Hotpoint LFT 2284 A AG.R, LFT 2284 A AG User Manual

Manual de Instrucciones

 

ES

 

PT

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

 

Español, 1

Português, 13

English, 25

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 37

 

 

 

 

LFT 2284

LAVAVAJILLAS

Sumario

-5

 

Instalación, 2-3

Colocación y nivelación

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Advertencias para el primer lavado

Datos técnicos

Descripción del aparato, 4

Vista de conjunto

Panel de control

Cargar los cestos, 5

Cesto inferior

Cesto de los cubiertos

Cesto superior

Puesta en funcionamiento y uso, 6

Poner en funcionamiento el lavavajillas

Cargar el detergente

Opciones de lavado

Programas, 7

Tabla de programas

Abrillantador y sal regeneradora, 8

Cargar el abrillantador

Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 9

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica

Limpiar el lavavajillas

Evitar los malos olores

Limpiar los rociadores

Limpieza del filtro de entrada de agua

Limpiar los filtros

Si se ausenta durante largos períodos

Precauciones y consejos, 10

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Anomalías y soluciones, 11

Asistencia Técnica, 12

Asistencia Técnica

Instalación

Es importante conservar este manual para poder -5 consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de

cesión o de traslado, controle que permanezca junto con el aparato.

Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

En caso de traslado mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hágalo hacia la parte posterior.

Colocación y nivelación

1.Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daños durante el transporte.

Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor.

2.Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El

aparato también se puede empotrar debajo de una superficie de trabajo continua* (ver la hoja de Montaje).

3.Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras hasta que el aparato esté en posición horizontal. Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos.

4.Para regular la altura de la pata posterior, accione el casquillo hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferior frontal y central del lavavajillas, utilizando una llave de boca hexagonal con una apertura de 8 mm. girando en sentido horario para aumentar la altura y en sentido antihorario para disminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documentación).

Conexiones hidráulicas y eléctricas

La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.

El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica.

El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos.

No reutilice los tubos viejos.

Los tubos de carga (A) y de descarga (B) de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación (ver la figura).

Conexión del tubo de carga de agua

A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga a un grifo con boca roscada de ¾ gas; antes de enroscarlo, haga correr agua hasta que salga límpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.

A una toma de agua caliente: en el caso de una instalación centralizada de radiadores, el lavavajillas se puede alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere una temperatura de 60ºC.

Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fría.

Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado (ver Asistencia Técnica).

La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al lado).

Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

Dispositivo de seguridad contra inundación

Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:

- posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el caso de anomalías o de pérdidas desde el interior.

Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra inundaciones aún en el caso de rotura del tubo de alimentación.

ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO!

En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua porque contiene partes conectadas a una fuente eléctrica.

* Presente sólo en algunos modelos.

Conexión del tubo de descarga de agua

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. También puede apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una bañera; el extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en agua.

A

El codo* de plástico especial facilita una colocación óptima: fije firmemente el codo a la pared para evitar que el tubo se mueva y vierta agua fuera de la descarga.

La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. del piso (ver la figura).

No se aconseja utilizar tubos de prolongación.

Conexión eléctrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que:

la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley;

la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta (ver el capítulo Descripción del lavavajillas);

la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ubicada en la contrapuerta;

la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia Técnica); no utilice prolongaciones ni tomas múltiples.

Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

El cable no se debe plegar ni comprimir.

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)

La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas.

Cinta anticondensación*

Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y

-5

 

pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie

 

de madera para protegerla de una posible condensación.

 

Advertencias para el primer lavado

Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora). - Después de la carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL* se apaga.

Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar el ablandador de agua y el elemento que produce calor.

Datos técnicos

Dimensiones

ancho: 59,5 cm

altura: 82 cm

 

profundidad: 57 cm

 

 

Capacidad

14 cubiertos estándar

 

 

Presión del agua

0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)

de alimentación

7,25 – 145 psi

 

 

Tensión de

Ver la placa de características

alimentación

 

 

 

Potencia total

Ver la placa de características

absorbida

 

 

 

Fusible

Ver la placa de características

 

 

 

Este aparato es conforme a las

 

siguientes Directivas de la

 

Comunidad:

 

-2006/95/CEE del 16/01/2007

 

(Bajo Voltaje) y sucesivas

 

modificaciones;

 

-89/336/CEE del 03/05/89

 

(Compatibilidad

 

Electromagnética) y sucesivas

 

modificaciones.

 

-97/17/CE (etiquetado)

 

-2002/96/CE

* Presente sólo en algunos modelos.

!

Descripción del aparato

Vista de conjunto

-5

1. Cesto superior

2. Rociador superior

3. Cestos adicionales

4. Regulador de la altura del cesto

5. Cesto inferior

6. Rociador inferior

7. Cesto para cubiertos

8. Filtro de lavado

9. Depósito de sal

10. Cubetas de detergente y depósito de abrillantador

11. Placa de características

12. Panel de control***

Panel de control

Botón Selección

 

 

Piloto Falta de

 

 

 

Abrillantador*

de Programa

 

 

Piloto ON-OFF

 

 

 

 

 

 

Botón Comienzo Retrasado*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

 

Piloto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON-OFF/Reset

 

Falta de Sal*

 

 

 

Pilotos Comienzo Retrasado*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador luminoso

 

 

 

 

número de programa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*** Sólo en los modelos con empotramiento total. * Presente sólo en algunos modelos.

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

"

Hotpoint LFT 2284 A AG.R, LFT 2284 A AG User Manual

Cargar los cestos

Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos

de alimentos y vacíe los vasos y copas.

Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente.

Cesto inferior

El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc.según los Ejemplos de carga.

Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados del cesto, cuidando no bloquear la rotación del rociador superior.

Algunos modelos de lavavajillas

poseen sectores reclinables*, los mismos se pueden

utilizar en posición vertical para colocar platos o en posición horizontal para colocar ollas y ensaladeras.

Cesto de los cubiertos

El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas: no descomponible, descomponible, deslizable. El cesto no descomponible se debe colocar sólo en la parte delantera del cesto inferior.

El cesto descomponible se puede separar en dos partes, lo cual es

aconsejable cuando se realiza un lavado con

media carga (en los modelos que poseen esta opción) y es deslizable, o sea, se puede colocar en cualquier punto del cesto inferior entre las partes fijas o reclinables.

- Ambos poseen cestos adicionales deslizables que permiten una mejor colocación de los cubiertos.

Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal.

Ejemplos de colocación del cesto para cubiertos

Cesto superior

Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de té y de café, platitos, ensaladeras bajas, sartenes, ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de carga.

Tazas y tacitas, cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir: colóquelas en los cestos adicionales**.

Cestos adicionales con inclinación variable

- La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior, colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado.

* Presente sólo en algunos modelos. ** Cantidad y posición variables.

Inclinación A

Inclinación B

Inclinación C

 

 

-5

- Levante el cesto adicional, hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclinación deseada.

Regular la altura del cesto superior

Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja: (en las cargas Baby de los modelos que poseen el ciclo Baby, el cesto superior debe estar regulado en la posición baja).

Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO VACÍO.

No levante ni baje el cesto de un solo lado.

Abra los sujetadores de las guías del cesto, a la izquierda y a la derecha, y extráigalo; colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas delanteras y cierre los sujetadores (ver la figura).

Si el cesto posee manijas Dual Space* (ver la figura), lleve el cesto superior hasta el final del recorrido, coja las manijas a los costados del cesto y muévalo hacia arriba o hacia abajo; deje caer el cesto acompañándolo.

Ejemplos de carga del cesto superior/inferior

Cestos adicionales Baby*

Con los modelos de lavavajillas que incluyen el Ciclo Baby, se suministran cestos adicionales especiales para el lavado del biberón, arandelas y tetinas. (ver la hoja de instrucciones anexada a la documentación)

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas

Objetos de madera, con empuñadura de madera o de cuerno o con partes encoladas.

Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño.

Vajilla de plástico que no sea termorresistente.

Porcelanas antiguas o pintadas a mano.

Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua, en cambio, se puede lavar con un programa delicado y controlando que no esté en contacto con otros metales.

Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado en lavavajillas.

#

Puesta en funcionamiento y uso

 

 

 

 

 

Poner en funcionamiento el lavavajillas

Cargar el detergente

-5

1.Abra el grifo de agua.

2.Abra la puerta y presione el botón ENCENDIDOAPAGADO: se escuchará un breve sonido, el piloto ENCENDIDO/APAGADO, el display y los pilotos de opciones se iluminarán.

3.Dosifique el detergente (ver más adelante).

4.Cargue los cestos (ver Cargar los cestos).

5.Seleccione el programa según la vajilla y su grado de

suciedad (ver la tabla de programas) presionando el botón P.

6.Seleccione las opciones de lavado (ver al lado).

7.Póngalo en funcionamiento cerrando la puerta: un largo sonido indica el comienzo del programa.

8.La finalización del programa se indica con dos sonidos breves y uno largo y en el display centellea el número del programa. Abra la puerta, apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO-APAGADO, cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato.

9.Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitar quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior.

*El orden de visualización de los programas se actualizará en base a la frecuencia de uso de los mismos.

PROGRAMAS AUTO*:este modelo de lavavajillas puede evaluar el grado de suciedad a través de un sensor particular y seleccionar luego, el lavado más eficiente y económico.

La duración de los programas auto podrá variar debido a la intervención del sensor.

Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.

Modificar un programa en curso

Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible modificarlo, siempre que haya comenzado recién: abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor, presione en forma prolongada el botón ENCENDIDO/APAGADO y la máquina se apagará emitiendo un sonido largo. Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO y seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones; póngala en funcionamiento cerrando la puerta.

Agregar vajilla

Sin apagar la máquina, abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla. Cierre la puerta: el ciclo se reanudará.

Interrupciones accidentales

Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido.

Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificación del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente.

Utilice sólo detergente para lavavajillas.

NO UTILICE detergentes para lavado a mano.

Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma.

El uso de las pastillas se aconseja sólo en los modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN.

Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal.

cubeta A: Detergente para lavado cubeta B: Detergente para prelavado

D

 

1. Abra la tapa C presionando el

A

B

botón D.

 

 

2. Dosifique el detergente

 

 

consultando la Tabla de programas:

 

 

• en polvo: cubetas A y B.

 

 

• en pastillas: si el programa necesita

 

 

una, colóquela en la cubeta A y cierre

 

 

la tapa; si necesita dos, coloque la

Csegunda en el fondo de la cuba.

3.Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.

Opciones de lavado

Si una opción no es compatible con el programa seleccionado, (ver la tabla de programas) el led correspondiente centellea velozmente 3 veces y se escuchan dos sonidos breves.

Comienzo retrasado

Es posible postergar 3, 6 y 9 horas el comienzo del programa:

1.Presione el botón COMIENZO RETRASADO: cada vez que se presiona el botón, se escucha una señal sonora y se visualiza el tiempo seleccionado;

2.Seleccione el programa y cierre la puerta: después del sonido comenzará la cuenta al revés;

3.Una vez cumplido el tiempo, el piloto se apagará y comenzará el programa.

Para modificar el retraso y seleccionar un tiempo menor, presione el botón COMIENZO RETRASADO. Para anularlo, presione el botón varias veces hasta que se apague el piloto del retraso seleccionado. El programa comenzará cuando se cierre la puerta.

* Presente sólo en algunos modelos.

$

Programas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detergente

Programas

 

 

Duración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(A) = cubeta A

 

 

del

 

 

 

Indicaciones para la

Programa

 

(B) = cubeta B

que

 

Opciones

programa

 

 

 

selección de programas

 

 

 

 

 

 

 

 

prevén el

 

 

(tolerancia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polvo

Líquido

Pastillas

secado

 

 

±10%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Horas Mín.

 

 

 

Vajilla y ollas muy sucias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(no usar para vajilla

1.Auto

35 g (A)

35 ml (A)

1 (A)

Si

 

Comienzo

2:15’

 

 

 

 

delicada).

 

retrasado

 

 

 

Intensivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vajilla y ollas normalmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sucias. Programa estándar

 

 

 

 

 

29 g (A)

29 ml (A)

1 (A)

Si

 

Comienzo

1:45’

 

 

 

 

diario.

2. Auto Normal

6 g (B)

6 ml (B)

 

retrasado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vajilla con la suciedad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diaria en cantidad limitada.

 

 

 

 

 

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

No

 

Comienzo

1:00’

 

 

 

 

(4 cubiertos + 1 olla + 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retrasado

 

 

 

sartén).

3. Cotidiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado preliminar a la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

espera de completar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comienzo

 

 

 

 

 

 

carga en la comida

 

 

 

 

 

No

No

No

No

 

0:08’

 

 

 

 

4. Remojo

 

retrasado

 

 

 

sucesiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado ecológico de bajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consumo energético,

 

 

 

 

 

29 g (A)

29 ml (A)

1 (A)

Si

 

Comienzo

2:45’

 

 

 

 

adecuado para vajilla y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Eco*

6 g (B)

6 ml (B)

 

retrasado

 

 

 

ollas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo económico y veloz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que se utiliza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inmediatamente después

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del uso para vajilla poco

 

 

 

 

 

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

No

 

Comienzo

0:35’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sucia. (2 platos + 2 vasos +

 

 

 

 

 

 

retrasado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 cubiertos + 1 olla + 1

6. Rápido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sartén pequeña)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo económico y veloz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que se utiliza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inmediatamente después

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del uso, para vajilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comienzo

 

 

 

 

 

 

delicada más sensible a las

 

 

 

 

 

35 g (A)

35 ml (A)

1 (A)

Si

 

1:30’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retrasado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

altas temperaturas. (copas

7. Cristalería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cesto superior+ platos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delicados, cesto inferior).

 

fina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado diferenciado en los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dos cestos: delicado en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comienzo

 

 

 

 

 

 

superior para cristalería fina

 

 

 

 

 

 

 

 

Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y vasos, enérgico para ollas

8. Auto

35 g (A)

35 ml (A)

1 (A)

 

retrasado

1:43’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en el cesto inferior.

Duo Wash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

Las mejores prestaciones de los programas "Cotidiano y Rápido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos especificados.

* El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente.

Nota para los Laboratorios de Pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, consulte la siguiente dirección: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que:

1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente

%

Abrillantador y sal regeneradora

Use solamente productos específicos para

-5

lavavajillas.

 

 

No use sal de cocina o industrial ni detergente

 

para lavar a mano.

 

Respete las indicaciones contenidas en el

 

envase.

 

 

Si utiliza un producto multifunción, no es necesario

 

 

 

agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal,

 

especialmente si el agua es muy dura. Respete las

 

indicaciones contenidas en el envase.

 

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal

 

que los pilotos FALTA DE SAL* y FALTA DE

 

ABRILLANTADOR* continúan encendidos.

 

Cargar el abrillantador

 

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar

 

el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o

 

manchas.

 

El depósito del abrillantador se debe llenar:

 

• cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA

 

DE ABRILLANTADOR*;

F

G

el interior de la cuba.

1.Abra el depósito girando el tapón (G) en sentido antihorario.

2.Vierta el abrillantador evitando que se derrame. Si esto sucede, limpie rápidamente con un paño seco.

3.Vuelva a enroscar el tapón.

No vierta NUNCA el abrillantador directamente en

Regular la dosis de abrillantador

Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de fábrica es en la posición 4):

si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el regulador hacia los números bajos (1-3).

si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el regulador hacia los números altos (4-6).

Fijación de la dureza del agua

Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de agua que, utilizando sal regeneradora específica para lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.

Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en la Administración que suministra el agua potable.

-Abra la puerta y encienda la máquina presionando el botón

ENCENDIDO/APAGADO.

-Presione el botón P durante 5 segundos aproximadamente; se escucharán dos sonidos breves y centelleará lentamente en el display el número de regulación de dureza fijado (El ablandador está configurado en el nº 3).

-Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada (1-2-3-4-5* Ver la tabla de dureza de agua).

-Para salir de la función espere 30 segundos aproximadamente,

presione un botón de opciones o apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito de sal.

Tabla de Durezas del Agua

°dH

 

 

°fH

mmol/l

nivel

0

 

6

0

10

0

1

1

6

 

11

11

20

1,1

2

2

12

 

17

21

30

2,1

3

3

17

 

34

31

60

3,1

6

4

34

 

50

61

90

6,1

9

5*

De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal. *con esta configuración, la duración de los ciclos puede prolongarse levemente.

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados franceses - mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla.

El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar:

cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador verde*;

cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE SAL*;

1.Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del depósito girando en sentido antihorario.

2.Sólo la primera vez que se utiliza: llene el depósito de agua hasta el borde.

3.Coloque el embudo* (ver la figura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se derrame un poco de agua.

4.Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte

inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde*)

Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se carga la sal.

Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre detergente durante el lavado (podría dañarse irremediablemente el suavizador).

Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de lavado para eliminar la solución salina derramada del recipiente de sal.

* Presente sólo en algunos modelos.

&

Mantenimiento y cuidados

Interrumpir el agua y la corriente

eléctrica

Cierre el grifo de agua después de cada lavado para

 

eliminar el riesgo de pérdidas.

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante

 

los trabajos de mantenimiento.

Limpiar el lavavajillas

La superficie externa y el panel de control se pueden

 

limpiar con un paño no abrasivo empapado en agua.

 

No utilice disolventes ni productos abrasivos.

Se pueden eliminar las manchas de la cuba interna

 

con un paño empapado en agua y un poco de

 

vinagre.

Evitar los malos olores

Deje siempre semicerrada la puerta para evitar la

 

estancación de humedad.

Limpie regularmente las juntas perimétricas de la

 

puerta y de las cubetas de detergente con una

 

esponja húmeda. De este modo se evitarán

 

estancamientos de comida que son los principales

 

responsables del mal olor.

Limpiar los rociadores

Puede suceder que algunos residuos de comida se

adhieran a los brazos rociadores y obstruyan los

orificios por los que debe salir el agua: cada tanto es

importante controlarlos y limpiarlos con un cepillo no

metálico.

Ambos rociadores son desmontables.

 

Para desmontar el rociador

 

superior, es necesario

 

desenroscar el casquillo de

 

plástico girando en sentido

 

antihorario.El rociador superior

 

se vuelve a montar con los orificios

 

dirigidos hacia arriba.

 

El rociador inferior se desmonta

 

haciendo presión sobre las

 

lengüetas ubicadas a los costados

 

y tirándolo hacia arriba.

Limpieza del filtro de entrada de agua* Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya, dañando el lavavajillas.

Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua

colocado a la salida del grifo.

-5

 

-Cierre el grifo de agua.

-Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.

-Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo.

Limpiar los filtros

El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos.

Limpie los filtros regularmente.

El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtro desenganchado.

• Después de algunos lavados, controle el grupo filtrante y si es necesario límpielo con cuidado bajo el agua corriente y con la ayuda de un cepillo no metálico, respetando las siguientes instrucciones:

1.gire en sentido antihorario el filtro cilíndrico C y extráigalo (fig. 1).

2.Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligera presión sobre las aletas laterales (Fig. 2);

3.Extraiga el plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3).

4.Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida. NO QUITE NUNCA la protección de la bomba de lavado (detalle de color negro) (fig. 4).

+

 

)

!

*

+

"

Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el grupo filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto es fundamental para el buen funcionamiento del lavavajillas.

Si se ausenta durante largos períodos

Desenchufe el aparato y cierre el grifo de agua.

Deje la puerta semicerrada.

Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vacío.

* Presente sólo en algunos modelos.

'

Precauciones y consejos

El aparato ha sido proyectado y fabricado en

-5 conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.

El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla de uso doméstico, sólo por personas adultas y según las instrucciones contenidas en este manual.

El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está reparado porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.

No toque el lavavajillas si está descalzo.

No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.

Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.

En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar su reparación.

No toque nunca la resistencia.

No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el aparato podría volcarse.

La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar.

Conserve el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños.

Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales para que los embalajes puedan ser reutilizados.

La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), prevé que los electrodomésticos no se deben eliminar junto con los residuos sólidos urbanos normales. Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente. El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada.

Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorre agua y energía

Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga. A la espera de que la máquina esté llena, prevenga los malos olores con el ciclo Remojo (ver Programas).

Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado de suciedad consultando la Tabla de programas:

-para vajilla normalmente sucia utilice el programa Eco que garantiza un bajo consumo energético y de agua.

-si la carga es poca, active la opción Media carga* (ver Puesta en funcionamiento y uso).

Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios de ahorro energético, realice los lavados en los horarios

con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado*

(ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar a organizar los lavados en ese sentido.

Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas

Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que son los más indicados para proteger el medio ambiente.

Las enzimas desarrollan una acción particularmente eficaz con temperaturas próximas a los 50ºC, por lo tanto, utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos resultados que si se realizaran a 65ºC.

Para evitar derroches, dosifique bien el detergente, teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza.

* Presente sólo en algunos modelos.

Anomalías y soluciones

Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al

Servicio de Asistencia Técnica.

 

-5

 

 

 

 

 

 

 

 

Anomalías:

Posibles causas / Solución:

 

 

 

 

 

 

El lavavajillas no arranca

El enc hufe no es t á bien int roduc id o en la tom a de c orri ente o en la c as a n o

 

 

 

 

 

 

 

hay c orri ente .

 

 

 

• La puerta del la vavajillas n o es tá bien c er rad a .

 

 

 

• Se ha s elec c ionado un C o m ienzo retr as ado (ver Puesta en funcionamiento y

 

 

 

 

uso).

 

 

 

 

 

 

 

E l lavavajillas no de scarg a

El program a no ha term ina do a ún .

 

 

agua .

• El tubo de des c arga d e ag ua es t á pleg ado (ver Instalación).

 

 

 

 

 

 

• La des c arga del lav am anos es t á obs truida .

 

 

 

El filtro es t á obs truido c on res iduos de c om ida .

 

 

 

 

 

 

 

E l lavavajillas h ace ruido .

Los elem entos de la vajilla s e golpea n entr e s í o c ontr a los roc iado res .

 

 

 

• Exc es iva es pum a: el deter gente n o est á dos ific ado ad ec uadam ente o no es

 

 

 

 

adec uado p ara l av ar en l a va vajillas (ver Puesta en funcionamiento y uso).

 

 

 

 

 

 

 

E n la vajilla y en los vaso s

Falta la s al regen era do ra o s u regulac i ó n no es la ad ec uada p ar a la du re za

 

 

quedan dep ósitos calc áreo s o

 

del agua (ver Abrillantador y sal).

 

 

una p átina blanquecina .

El tap ón del dep ósito de s al no es t á bien c e rra do .

 

 

 

 

 

 

El abrillantad or s e ha te rm inado o l a dos ific ac ión es ins ufic iente .

 

 

 

La vajilla es de m aterial an tiadhe rente .

 

 

 

 

 

 

 

E n la vajilla y en los vaso s

 

 

 

 

quedan estr ías o matice s

La dos is de abrill antad or e s exc es iv a .

 

 

azulados .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La va jilla no queda bien se ca .

Se ha s elec c ionado un p ro gram a s in s ec ado .

 

 

 

El abrillantad or s e ha te rm inado o l a dos is es ins ufic iente (ver Abrillantador

 

 

 

 

y sal).

 

 

 

• La regulac i ón del abril lant ador no es la ad ec uada .

 

 

 

 

 

 

 

La va jilla no queda lim pia .

Los c es tos es t án dem as iado c argados (ver Cargar los cestos).

 

 

 

• La vaji lla no es t á bien dis tri buida .

 

 

 

Los roc iado res no gi ra n libr e m ente .

 

 

 

• E l progr am a de lavado n o es s ufic ientem ente en érgic o (ver Programas).

 

 

 

• E xc es iv a es pum a: el deter g ente no est á dos ific ado ade c uadam ente o no es

 

 

 

 

adec uado p ara l av ar en l a va vajillas (ver Puesta en funcionamiento y uso).

 

 

 

E l tap ón del a brill antad or n o s e ha c errad o c orr ec tam ente.

 

 

 

• E l filtro es t á s uc io u obs truido (ver Mantenimiento y cuidados).

 

 

 

• F alta s al rege ne radora (ver Abrillantador y sal).

 

 

 

 

 

 

 

E l lavavajillas no c arga ag ua/

F alta agu a en la r ed h íd ric a .

 

 

Al a rm a por grifo cerr ado .

• E l tubo de c arg a de ag ua es t á plega do (ver Instalación).

 

 

(se escuchan breves sonidos)

 

 

Abra el grifo y el apa rato c om enzará a func io nar en p oc os m inutos .

 

 

(centellea el piloto

 

 

El aparato s e ha blo que ad o por que n o s e ha inter ve nid o al s onar la alarm a .

 

 

ENCENDIDO/APAGADO y en el display

 

 

se visualiza el número 6).

Apague la m áquina c on el bot ón E NCE N DIDO /A P A G A DO, abr a el grifo y

 

 

 

 

des pu és de 2 0 s egun dos vu elva a enc end erl a pres io nan do el m ism o bot ón .

 

 

 

 

V uelva a pro gram ar la m áqu ina y p óng ala en fu nc ionam iento .

 

 

 

 

 

 

 

Alarma por avería en la electroválvula

• Apague la m áquina p res ion ando el bot ón E N CE NDIDO / A P A G A DO y vuel va a

 

 

de carga de agua (centellea el piloto

 

 

 

enc ende rla des p u és de un m inuto . S i la alarm a c ontin úa, c ierre el g rifo de

 

 

ENCENDIDO/APAGADO y en el display

 

 

 

 

agua pa ra e vitar i nun dac io nes , des enc hufe el a par ato y llam e al S ervic io de

 

 

se visualiza el número 2).

 

 

 

 

 

A s istenc ia T éc nic a.

 

 

 

 

 

 

 

Alarma por el tubo de carga de agua /

• A pague l a m áquina pr es iona ndo el b ot ón E NCE N DIDO /A PA G A DO . Cierre

 

 

Filtro de entrada de agua obstruido

 

 

 

el grifo d e agu a pa ra e vitar i nund ac iones y d es enc hufe e l apar ato .

 

 

(centellea el piloto

 

 

 

 

Contr ole qu e el filtro d e entr ada de agu a no es t é obs trui do c on im purez as .

 

 

ENCENDIDO/APAGADO y en el display

 

 

 

se visualiza el número 7).

 

(ve r el c ap ítulo “M antenim ie nto y Cui dad os ”)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asistencia Técnica

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

-5

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).

 

 

Vuelva a poner en funcionamiento el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto.

 

Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.

No llame nunca a técnicos no autorizados.

Comunique:

el tipo de anomalía;

el modelo de la máquina (Mod.);

y el número de serie (S/N).

Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato (ver Descripción del aparato).

Instruções de uso

MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA

PT

 

Índice

 

 

 

 

Instalação, 14-15

Português, 13

Posicionamento e nivelamento

 

 

Ligações hidráulicas e eléctricas

 

 

Advertências para a primeira lavagem

 

 

Dados técnicos

 

 

Descrição do aparelho, 16

 

 

Visão de conjunto

 

 

Painel de controlo

 

 

Carregar os cestos, 17

 

 

Cesto inferior

 

 

Cesto dos talheres

 

 

Cesto superior

 

 

Início e utilização, 18

 

 

Ligar a máquina de lavar louça

 

 

Carregar o detergente

LFT 2284

Opções de lavagem

 

 

Programas, 19

 

 

Tabela dos programas

 

 

Abrilhantador e sal regenerante, 20

 

 

Carregar o abrilhantador

 

 

Carregar o sal regenerante

 

 

Manutenção e cuidados, 21

 

 

Excluir a água e a corrente eléctrica

 

 

Limpar a máquina de lavar louça

 

 

Evitar cheiros desagradáveis

 

 

Limpar os braços aspersores

 

 

Limpeza do filtro de entrada da água

 

 

Limpar os filtros

 

 

Longos períodos de ausência

 

 

Precauções e conselhos, 22

 

 

Segurança geral

 

 

Eliminação

 

 

Economizar e respeitar o ambiente

 

 

Anomalias e soluções, 23

 

 

Assistência, 24

Assistência

Instalação

É importante conservar este manual para poder

26consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho.

Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso

e a segurança.

No caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás.

Posicionamento e nivelamento

1.Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte.

Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.

2.Posicione a máquina de lavar louça fazendo aderir as laterais ou o fundo aos móveis adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de um

plano de trabalho contínuo* (veja a folha de Montagem).

3.Posicione a máquina de lavar louça sobre um pavimento plano e rígido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparelho se encontre em posição horizontal. Um nivelamento cuidadoso dá estabilidade e evita vibrações, ruídos e deslocamentos.

4.Para regular a altura do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central da máquina de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário para aumentar a altura e anti-horário para diminui-la (veja a folha de

instruções para o encaixe, em anexo à documentação).

Ligações hidráulicas e eléctricas

A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal qualificado.

A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica.

O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos. Não usar tubos já existentes.

Os tubos de carregamento (A) e de descarregamento

(B) da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação (veja a figura).

Ligação do tubo de carregamento da água

A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de carregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja límpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.

A uma entrada de água quente: no caso de sistema centralizado de esquentador, a máquina de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60ºC.

Parafuse o tubo à torneira como descrito para a entrada de água fria.

Se o comprimento do tubo de carregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizado (veja Assistência).

A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos (veja ao lado)..

Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado.

Segurança contra alagamentos

Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquina de lavar louça:

- é equipada com um sistema que interrompe a entrada da água no caso de anomalias ou vazamentos no interior.

Alguns modelos dispõem de um dispositivo de segurança suplementar New Acqua Stop*, que garante a protecção contra alagamentos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentação.

ATENÇÃO: TENSÃO PERIGOSA!

O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contém partes sob tensão.

* Presente somente em alguns modelos.

14

Ligação do tubo de descarregamento da água

Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. Em alternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de uma banheira; a extremidade livre do tubo de descarga não deve ficar imersa na água.

A

O especial cotovelo* de matéria plástica facilita o posicionamento ideal: fixe firmemente o cotovelo ao muro para evitar que o tubo se mova e derrame a água fora da descarga

A parte da mangueira marcada com a letra A deve ficar entre 40 e 100 cm. de altura (veja a figura)

É desaconselhado o uso de tubos de extensão.

Ligação eléctrica

Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifiquese de que:

a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme às normas de lei;

a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa das características colocada na contra porta (veja Descrição da máquina de lavar louça);

a tensão de alimentação esteja incluída nos valores indicados na placa das características colocada na contra porta;

a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizado (veja Assistência); não use extensões ou tomadas múltiplas.

Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo de alimentação eléctrica e a tomada deverão ser facilmente alcançáveis.

O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.

Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco. (Veja a Assistência).

A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas.

Fita contra a condensação*

Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra

26

 

a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da

 

prateleira de madeira para protegê-la contra eventual

 

condensação.

 

Advertências para a primeira lavagem

Após a instalação, imediatamente antes da primeira lavagem, encha completamente de água o reservatório do sal e somente depois acrescente aproximadamente

1 kg de sal (veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante): é normal que a água saia do reservatório. Seleccione o grau de dureza da água (veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante). - Depois de ter deitado o sal, o indicador luminoso FALTA SAL* irá desligar-se.

O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar o amaciador de água e do elemento aquecedor.

Dados técnicos

largura 59,5 cm Dimensões altura 82 cm.

profundidade 57 cm

Capacidade

14 pessoas padrão

 

 

Pressão da

0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)

água na

7,25 – 145 psi

alimentação

 

Tensão de

Veja a placa das características

alimentação

 

Potência total

Veja a placa das características

absorvida

 

Fusível

Veja a placa das características

 

 

 

Esta aparelhagem é em

 

conformidade com as seguintes

 

Directivas Comunitárias:

 

-2006/95/CEE de 16/01/2007

 

(Baixa Tensão) e posteriores

 

modificações.

 

-89/336/CEE dl 03/05/89

 

(Compatibilidade

 

Electromagnética) e posteriores

 

modificações.

 

-97/17/CE (Aplicação de

 

rótulos)

 

-2002/96/CE (RAEE)

* Presente somente em alguns modelos.

15

Loading...
+ 33 hidden pages