alcuni componenti interni può
provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non
smontare l’apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica.
Un utilizzo improprio della messa a terra può provocare
scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa fino a
quando l’apparecchio non è stato installato e messo a
terra correttamente.
Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In
caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce
il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di
scarico per la corrente elettrica.
Questo apparecchio è dotato di un cavo con conduttore
di terra e spina con messa a terra.
La spina va inserita in una presa correttamente installata
e messa a terra.
Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla
manutenzione qualificato, se non si sono comprese
appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il
dubbio che l’apparecchio non sia stato messo a terra
correttamente. Se risulta necessaria una prolunga,
utilizzarne una a tre conduttori.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
• La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al
servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
1) Il cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto
per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare, se
fosse più lungo.
2) Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:
1) ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo
o della prolunga deve essere pari almeno a quello
indicato per l’apparecchio.
2) La prolunga deve essere un cavetto a tre
conduttori del tipo adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non
pendere dalla superficie d’appoggio del bancone o
del tavolo per evitare che un bambino possa tirarlo
o inciampare involontariamente.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali
É pericoloso eseguire attività di manutenzione o
riparazione che comportano la rimozione della copertura
di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde,
a meno che non si sia competenti in materia.
Utensili
15
Consultare le istruzioni sui “Materiali da utilizzare o da
evitare nel forno a microonde”.
L’utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non
metallici non non è sicuro. In caso di dubbio, testare
l’utensile in questione seguendo la procedura seguente.
Test Utensile:
1) Riempire un contenitore resistente alle microonde
con una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel
forno insieme all’utensile in questione.
2) Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
3) Sentire al tatto l’utensile: se l’utensile vuoto è caldo,
non utilizzarlo per la cottura a microonde.
4) Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde
UtensiliNote
Foglio di
alluminio
Piatto per
rosolare
Soltanto schermatura. E’ possibile utilizzare piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o pollame,
evitando una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti del forno, può verificarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di
2,5 cm dalle pareti del forno.
Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato almeno 5
mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del piatto girevole.
IT
StoviglieSolo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare
piatti rotti o scheggiati.
Barattoli in
vetro
Contenitori
in vetro
Sacchetti
per cottura
in forno
Tazze e piatti di carta
Tovaglioli di
carta
Carta fornoUtilizzare per evitare schizzi o cuocere a vapore.
PlasticaSolo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe esse-
Pellicola in
plastica
Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per scaldare gli alimenti a temperature non elevate: molti
vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei all’utilizzo in forno. Verificare che non vi
siano finiture metalliche. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche.
Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi. Non lasciare il forno incustodito durante
la cottura.
Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso.
Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo.
re marcata “Idonea per microonde” (“Microwave Safe”). Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono
quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull’imballo stesso.
Solo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per
mantenere l’umidità. Verificare che la pellicola non entri in contatto con il cibo.
TermometriSolo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci).
Carta oleataUtilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l’umidità.
Utensili
16
IT
Materiali da evitare nel forno a microonde
UtensiliNote
Vassoio in
alluminio
Contenitore per
alimenti in cartone
con maniglie in
metallo
Utensili in metallo o con finiture
metalliche
Chiusure in
metallo
Sacchetti di cartaPossono provocare un incendio all’interno del forno.
Plastica espansaLa plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad alte
LegnoIl legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi.
Può causare la formazione di un arco elettrico. Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a
microonde.
Può causare la formazione di un arco elettrico.
Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
Il metallo protegge il cibo dall’energia delle microonde.
Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.
Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all’interno del forno.
temperature.
Manutenzione e cura
17
Pulizia
Accertarsi che l’apparecchio sia stato scollegato
dall’alimentazione.
1. Pulire l’interno del forno, dopo l’uso, con un panno
leggermente umido.
2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e
sapone.
3. La cornice e la guarnizione della porta, così come
le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con un
panno umido quando sono sporche.
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici
affilati per pulire il vetro della porta forno in quanto
potrebbero graffiarne la superficie. Ciò può provocare
la rottura del vetro.
5. Suggerimento di pulizia --- Per facilitare la pulizia delle
pareti della cavità che possono entrare in contatto
con il cibo: Mettere mezzo limone in una ciotola,
aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e scaldare a
potenza microonde 100% per 10 minuti.
Strofinare il forno pulito con un panno morbido e
asciutto.
IT
Spina bipolare
Anomalie e rimedi
18
IT
Problema
Interferenza del forno a microonde con la ricezione
televisiva.
Si accumula vapore sulla porta, esce aria calda
Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi
sia cibo all’interno.
Possibile causa/Rimedio
• E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione
di radio e televisione nel corso del funzionamento del
forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a
quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali
frullatore, aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c’è
niente di anormale.
• Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza,
la luce del forno può affievolirsi. Non c’è niente di
anormale.
• Nel corso della cottura, è possibile che del vapore
fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore
viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del
vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde,
ad esempio la porta del forno. Non c’è niente di
anormale.
• In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo
all’interno: è molto pericoloso.
Il forno non si accende.
Il forno non scalda.
Il piatto girevole in vetro è rumoroso mentre il forno
è in funzione.
Ci sono scintille che provengono dall'apparecchiatura.
• Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente.
Staccare la spina dalla presa e reinserirla dopo 10
secondi.
• Il fusibile salta o entra in funzione l’interruttore
automatico.
Sostituire il fusibile o ripristinare l’interruttore
automatico (riparato da personale qualificato
dell’azienda).
• Problemi con la presa elettrica.
Verificare la presa con altri elettrodomestici.
• La porta non è stata chiusa correttamente.
Chiudere bene la porta.
• Rulli sporchi e residui sul fondo del forno.
Fare riferimento al capitolo “Manutenzione del
microonde” per pulire le parti sporche.
Pulire completamente l'apparecchiatura; togliere
•
eventuali tracce di grasso, pezzi di alimenti, ecc.
Verificare che non vi siano oggetti metallici vicino alle
pareti del forno. Non usare mai oggetti metallici col
ripiano. Non usare mai il forno quando è vuoto.
Assistenza
19
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• Il tipo di anomalia;
• Il modello della macchina (Mod.)
• Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio
Installation et branchement
Meuble où sera encastré le four
Préparation du meuble
Installation du four
Installation du plateau tournant
Description de l’appareil, 27
Vue d’ensemble
Noms des pièces et accessoires du four
Mise en marche et utilisation, 28-30
Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité importantes, 31-34
Ustensiles, 35-36
Test des ustensiles
Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes
Matériels à éviter dans le four à micro-ondes
Nettoyage et entretien, 37
Nettoyage
2 6
FR
Résolution des problèmes, 38
Assistance, 3
9
19
Installation
22
FR
! Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’utiliser
votre four à micro-ondes et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera
pleinement pendant de longues années.
! VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCIEUSEMENT
PRECAUTIONS A SUIVRE POUR EVITER LES
EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES AUX
MICRO-ONDES.
a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la
porte ouverte, sous peine de vous exposer à des
micro-ondes dangereuses. Il est important de ne pas
casser ou modifier les verrouillages de sécurité.
b) Ne placez jamais d’objets entre la façade du four et
la porte et ne laissez pas de saletés ou de résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte
c)
sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant
qu’il n’a pas été réparé par une personne compétente.
d)
AVERTISSEMENT : Veiller à ce que l’appareil soit bien
mis hors tension avant de remplacer l’ampoule, afin
d’éviter tout risque d’électrocution. deviennent chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes enfants
doivent être tenus à l’écart.
e)
Certaines pièces accessibles
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de
f)
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte
du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la
vitre pourrait se briser.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge
g)
de 8 ans et plus et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui
n’ont pas d'expérience et des connaissances en
rapport, si elles ont été supervisées et formées sur
l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et qu’elles ont compris les risques possibles. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être effectués
par les enfants sans surveillance.
ADDENDUM
Si l’appareil n’est pas maintenu en parfait état de propreté,
sa surface risque de se dégrader, ce qui réduirait sa durée
de vie et pourra
it mener à une situation dangereuse.
Installation et branchement
1. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
2. Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il
n’est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de
travail ou dans une armoire.
3. Veuillez respecter les instructions d’installation
particulières.
4. L’appareil peut être installé dans un élément de
cuisine mural de 60 cm de large (d’au moins 55 cm
de profondeur et à 85 cm du sol minimum).
5. L’appareil est doté d’une fiche et doit être branché
uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
6. La tension du réseau doit correspondre à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
7. La prise doit être installée par un électricien qualifié.
Il en va de même du remplacement du câble
d’alimentation. Si la fiche n’est plus accessible une
fois l’installation terminée, un dispositif de coupure
omnipolaire doit être présent sur l’installation
électrique, avec un intervalle de contact d’au moins 3
mm.
8. Il ne faut pas utiliser d’adaptateurs, de multiprises ni
de rallonges. Une surcharge peut provoquer un risque
d’incendie.
Les surfaces accessibles peuvent devenir
chaudes pendant le fonctionnement du four.
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant l’installation.
Remarque
Branchement électrique
Le four est doté d’une fiche et doit être branché
uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre. Conformément aux
réglementations en vigueur, la prise doit être installée par
un électricien qualifié. Il en va de même du remplacement
du câble d’alimentation.
Si la fiche n’est plus accessible une fois l’installation
terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être
présent sur l’installation électrique, avec un intervalle de
contact d’au moins 3 mm.
A. Meuble où sera encastré le four
23
Le meuble où sera encastré le four ne doit pas présenter
de cloison arrière.
La hauteur d’installation minimale est de 85 cm.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation et les points
d’entrée d’air.
600
+8
560
FR
(45)
min
5 0
0
380
+2
(45)
Installation
24
FR
B. Préparation du meuble
a
a
LEFT EDGE
CENTER LINE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
1. Veuillez lire les instructions situées sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur du meuble.
VIS A
SUPPORT
a
a
LIGNE CENTRALE
2. Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques « a » du gabarit.
V
IAS
SUPPORT
3. Retirez le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et fixez les SUPPORTS INFÉRIEURS à l’aide de la VIS A.
C. Installation du four
25
4. Installare il forno all’interno del mobile.
• Assurez-vous que l’arrière du four est verrouillé avec le support.
• Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d’alimentation.
FR
SUPPORT
Vis B
Orice
d’installation
5. Ouvrez la porte, fixez le four au meuble à l’aide de la VIS B au niveau de L’ORIFICE D’INSTALLATION du KIT DE FINITION.
Moyeu (dessous)
Plateau
en verre
Support du plateau tournant
Axe du
plateau tournan
Installation
26
FR
Modèle: MWK 2 1.1 X/HA
Tension nominale:230V~50Hz
Puissance d’entrée
nominale (micro-ondes) :
Puissance de sortie
nominale (micro-ondes) :
Capacité du four :25L
Diamètre du plateau
tournant :
Dimensions extérieures : 594x410x388mm
Poids net : Environ 1 kg
1450W
900W
ø 315mm
Cet appareil est conforme aux
directives de la Communauté
économique européenne
suivantes :
La directive 2006/95/CEE du
12/12/06 (Basse Tension) ;
les modifications consécutives
apportées à la directive
2004/108/CEE du 15/12/04
relative à la Compatibilité
électromagnétique et les
modifications apportées à la
directive 93/68/CEE du
22/07/93 ; les modifications
apportées à la directive
2012/19/EEC et les modifications apportées au mode
veille/arrêt 1275/2008.
2
6.63
Installation du plateau tournant
a) Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.
La rotation du plateau en verre ne doit jamais être
empêchée.
b) Le plateau en verre et son support doivent toujours
être utilisés pendant la cuisson.
c) Tous les aliments et les récipients doivent toujours
être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d) Si le plateau en verre ou son support se fissurent ou
cassent, veuillez contacter le service après-vente
agréé le plus proche.
t
Description de l’appareil
27
Vue d’ensemble
Noms des pièces et accessoires du four
Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout
ce qui se trouve dans la cavité du four.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Support de plateau tournant 1
Mode d’emploi 1
F
A) Panneau de commande
FR
B) Axe du plateau tournant
C) Support du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Vitre de la porte
F) Porte
G) Système de verrouillage de sécurité
A
G
Interface Utilisateur
E
D
1) Micro-ondes
2) Décongelation au poids
3) Décongelation à l'heure
4) Menu automatique
5) Arrêter/Annuler
C B
1
3
56
6) Horloge
7) OK/Départ
8) Heure (-)
9. Poids (+)
10. Touche d'ouverture
de porte
2
4
7
98
10
Mise en marche et
28
utilisation
FR
Instructions d’utilisation
Ce four à micro-ondes utilisent un système de
commande électronique moderne afin d’ajuster les
paramètres de cuisson en fonction de vos besoins, pour
de meilleurs résultats de cuisson.
1.Réglage de l’horloge
Une fois le four à micro-ondes branché, « 0:00 » se met
à clignoter sur l’écran et le signal sonore retentit une fois.
1) Appuyez une fois sur “”.
l’écran.
2) Tournez le bouton “
0 et 23 (affichage au format 24 heures).
3) Appuyez sur “”. Les minutes se mettent à
clignoter.
4) Tournez le bouton “
0 et 59.
5) Appuyez sur “” pour terminer le
réglage de l’horloge. Les deux points « : »
clignotent.
Remarque :
1) Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionnera
pas une fois l’appareil allumé.
2) Pendant le réglage de l’horloge, si vous appuyez
STOP
sur “”, le four revient à son état
précédent automatiquement.
2. Cuisson au four à micro-ondes
Appuyez sur “”. L’écran affiche « 900 ».
Appuyez plusieurs fois sur “” ou tournez le
” pour ajuster les heures, entre
” pour ajuster les minutes, entre
« 00:00 » apparaît à
3) Appuyez sur “” pour confirmer.
L’écran affiche « 0».
4) Tournez le bouton “
cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 20:00 ».
5) Appuyez sur “” pour lancer la cuisson.
Remarque :
les intervalles de réglage du temps de cuisson sont les
suivants :
bouton “
chaque pression, l’affichage change entre «900», « 90»
«270», «450» et «720».
Appuyez ensuite sur “” pour confirmer et tournez
le bouton “
0:05 à 95:00. Appuyez de nouveau sur “” pour
lancer la cuisson.
Exemple:
Si vous voulez utiliser le four à 720W de sa puissance
pour une cuisson d’une durée de 20 minutes, procédez
comme suit.
1) Appuyez une fois sur “”. «900» apparaît à
l’écran.
2) Appuyez de nouveau une fois sur “” ou turnez
le bouton “
720W.
” pour choisir la puissance de votre choix. À
START
” pour régler la durée de cuisson de
START
” pour choisir une puissance de
4. Démarrage rapide
29
Démarrage rapide : en mode attente, tournez le bouton
«
» vers la gauche pour régler le temps de cuisson à
100 % de puissance micro-ondes puis appuyez sur
«» pour lancer la cuisson.
START
Exemple :
Si vous voulez utiliser la fonction « Menu auto » pour cuire
350 g de poisson :
1) Appuyez sur «» jusqu’à ce que «
A-6»
apparaisse.
FR
5. Décongélation en fonction du poids
1) Appuyez une fois sur «». Les icônes microondes et décongélation s’allument.
2) Tournez le bouton «
» pour sélectionner le poids
des aliments (de 100 à 2000 g).
3) Appuyez sur «» pour lancer la décongélation
START
et les icônes de décongélation se mettent à clignoter.
6. Dégivrage par heure
1) Si vous appuyez une fois sur la touche «».les
icônes du micro-ondes et de dégivrage s'allume
ront.
2) Appuyez sur la touche «
» pour sélectionner
l'heure de dégivrage.
3) Si vous appuyez sur la touche«
« START » pour démar
rer le dégivrage, les icônes du micro-ondes et de dé
givrage clignoteront.
7. Menu Auto
1) Appuyez sur «» pour régler la fonction de menu
auto. Tournez le bouton «
» vers la droite ou appuyez
plusieurs fois sur «» pour choisir un autre menu.
Les fonctions «A-1» à «A-8» défilent à l’écran et l’icône
de micro-ondes, «Auto» et l’aliment sélectionné
s’allument.
2) Appuyez sur «» pour confirmer.
3) Tournez le bouton «
START
» pour choisir le poids prédéfini.
Consulter le «Tableau des menus».
4) Premere «» per avviare la cottura.
START
2) Appuyez sur «» pour confirmer.
3) Tournez le bouton «
START
» pour sélectionner le poids
jusqu’à ce que «350» apparaisse.
4) Appuyez sur «» pour lancer la cuisson.
START
Tableau récapitulatif des programmes Menu auto :
MenuPoidsDisplayTemps
A-1
Pizza
200 g2001'20”
400 g4002’30”
250 g2504’00”
A-2
Viande
350 g3505’30”
450 g4506’50”
200 g2002’50”
A-3
Légumes
300 g3004’10”
400 g4005’30”
50 g (avec
A-4
Nouilles
450 ml d'eau
froide)
100 g (avec
800 ml d'eau
5017’00”
10020’00”
froide)
200 g2004’40”
A-5
Pomme de terre
400 g4007’30”
600 g6009’10”
250 g2504’20”
A-6
Poisson
350 g3506’00”
450 g4507’30”
A-7
Boisson
A-8
Popcorn
1 verres (de 120 ml)11’00”
2 verres (de 240 ml)21’50”
3 verres (de 360 ml)32’40”
50 g501’20”
100 g1002’10”
Mise en marche et
30
utilisation
FR
8. Cuisson en plusieurs étapes
Vous pouvez configurer un maximum de 2 étapes
de cuisson. Si l’une des étapes est une étape de
décongélation, elle doit forcément être la première.
Le signal sonore retentit une fois après chaque étape et
l’étape suivante commence alors.
Remarque :
Il est impossible d’utiliser les fonctions de menu auto
dans le cadre d’une cuisson en plusieurs
Exemple :
Pour décongeler 200 g d’aliments puis les cuire en
mode micro-ondes à la puissance « 720 » W pendant 7
minutes, réglez le programme comme suit :
1) Appuyez une fois sur “”. Les icônes microondes
et décongélation s’allument.
2) Tournez le bouton “
des aliments jusqu’à ce que « 200 » apparaisse.
3) Appuyez sur “”. L’écran LED affiche “9 0” et
l’icône micro-ondes s’allume.
” pour sélectionner le poids
étapes.
0
10. Fonction de sécurité enfants
Verrouillage :
Sur le four en attente, appuyez pendant 3 secondes sur
“STOP ”.
Un long bip retentit pour indiquer que le four est passé
en mode sécurité enfants et le voyant “
L’écran affiche l’heure actuelle ou .
Déverrouillage :
Sur le four verrouillé, appuyez sur “STOP ” pendant 3
secondes. Un long bip retentit pour indiquer que le
four est déverrouillé et le voyant “
” s’allume.
” disparaît.
4) Appuyez plusieurs fois sur “” ou tournez le
bouton “
5) Appuyez sur “” pour confirmer.
6) Tournez le bouton “
cuisson de 7 minutes.
7) Appuyez sur “START
Le signal sonore retentit une fois pour la première
partie du programme et le temps de décongélation
est décompté ; le signal sonore retentit encore une
fois avant la seconde partie de la cuisson. Lorsque
la cuisson en plusieurs étapes est terminée, le signal
sonore retentit cinq fois.
9. Fonction renseignements
1) En mode de cuisson micro-ondes,
appuyez sur “”. La puissance actuelle est affichée
pendant 3 secondes. Au bout de 3 secondes, le four
revient au mode précédent.
2) En cours de cuisson, appuyez sur “” pour
voir l’heure qu’il est. Elle sera affichée pendant 2 à 3
secondes.
” jusqu’à ce que “720” apparaisse.
START
” pour régler un temps de
” pour lancer la cuisson.
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.