Hotpoint LL 6546 FR User Manual

Page 1
LL 6546
LL 6546
F
GB
Lave-vasseille
Instructions pour l’installation et l’emploi
Dishwasher
Instructions for installation and use
Page 2
Page 3
AVE-VAISSELLE
L
Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle
Ce manuel a une façon plaisante de vous énumérer tout ce que votre nouvel électroménager peut vous offrir. Vous découvrirez, en plus, un tas de curiosités et de petites astuces pour mieux laver votre vaisselle et prolonger la durée de votre machine.
1. Installation et déménagement (page 8)
Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle dépend en grande partie de la façon dont il a été installé, à sa livraison ou après un déménage­ment. Cette opération est donc de la plus haute importance. Vérifiez toujours:
1. Que l'installation électrique est conforme;
2. Que les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de l'eau sont bien raccordés;
3. Que le lave-vaisselle est bien installé à plat. Sa durée de vie et son bon fonctionnement en dépendent.
2. Tableau de bord à vos ordres (page 2)
Apprenez à bien connaître les parties composant votre lave-vaisselle, vous vous en servirez mieux. Vous trouverez ici la description détaillée des commandes et des parties internes.
3. Rangement de la vaisselle (page 3)
Cette page contient des renseignements utiles qui vous aideront à bien ranger votre vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle et à exploiter à fond la place disponible.
4. Démarrage du lave-vaisselle (page 4)
Après avoir rangé votre vaisselle, choisissez le programme approprié et dosez correctement les produits de lavage et de rinçage. Lisez ces pages pour tout savoir sur chaque phase de lavage.
5. Le sel: un allié important (page 7)
Utilisez un sel approprié et les quantités conseillées pour conserver votre lave-vaisselle en bon état, mieux laver et éviter que le calcaire ne l'en­dommage.
8. La sécurité pour toute la famille (page 9)
Lisez attentivement ce chapitre, vous y trouverez des renseignements utiles sur la sécurité au moment de l'installation, l'utilisation et l'entretien. Pour éviter de vilaines surprises.
9. Soin et entretien particuliers (page 10)
De temps en temps, au moins une fois par mois, occupez-vous plus parti­culièrement du groupe filtrant et des bras gicleurs. Voyez ici comment vous y prendre.
10. Gardez votre lave-vaisselle en forme (page 10)
6. Faites des économies: nos conseils et nos
suggestions (page 7)
De petits conseils pour mieux laver votre vaisselle et économiser en choisissant le programme adapté au type de chargement.
Prévenez les pannes, les conseils qui vous sont fournis vous aideront à garder votre lave-vaisselle en pleine forme.
11. Caractéristiques techniques (page 2)
7. Problèmes et solutions (page 9)
Les données techniques de votre électroménagers sont toutes conformes à la réglementation en vigueur.
Avant d'appeler le technicien, lisez ce qui suit: bon nombre de problèmes trouveront une solution immédiate. Et si vous n'y arrivez pas, appelez le service après-vente Ariston. En peu de temps et dans la limite du possible, toute panne sera réparée.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
1
Page 4
AVE-VAISSELLE
L
Ouvrons ensemble votre lave-vaisselle
Qu'est-ce qu'il contient?
Apprenez à bien connaître les parties qui composent votre lave-vaisselle pour mieux vous en servir
E. Panier supérieur
F. Gicleur supérieur
G. Réglage hauteur
panier
H . Panier inférieur
I. Gicleur inférieur
Tableau de bord à vos ordres
A. Touche ON-OFF
Appuyez sur cette touche pour allumer votre machine.
B. Lampe-témoin ON-OFF
Elle vous signale que votre lave-vaisselle est branché.
C. Poignée ouverture porte
Elle sert à ouvrir la porte du lave-vaisselle.
D. Touche sélection
démarrage différé
Elle sert à différer de 12, 9, 6 ou 3 heures le démarrage du programme que vous avez choisi.
E.Voyants programmes
Pour indiquer le pro­gramme que vous avez sélectionné ou le pro­gramme en cours.
F. Touche sélection demi-
charge
Pour laver une demi­charge dans le panier supérieur
H. Voyant demi-charge
Pour indiquer que vous avez selectionné une demi-charge.
J. Bouchon réservoir à sel
K. Filtre lavage
L. Distributeur produits de
lavage et de rinçage
M. Ventilateur turbo-dry
G. Voyants déroulement
cycle et départ différé
Ils vous renseignent sur les phases du programme en cours (prélavage, lavage, rinçages, séchage) et, si vous avez programmé un départ différé, ils signalent les heures manquant au démarrage du cycle.
S
T
E
P. Touche sélection pro-
grammes
Au fur et à mesure que vous appuyez sur cette touche, les voyants pro­grammes E s'allumeront
l'un après l'autre.
R. Touche de Start/Reset
Start sert à faire démarrer le programme et Reset à annuler toutes les
sélections effectuées.
H
F
M
E
G
J
I
S. Voyant manque de sel
Il vous signale qu'il faut ajouter du sel.
T. Voyant produit de rinçage
Il vous signale qu'il faut ajouter du produit de rin­çage.
R
P
C
G
D
F
H
K
L
B
A
Caractéristiques techniques
&D UD FWpUL VWL TX HV WK HFQLTXHV
Lar geur cm. 6 0 Profondeur cm. 60 Hauteur cm. 85
Capacité 12 couverts standard
Pression eau alimentation Tens io n d ’a limenta t io n Voir plaquette caractéristiques Puissance totale abso rbée Voir plaquette caractéristiques Fusib le Voir plaquette caractéristiques
2
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Ce lave-vaisselle est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
 73/23/CEE
(Basse Tension) et modifications suivantes;
 89/336/EEC
(Compatibilité électromagnétique) et modifications suivantes.
 97/17/CE
(Etiquetage)
Page 5
AVE-VAISSELLE
L
Comment s'y prendre pour charger la vaisselle?
Avant de laver, prenez de bonnes habitudes, vous obtiendrez de meilleurs résultats et augmenterez la longévité de votre lave-vaisselle. Eliminez les déchets les plus gros, mettez tremper vos casseroles et vos poêles particulièrement sales. Une fois que vous avez chargé votre vaisselle, contrôlez que les bras du gicleur tournent bien.
Tout d'abord.
Avant de ranger la vaisselle dans les paniers, éliminez les déchets de nourriture, ainsi les filtres ne se boucheront pas et le lavage n'en sera que plus efficace. Si les casseroles et les poêles sont très sales, mettez-les tremper en attendant de les laver au lave­vaisselle. Pour charger votre vaisselle plus facilement, sortez les paniers
Paniers multi-system
Le panier à couverts, les paniers supérieur et inférieur de ce modèle de lave-vaisselle ont été conçus d'une façon tout à fait nouvelle et moderne. Leur structure permet en effet une grande flexibilité de chargement de la vaisselle pour satisfaire toutes vos exigences.
Que ranger dans le panier inférieur ?
Nous vous conseillons de placer dans le panier inférieur la vaisselle plus difficile à laver : casseroles, couvercles, assiettes plates et creuses, mais aussi : tasses, tasses à café et verres (les photos montrent des exemples de chargement).
Plats et grands couvercles: ran-
gez-les sur les côtés du panier.
Casseroles, saladiers: placez-les
toujours sens dessus dessous.
Vaisselle très creuse: mettez ces
pièces en position oblique, l'eau pourra ainsi s'écouler et mieux
les laver.  Verres et tasses : rangez-les comme illustré (voir figure).
Le panier à couverts se sépare en deux quand vous enlevez la poignée Quand vous avez peu de couverts à laver, n'utilisez que moitié panier, vous aurez plus de place pour le reste de votre vaisselle, vous pouvez d'ailleurs ranger l'autre moitié dans le panier supérieur (voir figures A et B).
cuisine tranchants doivent être tournées vers le bas. Rangez les couverts de manière à ce qu'ils ne se touchent pas entre eux
Que ranger dans le panier supérieur ?
Chargez votre vaisselle fragile et légère dans le panier supérieur : verres, tasses à thé et à café, soucoupes - mais aussi assiettes ­saladiers bas, poêles et casseroles basses peu sales (les photos vous montrent quelques exemples de chargement). Placez la vaisselle légère de manière à ce qu'elle ne risque pas d'être déplacée par les jets d'eau. Une ou deux étagères rabattables peuvent être fournies pour ranger des tasses, grandes et petites, mais aussi des couteaux longs et pointus et des couverts de service. Après avoir chargé votre lave­vaisselle, n'oubliez pas de contrôler si les bras du gicleur tournent bien, sans buter contre la vaisselle.
Le réglage du panier su­périeur?
Le réglage en hauteur du panier supérieur vous permet de charger votre vaisselle plus facilement (voir figure F).
Fig.C
Deux poignées sur les côtés du panier supérieur vous permettent de régler sa hauteur (Voir fig. C)
Quelques examples de chargement
panier inférieur
panier supérieur
A
Ce panier est équipé de deux grilles amovibles : rangez les couverts un par un dans les fentes,
des couteaux et des ustensiles de
les pointes
B
A
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
3
Page 6
AVE-VAISSELLE
L
Démarrage du lave-vaisselle
Allons-y!
Vous avez chargé votre lave-vaisselle, il faut à présent choisir un programme de lavage. Une minute suffit pour apprendre
Tout d'abord.
Ouvrez à fond le robinet de l'eau et appuyez sur la touche ON-OFF "A": vous entendrez retentir un bref signal acoustique et le voyant "B" s'allumera. L'appareil est à présent branché et attend d'être programmé.
Choisissez un programme.
Appuyez sur la touche "P" pour sélectionner le programme voulu. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, un signal acoustique retentit et les voyants "E" s'allu­ment les uns après les autres : choisissez le programme le plus approprié au type de vaisselle (je­tez un coup d'il page 6 au tableau des programmes). Une fois la porte fermée, appuyez sur la touche de Start "R", un signal acoustique retentit et au bout de quelques secondes le programme démarre.
Le lave-vaisselle vous renseigne.
Le lave-vaisselle est équipé d'un indicateur "G" composé par 4 symboles représentant les phases d'un programme de lavage. Une fois le programme démarré, l'affichage montre successivement les 4 phases en cours de déroulement: prélavage, lavage, rinçages, séchage.
Votre lave-vaisselle vous dit à tout moment où il en est.
Modification du programme en cours.
Si vous vous êtes trompé de pro­gramme, aucun problème ! Vous pouvez modifier le programme en cours s'il vient juste de commen­cer. Appuyez 5 secondes de suite sur la touche de RESET "R" : un signal acoustique prolongé reten­tira suivi de 3 bip rapides. Le té­moin "G" s'éteindra et toutes les sélections seront annulées. Vous
pouvez alors resélectionner le bon programme.
Vous avez oublié d'introduire de la vaisselle ?
Cela peut arriver à tout le monde. Appuyez sur la touche ON-OFF pour interrompre le cycle de la­vage, introduisez la vaisselle que vous aviez oubliée et appuyez de nouveau sur la touche ON-OFF. Le cycle redémarrera de l'endroit où vous l'avez interrompu.
Fini ?
La fin du cycle est signalée par 2 brefs signaux acoustiques et par le clignotement du voyant correspon­dant au séchage.
Appuyez sur la touche A pour
éteindre la machine, vous coupe­rez ainsi l'arrivée de courant.
Fermez le robinet de l'eau.Attendez quelques minutes avant
de sortir votre vaisselle: elle brûle! Si vous attendez un peu, elle séchera mieux à la vapeur.
Videz d'abord le panier inférieur.
Contrôlez que le
programme est bien
achevé avant de
sortir votre
vaisselle!
Il y a une coupure de courant ? Vous avez ouvert la porte de la machine ?
Le programme s'interrompt et re­part dès que le courant revient ou que vous refermez la porte. Tout a été prévu !
Décidez vous-même quand démarrer.
Vous avez chargé votre lave-vais­selle, avant de sélectionner le pro­gramme approprié, vous pouvez décider quand le faire démarrer. Appuyez sur la touche "D" pour différer le départ du cycle de la­vage de 12, 9, 6 ou 3 heures. Vous entendrez, à chaque pression, un bref signal acoustique et le voyant
"G" correspondant au retard sélec­tionné s'allumera. Choisissez à présent le programme désiré. Appuyez sur la touche de démarrage "R", après le signal acoustique, le compte à rebours commence. Une fois que le temps d'attente s'est écoulé, le voyant cesse de clignoter et le programme démarre. Si vous avez par exemple pro­grammé un départ différé de 12 heures, après avoir choisi le pro­gramme, vous verrez d'abord cli­gnoter le voyant 12 heures, puis au fur et à mesure les autres voyants jusqu'à ce que le délai d'attente programmé touche à sa fin. Il vous suffira ainsi d'un coup d'il pour savoir où en est votre compte à rebours.
Vous avez changé d'avis ?
Si vous changez d'avis, vous pou­vez sélectionner un départ différé écourté : appuyez sur la touche "D" pour le sélectionner. Pas besoin d'effectuer un Reset du pro­gramme.
Si vous souhaitez par contre annu­ler le départ différé programmé et lancer immédiatement le pro­gramme, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche "D" jusqu'à ce que le cycle démarre et le voyant "G" correspondant à la phase de démarrage du programme s'allume.
Double fonction des voyants "G"
1) il clignote sous le symbole du
départ différé : pour vous rappeler
que vous avez programmé un dé­part différé
2)
il reste allumé sans clignoter sous le symbole de la phase de lavage :
pour signaler que le programme est en train d'effectuer la phase indiquée par ce symbole.
Vous ne voulez laver que dans un panier ? Pensez à n'utiliser que moitié dose de produit de lavage.
Si vous avez une petite vaisselle, vous pouvez laver une demi-charge, vous ferez des économies d'eau, d'électricité et de produit de lavage. Avant de sélectionner un cycle de lavage, appuyez sur la touche "F", le voyant "H" s'allumera et votre lave-vasseille ne lavera que dans le panier supérieur.
Vous voulez voir ce que vous avez sélectionné ?
A n'importe quel moment du dé­roulement du programme, si vous appuyez sur la touche "P", il y aura allumage quelques secondes à peine, d'abord du voyant du pro­gramme en cours puis du voyant de la demi-charge, si cette dernière a été sélectionnée.
Lorsque vous ouvrez la
porte du lave-vaisselle
alors que le cycle de
lavage est en cours ou
vient juste de finir,
faites attention au
nuage de vapeur
chaude qui s'échappe,
vous risquez de vous
brûler!
4
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Page 7
AVE-VAISSELLE
L
Produit de lavage et de rinçage
Conseils utiles
N'utilisez que du produit de lavage spécial lave-vaisselle. Versez le produit de lavage dans le distributeur situé à l'intérieur de la porte. Avant de démarrer le cycle de lavage, bien sûr!
Le produit de lavage
Chargement du produit de lavage
Pour ouvrir le couvercle A, appuyez sur la touche B. Remplissez de pro­duit de lavage les deux bacs C et D jusqu'au bord. Fermez le couvercle en appuyant jusqu'au déclic. Dans le commerce, il existe des produits de lavage en pastilles, dans ce cas mettez une pastille dans le bac "D" et fermez le couvercle.
Le couvercle ne ferme pas!
Contrôlez qu'il n'y a pas de résidus de produit de lavage sur les bords du bac. C'est certainement pour cela que le couvercle n'arrive pas à fermer. Nettoyez bien et vous ver­rez qu'il fermera.
B
25 gr
D
.
C
5 gr.
 Ne remplissez la cuve du produit de lavage qu'au moment de démarrer le lave­vaisselle. Si vous le mettez trop à l'avance, le produit risque d'absorber de l'humidité, former des grumeaux et perdre de sa puissance de lavage.
 Dosez juste la quantité de produit de lavage nécessaire: exagérer ne rendra pas votre vaisselle plus propre mais polluera davantage.
Le produit de rinçage.
Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage car il améliore son séchage. Le réservoir à produit de rinçage est situé à lintérieur de la porte, il faudra le remplir de produit de rincase «T» clignote.
Chargement du produit de rinçage.
Pour ouvrir le réservoir, tournez le bouchon C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Atten­tion à ne pas faire déborder le produit quand vous le versez. Vous pouvez régler la quantité de produit de rinçage utilisé par le lave­vaisselle: à l'aide d'un tournevis agissez sur le dispositif de réglage F qui se trouve sous le couvercle C.
quand le voyant manque
A
F
Vous avez six positions au choix. Normalement il est réglé sur 4.
C
Le réglage de la
quantité de
produit de
rinçage utilisé
améliore le
séchage.
Si vous
remarquez des gouttes d'eau ou des traces sur la
vaisselle, tournez
le dispositif de
réglage vers les
numéros plus
élevés.
Si par contre
votre vaisselle
présente des
traces blanches,
tournez le
dispositif de
réglage vers les
numéros plus
bas.
Attention
Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une fonction rinçage (3 en 1) Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le réservoir prévu à cet effet, pour éviter la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve. Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si le séchage de la vaisselle n'est pas satisfaisant. Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage. Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal que les indicateurs lumineux sel et produit de rinçage se mettent à clignoter, au bout d'un certain nombre de lavages.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
5
Page 8
AVE-VAISSELLE
L
Choisissez le bon programme
A chaque besoin son programme
Sel, produit de rinçage, une juste dose de produit de lavage et le programme qu'il faut: voilà la formule idéale pour obtenir de meilleurs résultats et bien entretenir votre lave-vaisselle.
3URGXLW GH
ODYDJH
SUpODYDJH
ODYDJH
3URJUD PPH
,QG LFD WLR QV V XU OH
FKRL[GHV
SURJUD PPH V
' HV FULSWLRQ GX F\FOH
Choisissez le bon programme pour
votre vaisselle.
Choisir le
programme le
plus approprié à
la charge que
vous avez
effectuée vous
garantit une vaisselle propre et une meilleure
utilisation de
l'eau et du
courant.
' XUp H GX
3URGXLW
GH
ULQoDJH
SURJUDPPH
WROpUDQFH

6XSHU/DYDJH
4XRWLGLH Q
([SUHVV
7UHPSDJH
Vaisselle et casseroles
très sales (déconseillé p o u r la va is s elle fr agile )
C y cle pour vaisselle et casseroles normalement s ales. P r ogr amme standard quotidien.
Programme de lavage é colog iqu e , à faible consommation d'électricité, pour
vaisselle et casseroles
normalement sales. Cycle économiq ue et
rapide cons e illé en cas d e v a isselle peu s ale,
tout de suite après
l'usage. Sans séchage.
Lavage préalable dans
l' at t en t e de compléte r le chargement au repas suivant
Prélavage à l'eau chaude 40°C Lavage prolongé à 65°C
2 rinçages à l'eau froide
Rinçage chaud à 65°C
Séchage
Lavage à 50° Rinçage à l'eau froide Rinçage chaud à 70°C
Séchage
2 Prélavages à l'eau froide
Lava ge à 5 0 °C Rinçage chaud à 65°C
Séchage
Lavage bref à 50°C Rinçage chaud à 62°C
Lavage bref froid pour éviter
que les déchets ne sèchent sur
la vaisselle
J
J
J
J




 
C y cle spécial cons e illé
p o u r la va is s elle fr agile
ne supportant pas les
haut e s te mpér a t ure s
tout de suite après
&ULVWD O
6
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
l'usage.
Lava ge à 5 2 °C Rinçage à 45°C Rinçage chaud à 65°C
Séchage
J

Page 9
Jamais sans sel
AVE-VAISSELLE
L
Votre eau
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si votre eau est dure et qu'aucun
Pour éviter la
formation de
rouille, chargez le
adoucisseur n'est installé, des incrustations pourraient se former sur votre vaisselle. Or, votre lave-vaisselle dispose d'un adoucisseur qui utilise du sel spécial et élimine le
démarrer un cycle
calcaire de l'eau.
Chargement du sel.
Utilisez du sel spécial lave-vais­selle. Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur, remplissez-le comme suit:
1. Sortez le panier inférieur, dévis­sez et enlevez le bouchon du ré­servoir
2. Vous chargez le sel pour la pre­mière fois? D'abord, remplissez le réservoir d'eau (vous n'aurez plus à le faire par la suite)
3. Placez l'entonnoir du lave-vais­selle dans le trou et introduisez environ deux kilos de sel. Il est normal que de l'eau déborde du réservoir.
4. Revissez soigneusement le bou­chon.
Quand faut-il ajouter du sel?
Il faut remplir le réservoir à sel quand le voyant "manque de sel" «S» clignote. le sel pour la première fois tout à fait normal que le voyant sel reste allumé ou clignote pendant 5 cycles de suite.
Sel: dosage intelligent.
Votre lave-vaisselle peut régler sa consommation de sel selon la du­reté de votre eau. Vous pourrez ainsi optimiser et personnaliser votre consommation de sel (ni trop ni trop peu). Pour régler la consommation de sel, procédez comme suit:
1. Dévissez le bouchon du réser­voir à sel
2. Vous verrez sur la collerette du réservoir une flèche (figure): si nécessaire, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en allant du signe "-" au signe "+".
Choisissez la position de la flèche après avoir consulté le schéma sur la dureté de l'eau.
Après avoir chargé
, il est
Durété de l'eau
°dH °fH mmol/l
0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /
10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
Position
sélécteur
-
+
connaissez pas le
degré de dureté
de votre eau?
Renseignez-vous
société qui est
chargée de la
distribution de
l'eau dans votre
sel avant de
de lavage.
Consom­mation sel (grammes-
/cycle)
20 60
60 25
Vous ne
auprès de la
ville.
Autono-
mie
(cycles/
2kg.)
Des astuces et des conseils à votre service.
Comment entretenir et réparer la vaisselle à laquelle vous tenez
Vous pouvez laver presque toute
votre argenterie au lave-vais­selle. A deux exceptions près: l'argenterie ancienne et celle qui est décorée avec un agent oxy­dant. L'eau chaude peut desser­rer les manches de l'argenterie ancienne et faire disparaître les motifs ornementaux de l'autre. Ne placez jamais l'argenterie
Le lave-vaisselle
non seulement
vous permet
d'économiser du
temps et du
travail, mais il
désinfecte la
vaisselle, en la
lavant à une
température
élevée.
au contact d'autres métaux: vous éviterez taches et noircis­sement.
Les plats et plateaux en argent
doivent être lavés immédiatement après l'usage, surtout s'ils contenaient du sel, des ufs, des olives, de la moutarde, du vinaigre, des jus de fruit et des légumes cuits.
Pour votre vaisselle
particulièrement fragile, faites un lavage spécial prévu sur votre lave-vaisselle.
Economiser: c'est possible
Utilisez les électroménagers de façon intelligente, vous ferez des économies et chouchouterez l'environnement.
Charge maximum
Pour optimiser vos consommations, faites fonctionner votre lave-vaisselle à sa charge maximum. Si vous n'arrivez pas à le remplir tout de suite, utilisez le cycle trempage, vous éviterez la formation de mauvaises odeurs et d'incrustations.
Le bon programme.
Choisissez le programme approprié au type de chargement que vous avez effectué. Le choix du programme dépend du type de vaisselle que vous devez laver et de son degré de salissure. Pour effectuer le bon choix, consultez le tableau des programmes page 6.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
7
Page 10
AVE-VAISSELLE
L
Installation et déménagement
Votre lave-vaisselle est arrivé
A son achat ou après un déménagement, le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle dépend en grande partie de son installation.
Choisissez l'endroit où installer vo­tre lave-vaisselle, vous pouvez le placer côte à côte avec des meu­bles ou contre le mur. Le lave-vais­selle est équipé de tuyaux pour l'ar­rivée et l'évacuation de l'eau, ils peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche en vue d'une meilleure installation.
Encastrable
Ce modèle de lave-vaisselle peut facilement être encastré sous un plan de travail continu. Une notice d'instruction est fourni avec l'ap­pareil.
Mise à niveau
Après avoir installé la machine, vis­sez ou dévissez ses pieds de réglage pour l'amener à la hauteur voulue et la mettre à niveau afin qu'elle soit parfaitement à plat. Veillez à ce qu'elle ne soit pas inclinée de plus de 2 degrés. Une bonne mise à niveau garantira le bon fonctionne­ment de votre lave-vaisselle.
Raccordement à la prise d'eau froide.
Pour raccorder l'électroménager au réseau de distribution de l'eau, utilisez le tuyau d'arrivée fourni avec l'appareil, n'utilisez aucun autre type de tuyau. En cas de remplacement, n'utilisez que des pièces de rechange originales. Raccordez le tuyau d'arrivée à une prise d'eau froide avec embouchure
Si la prise de
courant à
laquelle vous
raccordez la
machine ne
correspond pas à
la fiche,
remplacez-la par
une prise
appropriée;
n'utilisez ni
adaptateurs ni
déviateurs, ils
pourraient
provoquer des
surchauffes ou
des brûlures.
filetée ¾ gaz en interposant le petit filtre fourni avec le lave­vasseille; vissez-le soigneusement au robinet (voir figure 2). Si les tuyaux de l'eau sont neufs ou s'ils sont restés longtemps inutilisés, avant d'effectuer le raccordement, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne limpide et dépourvue d'impuretés. Faute de quoi, vous risquez d'endommager votre lave­vaisselle à cause du risque d'en­gorgement au point d'arrivée de l'eau.
A
Fig.2
Raccordement à la prise d'eau chaude.
Le lave-vaisselle peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau (si vous disposez d'une installation centralisée avec radiateurs) ne dépassant pas 60°C. Dans ce cas, la durée du lavage sera plus courte de 15 minutes et l'efficacité du lavage légèrement réduite. Pour le raccordement à la prise d'eau chaude, procédez comme décrit pour le raccordement à la prise d'eau froide.
Raccordement au tuyau d'évacuation.
Introduisez le tuyau d'évacuation dans une conduite ayant au moins 4 cm de diamètre ou bien accro­chez-le à l'évier. Evitez tous étran­glements ou courbes excessifs. Pour bien le placer, utilisez le coude plastique spécialement fourni à cet effet (voir figure). La portion de tuyau repérée par la lettre A doit se trouver à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm Le tuyau ne doit pas être plongé dans l'eau.
A
Branchement électrique.
Vérifiez avant tout si les valeurs de tension et de fréquence du réseau correspondent bien à celles qui sont indiquées sur l'étiquette placée sur la contre-porte inox de la machine et si l'installation électrique à la­quelle vous la raccordez est bien dimensionnée pour le courant maxi­mum indiqué sur l'étiquette.
Terre: sécurité indispensable.
Vous pouvez alors insérer la fiche dans une prise de courant munie d'une liaison à la terre efficace (la mise à la terre de l'installation est une garantie de sécurité prévue par la loi, vérifiez si votre installation est bien en règle).
Câble d'alimentation.
Procédez à un contrôle périodique du câble d'alimentation; s'il est abîmé nous vous conseillons vive­ment de le faire remplacer par un service après-vente agréé.
Fixez solidement
le coude
plastique spécial
au mur pour
éviter que le
tuyau
d'évacuation ne
bouge et déverse
l'eau par terre.
8
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Page 11
AVE-VAISSELLE
Problèmes et solutions
L
Au moindre problème, lisez ce qui suit
Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. La plupart du temps, vous pouvez résoudre ces problèmes vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez ces quelques lignes.
Le lave-vaisselle ne démarre pas
Le robinet de l'eau est-il bien
ouvert?
Le robinet de l'eau est-il bien rac-
cordé au tuyau?
Y a-t-il une coupure d'eau à la
maison?
La pression de l'eau est-elle suf-
fisante?
Le tuyau est-il plié?
Le filtre du tuyau d'arrivée de
l'eau est-il bouché?
La porte du lave-vaisselle est-
elle ouverte?
La vaisselle n'est pas propre.
Avez-vous utilisé une dose de
produit de lavage idoine?
Le programme de lavage sélec-
tionné est-il approprié à la vais­selle que vous avez chargée?
Le filtre et le micro-filtre sont-
ils propres?
Les gicleurs sont-ils libres?
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le tuyau d'évacuation est-il
plié?
Le lave-vaisselle présente des dépôts de calcaire ou une couche blanche.
Le bouchon du réservoir à sel
est-il bien fermé?
La quantité de produit de rin-
çage est-elle bien dosée?
Messages d'erreur.
Votre lave-vaisselle monte un dispositif de sécurité à même de détecter des anomalies de fonctionnement. Ces anomalies sont signalées par un ou deux voyants "E" qui clignotent très rapidement. Après avoir pris note des voyants qui clignotent, éteignez votre appareil et appelez l'assistance technique.
Alarme robinet fermé
Si vous avez oublié d'ouvrir le robinet de l'eau, votre machine vous le signale pendant quelques minutes en émettant de brefs signaux acoustiques. Ouvrez le robinet et, au bout de quelques minutes, votre machine redémarrera. Si vous n'êtes pas là
quand les signaux acoustiques retentissent,votre appareil s'arrête et les voyants des programmes 4 et 5 (Express 25et Trempage) clignotent très rapidement. Eteignez l'appareil, ouvrez le robinet de l'eau et au bout de 20 secondes rallumez l'appareil: recommencez les opérations de programmation, le programme redémarrera.
Alarme filtres bouchés
Si la machine est bloquée et les voyants phases programme 3 et 5 (Eco et Trempage) clignotent rapidement, c'est que le filtre est bouché par de gros résidus d'aliments. Eteignez l'appareil, nettoyez soigneusement le filtre et après l'avoir remonté à son emplacement comme indiqué page 10, rallumez. Recommencez les opérations de programmation, le programme redémarrera.
Alarme pour panne de l'électrovanne d'entrée de l'eau.
Si le voyant 4 (Express 25) clignote rapidement, il faut ETEINDRE votre lave-vaisselle et
le REMETTRE EN MARCHE au bout d'une minute. Si l'alarme per­siste, fermez avant tout le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation puis coupez le courant et appelez le service de dépannage
Vous avez tout vérifié mais votre lave­vaisselle ne fonctionne toujours pas et le problème persiste?
Appelez le service après-vente le plus proche de chez vous et n'oubliez pas de leur signaler:  ile type de panne
 le sigle du modèle (Mod....) et le
numéro de série (S/N ....) que vous
trouverez sur l'étiquette signalétique appliquée sur le côté de la contre-porte
Ne faites jamais
appel à des
techniciens non
agréés et exigez
toujours
l'installation de
pièces détachées
originales.
La sécurité chez vous
Votre lave-vaisselle a été fabriqué selon les réglementations internationales de sécurité les plus sévères en la matière. Elles vous protègent ainsi que votre famille. Lisez attentivement les avertissements et les renseignements de cette notice: ils vous fourniront des nouvelles utiles quant à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien de votre appareil. Pour ne pas avoir de mauvaises surprises.
1. Eliminez avec soin l'embal­lage (suivez les instructions concernant le dépôt sélectif des déchets de votre Com­mune)
2. Après avoir déballé l'appareil, contrôlez s'il est en bon état. Si vous avez le moindre doute, adressez-vous à un profession­nel du secteur.
3. Votre lave-vaisselle ne doit être utilisé que par des adul­tes. N'y lavez que la vaisselle de tous les jours en suivant les instructions de ce manuel. Ne touchez pas la machine quand vous êtes pieds nus ou si vous avez les mains et les pieds mouillés.
4. L'usage de rallonges et de pri­ses multiples est déconseillé. Si le câble d'alimentation élec­trique n'est pas assez long, fai­tes-le remplacer sans oublier
qu'il ne doit pas être écrasé ou dangereusement plié.
5. En cas de mauvais fonction­nement ou de travaux d'entre­tien, déconnectez l'appareil de la ligne (débranchez la fiche!).
6. Gardez les enfants à bonne distance des produits de la­vage et du lave-vaisselle ouvert.
7. N'installez pas votre lave-vais­selle à l'extérieur, même s'il est abrité par un auvent: il est ex­trêmement dangereux de le laisser sous la pluie et les ora­ges.
8. Ne touchez pas à la résistance pendant et dès la fin du cycle de lavage.
9. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte, vous risqueriez de faire basculer le lave-vaisselle.
10. En cas de panne, fermez le robinet d'arrivée de l'eau et débranchez la fiche de la prise murale. Consultez le chapitre "Si vous avez des problèmes, lisez ce qui suit". S'il n'y a pas de solution possible, appelez le service après-vente.
J'exige un technicien
spécialisé et agréé qui monte
11 . Rendez inutilisables vos appa-
reils hors d'usage comme suit: coupez le câble d'alimentation et rendez le verrouillage de la porte inopérant.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
9
Page 12
AVE-VAISSELLE
L
Soin et entretien
Nettoyage et entretien particuliers
Le groupe filtrant
Si vous voulez toujours avoir dexcellents résultats de lavage, nettoyez le groupe filtrant. Leau de lavage est débarrassée des déchets daliments et remise en circulation parfaitement filtrée. Voilà pourquoi, il vaut mieux enlever, après chaque lavage, les déchets les plus gros arrêtés par le gobelet «C» et par le filtre semi­circulaire A; pour les sortir, tirez la poignée du gobelet vers le haut Il vous suffira alors de les rincer à leau courante. Nettoyez soigneusement, une fois par mois, tout le groupe filtrant: gobelet C + filtre semi-circulaire A + filtre cylindrique B. Pour sortir le filtre B tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Pour les nettoyer servez-vous dune petite brosse non métallique. Assemblez les pièces (comme illustré) et remontez le groupe dans le lave-vaisselle. Faites-le entrer
dans son logement en poussant vers le bas. Nutilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres. Si les filtres ne sont pas montés correctement, lefficacité du lavage en souffrira et vous risquez dendommager lappareil.
D
A
C
B
B
C
1
2
A
De temps en temps, au moins une fois par mois, occupez-vous plus particulièrement du groupe filtrant et des bras gicleurs.
Nettoyage des bras gicleurs
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras gicleurs et bouchent les trous de sortie de l'eau. Contrôlez-les et nettoyez-les de temps en temps.
Nettoyage du filtre entrée d'eau
Nettoyez périodiquement le filtre entrée de l'eau (voir figure 2 chap. "Installation") situé à la sortie du robinet. Après avoir fermé le robinet, dévissez l'extrémité du tuyau d'arrivée de l'eau, enlevez le filtre et nettoyez-le délicatement sous un jet d'eau courante; remontez ensuite le filtre et revissez le tuyau.
Gardez votre lave-vaisselle en pleine forme
Chouchoutez votre lave-vaisselle, il vous servira fidèlement.
Après chaque lavage.
Quand le cycle est terminé, n'oubliez pas de toujours fermer le robinet de l'eau et de laisser la por­te entrebâillée. Vous éviterez que l'humidité stagne à l'intérieur et que de mauvaises odeurs se forment.
Débranchez la fiche.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien de la machine, débranchez la fiche électrique. Vous éviterez tout danger.
Pas de solvants! Pas de produits abrasifs!
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc de votre lave­vaisselle, pas besoin d'utiliser de solvants ou de produits abrasifs, un chiffon mouillé d'eau tiède et un peu de savon suffisent. Si vous remarquez des taches à la surface de la cuve, enlevez-les à l'aide d'un chiffon mouillé d'eau et de vinaigre blanc (il en faut peu), ou bien utilisez un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle.
Vous partez en vacances?
Quand vous vous absentez pour longtemps, nous vous conseillons d'effectuer les opérations suivantes:  effectuez un lavage à vide  fermez le robinet d'arrivée de
l'eau  laissez la porte entrouverte Vos joints dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle.
Déménagement.
En cas de déménagement, mieux vaut laisser l'appareil à la vertica­le. En cas de besoin, vous pouvez l'incliner sur le dos.
Les joints.
La formation de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle est principalement due aux déchets alimentaires qui restent coincés dans les joints. Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une éponge humide.
Votre lave-vaisselle n'est pas un
broyeur à ordures!
Ne vous mettez pas martel en tête, pas
besoin de débarrasser votre vaisselle de
tous les menus déchets, mais
débarrassez-la des os, pelures et autres
restes avant de la ranger dans les
paniers. Videz les verres et les coupes.
10
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Page 13
Quick guide to your dishwasher
This manual explains pleasantly all your new electric household appliance has to offer. In addition, you will discover a world of useful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasher and to make it last longer.
1. Installation and moving (p. 18)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.12)
ISHWASHER
D
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.13)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (p. 14)
8. Safety for you and your family (p.19)
After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these pages will help you through all the wash phases.
5. Salt: an important ally (p. 17)
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage caused by limescale.
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
9. Special care and maintenance (p.20)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.20)
6. Advice and suggestions to help you make savings
as well (p. 17)
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load.
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring top-shape dishwasher.
11. Technical characteristics (p. 12)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and regulations as always.
7. Troubleshooting (p.19)
Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as possible.
12. Ariston is still with you after purchase (p.21)
Ariston supports its products by means of after-sales services and assistance, offering you special guarantees, professional assistance as well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the Ariston Freefone Number.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
11
Page 14
ISHWASHER
C
P
D
A
E
F
R
S
H
G
B
T
D
Let's open up your dishwasher together
How is it made?
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it.
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H. Lower rack
I. Bottom sprayer arm
Control panel at your orders
A. On-Off button
Press this button to switch the appliance on.
B. ON-OFF Indicator light
This light informs you that the dishwasher is on.
C. Door opening handle
Use this handle to open the dishwasher door.
D. Delayed start select
button
This button delays the start of the wash cycle you selected by 12, 9, 6 or 3 hours.
E.Cycle indicator light
This light informs you which cycle you have selected or the one in progress.
F. Half load selection
button
To allow you to wash a half-load on the upper rack
J. Salt container cap
K. Washing filter
L. Detergent and rinse aid
dispenser
M. Turbo dry fan
G. Cycle phase and
delayed start indicator lights
These indicator lights inform you which cycle phase is under way (pre-wash, wash, rinses, drying) and, if you have set a delayed start; they also indicate the amount of time left until the wash cycle starts.
G
J
I
H. Half load Indicator
Light
This light informs you that the half load you have selected.
P. Cycle select button
Each time this button is pressed, one of the cycle indicator lights E will come on in sequence.
R. Start/Reset Button
With Start, the wash cycle begins, whereas all the settings are cleared with Reset.
M
E
F
H
K
L
S. Low salt indicator light
To tell you that its time to add more salt.
T. Low rinse aid indicator
light
To tell you that its time to add more rinse aid.
Technical Characteristics
7HFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV
Width cm. 60 Depth cm. 60 Height cm. 85 Capacity 12 standard place settings Mains water pressure 4,3 psi - 145 psi (30 KP a÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Pow er voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate
12
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
 73/23/EC
(
Low Voltage Directive) and subsequent amendments;
 89/336/EEC
(Electromagnetic compatibility) and subsequent amendments.
 97/17/CE
(Labelling)
Page 15
ISHWASHER
D
How to load your dishes
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well.Do not place glasses and cups on top of one another, and make sure the dishes are not touching.
First of all.
Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. To make it easier to load your dishes, pull the racks out.
Multisystem racks
This dishwasher model is fitted with newer and more modern upper and lower racks and a cutlery basket. They are made to provide greater flexibility in loading dishes, making them more suitable to meet your specific needs.
What goes into the lower rack?
We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates (a load example is shown in the photo).
What goes into the upper rack?
Place delicate and lightweight di­shes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers - but plates too - shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans (the photo illustrates a few examples). The appliance can also be equipped with one or two tip-up compart­ments onto which you can place mugs and cups, as well as long sharp knives and serving cutlery. Position lightweight dishes in such a way as to avoid their being mo­ved by the spray of water. After loading the dishes, remem­ber to check that the blades on the sprayer arms can turn freely wi­thout knocking against any dishes.
How to adjust the top rack.
The upper rack can be set in high or low position to enable you to organise your dishes effortlessly.
lower rack
Load examples
upper rack
 Serving dishes and large
lids: place them on the sides
of the rack.
 Saucepans, salad bowls:
must always be placed upside down
 Very deep dishes: place
them obliquely, thus allowing water to run down them and cleaning them better
The cutlery basket can be split up by pulling out the handle and removing the clips that keeps the two parts joined together. When you only have little cutlery to wash, you can use just half the basket; save space for other crockery or place the other half of the basket in the upper rack instead (see figures A and B).
The cutlery basket is equipped with two removable grids: insert the cutlery one by one into the slots; knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that they don't touch.
Fig.C
There are two handles on the sides of the upper rack: use these to adjust its height (see fig. C)
A
B
A
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
13
Page 16
ISHWASHER
D
Starting the dishwasher
Ready, steady, go!
You have loaded your dishes and you now have to set the wash cycle. It takes just one minute to learn how
First of all.
Turn on the water tap completely and press ON-OFF button "A". you will hear a short beep and indicator light "B" lights up. Now the appliance is on and awaiting in­structions.
Selecting the wash cycle.
Select the wash cycle by pressing button "P". Each time you press the button, a beep will sound and indicator lights "E" will light up in sequence: choose the cycle you deem most suited to the type of dishes to be washed (take a look at page 16, where you will find the wash cycle table). If the appliance door is shut, press the Start button "R" and you will hear a beep; the cycle will start up within a few seconds.
The dishwasher informs you.
Your dishwasher is fitted with indicator lights (G) which light up to indicate the cycle phase under way. Here are the symbols correspond­ing to each cycle phase:
pre-wash, wash, rinses, drying. At all times, your dishwasher tells you which cycle phase is under way.
Modifying a wash cycle in progress.
But if you have chosen the wrong cycle, not to worry! You can modify the wash cycle in progress, if it has only just started. Keep the RESET button "R" pressed for about 5 seconds: a prolonged beep will sound, followed by three short beeps. Indicator light "G" will turn off and at this stage, all the settings will have been cancelled. You are now free to re-set the correct wash cycle.
You've left out a dish?
Well, it happens to everyone. Inter­rupt the wash cycle by pressing the ON-OFF button, insert the dish you had forgotten and press the ON­OFF button again. The cycle will start up from where you interrupted it.
Finished?
The end of the wash cycle is indi­cated by two short beeps and the flashing of the drying phase indica­tor light.
Turn the appliance off by press-
ing button "A", thus cutting off the electricity supply.
Turn off the water tap. Wait a few minutes before unload-
ing the dishes: they are very hot! If you wait a little while, they dry better thanks to the steam.
Empty the lower rack first.
Make sure the
wash cycle has
ended before
removing the
dishes!
There's been a power failure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when you shut the door. Everything is under control!
You decide when it starts.
When you have loaded the dishes, you can choose when to start your dishwasher before setting the wash cycle desired. Press button "D" to delay the start of the wash cycle by 12, 9, 6 or 3 hours. Each time you press it, you will hear a short beep and the indicator light "G" corresponding to the selected delay will light up. Now you can select the desired wash cycle. Press the start button "R" and after you hear the beep, the countdown to the delayed start will begin. Once this time is up, the indicator
light will stop flashing and the wash cycle will begin. If you have set a 12 hour delay, for example, once you have selected the wash cycle, the 12 hour indicator light will flash followed by the others in sequence until the set time delay is up. A quick look at the indicator lights will keep you informed of the countdown progress at all times.
Have you changed your mind?
If you change your mind, you can set a shorter time delay: press but­ton "D" to select it. You need not reset the wash cycle.
If on the other hand you want to cancel the delay set and you want the cycle to start immediately, press button "D" repeatedly until the cycle starts and indicator light "G" corresponding to the cycle start phase comes on.
Dual function of indicator lights "G"
1) flashing to indicate a delayed start: to remind you
that you have set a delayed start;
2) on and not flashing
beneath the cycle phase symbol:
meaning the cycle has started and is in the phase indicated by the symbol.
You want to wash on one rack only? Remember to use half the amount of detergent.
If you only have a few dishes to wash, you can decide to run a half­load, to save on water, electricity and detergent. Before setting any wash cycle whatsoever, press but­ton "F", indicator light "H" will light up and your dishwasher will wash on the upper rack only.
Would you like to see which settings you have made?
At any time, when the cycle is under way, if you press button "P", the cycle in progress indicator light will light up for a few seconds, followed by the half load indicator light, wherever set.
If opening the
door soon after
the end of the
programme,or
during it, stand
away from the
Dishwasher, to
avoid possible
injury from hot
steam.
14
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Page 17
Detergent and rinse aid
ISHWASHER
D
Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts!
The detergent
Loading the detergent
To open lid A, press button B. The detergent should be poured into the two containers C and D up to the rim. Now you can close the lid: press it down until you hear it click. If you prefer to use the detergent in tablet form, then place one inside the container D and close the lid.
It won't close!
Check whether there is any detergent residue on the edges of the dispenser. It is due to this resi­due that the lid won't close. Get rid of it and you'll see that it closes.
B
25 gr
D
.
C
5 gr.
Useful tips
 Use the right
amount of detergent: if you use too much, you will not get cleaner dishes, but just more environmental pollution.
 Keep your
dishwasher detergent and rinse aid in a cool, dry place and away from children.
A
The rinse aid.
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the appliance door; you should refill it when the indicator light T flashes ).
Loading the rinse aid.
To open the dispenser, turn cap C anticlockwise. Take care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing. You can adapt the amount of rinse aid used by the dishwasher: regulate the adjuster F which you will find under lid C. You can choose from six different positions.
F
You can choose from six different positions. It is normally set to 4.
C
Proper dosage of
the rinse aid
improves
drying.
If drops of
water remain on
the dishes or
spotting occurs,
turn the dosage
adjuster to a
higher setting.
If, on the other
hand, the dishes
have white
streaks, then
turn the dosage
adjuster down to
a lower setting.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior. Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes. In any case, please read the manufacturer's instructions provided on the packet. If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number of cycles.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
15
Page 18
ISHWASHER
D
Select the right wash cycle
A wash cycle for every degree of soil
Salt, rinse aid, the right amount of detergent and the correct wash cycle: this is the formula to get the best results and to keep your dishwasher in shape
'HWHUJHQW
&\FOH
6XSHU:DVK
&\FOHV H OH FWLRQ
LQVWUXFWLRQV
Very dirty dishes and pans
(not to be used for delicate
items)
&\FOH GHV FULSWLRQ
Pre -wa sh with hot wate r a t 4 0 °C Extended wash at 65°C
2 cold rinses
Hot r inse at 6 5° C Drying
IRUSUH ZDVK
ZD V K
 J
wash cycle for your
Selecting the most
suitable wash cycle
for the load ensures
clean dishes and a
more convenient use of water and
Select the right
dishes.
electricity.
:DV KF\FOH
5LQVH
$LG
GXUDWLRQ
WROHUDQFH


' DLO\  :DVK
5DSLG
6RDNLQJ
&U\VWDO
Cycle for normally dirty
pans and dishes. Standard
daily cycle.
Environme nt a lly- frie ndly cycle, with low energy c on s u mp t ion le vels, su it a ble
for normally dirty pans and dishes.
Economic and fast cycle to
b e u s ed for slig ht ly d irt y dishes. Run cycle
immediately after use. No drying.
Preliminary wash cycle for dishes while awaiting completion of the load with
the dishes from the next
meal.
Special cycle to be used
for more delicate items
wh ic h ar e se n s itiv e t o high
temperatures. Run cycle
immediately after use.
Wash at 50°
Cold rinse
Hot r inse at 7 0° C Drying
2 Cold pre-washes
Was h at 5 0° C Hot r inse at 6 5° C Drying
Short wash at 50°C
Hot r inse at 6 2° C
Short co ld wash to prevent food
from drying onto the dishes
Was h at 5 2° C Rinse at 45°C Hot r inse at 6 5° C Drying
J
 J
J
J





16
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Page 19
Never without salt
ISHWASHER
D
Water in your home
Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is hard, without water softening, incrustations would form on your dishes. Your dishwasher is fitted with a water softener which uses special salt to get rid of
To prevent rust
from forming, load
the salt just before
beginning a wash
limescale in the water.
Loading the salt.
Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack, fill it up as follows:
1.Pull out the lower rack completely, unscrew and remove the container cap
2. Is it the first time you load the salt? First fill the container up with water (you won't have to do this again next time)
3. Put the dishwasher funnel on the hole and pour in approximately two kilos of salt. It is normal that some water comes out of the container.
4. Screw the cap back in place carefully.
When should I load the salt?
The salt container should be filled up when the low salt indicator light "S" flashes. Once you have loaded the salt for the first time, it is normal that the low salt indicator light stays on or flashes for about 5 consecutive cycles.
Salt adjustment
Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hard­ness of the water in your home. This way, you can optimise and customise your dishwasher's salt consumption (not too much, nor too little).
To adjust salt consumption, do as follows:
1. Unscrew the salt container cap
2. There is an arrow on the neck of the container (see figure): if necessary, turn the arrow anti­clockwise from the "-" setting to the "+" setting.
Select the arrow position depending on the water hardness, referring to the table provided.
Water Hardness
Clarke
degrees
0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 /
14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
>71 > 89 > 8,9 "+" 60 25
°fH mmol/l
Selector position
You don't know
how hard the
water in your
home is? Ask the
company that
supplies water in
cycle.
Salt consu­mption
(grams/­cycle)
your area.
Autono­my
(cycles\2­kg)
Suggestions and advice for you.
Savings are easy
How to look after and protect the dishes you hold dear
Almost all silverware can be
cleaned in a dishwasher. There are two exceptions: old silverware and silverware decorated with an oxidising agent. Hot water can loosen the handles on old silverware ad wear off the decorations on the other. Never let silverware come into contact with other metals: you will thus avoid stains and blackening
Apart from
making you save
time and energy, your dishwasher
disinfects your
dishes, washing
them at a high
temperature.
Silver plates and serving dishes
should be washed immediately after use, especially if they have contained salt, eggs, olives, mustard, vinegar, fruit juices and cooked vegetables.
For particularly delicate dishes,
we recommend you use the specific wash cycle offered by your dishwasher.
Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment.
Maximum load.
To optimise consumption levels, try to use the dishwasher with a full load only. If it takes quite some time to fill up your dishwasher, use the soak cycle to avoid the formation of bad odours and caked-on food.
The right wash cycle.
Select the most suitable wash cycle for the type of load you have placed in the dishwasher. The choice of wash cycle depends on the type of dishes to wash and on how dirty they are. To select the right wash cycle, please consult the wash cycle table on page 16.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
17
Page 20
ISHWASHER
D
Installation and moving
Your dishwasher has arrived
After having bought or moved your dishwasher to another home, a correct installation ensures that your dishwasher will operate smoothly and efficiently.
Choose where you want to install your dishwasher, you can even place it so that its sides or back panel are side by side with furniture or up against the wall. The dishwasher is provided with water supply and drain hoses, which can be directed towards the left or right to facilitate appropriate installation.
This dishwasher model can be built under a single worktop (please read the relevant instruction sheet).
making the connection. If this precaution is not taken, the water inlet could get blocked, causing damage to your dishwasher.
A
Levelling.
Once the appliance is positioned, adjust the feet by screwing them in or out depending on how high you want it and to level it so that it is horizontal. Make sure that it is not inclined more than 2 degrees. If the appliance is level, it will help ensure its correct operation.
Cold water connection.
This electric household appliance should be connected to the water mains using the cold water supply hose provided with the appliance only. Do not use a different hose. In the event of replacements, use original spare parts only. Connect the cold water supply hose to a 3/4 gas threaded connection, insert the small filter supplied with the dishwasher and taking care to screw it tightly onto the tap (see figure 2). If the water hoses are new or have been out of use for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before
Fig.2
Hot water connection.
Your dishwasher can be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) at a tempe­rature of no more than 60°C. In this case, the wash cycle time will be about 15 minutes shorter and the wash will be slightly less effective. The connection must be made to hot water supply following the same procedures as those indicated for the cold water connection.
Drain hose connection.
Fit the drain pipe into a drain line with a minimum diameter of 4 cm or place it over the sink. Avoid restricting or bending it. Use the special plastic elbow provided (see figure) to position it in the best possible way. The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground. The pipe should not be immersed in water.
Electrical connection.
First of all, check that the mains voltage and frequency values correspond to those stated on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system to which the dishwasher is connected is sized for the maximum current indicated on said rating plate.
Earth: indispensable safety.
Only now can you plug the appliance into a socket provided with an efficient earth connection (the system's earthing is a guarantee of safety provided for by law, make sure your system has it).
Power supply wire.
Check the power supply wire on a regular basis; if it is damaged, we recommend you have it replaced by an authorised technical Assistance service centre.
The plug
The dishwasher plug must be accessible even when the appliance is installed as a built-in unit so that maintenance can be done safely.
If the power
socket to which
the appliance is connected is not compatible with
the plug, replace it with a suitable
plug rather than
using adapters or
multiple plugs as
these could cause
overheating or
burns.
18
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
A
The special
plastic elbow
should be fastened firmly onto the wall to
prevent the drain
hose from
moving and
allowing water to
spill outside the
drain.
Page 21
ISHWASHER
Troubleshooting
D
If you have a problem, read this
Your dishwasher may not work or not function properly. In many cases, these are problems which can be solved without having to call for a technician. Before calling the service centre, always check the points below.
The dishwasher won't start
Is the water supply tap turned
on?
Is the water supply tap
connected to the hose properly?
Has the water in your home
been cut off?
Is the pressure of the water
supply sufficient?
Is the hose bent?
Is the filter on the water supply
hose blocked?
Is the dishwasher door open?
The dishes are not clean.
Have you put the right amount
of detergent into the dispenser?
Is the wash cycle suitable for
the dishes you have placed inside the appliance?
Are the filter and microfilter
clean?
Can the sprayer arms turn
freely?
The dishwasher won't drain.
Is the drain hose bent?
Limescale deposits or a white film form on the dishes.
Is the lid on the salt container
closed properly?
Is the rinse aid dosage correct?
Error messages.
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights "E" flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes. Turn the tap on and your appliance will start up again after a few minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the
Safety within your home
appliance will be blocked automati­cally and wash cycle 4 and 5 indicator lights (quick wash and soak) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-OFF but­ton, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on, then repeat the programming operations and start the appliance by pressing the Start button.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and wash cycle 3 and 5 indicator lights (eco and soak) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on page 10. Then turn the appliance back on. Repeat the programming operations and start the dishwasher by pressing the Start button.
Water load solenoid valve malfunction alarm.
If indicator light 4 (Express 25) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first turn off the water tap to avoid any flooding and then cut off the electricity supply and call for technical assistance.
You have checked everything, but the dishwasher still doesn't work and the problem persists?
Call an authorised service centre near you and remember to mention:
the type of malfunction the model mark (Mod.) and the
serial number (S/N.) indicated on the rating plate located on the inner door, to one side.
Never call upon the
services of unauthorised
technicians and always
refuse spare parts that
are not originals.
Your dishwasher was built in accordance with the strictest international safety regulations. They protect you and your family. Read the instructions and information contained in this manual: they will provide you with useful hints as to installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
1. Dispose of the packaging material carefully (follow the instructions on how to divide your rubbish up provided by your local Council)
2. After removing the packaging, check to make sure your appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional.
3. Your dishwasher must only be used by adults and for washing household dishes, according to the instructions included in this manual. Do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot.
4. We discourage the use of extension leads and multiple plugs. If the electricity supply wire is not long enough, then have it replaced with one of the correct length and remember that it should be free of bends or dangerous kinks.
5. If the appliance is not operating properly or if maintenance operations are necessary, disconnect the dishwasher from the mains power supply (unplug it!).
6. Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach.
7. Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if the area is covered by a roof: it is extremely dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
8. Do not touch the heating element during or straight after a wash cycle.
9. Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher.
10. If the appliance malfunctions, turn off the water inlet tap and disconnect the plug from the wall socket. Then try
consulting the section entitled "I you have a problem, read this". If you cannot resolve the problem, then call the service centre.
I only want an authorised
specialised technician with original
Ariston guaranteed spare parts
11. Once taken out of use, appliances must be made inoperable: cut the power supply wire and damage the door lock.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
19
Page 22
ISHWASHER
D
Care and maintenance
Cleaning and special maintenance
The filter assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. The food particles are removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped inside the cup C and the semi-circular filter A after each wash; pull the cup handle upwards to remove them. Just rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: cup C + semi-circular filter A + cylindrical filter B. Rotate filter B anticlockwise to remove it. For cleaning, use a non metallic brush.
Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may re­duce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher.
D
A
C
B
1
B
2
C
A
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms.
Cleaning the Water Inlet Filter
Periodically clean the water inlet filter (see figure 2 under "Installation") located on the outlet of the water supply tap. After turning off the water tap, unscrew the end of the water supply hose, remove the filter and clean it carefully under running water. Then, return the filter to its place and tighten the water supply hose back into position.
Cleaning the sprayer arms.
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes where water comes out. Check the sprayer arms regularly and clean them once in a while (letters F and I Close-up view).
Keep your dishwasher in shape
Respecting these few rules ensures you will always have a reliable work companion by your side.
After every wash.
When the wash cycle has ended, always remember to turn off the water supply tap and to leave the appliance door ajar. This way, moisture and bad odours will not be trapped inside.
Unplug the appliance.
Before carrying out any cleaning or maintenance on the dishwasher, always remove the plug from the electricity socket. Do not run risks.
No solvents! No abrasives!
To clean the exterior and rubber parts of your appliance, do not use solvents or abrasive cleaning products. Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only. If there are any stains on the surface of the appliance interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product specifically made for dishwashers.
Going on holiday?
When you go away for an extended period of time, we recommend you do the following: run a cycle with the dishwasher
empty
turn off the water inlet tap. leave the appliance door ajar
This will help the seals last longer and prevent unpleasant odours from forming inside the appliance.
Moving the appliance.
Should the appliance have to be moved, try to keep it in a vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
The seals.
One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring.
Your dishwasher is not a waste
disintegrator!
Do not worry about removing every
single bit of food residue from your
dishes, but do get rid of bones, peel and
rind and any other left-overs before
placing them in the racks. Empty out
all glasses and cups.
20
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Page 23
Stay in touch
THANK YOU for choosing an Ariston appliance. We are confident you have made a good choice and that your new appliance will give
many years of excellent service. And we're there when you need us.
Register your purchase now
This will confirm your entitlement to free spare parts for five years, and you could also be lucky enough to recover the cost of your purchase in our quarterly prize draw. Simply complete and return the Registration Form supplied with the appliance documents, using the FREEPOST envelope supplied. Or call the Registration Hotline on 0870 010 4305.
ISHWASHER
D
Enjoy complete peace of mind. By registering now, you automatically qualify for a full year's guarantee on parts and labour PLUS free functional parts cover for a further 4 years, provided they are genuine Ariston spare parts fitted by an Ariston Service Engineer.
We're as close to you as your telephone
For direct access to Genuine Ariston Spare Parts and Accessories, call 0870 558 5850 and speak to our skilled staff who can help you to identify and purchase the item you require.
For a Rapid Response to a problem with your appliance, call 0870 607 0805. We're open from Monday to Saturday (8am - 5.30pm weekdays, 9am - 5pm Saturday). We have our own department of highly trained Ariston service staff. For most calls, our Service Engineer can fix the problem on the first visit.
Please have the following details to hand when you ring us: The nature of the problem, the Model Number and the Serial Number. These numbers can be found on the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
21
Page 24
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47 - 60044 Fabriano (Italy) Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
05/2004 - 195044289.00 - Xerox Business Services - DocuTech
Loading...