Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista d’insieme
Accessori, 5
Vano frigorifero
Vano congelatore
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare l’apparecchio
Come muoversi nel display
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 10
Assistenza, 11
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
!Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla
sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato
e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene e
contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dell’apparecchio ed eventuali mobili
sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/
pareti laterali.
4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la
luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti
nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti
sul foglio dedicato.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima
di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire
la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra (es 220-240 V);
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della
spina a un tecnico autorizzato (
non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
vedi Assistenza
vedi Assistenza
);
).
Livellamento
1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Reversibilità apertura porte
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura
delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.
2
Descrizione
dellapparecchio
Pannello di controllo
Regolazione
temperatura
CONGELATORE
ICE PARTY
Barra Grafica
CONGELATORE
Barra Grafica
FRIGORIFERO
CHILD LOCK
Regolazione
temperatura
FRIGORIFERO
I CARE
ON/OFF
I
ALLARMI
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
HOLIDAY
ON/OFF
Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero
prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso
indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in
funzione. Per spegnere il prodotto occorre premere per
almeno 2 secondi il tasto ON/OFF.
I CARE
Gestisce l’attivazione e la disattivazione della funzione I
Care (la temperatura ottimale a bassi consumi).
All’attivazione di questa funzione, si accendono
contemporaneamente il LED AUTO ed il LED I Care.
ALLARMI
Consente la segnalazione e la gestione di tutti gli allarmi
connessi al funzionamento del prodotto.
Child Lock
Consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti del
pannello di controllo onde evitare involontarie attivazioni
da parte dei bambini.
Regolazione Temperatura FRIGORIFERO e
Consentono la modifica dell’impostazione della
temperatura del frigorifero, con relativa conferma sulla
barra grafica della temperatura selezionata. Attraverso
questi tasti è anche possibile disattivare il solo vano
frigorifero.
Barra grafica FRIGORIFERO
Indica la temperatura impostata nel vano frigo o la sua
disattivazione (in questo caso la barra grafica è spenta).
Barra grafica CONGELATORE
Indica la temperatura impostata nel vano freezer.
SUPER COOL
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER COOL
(raffreddamento rapido). Si accende il led SUPER COOL.
SUPER FREEZE
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER
FREEZE (congelamento rapido). Si accende il led SUPER
FREEZE.
HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (si
accende il LED AUTO e il led HOLIDAY).
ICE PARTY
Consente di attivare o disattivare la funzione ICE PARTY
(riduce la temperatura del congelatore per il tempo
necessario a raffreddare una bottiglia). Si accende il led
ICE PARTY.
Regolazione Temperatura CONGELATORE e
Consentono la modifica dell’impostazione della
temperatura del congelatore, con relativa conferma sulla
barra grafica della temperatura impostata.
3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
I
Ice Device
Vano
FAST FREEZE
Scomparto
CONSERVAZIONE
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Scomparto
FRESH BOX
Scatola MULTIUSO
RIPIANO•
Regolatore di
UMIDITÀ
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
PIEDINO
Balconcino estraibile
con COPERCHIO
*
Scatola BURRO
Balconcino
LATTINE
*
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI•
Balconcino
BOTTIGLIE
*
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Accessori
Vano frigorifero
RIPIANI: sono estraibili e
1
2
essere utilizzato anche per “piatti freddi”.
regolabili in altezza grazie alle
apposite guide (
per l’inserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
l’altezza non è necessario
estrarre completamente il ripiano.
FRESH BOX: per carne e pesce
freschi. Lo scomparto consente
lunghi tempi di conservazione,
fino anche a una settimana,
grazie alla bassa temperatura –
la più fredda del frigorifero – e
allo sportello trasparente che
protegge da fenomeni di
ossidazione e annerimento. Può
Scatola MULTI-USO: per
conservare a lungo vari alimenti (per
esempio salumi); evita anche che si
rilascino odori nel frigorifero. Va
estratta per luso e può essere
spostata in senso laterale per
ottimizzare lo spazio (vedi figura).
vedi figura
Vano congelatore
I
ICE PARTY: per portare a
giusta temperatura una
),
CONSERVAZIONE e selezionare la funzione. Estrarre
la bottiglia quando segnalato.
Il secchiello può essere utilizzato per servire la
bottiglia mantenendola fresca.
bottiglia di spumante o
champagne.
Inserire la bottiglia nel
secchiello già congelato
all’interno del vano
CONGELAMENTO e
ICE DEVICE
Prelevare e riempire d’acqua
le speciali vaschette e
riposizionarle nella zona
Icedevice. Dopo circa 2 ore i
cubetti di ghiaccio saranno
pronti. Per prelevare il
ghiaccio basta ruotare verso
destra le due manopole: i
cubetti di ghiaccio cadranno
nel contenitore sottostante,
pronti per essere serviti
.
figura)
(vedi
Balconcino PORTALATTINE:
per riporre orizzontalmente più
lattine (
possono riporre anche yogurt,
burro o contenitori in genere.
Cassetto FRUTTA e VERDURA
I cassetti frutta e verdura di cui è dotato il frigorifero sono
appositamente progettati allo scopo di mantenere fresche e
fragranti la frutta e le verdure. Aprire il regolatore d’umidità
(posizione B) se si desidera conservare gli alimenti in un
am-biente meno umido, oppure chiuderlo (posizione A) per
una conservazione in ambiente più umido. La facile
apertura dei coperchi, basta tirare il cassetto verso
l’esterno, facilita l’introduzione e il prelievo dei cibi.
vedi figura
). Vi si
5
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
! Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio
verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di
collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon
funzionamento.
• Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite
bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
• Tempo protezione motore.
L’apparecchio è provvisto di un controllo
salvamotore che fa avviare il compressore solo
dopo circa 8 minuti dall’accensione. Questo accade
anche dopo ogni interruzione dell’alimentazione
elettrica, volontaria o involontaria (black out).
Scomparto congelatore
All’accensione del prodotto il comparto congelatore si
porta nell’impostazione standard di 18°C. Si consiglia
di inserire la funzione SUPER FREEZE(Sulla barra
grafica del CONGELATORE continua ad essere
visualizzata la temperatura impostata
precedentemente)per accelerare il raffreddamento del
vano; quando quest’ultimo avrà raggiunto la sua
temperatura ottimale, la funzione si disattiverà e
potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
Scomparto frigorifero
All’accensione del prodotto il comparto frigorifero si
porta nell’impostazione standard di +5°C. Si consiglia
di inserire la funzione SUPER COOL(Sulla barra
grafica del FRIGORIFERO continua ad essere
visualizzata la temperatura impostata
precedentemente)per accelerare il raffreddamento del
vano: dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel
frigorifero.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature
Se il prodotto è acceso, le barre grafiche del vano
frigorifero e congelatore visualizzeranno le temperature
impostate in quel momento. Per modificarle è
sufficiente premere i tasti
si vuol cambiare la temperatura. In particolare ogni
pressione dei tasti incrementa o diminuisce la
temperatura di 1° ed in maniera equivalente anche il
livello di freddo relativo. Le temperature del vano frigo
selezionabili sono +12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°,
quelle del freezer sono –18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°,
-26°.
Le temperature automaticamente impostate sono +5°C
per il comparto frigorifero e 18°Cper il comparto
congelatore e sono quelle standard di conservazione.
:
e relativi al vano in cui
Quando è attiva la funzione “I Care” il prodotto regola
automaticamente le temperature in base alle
condizioni interne ed esterne al frigo, ciò viene
segnalato dall’accensione della scritta AUTO.
Qualora fosse necessario attivare la funzione “I Care”
con temperature differenti da quelle standard di
conservazione, è necessario, all’attivazione della
funzione, tenere premuto il tasto “I Care” e impostare
mediante i tasti
condizioni le temperature impostabili sono 4°, 5° e 6°
per il vano frigo e –18°, -19° e –20° per il vano freezer.
Quando è attiva la funzione HOLIDAYnon sono
possibili regolazioni di temperatura, ma il prodotto si
posiziona automaticamente alla regolazione ottimale
per la situazione: +12°Cper il comparto frigorifero e
-18°Cper il comparto congelatore, tale condizione è
inoltre segnalata dall’accensione della scritta “AUTO”.
Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente
premere il relativo tasto e l’accensione o lo
spegnimento del relativo LED, segnalerà lo stato della
funzione.
Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICEPARTY, I CARE) sono incompatibili con altre
(HOLIDAY,..), in questo caso si tiene conto di una
priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione
del prodotto.
Al termine della funzione Ice Party occorre premere il
tasto ICE PARTY per interrompere il lampeggio del led
relativo e il segnale sonoro. Il lampeggio e il segnale
sonoro indica il termine della funzione e la necessità di
rimuovere la bottiglia dal vano freezer.
Child Lock
Per poter attivare la funzione Child Lock, è necessario
tenere premuto il tasto Child Lock per 2 secondi,
l’attivazione del blocco dei tasti viene confermata da
un suono breve e dall’accensione del led relativo. Per
disattivare la funzione premere il tasto Child Lock per 2
secondi, la disattivazione viene confermata da un
suono breve e dallo spegnimento del led relativo.
! La barra grafica del CONGELATORE serve anche
per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel
vano congelatore (
e le nuove temperature. In queste
vedi anomalie e rimedi
).
6
Sistema di raffreddamento
No Frost
Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda
che raccoglie l’umidità e impedisce la formazione di
ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto
livello di umidità e, grazie all’assenza di brina,
preserva le qualità originarie degli alimenti; nel vano
congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo
superflue le operazioni di sbrinamento ed evitando che
gli alimenti si attacchino tra loro.
! Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto
con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i
fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
! Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
•
Regolare la temperatura tramite il display.
• Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento
rapido) per abbassare la temperatura in poco
tempo, per esempio quando il vano viene riempito
dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva
automaticamente trascorso il tempo necessario.
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
vedi Precauzioni e consigli
caldi (
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
).
Utilizzare al meglio il congelatore
I
• Regolare la temperatura tramite il pannello di controllo.
• Per congelare (se il congelatore è già in funzione):
- per piccole quantità, inferiori alla metà di quella
indicata sulla targhetta caratteristiche, premere il
tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido)
(accensione della relativa spia), introdurre gli alimenti
e chiudere la porta. La funzione si disattiva
automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte le
temperature ottimali (spia spenta);
- per grosse quantità, superiori alla metà del carico
massimo indicato sulla targhetta caratteristiche,
tenere premuto il tasto SUPER FREEZE
(congelamento rapido) finché la relativa spia non
inizia a lampeggiare. Dopo 24 ore la spia smette di
lampeggiare e diventa fissa: introdurre gli alimenti e
chiudere la porta. Dopo altre 24 ore la funzione si
disattiva automaticamente (spia spenta).
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere consumati
entro 24 ore o ricongelati previa cottura.
• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,
posta nel vano frigorifero in basso a sinistra
(esempio: Kg/24h 4).
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non
aprire la porta del congelatore: in questo modo congelati
e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 914 ore.
! Per evitare di ostacolare la circolazione dell’aria
all’interno del congelatore, si raccomanda di non
ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
7
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
I
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due
secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il
led rosso del tast ON/OFF.
2. Staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare
l’allarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare
il normale funzionamento è sufficiente tenere premuto il
tasto ON/OFF per più di due secondi. Per isolare
l’apparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per
piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con
delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e
staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di
illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina
dalla presa di corrente.
Accedere alla lampada come
indicato (
sostituirla con una analoga, di
potenza non superiore a 10 W.
vedi figura
) e
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.
8
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare
e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo
le istruzioni riportate in questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
• Non toccare le parti interne raffreddanti:
c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione.
Non è sufficiente premere per più di due secondi
il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni
contatto elettrico.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Non utilizzare, all’interno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili diversi dal
raschietto fornito in dotazione o apparecchi elettrici
se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di
raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi
al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole
dispendio di energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve
poter circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a
un grosso lavoro, con grande spreco di energia
elettrica.
• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire
il freddo (
vedi Manutenzione
).
I
• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
• Non permettere ai bambini di giocare con
l’apparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
9
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (
I
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme, è acceso il led
ALLARMI e la lampadina nel vano
frigorifero lampeggia.
Suona lallarme, è acceso il led
ALLARMI e i led della barra
grafica del congelatore si
accendono in sequenza.
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
• L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (
• Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
• La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto
ALLARMI.
• L’apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.
Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far
ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di
ricongelarli previa cottura.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere una
seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore
impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.
vedi Assistenza
), controllare
vedi Avvio e utilizzo
).
Suona lallarme, lampeggia ol led
ALLARMI e i led della barra
grafica del congelatore
lampeggiano continuamente.
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
• L’apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore:
gli alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si manterrà a
una temperatura intorno a -18°C.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere
una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il
valore impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale
funzionamento.
• Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
• Le porte vengono aperte molto spesso.
• Si è impostata una temperatura troppo calda (
• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
• Si è impostata una temperatura troppo fredda (
• Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
vedi Avvio e utilizzo
vedi Avvio e utilizzo
vedi Installazione).
).
).
Termine anticipato delle funzioni.
I led della barra grafica del
congelatore non segnalano la
temperatura impostata, e sono
accese in modo fisso.
10
• Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
• Contattare l’assistenza tecnica.
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
•
Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (
vedi Anomalie e rimedi
).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
modello
numero di serie
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*
per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
I
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle
08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab.
dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
11
195056693.00
04/2006
I
12
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
I
Italiano, 1Français, 25
GB
English,13
F
NLD
Deutsch, 37
Nerderlands, 49
MTP 1911 F
MTP 1912 F
Contents
GB
Installation, 14
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 15-16
Control panel
Overall view
Accessories, 17
Refrigerator compartment
Freezer compartment
Start-up and use, 18-19
Starting the appliance
Using the display
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 20
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 21
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 22
Assistance, 23
13
Installation
GB
! Before operating your new appliance please read
these instructions carefully. They contain important
information for safe use, installation and care of the
appliance.
!Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part
of the appliance and any furniture above it, and at
least 5 cm between the sides and any furniture/side
walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the
instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and sturdy floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After transportation of the appliance, carefully place it
in an upright position and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance (this is indicated on the data plate in the
bottom left section of the refrigerator compartment),
for example 150 W).
• The voltage is in the range of values indicated on
the data plate located on the bottom left section
(e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only (
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
see Assistance
see Assistance
).
).
Reversible doors
If it is necessary to change the direction in which the
doors open, please contact the Technical Assistance
Centre.
14
Description
of the appliance
Control panel
FREEZER
Temperature
Adjustment
ICE PARTY
FREEZER
status bar
REFRIGERATOR
status bar
CHILD LOCK
REFRIGERATOR
Temperature
Adjustment
I CARE
ON/OFF
GB
ALARMS
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
HOLIDAY
ON/OFF
It is possible to switch the whole product (both the
refrigerator and freezer compartments) on by pressing
this button. The red LED indicates that the product is
switched off, while the green LED shows that it is
operating. To switch the product off, press and hold the
ON/OFF button for at least two seconds.
I CARE
This is used to activate and deactivate the I Care
function (the optimal temperature for energy saving
levels). When activated, the AUTO LED and the I Care
LED illuminate simultaneously.
ALARMS
This controls all the alarm signals connected to product
operation.
CHILD LOCK
Activates or deactivates the control panel button lock in
order to avoid the risk of the various functions being
activated accidentally by children.
REFRIGERATOR and Temperature Adjustment
Enable the temperature setting of the refrigerator to be
modified, with the relative confirmation of the
temperature selected shown on the display. It is also
possible to use these buttons to deactivate the
refrigerator compartment only.
REFRIGERATOR status bar
Indicates the set temperature relating to the refrigerator
compartment or shows that it has been deactivated (in
this case the status bar is disabled).
FREEZER status bar
Shows the set temperature relating to the freezer
compartment.
SUPER COOL
Activates or deactivates the SUPER COOL function (rapid
cooling). The SUPER COOL LED illuminates.
SUPER FREEZE
Activates or deactivates the SUPER FREEZE function
(rapid freezing). The SUPER FREEZE LED illuminates.
HOLIDAY
Activates or deactivates the HOLIDAY function (the
AUTO LED and HOLIDAY LED illuminates).
ICE PARTY
Activates or deactivates the ICE PARTY function (It
reduces the temperature of the freezer for the period of
time required to cool a bottle.). the ICE PARTY
illuminates)
FREEZER
Enable the temperature setting of the freezer to be
modified, with the relative confirmation of the
temperature selected shown on the display.
and Temperature Adjustment
15
Description of the appliance
GB
Overall view
ICE DEVICE
FAST FREEZER
compartment
STORAGE
compartment
FRESH BOX
Compartment
MULTI-USE
SHELVES
bin
Removable
multipurpose
SHELVES
Removable lidded
shelf with EGG TRAY
BUTTER dish
BEVERAGE CAN
shelves
•
*
*
Removable
multipurpose
SHELVES
MOISTIRE
Levelling FEET
• Number and/or position may vary.
Available only on certain models.
*
adjusted
FRUIT and
VEGETABLE
bin
BOTTLE shelf
16
Accessories
Refrigerator compartment
SHELVES: the shelves are
1
2
removable and their height may
be adjusted thanks to special
see diagram
rails (
easy storage of large
containers and bulky food. The
height may be adjusted without
removing the shelf completely.
FRESH BOX*: for fresh meat and
fish. Due to the compartment’s
low temperature (the coldest in
the refrigerator) and to the clear
door that provides protection
against oxidation and
blackening, food can be stored
for even up to one week. It can
also be used for “cold meals.”
MULTI-USE bin: to store food
(such as cold meats) for a long
time and also prevent odours
from lingering in the
refrigerator. It can be removed
for use and it may be shifted
sideways to optimise space
see diagram
(
).
), allowing
Freezer compartment
GB
ICE PARTY: ensures bottles of
sparkling wine or champagne
reach the right temperature.
Place the bottle in the bucket
provided inside the FREEZER
and STORAGE compartment.
The bucket may be used to
serve the bottle and keeps it
cool outside the appliance.
ICE DEVICE
After pouring water in the special
ice cups, place them in their
places in the ice device. After
about 2 hours, the ice cubes will
be ready. In order to get the ice
cubes, it will be sufficient to turn
the two buttons to the right. The
ice cubes will fall in to the tray
below, ready to be used.
CAN RACK shelf: stores cans
horizontally (
Yoghurt, butter or general
containers may also be stored
here.
Cassetto FRUTTA e VERDURA
I cassetti frutta e verdura di cui è dotato il frigorifero sono
appositamente progettati allo scopo di mantenere fresche
e fragranti la frutta e le verdure. Aprire il regolatore
d’umidità (posizione B) se si desidera conservare gli
alimenti in un am-biente meno umido, oppure chiuderlo
(posizione A) per una conservazione in ambiente più
umido. La facile apertura dei coperchi, basta tirare il
cassetto verso l’esterno, facilita l’introduzione e il prelievo
dei cibi.
see diagram
).
17
Start-up and use
Starting the appliance
GB
! After transportation of the appliance, carefully place it in
an upright position and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains, to make sure it
operates as it should.
• Clean the inside of the refrigerator well using warm
water and bicarbonate of soda before placing food
inside it.
The appliance comes with a motor protection control
•
system which makes the compressor start
approximately 8 minutes after being switched on.
The compressor also starts each time the power
supply is cut off whether voluntarily or involuntarily
(blackout).
Freezer Compartment
When the product is switched on the freezer compartment
is set to its default value of -18°C. We recommend that the
SUPER FREEZE function is set (the freezer status bar
continues to display the set value) in order to accelerate
the cooling process of the compartment; when the inside
of the compartment has reached its optimal temperature
the function will be deactivated and the food may be
placed inside.
Refrigerator Compartment
When the appliance is switched on the refrigerator
compartment is set to its default value of +5°C. We
recommend that the SUPER COOL function is set (the
refrigerator status bar continues to display the set value)
in order to accelerate the cooling process of the
compartment. After a few hours it will be cool enough for
food to be placed inside.
The temperatures are automatically set to +5°C for the
refrigerator compartment and -18°C for the freezer
compartment (these are standard food storage values.
When the “I Care” function is active, the appliance
automatically adjusts the temperatures according to the
conditions inside and outside the refrigerator; the operation
of this function is signalled by the text “AUTO”.
Whenever it is necessary to activate the “I Care” function at
temperatures that are different to the standard storage
values, the “I Care” button must be pressed as soon as the
function is activated and held down while the new
temperatures are set using the
these conditions, the temperatures may be set to 4°C, 5°C
and 6°C for the refrigerator compartment and -18°C, -19°C
and -20°C for the freezer compartment.
When the HOLIDAY function is active the temperature may
not be adjusted, however the appliance adjusts itself
automatically so that the optimal settings for the situation are
used: +12°C for the refrigerator compartment and -18°C for
the freezer compartment. This function is indicated by the
text.
To activate and deactivate the functions simply press the
relevant button and the function status will be signalled by
the corresponding LED switching on or off.
Several functions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICEPARTY, I CARE) are incompatible with others
(HOLIDAY,...); remember that there is a pre-set order of
priority which will help you to use the product in the best
possible way.
When the Ice Party function has finished, press the ICEPARTY button to stop the corresponding LED from flashing
and to silence the sound signal. This flashing and sound
signal indicates that the function is complete and that the
bottle should be removed from the freezer compartment.
and buttons. Under
Navigating the display
Setting the temperatures:
If the product is switched on, the refrigerator and freezer
status bars will indicate the temperatures set at that
moment. To change them, simply press the
buttons corresponding to the compartment for which you
wish to change the set temperature. More specifically,
each time one of the buttons is pressed the temperature is
increased or decreased by 1°, and the level of cold is
adjusted accordingly.The temperature values that may be
selected for the refrigerator compartment are +12°C,
+7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C and +2°C, while the
values that may be set for the freezer are -18°C, -19°C, 120°C, -21°C, -22°C, -24°C and -26°C.
18
and
Child Lock
In order to activate the Child Lock function, the Child Lock
button must be pressed for 2 seconds; the activation of the
button lock is confirmed by a short beep and the illumination
of the corresponding LED.
To deactivate the function, press the Child Lock button for 2
seconds; deactivation will be confirmed by a short beep
and by the corresponding LED switching off.
! The FREEZER status bar is also used to indicate an
unusual temperature increase in the freezer
compartment (
see Troubleshooting
).
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.