Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton on a level at surface. It is
recommended that you place a protective covering on your oor. Never open box when it is on its side.
IMPORTANT NOTES
During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially threaded.
Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly and usage. Please do not wipe
this off. If you have diculty, a light application of lithium grease is recommended.
SERIAL NUMBER LOCATION
Before proceeding, nd your
equipment’s serial number
located on a barcode sticker
and enter it in the space
provided below.
SERIAL NUMBER
MODEL NAME
F OXFORD 3F OXFORD 6HORIZON ROWER
* Use the information above when calling for service.
WARNING!
There are several areas during the assembly process that special
attention must be paid. It is very important to follow the assembly
instructions correctly and to make sure all parts are rmly tightened. If
the assembly instructions are not followed correctly, the equipment could
have parts that are not tightened and will seem loose and may cause
irritating noises. To prevent damage to the equipment, the assembly
instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
NEED HELP?
If you have questions or if there are any missing parts,
contact Horizon Customer Tech Support.
TOOLS INCLUDED:
F 6mm L-WrenchF 5mm L-Wrench
PARTS INCLUDED:
F 1 Main FrameF 1 Front StabilizerF 1 Seat RailF 1 Rear StabilizerF 1 Foot Pad AssemblyF 1 Main Frame CoverF 1 Seat Frame AssemblyF 1 Seat Rail End CapF 1 Hardware Kit
ENGLISH
3
ENGLISH
A
OXFORD 6 SHOWN
B
H
C
I
J
K
D
E
F
G
L
M
J
A) CONSOLE
N
B) CONSOLE MAST
C) MAIN FRAME
D) HANDLEBAR
E) POWER PLUG (OXFORD 6 ONLY)
F) FRONT STABILIZER / TRANSPORT WHEELS
G) LEVELER
H) RESISTANCE ADJUSTMENT KNOB
I) FOOT PADS
J) SEAT STOP BUMPERS
K) SEAT RAIL
L) SEAT AND SEAT FRAME ASSEMBLY
M) SEAT RAIL END CAP
N) SEAT FRAME ASSEMBLY COVER
O) REAR STABILIZER
O
4
A Open HARDWARE FOR STEP 1. Remove STYROFOAM
C
B
A23
C
B
D
4
5
6
1
E
B
C
8
1
5
973
12
BLOCK (1) from carton and rest MAIN FRAME
(3) on STYROFOAM BLOCK (1) as shown.
B Attach FRONT STABILIZER (2) to MAIN FRAME (3) using 4
BOLTS (A), 4 SPRING WASHERS (B). and 4 FLAT WASHERS (C).
C Attach FOOTPAD ASSEMBLY (4) to SEAT RAIL (5) using 4 BOLTS
(D), 4 SPRING WASHERS (B) and 4 FLAT WASHERS (C).
D Attach REAR STABILIZER (6) to SEAT RAIL (4) using 4 BOLTS
(D), 4 SPRING WASHERS (B) and 4 FLAT WASHERS (C).
A Open HARDWARE FOR STEP 2.
B Oxford 6 only: Connect the SEAT RAIL WIRES (7).
C Slide SEAT RAIL (5) into the MAIN FRAME (3) as shown.
D Attach SEAT RAIL (5) to MAIN FRAME (3) using 4 BOLTS
(E), 4 SPRING WASHERS (B) and 4 FLAT WASHERS (C).
E Snap MAIN FRAME COVER (8) into place.
F Slide seat and SEAT FRAME ASSEMBLY (9) onto SEAT RAIL (5).
G Remove and discard STYROFOAM BLOCK (1).
ENGLISH
Hardware For Step 1
DescriptionQty
A
Bolt (25 mm)
B
Spring Washer
C
Flat Washer
D
Bolt (15 mm)
12
12
Hardware For Step 2
DescriptionQty
4
8
E
Bolt (85 mm)
B
Spring Washer
C
Flat Washer
4
4
4
Tighten all 6 bolts
5
F105
G
F
G
H
ENGLISH
3
A Open HARDWARE FOR STEP 3.
B Slide SEAT RAIL END CAP (10) onto SEAT RAIL (5).
C Attach SEAT STOP BUMPERS (G) to SEAT RAIL
(5) using 2 BOLTS (F) and 1 BUSHING (H).
4
ASSEMBLY COMPLETE!
Hardware For Step 3
DescriptionQty
F
Bolt (15L)
G
Seat Stop Bumper
H
Bushing
OXFORD 3
2
2
1
OXFORD 6
6
BASIC OPERATION
FREE AREA
0.6 m (2 ft)
LOCATION OF THE ROWER
Place the Rower on a level surface.
For ease of access, there should be an
accessible space preferentially on both
sides and the rear of the Rower that is at
least 0.6 meters (24 inches). Do not place
the Rower in any area that will block any
vent or air openings. The Rower should
not be located in a garage, covered patio,
near water or outdoors.
ROWER FOOTPRINT
Oxford 3 - 213 x 61.5 cm / 83.9” x 24.25”
Oxford 6 - 216 x 61.5 cm / 85” x 24.5”
ROWER WEIGHT
55 kg / 121 lbs.
MOVING THE EQUIPMENT
To move, firmly grasp rear frame and tilt
the equipment up (1) and roll (2).
STORAGE
Fold console down (3). Tilt the frame
into the upright position (4).
WARNING!
Our equipment is heavy, use care and
additional help if necessary when moving
or standing up. Failure to follow these
instructions could result in injury.
CAUTION!
Caution should be used when storing rowers
in an upright storage position. Rowers have
been tested for stability when stored in
an upright storage position. While testing
has shown that the rowers can maintain
their stability when tilted up to 10 degrees,
accidental contact with an upright rower
may potentially knock over the rower.
• Care should be used when handling
rowers in the upright storage position.
• Any rower stored in the upright storage
position shall be stored in a protected
area to prevent accidental contact with the
rower.
• Unless people are storing a rower or
retrieving a rower from storage, keep
people away from upright stored rowers.
ENGLISH
4
LEVELING THE EQUIPMENT
1
2
3
It is extremely important that the levelers are
correctly adjusted for proper operation. Turn
leveling foot clockwise to lower and counter-
clockwise to raise unit. Adjust each side as needed
until the equipment is level. An unbalanced
unit may cause belt misalignment or other
issues. Use of a level is recommended.
7
ENGLISH
1
2
3
4
PROPER USAGE
There are four phases to the rowing stroke:
1. CATCH – Grasp the handle evenly with both
hands. With the seat slid forward and the knees
tucked into the chest (directly in line with the
heel of the foot), stretch the arms out in front
and lean slightly forward from the hips.
2. DRIVE – Press rmly against the foot plates until the
legs are fully extended, but not locked. Let the arms
come with you and bring the torso to 90 degrees.
3. FINISH – Pull the arms into the abdomen
with legs fully extended, and lean back with
the torso slightly beyond 90 degrees.
4. RECOVERY – Extend the arms, bend
the knees, and lean forward from the
hips and slid forward on the seat.
WIRELESS HEART RATE RECEIVER (OXFORD 6)
When used in conjunction with a wireless chest transmitter
(sold separately), your heart rate can be transmitted
wirelessly to the unit and displayed on the console.
WARNING!
Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercising may result in serious injury or death.
If you feel faint, stop exercising immediately.
POWER (OXFORD 6)
The power cord must be plugged into the power
socket, which is located in the front of the
equipment. Unplug cord when not in use.
All four phases should be performed
smoothly and in a continuous manner.
BRAKE SYSTEM
This rower utilizes magnetic resistance to set specific
levels of resistance. The resistance level setting in addition
to the SPM is used to determine the power (watts) output.
PEDAL STRAPS
The foot pedals are equipped
with quick adjust foot
straps. After positioning
5
your foot, pull on the strap
to tighten (5). To release,
pull on the plastic clip (6).
6
WARNING!
Never operate product if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been damaged, or
immersed in water. Please reference contact information on
the back cover of the INFORMATION CARD for assistance.
8
OXFORD 3 CONSOLE DESCRIPTION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay
of the console that should be removed before use.
A) LCD DISPLAY WINDOW: Displays workout feedback, program profile and more.
B) ON/OFF : Press to turn off power to the console. The console will
turn off automatically if there is no feedback for 30 seconds.
C) ROW/START : Press to start workout or quick start.
A
I
D) HOME : Press to return to select user screen.
E) PAUSE : Press to pause or resume your workout.
F) BACK : Go to previous program setting. Press and hold to reset console.
G) STOP : Press to stop your workout.
H)
: used to adjust program settings.
OXFORD 3
ENGLISH
B
I) ENTER : Confirm each program setting.
C
H
J) RESISTANCE KNOB : Rotate clockwise to gradually increase the
resistance and counter clockwise to reduce resistance.
EGFD
AUTO POWER ON/OFF
The power will be turned on when you push the ` button on the console. After you
have completed your workout, the console will display the data from your workout for
30 seconds. In order to conserve batteries, the power will automatically turn off if you
DO NOT push any buttons on the console or pull the handlebar within 30 seconds.
J
9
OXFORD 6 CONSOLE DESCRIPTION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay
of the console that should be removed before use.
OXFORD 6
ENGLISH
A) LCD DISPLAY WINDOW: Displays workout feedback, program profile and more.
B) HOME : Press to return to select user screen.
C) WIFI : Press to connect your wireless internet
connection. See next page for more info.
A
B
J
C
I
D
D)
E) ENTER : Confirm each program setting.
F) BACK : Go to previous program setting. Press and hold to reset console.
G) STOP : Press to stop your workout.
H) PAUSE : Press to pause or resume your workout.
I) ROW/START : Press to start workout or quick start.
J) ENERGY SAVER LIGHT: Indicates if machine is in energy saver mode.
K) RESISTANCE KNOB : Rotate clockwise to gradually increase the
: used to adjust program settings.
Press any key to wake up the machine. See next page for more info.
resistance and counter clockwise to reduce resistance.
10
GH
EF
K
SET UP XID ACCOUNT FOR VIA FIT™ CONNECTIVITY
ENERGY SAVER (STANDBY MODE)
Creating an xID account will allow you to save and share workout data using the Via
Fit App. Up to four users can be saved on a machine. This process is the first step in
connecting your equipment. It must be done from a computer, tablet, or mobile device.
1) Visit the web site: www.ViaFitness.com
2) Once at the web site, select the CONNECT YOUR EQUIPMENT.
3) The first step in connecting your equipment will to be creating your xID account.
This will be your login to Via Fit.
4) Enter your phone number or another easy-to-remember 10-14 digit number. This
will be your account number.
5) Fill in your profile information to finish the xID account set up process. You will be
asked to provide an email address not associated with any other xID account. Check
your email after the set-up process for a link to validate your account.
CONNECT WIFI
Once you have created your xID account, you will be able to move on to activating the
WiFi on your equipment. Reminder, this requires you to use your computer, tablet, or
mobile device that is connected to your home WiFi network.
1) Press and hold for 3-5 seconduntil the console beeps.
2) On your computer or other device, go to your WiFi settings. You should select the
network with your product model name. Doing this enables you to connect your
equipment to your wireless network.
This machine has a special feature called Energy Saver mode. This mode is
automatically activated. When Energy Saver mode is activated, the display will
automatically enter standby mode (Energy Saver mode) after 15 minutes of
inactivity. This feature saves energy by disabling most power to the machine
until a key is pressed on the console. This feature can be turned on or off in the
engineering menu.
To enter the engineering menu, press and hold and
Use
Energy Saver mode, use
hold for 3-5 seconds to exit SWITCH FUNCTION. Press and hold again for
3-5 seconds to exit the engineering menu.
to navigate to SWITCH FUNCTION and press . Press to select
to select ENERGY SAVE ON or OFF. Press and
for 3-5 seconds.
OXFORD 6
ENGLISH
3) A new window will pop up with the list of wireless networks your equipment can see.
Select your home WiFi network and connect.
4) The remaining step is to reconnect your computer or other device back to your WiFi
network. Go to your settings again and connect as you normally would.
Congratulations! You are now connected and ready to get started.
11
ENGLISH
DISPLAY WINDOW
4
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay
of the console that should be removed before use.
1) STROKES: Counts up to 9900 or counts down to zero from preset value.
2) SPM: Stroke per minute.
3) CALORIES/PULSE: Auto scans the heart rate and calories expended during exercise. If
the computer does not detect a heart rate, only calories will display.
4) PROFILE DISPLAY: Shows the intensity of workout, watts profile and SPM profile.
5) WATTS: Shows the watts expended during exercise.
6) TIME/500M: Estimated time to reach 500M.
7) TIME: Measures total working time up to 99:59, or counts down to zero from preset
time.
8) MESSAGE BAR: Shows the instruction message.
9) METERS: Tracks total distance covered from zero up to 9999 meters, or counts down
to zero from the preset value. If the value exceeds 9999, the computer changes to
kilometers. For instance, 10.0 represents 10000 meters.
10) RACING DIAGRAM: Shows the competition status of user and computer.
10
9
53
62
71
8
POWER ACCURACY
This rower displays power on the console. The power accuracy of this model has been tested using the test method of EN957-7:1998 to ensure a power accuracy within a tolerance of ±10 %
for input power ≥50 W, and within a tolerance of ±5 W for input power <50 W.
Force applied to the handle was measured throughout the rowing stroke, as well as the stroke position of the handle. This information was used to calculate the energy applied to the rower,
and the value of the energy calculation was divided by the period of exercise time to calculate the average mechanical power (the input power) applied to the rower. The power accuracy of
the displayed power was verified by calculating this input power and comparing the displayed power to the input (measured) power using the following conditions:
Nominal stroke length: 792 mm
Resistance settings:
•
Minimum resistance setting at nominal stroke speed of 25 strokes per minute
•
Medium resistance setting at nominal stroke speed of 25 strokes per minute
•
Maximum resistance setting at nominal stroke speed of 25 strokes per minute
In addition to the above testing conditions, the manufacturer tested the power accuracy using one additional resistance setting and nominal stroke speed. Then the power displayed was
compared to the input (measured) power.
12
GETTING STARTED
Check to make sure no objects are nearby that will hinder the movement of the equipment.
OXFORD 3
• Install the batteries.
• The console is powered by 2 AA batteries,
which are replaceable through the
back side of the console. Removing
the batteries will erase all functional
values (including TOTAL function).
A) QUICK START
Simply press to begin working out. Time will count up from 0:00.
Oxford 6: The resistance level will default to level 1.
B) SELECT A PROGRAM
1) Select a PROGRAM using
2) Set workout program information using
3) Press to begin workout.
and press .
OXFORD 6
• Plug in the power cord.
• Select your xID account, User, Guest, or Edit a User using
• To add additional users that have an xID to the rower, visit www.viafitness.com
1) Login with your xID and Passcode.
2) From MENU, select MANAGE YOUR EQUIPMENT
3) Select an open user to add. You can attach up to four unique users to each piece of equipment. When you power
on your machine, it will automatically sync all users to the console.
and press after each selection.
and press .
ENGLISH
Oxford 6: You can adjust the resistance level during your workout using
C) FINISHING YOUR WORKOUT
When your workout is complete, the console will display “workout complete” and beep.
Your workout information will stay displayed on the console for 30 seconds and then reset.
TO CLEAR CURRENT SELECTION
To clear the current program selection or screen, press and hold for 3 seconds.
.
13
PROGRAMS
ENGLISH
CATEGORIESOXFORD 3OXFORD 6
TRAININGManualManual
GOALSDistanceDistance
RACEBeginner
Intermediate
Advanced
TRAINING INTERVALSTime
PERFORMANCE INTERVALSEndurance Intervals
TARGET HEART RATEMax HR
Fat Burn
Beginner
Intermediate
Advanced
Distance
Speed Intervals
Target HR
PROGRAM INFORMATION
MANUAL: Adjust your resistance level manually during workout. User sets time.
RACE: User chooses the difficulty of the RACE game. Options include BEGINNER
(500M in 3:00), INTERMEDIATE (2,000M in 12:00) and ADVANCED (5,000M in 30:00).
DISTANCE: Push yourself and go further during your workout with
7 distance workouts. Choose from 500M, 1,000M, 2,000M, 4,000M,
5,000M, 6,000M and 10,000M. User sets starting resistance level.
TARGET HEART RATE: % Maximum Target Heart Rate (%THR) automatically
adjusts resistance to bring you within 5 beats of your set % of maximum heart
rate. Target Heart Rate (THR) automatically adjusts resistance to maintain your
target heart rate. These workouts require you to wear a wireless heart rate strap.
The first step in knowing the right intensity for your training is to find out your
maximum heart rate (max HR = 220 – your age). The age-based method provides
an average statistical prediction of your max HR and is a good method for the
majority of people, especially those new to heart rate training. The most precise
and accurate way of determining your individual max HR is to have it clinically
tested by a cardiologist or exercise physiologist through the use of a maximal
stress test. If you are over the age of 40, overweight, have been sedentary for
several years, or have a history of heart disease in your family, clinical testing
is recommended. This chart gives examples of the heart rate range for a
30-year-old exercising at 5 different heart rate zones. For example, a 30-yearold’s max HR is 220 – 30 = 190 bpm and 90% max HR is 190 × 0.9 = 171 bpm.
Target Heart
Rate Zone
VERY HARD
90 – 100%
HARD
80 – 90%
MODERATE
70 – 80%
LIGHT
60 – 70%
VERY LIGHT
50 – 60%
Workout
Duration
2 – 10 min152 – 171 BPMShorter workouts
10 – 40 min133 – 152 BPMModerately long workouts
40 – 80 min114 – 133 BPM
20 – 40 min104 – 114 BPM
Example THR Zone
(age 30)
< 5 min171 – 190 BPMFit persons and for athletic training
Your
THR Zone
Recommended For
Longer and frequently repeated
shorter exercises
Weight management and active
recovery
14
OXFORD 6 ONLY
PERFORMANCE INTERVALS: Effective weight loss workouts that helps you improve
your fitness level. Choose from Speed Intervals and Endurance Intervals.
TRAINING INTERVALS: User selects the number of intervals and then time or
distance WORK and REST intervals to create a custom Intervals program.
FAT BURN: Promotes weight loss by increasing and decreasing the resistance.
Target heart rate notes:
• Warm-up and cool-down each last 4 minutes.
• After 4 minutes, the resistance will automatically adjust
to bring you near your specified heart rate.
• If no heart rate is detected or signal is lost, the resistance will remain at
the same level for 60 seconds and then begin decreasing 1 resistance
level every 10 seconds until the minimum resistance is reached.
• If your heart rate is 25 beats over your target zone the program will shut down.
TROUBLESHOOTING
COMMON PRODUCT QUESTIONS
ARE THE SOUNDS MY ROWER MAKES NORMAL?
Our rowers are some of the quietest available because they use belt drives
and friction free magnetic resistance. We use the highest grade bearings and
belts to minimize noise. However, because the resistance system itself is so
quiet, you will occasionally hear other slight mechanical noises. Unlike older,
louder technologies, there are no fans, friction belts, or alternator noises
to mask these sounds on our rowers. These mechanical noises, which may
or may not be intermittent, are normal and are caused by the transfer of
significant amounts of energy to a rapidly spinning flywheel. All bearings, belts
and other rotating parts will generate some noise which will transmit through
the casing and frame. It is also normal for these sounds to change slightly
during a workout and over time because of thermal expansion of the parts.
WHY IS THE ROWER I HAD DELIVERED LOUDER
THAN THE ONE AT THE STORE?
All fitness products seem quieter in a large store showroom because
there is generally more background noise than in your home.
Also, there will be less reverberation on a carpeted concrete floor
than on a wood overlay floor. Sometimes a heavy rubber mat will
help reduce reverberation through the floor. If a fitness product
is placed close to a wall, there will be more reflected noise.
HOW LONG WILL THE DRIVE BELT LAST?
The computer modeling we have done indicated virtually thousands
of maintenance free hours. Belts are now commonly used in far
more demanding applications such as motorcycle drives.
CAN I MOVE THE ROWER EASILY ONCE IT IS ASSEMBLED?
Your rower has a pair of transport wheels built into the front stabilizer tube.
Please follow the MOVING THE ROWER section to transport your rower. It
is important that you place your rower in a comfortable and inviting room.
Your rower is designed to use minimal floor space. Many people will place
their rowers facing the TV or a picture window. If at all possible, avoid
putting your rower in an unfinished basement. To make exercise a desirable
daily activity for you, the rower should be in a comfortable setting.
NEED ASSISTANCE?
If this troubleshooting section does not remedy the
problem, discontinue use and turn the power off.
Please reference contact
information on the INFORMATION
CARD for assistance.
The following information may be asked of you when
you call. Please have these items readily available:
• Model Name
• Serial Number
• Proof of Purchase (receipt or credit card statement)
Some common troubleshooting questions
that may be asked are:
• How long has this problem been occurring?
• Does this problem occur with every
use? With every user?
• If you are hearing a noise, does it come from
the front or the back? What kind of noise is it
(thumping, grinding, squeaking, chirping etc.)?
• Has the machine been maintained per
the MAINTENANCE schedule?
Answering these and other questions will
give the technicians the ability to send proper
replacement parts and the service necessary to
get you and your elliptical running again!
You may find more troubleshooting suggestions
on the customer support section of our website.
ENGLISH
15
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: The console does not light up.
(Oxford 6) SOLUTION:
• The outlet the machine is plugged into is functional.
Double check that the breaker has not tripped.
• The correct power cord is being used. Only use the power
cord included. Test the voltage on the power cord to verify
it provides the specified output voltage from the label.
• The power cord is not pinched or damaged and is
properly plugged into the outlet AND the machine.
• Unplug power cord. Remove the console and check that all
connections to the console are secure and not damaged
or pinched. Unplug and reconnect the console cable.
(Oxford 3) SOLUTION:
• Change the console batteries.
PROBLEM: The console lights up but the
Distance/Watts/RPMs do not count.
SOLUTION:
• Unplug power cord. Remove the console and check that all
connections to the console are secure and not damaged
or pinched. Unplug and reconnect the console cable.
• If doing the above does not fix the problem, the speed sensor and/
or magnet may have become dislodged or damaged.
PROBLEM: The resistance levels seem to be
incorrect, seeming too hard or too easy.
(Oxford 6) SOLUTION:
• The correct power cord is being used. Only
use the power cord provided.
• Reset the console and allow the resistance to reset to the
default position. Restart and retry the resistance levels.
(Oxford 3) SOLUTION:
• Ensure resistance is set to 1.
PROBLEM: The roller wheels appear to be
leaving particles on the guide rails.
SOLUTION:
• This is considered normal wear of the seat wheels. To remove,
simply wipe off the roller wheels and rail with a damp cloth.
PROBLEM: The rower makes a squeaking or chirping noise.
SOLUTION: Verify the following:
• The rower is on a level surface.
• Loosen all bolts attached during the assembly process,
grease the joints, grease the threads and re-tighten. If bolts
become loose, apply blue thread-locker and re-tighten.
• Apply a lithium-based grease to the top surface of the guide rails.
16
MAINTENANCE
WHAT KIND OF ROUTINE MAINTENANCE IS REQUIRED?
Minimal maintenance and cleaning is required. Adhering
to this schedule will extend the life of your machine.
HOW DO I CLEAN MY MACHINE?
Clean with soap and water cleaners only. Never use solvents
on plastic parts. Cleanliness of your machine and its operating
environment will keep maintenance problems and service
calls to a minimum. For this reason, it is recommended that
the following preventive maintenance schedule be followed.
WARNING
To remove power from the Oxford 6, the power cord
must be disconnected from the wall outlet.
MAINTENANCE SCHEDULE
ACTIONFREQUENCY
Clean the machine:
• Oxford 6: Unplug the power cord from the wall outlet.
• Clean entire machine using water and a mild soap applied to a
soft cloth. Never use solvents, as they can cause damage to the
machine. Never spray cleaner directly onto the machine or console.
• Oxford 6: Inspect the power cord. If the power cord is
damaged, please reference contact information on the
back cover of the INFORMATION CARD for assistance.
• Oxford 6: Make sure the power cord is not underneath
the machine or in any other area where it can become
pinched or cut during storage or use.
• If any labels are damaged or illegible, please reference contact
information on the INFORMATION CARD for replacement.
Clean underneath the machine:
• Move the machine to a remote location.
• Wipe or vacuum any dust particles or other objects that
may have accumulated underneath the machine.
• Return the machine to its previous position.
DAILY
WEEKLY
ENGLISH
• Inspect and tighten all assembly bolts and pedals on the machine.
• Clean any debris off of the seat rail.
MONTHLY
17
MONTAGE
FRANÇAIS
DÉBALLAGE
Déballez l’équipement à l’endroit où vous allez l’installer. Installez le carton d’emballage
sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol.
N’ouvrez jamais le carton d’emballage lorsqu’il est couché sur le côté.
REMARQUES IMPORTANTES
À chaque étape du montage, assurez-vous que TOUS les écrous et
boulons sont bien mis en place et partiellement serrés.
Certaines pièces ont été prélubriées an de faciliter leur montage et fonctionnement. N’essuyez
pas ces pièces. En cas de diculté, appliquez une ne couche de graisse au lithium.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
Avant de commencer, cherchez
le numéro de série qui se trouve
sur une étiquette où gure un
code à barres et apposée sur
votre équipement, puis notez-le
dans les cases ci-dessous.
NUMÉRO DE SÉRIE
NOM DU MODÈLE
F OXFORD 3F OXFORD 6RAMEUR HORIZON
* Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez l’assistance.
AVERTISSEMENT !
Au cours du montage, plusieurs étapes nécessiteront une attention toute
particulière. Il est très important de suivre correctement les instructions
de montage et de vous assurer que toutes les pièces sont fermement
xées. En cas de non-respect des instructions de montage, le matériel
pourra comporter des pièces mal xées, ne paraîtra pas stable et pourra
également être à l'origine de bruits dérangeants. Dans ce cas, pour éviter
d'endommager le matériel, il est recommandé de vérier les instructions
de montage et de vérier correctement le montage de l'appareil.
BESOIN D’AIDE ?
Pour toute question ou si une pièce est manquante,
contactez l’assistance technique Horizon.
OUTILS INCLUS :
F Clé six pans 6 mmF Clé six pans 5 mm
PIÈCES INCLUSES :
F 1 châssis principalF 1 stabilisateur avantF 1 rail de siègeF 1 stabilisateur arrièreF 1 ensemble de repose-piedsF 1 protection de châssis principalF 1 châssis de siègeF 1 embout de rail de siègeF 1 kit de pièces de fixation
18
A
OXFORD 6 ILLUSTRÉ
B
H
C
I
J
K
FRANÇAIS
D
E
F
G
L
M
J
A) CONSOLE
N
B) SUPPORT DE LA CONSOLE
C) CHÂSSIS PRINCIPAL
D) GUIDON
E) PRISE ÉLECTRIQUE (UNIQUEMENT SUR OXFORD 6)
O
F) STABILISATEUR AVANT/ROULETTES DE TRANSPORT
G) PIED RÉGLABLE
H) MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE
I) REPOSE-PIEDS
J) AMORTISSEURS D’ARRÊT DE SIÈGE
K) RAIL DE SIÈGE
L) ENSEMBLE DE SIÈGE ET DE CHÂSSIS DE SIÈGE
M) RAIL DE SIÈGE ET EMBOUT
N) PROTECTION D’ENSEMBLE DE CHÂSSIS DE SIÈGE
O) STABILISATEUR ARRIÈRE
19
C
B
A23
C
B
D
4
5
6
1
E
B
C
8
1
5
973
FRANÇAIS
A Ouvrez le KIT DE PIÈCES DE FIXATION POUR LA PREMIÈRE ÉTAPE.
12
Sortez LE BLOC EN POLYSTYRÈNE (1) du carton et posez le CHÂSSIS
PRINCIPAL (3) sur le BLOC EN POLYSTYRÈNE (1) comme illustré.
B Fixez LE STABILISATEUR AVANT (2) au CHÂSSIS PRINCIPAL (3) en utilisant
4 BOULONS (A), 4 RONDELLES À RESSORT (B) et 4 RONDELLES PLATES (C).
C Fixez L’ENSEMBLE DE REPOSE-PIEDS (4) au RAIL DE SIÈGE (5) en utilisant
4 BOULONS (D), 4 RONDELLES À RESSORT (B) et 4 RONDELLES PLATES (C).
D Fixez LE STABILISATEUR ARRIÈRE (6) au RAIL DE SIÈGE (4) en utilisant
4 BOULONS (D), 4 RONDELLES À RESSORT (B) et 4 RONDELLES PLATES (C).
Kit de pièces de xation pour
la première étape
A Ouvrez le KIT DE PIÈCES DE FIXATION POUR LA DEUXIÈME ÉTAPE.
B Oxford 6 uniquement : connectez les CÂBLES DU RAIL DE SIÈGE (7).
C Faites glisser le RAIL DE SIÈGE (5) dans le
CHÂSSIS PRINCIPAL (3) comme illustré.
D Fixez LE RAIL DE SIÈGE (5) au CHÂSSIS PRINCIPAL
(3) en utilisant 4 BOULONS (E), 4 RONDELLES À
RESSORT (B) et 4 RONDELLES PLATES (C).
E Enclenchez la PROTECTION DU CHÂSSIS PRINCIPAL (8).
F Faites glisser le siège et L’ENSEMBLE DE
SIÈGE (9) sur le RAIL DE SIÈGE (5).
G Retirez et jetez le BLOC EN POLYSTYRÈNE (1).
DescriptionQté
A
Boulon (25 mm)
B
Rondelle élastique
C
Rondelle plate
D
Boulon (15 mm)
12
12
4
8
Matériel pour l'étape 2
DescriptionQté
E
Boulon (85 mm)
B
Rondelle à ressort
C
Rondelle plate
4
4
4
Serrage des
boulons (6)
20
F105
G
F
G
H
3
A Ouvrez le KIT DE PIÈCES DE FIXATION
POUR LA TROISIÈME ÉTAPE.
B Faites glisser L’EMBOUT DE RAIL DE SIÈGE
(10) sur le RAIL DE SIÈGE (5).
C Fixez les AMORTISSEURS D’ARRÊT DE SIÈGE (G) au RAIL
DE SIÈGE (5) à l’aide de 2 BOULONS (F) et d’1 BAGUE (H).
4
LE MONTAGE EST TERMINÉ !
FRANÇAIS
Matériel pour l'étape 3
DescriptionQté
F
Boulon (15L)
G
Amortisseur d’arrêt
H
de siège
Bague
OXFORD 3
2
2
1
OXFORD 6
21
FONCTIONNEMENT DE BASE
FRANÇAIS
ZONE DÉGAGÉE
60 cm
EMPLACEMENT DU RAMEUR
Installez votre rameur sur une surface
plane. Afin de faciliter l’accès à l’appareil,
un espace libre de 60 cm de large doit
être prévu de préférence des deux côtés
et à l’arrière du rameur. Ne placez pas le
rameur de façon à bloquer la circulation
d’air ou les grilles d’aération. Le rameur
ne doit pas être placé dans un garage,
une véranda, près d’une source d’eau
ni à l’extérieur.
ENCOMBREMENT DU RAMEUR
Oxford 3 - 213 x 61,5 cm/83.9” x 24.25”
Oxford 6 - 216 x 61,5 cm/85” x 24.5”
POIDS DU RAMEUR
55 kg/121 lb.
DÉPLACER L’ÉQUIPEMENT
Pour déplacer l’appareil, saisissez
fermement l’arrière du châssis, inclinez
l’appareil vers l’arrière (1) et faites-le
rouler (2).
RANGEMENT
Rabattez la console (3). Inclinez le
châssis en position verticale (4).
AVERTISSEMENT
Nos équipements sont très lourds, soyez
prudent et appelez quelqu’un pour vous
aider à transporter votre appareil ou le
mettre en position verticale si nécessaire.
Le non-respect de ces instructions peut
provoquer des blessures.
ATTENTION !
Soyez prudent lors du stockage des rameurs
en position de stockage verticale. La stabilité
des rameurs en position de stockage verticale
a été testée. Bien que les tests aient montré
que les rameurs pouvaient rester stables
lorsqu'ils étaient inclinés à 10 degrés, tout
contact accidentel avec un rameur en position
verticale est susceptible de le faire basculer.
• Soyez prudent lors de la manipulation des
rameurs en position de stockage verticale.
• Tout rameur stocké en position verticale
doit être placé dans une zone protégée
afin d'éviter tout contact accidentel avec
le rameur.
• Maintenez les personnes à l'écart des
rameurs stockés en position verticale, si
ce n'est pas pour les ranger ou les utiliser.
22
4
MISE DE NIVEAU DE L’ÉQUIPEMENT
1
3
2
Il est extrêmement important que les instruments
de nivellement soient correctement réglés pour le
bon fonctionnement de l’appareil. Tournez le pied
de nivellement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour abaisser l’équipement et dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour l’élever.
Ajustez chaque côté si nécessaire, jusqu’à ce que
l’équipement soit à l’horizontal. Un équipement mal
équilibré peut entraîner un mauvais alignement
de la bande de course ou d’autres problèmes.
Il est recommandé d’utiliser un niveau.
UTILISATION APPROPRIÉE
1
2
3
4
Un coup de rame est composé de quatre phases :
1. L'ATTAQUE : attrapez la poignée de manière
équilibrée des deux mains. Avec le siège ayant
coulissé vers l'avant et les genoux rentrés
contre la poitrine (directement alignés sur les
talons), étendez les bras et basculez légèrement
le torse vers l'avant à partir des hanches.
2. LA PROPULSION ET LA TRACTION : appuyez
fermement contre les cale-pieds jusqu’à
ce que vos jambes soient complètement
étendues, mais non bloquées. Étendez les
bras et inclinez le torse à 90 degrés.
3. LA FIN DU COUP : tirez les bras contre l'abdomen
avec les jambes totalement étendues et inclinez
légèrement le torse vers l'arrière au-delà de 90 degrés.
4. LE RETOUR : étendez les bras, pliez les genoux
et basculez vers l'avant à partir des hanches
en glissant vers l'avant sur le siège.
Ces quatre phases doivent être réalisées
sans à-coups et de manière continue.
SYSTÈME DE FREINAGE
Ce rameur utilise une résistance magnétique pour
définir différents niveaux de résistance. Le réglage du
niveau de résistance permet, avec le nombre de coups
par minutes, de déterminer la puissance (en Watts).
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE
CARDIAQUE SANS FIL (OXFORD 6)
Lorsque le récepteur est utilisé avec une ceinture
thoracique avec émetteur sans fil (vendue séparément),
votre fréquence cardiaque peut être transmise à l’appareil
et les données s’affichent alors sur la console.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Les systèmes de mesure de la fréquence cardiaque peuvent
manquer de précision. Un entraînement excessif peut
occasionner des blessures graves ou même la mort. Si vous
Le câble d’alimentation doit être branché à la prise
de courant située à l’avant de l’appareil. Débranchez
le câble lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou la
prise est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement,
s'il a été endommagé ou s'il a été plongé dans l'eau. En
cas de besoin, les coordonnées de l'assistance technique
se trouvent au dos de la CARTE D'INFORMATION.
SANGLES DES PÉDALES
Les pédales sont équipées de
sangles à ajustement rapide.
Après avoir placé votre pied,
5
tirez sur la sangle pour la
serrer (5). Pour relâcher, tirez
sur le clip en plastique (6).
6
23
DESCRIPTION DE LA CONSOLE OXFORD 3
Remarque : retirez la fine pellicule protectrice en plastique
qui recouvre la console avant utilisation.
OXFORD 3
FRANÇAIS
A) FENÊTRE D’AFFICHAGE LCD : affiche le suivi de la séance d’entraînement,
la vue d’ensemble du programme utilisé et bien plus.
B) MARCHE/ARRÊT : appuyez sur cette touche pour mettre la console hors
tension. La console est automatiquement mise hors tension en cas d’inactivité
pendant 30 secondes.
A
I
B
C
H
C) TIRAGE/DÉMARRAGE : appuyez sur cette touche pour commencer
l’entraînement ou pour un démarrage rapide.
D) ACCUEIL : appuyez sur cette touche pour sélectionner l’écran utilisateur.
E) PAUSE : appuyez sur cette touche pour mettre en pause ou reprendre votre
séance d’entraînement.
F) RETOUR : appuyez sur cette touche pour revenir aux paramètres du
programme précédents. Maintenez-la enfoncée pour réinitialiser la console.
G) STOP : appuyez sur cette touche pour interrompre votre séance
d’entraînement.
H)
I) ENTRER : appuyez sur cette touche pour confirmer chaque paramètre
J) MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE : tournez la molette dans le sens des
: appuyez sur cette touche pour modifier les paramètres du programme.
du programme.
aiguilles d’une montre pour augmenter progressivement le niveau de résistance
et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la résistance.
24
EGFD
MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
L’appareil est mis en marche lorsque vous appuyez sur le bouton ` sur la
console. Lorsque votre séance d’entraînement est terminée, la console affiche les
données de votre entraînement pendant 30 secondes. Afin d’économiser les piles,
l’appareil est automatiquement mis hors tension si vous n’appuyez sur AUCUN
bouton de la console ou si vous ne tirez pas le guidon pendant 30 secondes.
J
DESCRIPTION DE LA CONSOLE OXFORD 6
Remarque : retirez la fine pellicule protectrice en plastique
qui recouvre la console avant utilisation.
A) FENÊTRE D’AFFICHAGE LCD : affiche le suivi de la séance d’entraînement,
la vue d’ensemble du programme utilisé et bien plus.
B) ACCUEIL : appuyez sur cette touche pour sélectionner l’écran utilisateur.
C) WI-FI : appuyez sur cette touche pour vous connecter à votre
A
B
J
C
I
D
connexion Internet sans fil. Voir page suivante pour plus d’informations.
D)
E) ENTRER : appuyez sur cette touche pour confirmer chaque paramètre
F) RETOUR : appuyez sur cette touche pour revenir aux paramètres du
G) STOP : appuyez sur cette touche pour interrompre votre séance
H) PAUSE : appuyez sur cette touche pour mettre en pause ou reprendre votre
I) TIRAGE/DÉMARRAGE : appuyez sur cette touche pour commencer
J) ENERGY SAVER LIGHT (TÉMOIN LUMINEUX DE MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) :
: appuyez sur cette touche pour modifier les paramètres du programme.
du programme.
programme précédents. Maintenez-la enfoncée pour réinitialiser la console.
d’entraînement.
séance d’entraînement.
l’entraînement ou pour un démarrage rapide.
indique si l’appareil est en mode économie d’énergie. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour sortir de ce mode. Voir page suivante pour plus
d’informations.
OXFORD 6
FRANÇAIS
K) MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE : tournez la molette dans le sens des
GH
EF
aiguilles d’une montre pour augmenter progressivement le niveau de résistance
et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la résistance.
K
25
CRÉATION D’UN COMPTE XID POUR LA CONNECTIVITÉ VIEWFIT
ENERGY SAVER (MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE)
OXFORD 6
FRANÇAIS
La création d’un compte xID vous permet de sauvegarder les données concernant votre
entraînement et de les partager à l’aide de l’application ViewFit. Quatre utilisateurs
maximum peuvent être mémorisés sur un appareil. La première étape consiste
à enregistrer votre appareil. L’enregistrement peut être effectué au moyen d’un
ordinateur, d’une tablette ou d’un terminal mobile.
1) Visitez le site Web : www.viewfit.eu
2) Une fois connecté(e) au site, sélectionnez CONNECT YOUR EQUIPMENT (CONNECTER
VOTRE ÉQUIPEMENT).
3) Vous devez d’abord créer votre compte xID. Cela vous permettra de vous connecter
à ViewFit.
4) Saisissez votre numéro de téléphone ou 10 à 14 autres chiffres faciles à mémoriser.
Ce sera votre numéro de compte.
5) Entrez les renseignements sur votre profil afin de compléter la procédure de
création d’un compte xID. Saisissez une adresse e-mail qui n’est associée à aucun
autre compte xID. Vérifiez ensuite votre boîte e-mail, un message contenant un lien
vous sera envoyé afin d’activer votre compte.
CONNEXION AU WI-FI
Une fois votre compte xID créé, vous pouvez activer la fonction Wi-Fi sur votre appareil.
Rappel : l’enregistrement requiert l’utilisation d’un ordinateur, d’une tablette ou d’un
terminal mobile connecté à votre réseau Wi-Fi domestique.
6) Maintenez la touche enfoncée pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que la console
émette un signal sonore.
Cette machine possède une fonction spéciale appelée mode Économie d’énergie.
Ce mode est activé automatiquement. Lorsque le mode Économie d’énergie est
activé, l’écran entre automatiquement en mode veille (mode économie d’énergie)
après 15 minutes d’inactivité. Cette fonction permet d’économiser de l’énergie en
réduisant la consommation d’énergie de la machine au maximum jusqu’à ce que
vous appuyiez sur une touche de la console. Cette fonctionnalité peut être activée
ou désactivée à l’aide du menu de paramétrage technique.
Pour accéder au menu, maintenez les touches et
3 à 5 secondes. Utilisez les touches
FUNCTION (FONCTION DE COMMUTATION) et appuyez sur . Appuyez sur
pour sélectionner le Mode économie d’énergie puis utilisez les touches
pour sélectionner ENERGY SAVE ON (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ACTIVÉE) ou
OFF (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DÉSACTIVÉE). Maintenez la touche enfoncée
pendant 3 à 5 secondes pour sortir de SWITCH FUNCTION(FONCTION DE COMMUTATION). Maintenez de nouveau la touche enfoncée pendant
3 à 5 secondes pour sortir du menu de paramétrage technique.
pour naviguer jusqu’à SWITCH
enfoncées pendant
26
7) Au moyen de votre ordinateur ou d’un autre terminal, accédez à vos paramétrages
Wi-Fi. Vous devez sélectionner le réseau indiquant le nom du modèle de votre appareil.
Cette opération permettra de connecter votre équipement à votre réseau sans fil.
8) Une fenêtre contextuelle affiche la liste des réseaux auxquels votre appareil peut se
connecter. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et connectez-vous.
9) La dernière étape consiste à reconnecter votre ordinateur ou autre terminal à votre
réseau Wi-Fi. Retournez à vos paramètres et connectez-vous comme vous le faites
habituellement.
Félicitations ! Vous êtes maintenant connecté et prêt à commencer l’entraînement.
FENÊTRES D’AFFICHAGE
Remarque : retirez la fine pellicule protectrice en plastique
qui recouvre la console avant utilisation.
1) STROKES (COUPS) : compte jusqu’à 9 900 ou jusqu’à zéro à partir de la valeur
sélectionnée.
4
3
5
2) SPM : coups par minute.
3) CALORIES/POULS : scanne automatiquement le rythme cardiaque et les calories
dépensées lors de l’entraînement. Si l’ordinateur ne détecte aucun rythme cardiaque,
seules les calories seront affichées.
4) AFFICHAGE DU PROFIL : affiche l’intensité de l’entraînement, la puissance et les SPM.
5) WATTS : affiche les watts dépensés pendant l’entraînement.
6) TEMPS/500 M : durée estimée pour atteindre 500 m.
7) TEMPS : mesure la durée totale de la séance d’entraînement jusqu’à 99:59 ou jusqu’à
zéro à partir de la valeur sélectionnée.
8) BARRE DE MESSAGE : affiche le message d’instructions.
9) MÈTRES : suit la distance totale parcourue de zéro à 9 999 mètres, ou de zéro à la
valeur présélectionnée. Si la valeur dépasse 9 999, l’ordinateur passe en kilomètres. Par
exemple, 10.0 signifie 10 000 mètres.
10) DIAGRAMME DE COURSE : affiche le statut de la compétition de l’utilisateur et de l’ordinateur.
2
1
10
9
6
7
8
PRÉCISION DE PUISSANCE
Ce rameur affiche la puissance sur la console. La précision de puissance de ce modèle a été testée selon la méthode d’essai de la norme EN957-7:1998 pour garantir une précision de
puissance respectant une tolérance de ±10 % pour une puissance d’entrée supérieure ou égale à 50 W et une tolérance de ±5 W pour une puissance d’entrée inférieure à 50 W.
La force appliquée sur la poignée a été mesurée tout au long du coup de rame, ainsi qu’en suivant la position de la poignée. Ces informations ont été utilisées pour calculer l’énergie
appliquée au rameur, et la valeur calculée a été divisée par la durée de l’exercice pour déterminer la puissance mécanique moyenne (la puissance d’entrée) appliquée au rameur. La précision
de la puissance affichée a été vérifiée en calculant cette puissance d’entrée et en comparant la puissance affichée avec la puissance d’entrée (mesurée) dans les conditions suivantes :
Longueur nominale d’un coup de rame : 792 mm
Réglages de la résistance :
• Réglage minimum de résistance à une vitesse nominale de 25 coups de rame par minute
• Réglage moyen de résistance à une vitesse nominale de 25 coups de rame par minute
• Réglage maximum de résistance à une vitesse nominale de 25 coups de rame par minute
En plus des conditions d’essai ci-dessus, le fabricant a testé la précision de la puissance en utilisant un réglage de résistance supplémentaire et une vitesse de course nominale. Ensuite, la
puissance affichée a été comparée à la puissance d’entrée (mesurée).
FRANÇAIS
27
DÉMARRAGE
FRANÇAIS
Assurez-vous qu’aucun objet risquant de nuire au fonctionnement de l’appareil ne se trouve à proximité.
OXFORD 3
• Installez les piles.
• La console est alimentée par 2 piles
AA qui peuvent être remplacées par
l’arrière de la console. Le retrait des piles
effacera toutes les valeurs fonctionnelles
(y compris la fonction TOTAL).
A) DÉMARRAGE RAPIDE
Appuyez simplement sur pour commencer une séance d’entraînement. La console affiche la durée à partir de 0:00.
Oxford 6 : le niveau de résistance sera réglé par défaut sur 1.
OXFORD 6
• Branchez le cordon d’alimentation.
• Sélectionnez votre compte xID, User (Utilisateur), Guest (Invité), ou Edit a User
(Modifier un utilisateur) à l’aide des touches
• Pour ajouter des utilisateurs supplémentaires qui ont un xID sur le rameur, consultez le site www.viewfit.eu.
1) Connectez-vous avec votre xID et votre mot de passe.
2) Depuis MENU, sélectionnez MANAGE YOUR EQUIPMENT (GÉREZ VOTRE ÉQUIPEMENT)
3) Sélectionnez un utilisateur ouvert à ajouter. Vous pouvez associer jusqu’à quatre utilisateurs uniques à chaque
appareil. Lorsque vous mettez votre appareil sous tension, tous les utilisateurs seront automatiquement
synchronisés sur la console.
et appuyez sur .
28
B) CHOIX D’UN PROGRAMME
1) Sélectionnez un PROGRAMME en utilisant les touches
2) Réglez les paramètres du programme d’entraînement en utilisant les touches
3) Appuyez sur pour commencer l’exercice.
Oxford 6 : vous pouvez régler le niveau de résistance lors de votre séance d’entraînement à l’aide des touches
C) FIN D'UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
Lorsque vous avez terminé votre séance, la console indique le message « entraînement terminé » et émet un signal sonore.
Les données relatives à votre séance d’entraînement restent affichées pendant 30 secondes puis s’effacent.
POUR ANNULER LA SÉLECTION ACTUELLE
Pour annuler le programme actuellement sélectionné ou l’affichage à l’écran, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
puis appuyez sur .
puis appuyez sur après chaque sélection.
.
PROGRAMMES
CATÉGORIESOXFORD 3OXFORD 6
ENTRAÎNEMENTManuelManuel
OBJECTIFSDistanceDistance
COURSEDébutant
Intermédiaire
Avancé
ENTRAÎNEMENT FRACTIONNÉDurée
INTERVALLES DE PERFORMANCEIntervalles d’endurance
FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLEFréquence cardiaque max
Consommation de calories
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Distance
Intervalles de vitesse
Objectif de rythme cardiaque
PROGRAMMES DISPONIBLES
MANUAL (MANUEL) : adaptez votre niveau résistance manuellement
pendant l’exercice. L’utilisateur définit la durée.
COURSE : l’utilisateur choisit la difficulté de la COURSE. Les options incluent DÉBUTANT
(500 m en 3:00), INTERMÉDIAIRE (2 000 m en 12:00) et AVANCÉ (5 000 m en 30:00).
DISTANCE : surpassez-vous et allez au-delà de vos limites avec 7 programmes
contrôlant la distance. Choisissez entre 500 m, 1 000 m, 2 000 m, 4 000 m, 5 000 m,
6 000 m et 10 000 m. L’utilisateur définit le niveau de résistance de départ.
OXFORD 6 UNIQUEMENT
INTERVALLES DE PERFORMANCE : un entraînement efficace permettant de perdre
du poids et d’améliorer votre forme physique. Choisissez entre Intervalles de vitesse
et Intervalles d’endurance.
ENTRAÎNEMENT FRACTIONNÉ : l’utilisateur sélectionne le nombre d’intervalles puis la
durée ou la distance des intervalles WORK (TRAVAIL) et REST (REPOS) afin de créer un
programme d’intervalles personnalisé.
CONSOMMATION DE CALORIES : favorise la perte de poids en augmentant et en
diminuant la résistance.
TARGET HEART RATE (OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE) : le programme
% objectif de rythme cardiaque maximum (%THR) ajuste automatiquement
le niveau de résistance afin de vous amener à votre fréquence cardiaque
maximale (+/- 5 battements). Le programme Objectif de rythme cardiaque
(THR) ajuste automatiquement le niveau de résistance afin de maintenir
votre fréquence cardiaque cible. Cet entraînement nécessite que vous portiez
une sangle équipée d’un moniteur de fréquence cardiaque sans fil.
Pour déterminer la bonne intensité de votre entraînement, il s’avère tout
d’abord nécessaire de définir votre fréquence cardiaque maximale (fréquence
cardiaque max. = 220 - votre âge). La méthode basée sur l’âge représente une
unité statistique moyenne permettant d’évaluer votre fréquence cardiaque
maximale et convient à la plupart des personnes, en particulier celles qui n’ont
jamais fait d’entraînement basé sur la fréquence cardiaque. La méthode la
plus précise permettant d’évaluer votre fréquence cardiaque maximale est un
test d’effort maximal réalisé par un cardiologue ou un médecin du sport. Des
examens cliniques sont recommandés si vous avez plus de 40 ans, avez un
excès de poids, menez une vie sédentaire depuis plusieurs années ou avez des
antécédents de maladie cardiaque. Ce tableau fournit des exemples de plages de
fréquences cardiaques calculées pour une personne âgée de 30 ans, suivant un
entraînement dans 5 zones différentes de fréquences cardiaques. Par exemple, la
fréquence cardiaque maximale d’une personne de 30 ans est 220 – 30 = 190 bpm
et 90 % de la fréquence cardiaque maximale représente 190 × 0,9 = 171 bpm.
Zone d’objectif de
rythme cardiaque
TRÈS INTENSE
90 – 100 %
INTENSE
80 – 90%
MOYEN
70 – 80 %
LÉGÈRE
60 – 70%
TRÈS LÉGÈRE
50 – 60 %
Durée de
l'exercice
< 5 min171 – 190 BPM
2 – 10 min152 – 171 BPMExercices courts
10 – 40 min133 – 152 BPMExercices de durée moyenne
40 – 80 min114 – 133 BPM
20 – 40 min104 – 114 BPMContrôle du poids et récupération active
Exemple de zone
de FCC (âge : 30)
Votre
zone de FCC
Recommandé pour
Personnes en bonne condition physique
et entraînements athlétiques
Exercices longs et séances de nombreux
exercices courts
Remarques sur l’objectif de rythme cardiaque :
• La période d’échauffement et la période de récupération durent chacune 4 minutes.
• Après 4 minutes, le programme modifiera automatiquement la résistance
afin de vous amener à la fréquence cardiaque définie.
• En cas d’absence de fréquence cardiaque ou de perte du signal, la résistance demeure
au même niveau pendant 60 secondes puis commence à diminuer de 1 niveau
toutes les 10 secondes jusqu’à atteindre le niveau de résistance minimum.
• Si votre rythme cardiaque est supérieur à 25 battements de la zone de
fréquence cardiaque cible, le programme s’éteint automatiquement.
FRANÇAIS
29
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT
LES SONS QUE FAIT MON RAMEUR SONT-ILS NORMAUX ?
Nos rameurs figurent parmi les plus silencieux du marché, car ils fonctionnent avec
un entraînement par courroie et une résistance magnétique sans frottement. Nous
utilisons des roulements et des courroies de la plus haute qualité pour limiter le
bruit. Cependant, puisque le système de résistance est si silencieux, vous pourrez
entendre d’autres petits bruits mécaniques de temps en temps. Contrairement
aux technologies plus anciennes et plus bruyantes, aucun bruit de ventilateurs,
de frottement de courroies ou d’alternateurs ne vient masquer ces sons sur nos
rameurs. Ces bruits mécaniques, qui peuvent être intermittents ou non, sont
normaux et sont provoqués par le transfert de grandes quantités d'énergie vers
une roue d'inertie qui tourne rapidement. Tous les roulements, courroies et autres
pièces en mouvement émettent des bruits qui seront retransmis via le boîtier et le
châssis. Il est également normal que ces bruits changent légèrement au cours d'un
entraînement et au fil du temps en raison de la dilatation thermique des pièces.
POURQUOI LE RAMEUR QUE J’AI ACHETÉ EST-IL PLUS
BRUYANT QUE CELUI PRÉSENTÉ EN MAGASIN ?
Tous les produits de remise en forme exposés en salle d’exposition
semblent toujours être plus silencieux, car le bruit de fond y est plus élevé
que chez vous. La réverbération acoustique est également moindre sur
un sol en béton recouvert de moquette que sur un parquet. L’installation
d’un tapis épais en caoutchouc sous l’appareil peut aider à réduire la
réverbération à travers le sol. Si un appareil de remise en forme est placé
près d’un mur, cela risque d’amplifier les bruits par un effet tambour.
QUELLE EST LA DURÉE DE VIE DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT ?
La modélisation informatique que nous avons réalisée a indiqué des
milliers d’heures d’utilisation virtuelle sans maintenance. Aujourd'hui,
les courroies sont couramment utilisées dans des applications bien plus
exigeantes, telles que les systèmes de transmission des motos.
EST-IL POSSIBLE DE DÉPLACER FACILEMENT
LE RAMEUR UNE FOIS QU’IL EST MONTÉ ?
BESOIN D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ?
Si le problème subsiste, arrêtez d’utiliser
le vélo et mettez-le hors tension.
En cas de besoin, les coordonnées de
l'assistance technique se trouvent
sur la CARTE D'INFORMATION.
Lors de votre appel, vous devrez probablement
fournir les renseignements ci-après. Veuillez
préparer les informations suivantes :
• Nom du modèle
• Numéro de série
• Preuve d’achat (facture ou relevé de carte bancaire)
Les questions fréquemment posées sont les suivantes :
• Depuis combien de temps rencontrez-vous ce problème ?
• Le problème se répète-t-il à chaque
utilisation ? Avec tous les utilisateurs ?
• Si vous entendez un bruit gênant, provient-il de l’avant
ou de l’arrière de l’appareil ? De quel type de bruit s’agit-il
(bruit sourd, grincement, son aigu, sifflement, etc.) ?
• L’appareil a-t-il été entretenu conformément
au programme D’ENTRETIEN ?
Les réponses à ces questions et à d’autres questions
permettront aux techniciens d’envoyer les pièces de
rechange adéquates et d'effectuer la révision nécessaire
au bon fonctionnement de votre rameur pour vous
permettre de reprendre votre entraînement !
30
Votre rameur est équipé d’une paire de roulettes de transport intégrées
dans la barre stabilisatrice avant. Veuillez consulter la section DÉPLACEMENT
DU RAMEUR avant de déplacer votre appareil. Il est important de placer
votre rameur dans une pièce confortable et accueillante. Votre rameur est
conçu pour prendre le moins de place possible au sol. Beaucoup de gens
installent leur rameur devant la télévision ou face à une baie vitrée. Dans
la mesure du possible, évitez de placer votre rameur dans un sous-sol
non aménagé. Pour que l’entraînement devienne une activité quotidienne
agréable, votre rameur doit être placé dans un environnement confortable.
Pour davantage de conseils sur le dépannage, consultez
la rubrique Assistance client de notre site Internet.
DÉPANNAGE
PROBLÈME : la console ne s’allume pas.
SOLUTION (Oxford 6) :
• Vérifiez que la prise de courant sur laquelle est
branché l’appareil fonctionne correctement. Vérifiez
que le disjoncteur ne s'est pas déclenché.
• Vérifiez que le câble d'alimentation adéquat est utilisé.
N'utilisez que le câble d'alimentation fourni. Testez
la tension du câble d'alimentation pour vérifier qu'il
fournit la tension de sortie indiquée sur l'étiquette.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est
pas pincé ou endommagé et qu’il est branché
correctement à la prise de courant ET à l’appareil.
• Débranchez le câble d’alimentation. Retirez la console et
vérifiez que toutes les connexions vers la console sont
correctes et qu’aucun fil n’est pincé ou endommagé.
Débranchez et rebranchez le câble de la console.
SOLUTION (Oxford 3) :
• Changez les piles de la console.
PROBLÈME : la console s’allume, mais les dispositifs
de mesure de la distance, de la puissance (watts) et
de la vitesse (TR/MIN) ne fonctionnent pas.
SOLUTION :
• Débranchez le câble d’alimentation. Retirez la console et
vérifiez que toutes les connexions vers la console sont
correctes et qu’aucun fil n’est pincé ou endommagé.
Débranchez et rebranchez le câble de la console.
• Si le problème persiste, il est possible que le
capteur de vitesse et/ou l'aimant soient sortis de
leurs logements ou soient endommagés.
PROBLÈME : les niveaux de résistance semblent
incorrects (trop faciles ou trop difficiles).
FRANÇAIS
SOLUTION (Oxford 6) :
• Vérifiez que le câble d'alimentation adéquat est utilisé.
N'utilisez que le câble d'alimentation fourni.
• Réinitialisez la console pour restaurer les paramètres
de résistance par défaut. Redémarrez et testez
à nouveau les niveaux de résistance.
SOLUTION (Oxford 3) :
• Vérifiez que la résistance est réglée sur 1.
PROBLÈME : les galets de roulement semblent laisser
des particules sur les rails de guidage.
SOLUTION :
• Cela est considéré comme l’usure normale des galets de
roulement. Pour retirer ces particules, essuyez simplement les
galets de roulement et les rails de guidage avec un chiffon humide.
PROBLÈME : le rameur émet des grincements ou des grésillements.
SOLUTION : effectuez les vérifications suivantes :
• Assurez-vous que votre rameur est installé sur une surface plane.
• Desserrez tous les boulons fixés au cours du montage,
graissez les articulations, graissez les filetages et serrez
à nouveau les boulons. Si les boulons se desserrent,
appliquez un adhésif frein-filet bleu et serrez à nouveau.
• Appliquez une couche de graisse au lithium sur la
surface supérieure des rails de guidage.
31
FRANÇAIS
ENTRETIEN
QUEL TYPE D'ENTRETIEN DE ROUTINE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ ?
L'entretien et le nettoyage requis sont minimes. Le fait
de respecter ce programme d'entretien vous permettra
de prolonger la durée de vie de votre appareil.
COMMENT NETTOYER MON APPAREIL ?
Nettoyez l'appareil avec du savon et de l'eau uniquement.
N'utilisez jamais de solvants sur les parties en plastique. La
propreté de votre machine et de son environnement permettra
de limiter au maximum les problèmes et les interventions
de maintenance. Pour cette raison, il est recommandé de
respecter le programme d'entretien préventif suivant :
AVERTISSEMENT
Pour que le Oxford 6 ne soit plus alimenté en électricité, le
câble d’alimentation doit être débranché de la prise murale.
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ACTIONFRÉQUENCE
Nettoyez l’appareil :
• Oxford 6 : débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
• Nettoyez l’intégralité de l’appareil à l’eau et au savon doux
à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de solvants, car
ceux-ci pourraient détériorer la machine. Ne vaporisez jamais
de nettoyant directement sur l'appareil ou la console.
• Oxford 6 : contrôlez le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation
est endommagé, contactez l’assistance technique en vous référant
aux coordonnées présentes au dos de la CARTE D’INFORMATION.
• Oxford 6 : assurez-vous que le câble d’alimentation ne se trouve
pas sous la machine ou à un endroit où il risquerait d’être
pincé ou coupé au cours du stockage ou de l’utilisation.
• Si une étiquette est endommagée ou illisible, les coordonnées de
l’assistance technique se trouvent sur la CARTE D'INFORMATION.
Nettoyez le dessous de l'appareil :
• Déplacez la machine vers un autre endroit.
• Nettoyez ou aspirez les particules de poussière et autres
corps étrangers qui ont pu s’accumuler sous la machine.
• Replacez la machine à son emplacement initial.
QUOTIDIENNE
HEBDOMADAIRE
32
• Vérifiez et resserrez tous les boulons d'assemblage
et les pédales de l'appareil.
• Ôtez tous les débris du rail de siège.
MENSUELLE
MONTAJE
DESEMBALAJE
Desembale el equipo en el lugar en el cual lo vaya a emplear. Coloque el paquete sobre una supercie
plana nivelada. Se recomienda colocar alguna protección sobre el suelo. Nunca abra la caja cuando
esté apoyada sobre un lateral.
NOTAS IMPORTANTES
Asegúrese de que TODOS los pernos y todas las tuercas están en su sitio y parcialmente apretados
en todos los pasos del montaje.
Varias piezas se han lubricado previamente para facilitar el montaje y la utilización. No las limpie.
Si tiene dicultades, se recomienda aplicar una ligera capa de grasa de litio.
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
Antes de comenzar, busque el
número de serie del equipo,
que se halla ubicado en una
etiqueta de código de barras
y anótelo en el espacio que se
encuentra a continuación.
NÚMERO DE SERIE
MODELO
F OXFORD 3F OXFORD 6MÁQUINA DE REMO HORIZON
* Indique la información que se menciona arriba cuando llame al servicio de asistencia técnica.
ADVERTENCIA
El proceso de montaje tiene varios pasos que requieren atención especial.
Es muy importante seguir correctamente las instrucciones de montaje
y asegurarse de que todas las piezas estén bien apretadas. Si no se siguen
correctamente las instrucciones de montaje, es posible que haya piezas
del equipo que no estén apretadas y provoquen ruidos molestos. Para evitar
daños en el equipo, debe consultar las instrucciones de montaje y llevar a cabo
las medidas correctivas que se precisen.
¿NECESITA AYUDA?
Si tiene alguna duda o le falta algún componente, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica al consumidor de Horizon.
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
F Llave de tubo en forma de L de 6 mmF Llave de tubo en forma de L de 5 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
F 1 estructura principalF 1 estabilizador frontalF 1 raíl del asientoF 1 estabilizador traseroF 1 conjunto de reposapiésF 1 cubierta de la estructura principalF 1 conjunto de estructura del asientoF 1 casquillo de cierre del raíl del asientoF 1 kit de piezas de montaje
ESPAÑOL
33
ESPAÑOL
A
FIGURA DE OXFORD 6
B
H
C
I
J
K
D
E
F
G
L
M
J
A) CONSOLA
N
B) MÁSTIL DE LA CONSOLA
C) ESTRUCTURA PRINCIPAL
D) ASIDERO
E) ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN (SOLO EN OXFORD 6)
F) ESTABILIZADOR FRONTAL/RUEDAS DE TRANSPORTE
G) NIVELADOR
H) CONTROL DE AJUSTE DE RESISTENCIA
I) REPOSAPIÉS
J) TOPE DE RETENCIÓN DEL ASIENTO
K) RAÍL DEL ASIENTO
L) ASIENTO Y CONJUNTO DE ESTRUCTURA DEL ASIENTO
M) CASQUILLO DE CIERRE DEL RAÍL DEL ASIENTO
N) CUBIERTA DEL CONJUNTO DE LA ESTRUCTURA DEL ASIENTO
O) ESTABILIZADOR TRASERO
O
34
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 1. Retire el BLOQUE
C
B
A23
C
B
D
4
5
6
1
E
B
C
8
1
5
973
12
DE POLIESTIRENO EXTRUIDO (1) del paquete y apoye la ESTRUCTURA
PRINCIPAL (3) sobre DICHO BLOQUE (1), como se muestra en la imagen.
B Acople el ESTABILIZADOR FRONTAL (2) a la ESTRUCTURA PRINCIPAL (3)
por medio de 4 PERNOS (A), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).
C Acople el CONJUNTO DEL REPOSAPIÉS (4) al RAÍL DEL ASIENTO (5) por
medio de 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).
D Acople el ESTABILIZADOR TRASERO (6) al RAÍL DEL ASIENTO (4) por medio
de 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 2.
B Solo para Oxford 6: Conecte los CABLES DEL RAÍL DEL ASIENTO (7).
C Deslice el RAÍL DEL ASIENTO (5) para acoplarlo a la ESTRUCTURA
PRINCIPAL (3) como se muestra en la imagen.
D Acople el RAÍL DEL ASIENTO (5) al ESTRUCTURA PRINCIPAL (3) por
medio de 4 PERNOS (E), 4 ARANDELAS
ELÁSTICAS (B) y 4 ARANDELAS PLANAS (C).
E Coloque la CUBIERTA DE LA ESTRUCTURA PRINCIPAL (8) en su sitio.
F Acople el asiento y el CONJUNTO DE ESTRUCTURA DEL ASIENTO (9)
al RAÍL DEL ASIENTO (5).
G Retire el BLOQUE DE POLIESTIRENO EXTRUIDO (1) Y ELIMÍNELO.
ESPAÑOL
Componentes necesarios para
el paso 1
DescripciónCantidad
A
Perno (25 mm)
B
Arandela elástica
C
Arandela plana
D
Perno (15 mm)
4
12
12
8
Componentes necesarios para
el paso 2
DescripciónCantidad
E
Perno (85 mm)
B
Arandela elástica
C
Arandela plana
4
4
4
Apriete los pernos (6)
35
F105
G
F
G
H
ESPAÑOL
3
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 3.
B Acople el CASQUILLO DE CIERRE DEL RAÍL DEL ASIENTO (10)
al RAÍL DEL ASIENTO (5).
C Acople los TOPES DE RETENCIÓN DEL ASIENTO (G) al RAÍL DEL
ASIENTO (5) por medio de 2 PERNOS (F) y 1 CASQUILLO (H).
4
MONTAJE FINALIZADO
Componentes necesarios para
el paso 3
DescripciónCantidad
F
Perno (15 L)
G
Tope de retención
del asiento
H
Casquillo
2
2
1
OXFORD 3
OXFORD 6
36
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
ESPACIO LIBRE
DE OBSTÁCULOS
0,6 m (2 pies)
UBICACIÓN DE LA MÁQUINA DE
REMO
Coloque la máquina de remo sobre una
superficie nivelada. Para facilitar el acceso,
debe garantizarse un espacio libre,
preferentemente a ambos lados y en la parte
trasera de la máquina de remo, de al menos
0,6 m (24 pulgadas). No coloque la máquina de
remo en un lugar en el que bloquee una rejilla
o una abertura de ventilación. La máquina de
remo no debe instalarse en un garaje, en un
patio cubierto, cerca del agua o al aire libre.
ESPACIO OCUPADO POR LA
MÁQUINA DE REMO
Oxford 3: 213 × 61,5 cm (83,9 × 24,25 pulgadas)
Oxford 6: 216 × 61,5 cm (85 × 24,5 pulgadas)
PESO DE LA MÁQUINA DE REMO
55 kg (121 lb)
DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO
Para desplazarlo, sujete firmemente el
bastidor trasero e incline el equipo hacia
arriba (1); hágalo rodar (2).
ALMACENAMIENTO
Pliegue la consola (3). Incline la estructura
hasta que se encuentre en posición
vertical (4).
ADVERTENCIA
El equipo es pesado; desplácelo o sujételo
con cuidado y pida ayuda si resulta
necesario. Si no sigue estas instrucciones,
pueden producirse lesiones.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al guardar máquinas de remo en
la posición vertical de almacenamiento. Se ha
comprobado la estabilidad de esta máquina
de remo para guardarla en posición vertical de
almacenamiento. Durante las pruebas, se ha
verificado que estos aparatos pueden mantener
la estabilidad si se inclinan hasta 10 grados como
máximo. Si se toca por accidente un aparato de
remo almacenado en vertical, se corre el riesgo
de tumbarlo.
• Tenga cuidado al manipular los aparatos de
remo mientras estén en la posición vertical de
almacenamiento.
• Cualquier aparato de remo guardado en posición
vertical de almacenamiento debe permanecer en
un área protegida, para evitar que alguien o algo
entre en contacto accidentalmente con el equipo.
• Todas las personas deben mantenerse alejadas
de los aparatos de remo almacenados en
posición vertical salvo si van a guardar o
recuperar estos equipos.
ESPAÑOL
4
NIVELACIÓN DEL EQUIPO
1
2
3
Es de vital importancia que los niveladores estén
ajustados de forma correcta para poder utilizarlos
adecuadamente. Gire el pie de nivelación en sentido
horario para hacer bajar el equipo y antihorario para
subirlo. Ajuste cada lado según sea necesario hasta que
el equipo esté nivelado. Si el equipo no está equilibrado,
puede provocar que la banda se desalinee o causar
otros problemas. Se recomienda emplear un nivel.
37
ESPAÑOL
1
2
3
4
USO CORRECTO
Cada palada se compone de cuatro fases:
1. ATAQUE: Agarre el asa de manera uniforme, con ambas
manos. Con el asiento deslizado hacia delante y las rodillas
exionadas y pegadas al pecho (alineadas directamente con
los talones de los pies), estire los brazos hacia delante e incline
levemente la espalda hacia delante exionando las caderas.
RECEPTOR DE RITMO CARDIACO
INALÁMBRICO (OXFORD 6)
Si se emplea con un pulsómetro pectoral inalámbrico
(se vende por separado), su ritmo cardiaco se puede
transmitir de manera inalámbrica al equipo y mostrarse
en la pantalla.
2. PASADA: Presione los pies de manera rme sobre los
reposapiés hasta estirar las piernas por completo, pero sin
bloquearlas. Deje que los brazos acompañen este movimiento
y sitúe el torso en un ángulo de 90 grados respecto a las
piernas.
3. SALIDA: Tire de los brazos hacia el abdomen manteniendo las
piernas totalmente estiradas e incline levemente el torso hacia
atrás, abriendo un poco el ángulo, más allá de los 90 grados.
4. RECUPERACIÓN: Suelte y extienda los brazos, exione las
rodillas, incline el tronco hacia delante pivotando sobre las
caderas y deslice el asiento hacia delante.
Las cuatro fases deben ejecutarse sin sobresaltos y de forma
continua.
SISTEMA DE FRENO
Esta máquina de remo se sirve de una resistencia magnética para
configurar niveles específicos de resistencia. El ajuste del nivel de
resistencia, además de las paladas por minuto (PPM), se utiliza para
determinar el rendimiento como potencia generada (en vatios).
CORREAS DEL PEDAL
Los pedales están equipados
con correas de ajuste rápido.
Cuando coloque los pies, tire
5
de las correas para apretarlas
(5). Para aflojarlas, tire de la pinza de plástico (6).
ADVERTENCIA
Los sistemas de control del ritmo cardiaco pueden no
ser precisos. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Interrumpa el ejercicio de inmediato
si se marea.
ALIMENTACIÓN (OXFORD 6)
El cable de alimentación debe enchufarse en la toma de
corriente, que se encuentra en la parte frontal del equipo.
Desenchufe el cable cuando no use el equipo.
ADVERTENCIA
No utilice el producto si el cable o el enchufe están
dañados, si no funciona correctamente, si presenta
daños o si se ha sumergido en agua. Para solicitar ayuda,
consulte la información de contacto en la cara posterior
de la TARJETA DE INFORMACIÓN.
6
38
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA DE OXFORD 3
Nota: Hay una fina lámina protectora de plástico transparente sobre la superficie de la
consola que debe retirarse antes de usar el equipo.
A) PANTALLA LCD: muestra los datos de la sesión de ejercicio, el perfil del programa
y mucho más.
B) ENCENDER/APAGAR: pulse este botón para encender o apagar la consola.
La consola se apagará de forma automática si no se utiliza en un período de
30 segundos.
A
C) REMAR/INICIAR: pulse este botón para iniciar el ejercicio de forma normal o
rápida.
D) INICIO: pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
OXFORD 3
ESPAÑOL
E) PAUSA: pulse este botón para pausar el ejercicio o continuarlo.
I
B
C
H
F) ATRÁS: permite retroceder al ajuste anterior del programa. Mantén el botón
pulsado para restablecer la consola.
G) DETENER: pulse este botón para detener el ejercicio.
H)
I) INTRO: pulse este botón para confirmar cada ajuste del programa.
J) CONTROL DEL NIVEL DE RESISTENCIA: gírelo gradualmente en el sentido de las
: se utilizan para ajustar los parámetros del programa.
agujas del reloj para aumentar la resistencia y en sentido contrario al de las agujas
del reloj para reducirla.
EGFD
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICOS
La máquina se encenderá cuando pulse el botón de la consola. Cuando finalice el
ejercicio, la consola mostrará los datos de su actividad durante 30 segundos. Para que no
se agote la batería, la máquina se apagará automáticamente si NO pulsa ningún botón
de la consola ni tira del asidero en un período de 30 segundos.
J
39
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA DE OXFORD 6
Nota: Hay una fina lámina protectora de plástico transparente sobre la superficie de
la consola que debe retirarse antes de usar el equipo.
OXFORD 6
ESPAÑOL
A) PANTALLA LCD: muestra los datos de la sesión de ejercicio, el perfil del
programa y mucho más.
B) INICIO: pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
C) WIFI: pulse este control para establecer la conexión inalámbrica a Internet.
A
Consulte la página siguiente para obtener más información.
D)
E) INTRO: pulse este botón para confirmar cada ajuste del programa.
: se utilizan para ajustar los parámetros del programa.
B
F) ATRÁS: permite retroceder al ajuste anterior del programa. Mantén el
botón pulsado para restablecer la consola.
J
I
C
D
G) DETENER: pulse este botón para detener el ejercicio.
H) PAUSA: pulse este botón para pausar el ejercicio o continuarlo.
I) REMAR/INICIAR: pulse este botón para iniciar el ejercicio de forma normal
o rápida.
J) LUZ DE AHORRO DE ENERGÍA (ENERGY SAVER): indica si la máquina está
en modo de ahorro de energía. Pulse cualquier botón para activar la máquina.
Consulte la página siguiente para obtener más información.
K) CONTROL DEL NIVEL DE RESISTENCIA: gírelo gradualmente en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar la resistencia y en sentido contrario al
de las agujas del reloj para reducirla.
40
GH
EF
K
CONFIGURAR UNA CUENTA XID PARA CONECTARSE A VIEWFIT
AHORRO DE ENERGÍA (MODO DE ESPERA)
Cree una cuenta xID para guardar y compartir los datos del ejercicio utilizando la aplicación de
ViewFit. Se pueden configurar hasta cuatro usuarios por máquina. Este proceso es el primer paso
para conectar su equipo. Debe realizarse desde un ordenador, una tableta o un dispositivo móvil.
1) Visite la página web: www.viewfit.eu.
2) Cuando haya accedido al sitio web, seleccione CONNECT YOUR EQUIPMENT (CONECTAR SU
EQUIPO).
3) El primer paso para conectar su equipo es crear su cuenta xID. Este será su método de
acceso a ViewFit.
4) Introduzca su número de teléfono u otro número fácil de recordar de entre 10 y 14 dígitos.
Este será su número de cuenta.
5) Rellene la información de su perfil para finalizar el proceso de configuración de su cuenta
xID. Se le solicitará que introduzca una dirección de email que no esté asociada a ninguna
otra cuenta xID. Compruebe que tras el proceso de configuración recibe un vínculo para
validar su cuenta en su correo electrónico.
CONEXIÓN MEDIANTE WIFI
Una vez que haya creado su cuenta xID, podrá activar la conexión inalámbrica de su equipo.
Recuerde que es necesario utilizar un ordenador, una tableta o un dispositivo móvil que esté
conectado su red wifi particular.
1) Mantenga pulsado el botón entre tres y cinco segundos, hasta que la consola emita
un pitido.
Esta máquina cuenta con una función especial denominada “modo de ahorro de
energía”. Este modo se activa automáticamente. Cuando el modo de ahorro de
energía está activado, la pantalla se pone automáticamente en modo de espera
tras 15 minutos sin actividad. Esta función ahorra energía al reducir la mayoría
del consumo eléctrico de la máquina hasta que el usuario pulsa alguna tecla de la
consola. Puede activar o desactivar esta función en el menú de servicio técnico.
Para acceder al menú de servicio técnico, mantenga pulsado los botones y
en un intervalo de entre 3 y 5 segundos. Use los botones
SWITCH FUNCTION (CAMBIAR FUNCIÓN) y pulse . Pulse para seleccionar
el modo de ahorro de energía; use
(ACTIVAR EL MODO DE ENERGÍA) u OFF (DESACTIVARLO). Mantenga pulsada
la tecla durante un intervalo de entre 3 y 5 segundos para salir de SWITCH FUNCTION (CAMBIARFUNCIÓN). Mantenga pulsado el botón de nuevo
durante un intervalo de entre 3 y 5 segundos para salir del menú de servicio
técnico.
para seleccionar ENERGY SAVE ON
para acceder a
OXFORD 6
ESPAÑOL
2) Vaya a los ajustes wifi de su ordenador o dispositivo. Seleccione la red con el nombre del
modelo de su producto. Esto le permite conectar su equipo a su red inalámbrica.
3) Aparecerá una ventana nueva con la lista de redes inalámbricas que detecta su equipo.
Seleccione su red wifi particular y conéctese a ella.
4) El último paso es volver a conectar de nuevo su ordenador u otro dispositivo a su red wifi.
Vaya de nuevo a sus ajustes y establezca la conexión de manera normal.
¡Enhorabuena! Ahora dispone de conexión y está preparado para empezar.
41
ESPAÑOL
PANTALLA
Nota: Hay una fina lámina protectora de plástico transparente sobre la superficie de la consola
que debe retirarse antes de usar el equipo.
1) STROKES (PALADAS): cuenta hasta 9900 o realiza una cuenta atrás hasta cero desde un
valor preestablecido.
2) SPM (PALADAS POR MINUTO): paladas por minuto.
3) CALORIES/PULSE (CALORÍAS/PULSO): registra de forma automática el ritmo cardiaco
que se tiene durante el ejercicio y las calorías que se queman. Si el ordenador no detecta
el ritmo cardiaco, solo se mostrarán las calorías.
4) FIGURA DEL PERFIL: muestra la intensidad del ejercicio y los perfiles de potencia y PPM.
5) WATTS (POTENCIA): muestra la potencia generada durante la realización del ejercicio.
4
53
62
71
6) TIME/500M (TIEMPO/500 M): tiempo estimado que se necesita para avanzar 500 m.
7) TIME (TIEMPO): mide el tiempo total del ejercicio hasta 99 horas y 59 minutos, o realiza
una cuenta atrás hasta cero desde un valor preestablecido.
8) BARRA DE MENSAJES: muestra los mensajes de instrucción.
9) METERS (METROS): mide la distancia total recorrida desde cero hasta 9999 metros o
realiza una cuenta atrás hasta cero desde un valor preestablecido. Si el valor supera
9999, el ordenador calcula la distancia en intervalos de 10 metros. Por ejemplo, 10,0
equivale a 10 000 metros.
10) DIAGRAMA DE CARRERA: muestra el estado de la competición entre el usuario y el ordenador.
10
9
8
PRECISIÓN DE POTENCIA
Esta máquina de remo muestra la potencia en la consola. La precisión de potencia de este modelo se ha probado mediante el método de prueba de la norma EN957-7:1998 para garantizar
que cuenta con una tolerancia de ±10 % para una potencia de entrada de ≥50 W, y con una tolerancia de ±5 % para una potencia de entrada de <50 W.
La fuerza aplicada al manillar se midió durante la palada, así como la posición de palada del manillar. Estos datos se emplearon para calcular la energía aplicada a la máquina de remo. El
valor del cálculo de energía se dividió entre el tiempo de ejercicio para calcular la potencia mecánica media (la potencia de entrada) aplicada a la máquina de remo. La precisión de la potencia
mostrada se verificó mediante el cálculo de esta potencia de entrada y la comparación de la potencia mostrada con la potencia de entrada (medida) siguiendo estas condiciones:
Longitud nominal de palada: 792 mm
Niveles de resistencia:
• Nivel mínimo de resistencia a una velocidad nominal de 25 paladas por minuto
• Nivel medio de resistencia a una velocidad nominal de 25 paladas por minuto
• Nivel máximo de resistencia a una velocidad nominal de 25 paladas por minuto
Además de las condiciones de prueba anteriores, el fabricante probó la precisión de la potencia empleando un ajuste de resistencia adicional y una velocidad de carrera nominal. A
continuación, la potencia mostrada se comparó con la potencia de entrada (medida).
42
CÓMO EMPEZAR
Asegúrese de que no hay objetos en las proximidades que puedan perjudicar el movimiento del equipo.
OXFORD 3
• Introduzca las pilas.
• La consola necesita dos pilas AA, que se
pueden cambiar en la parte trasera de la
consola. El retirar las pilas se eliminarán
todos los valores de las funciones
(incluso el de la función TOTAL).
A) INICIO RÁPIDO
Solo tiene que pulsar para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo comenzará a contar desde 0:00.
Oxford 6: El nivel de resistencia está establecido de forma predeterminada en 1.
B) SELECCIONE UN PROGRAMA
1) Seleccione un PROGRAMA mediante
2) Seleccione la información del programa de ejercicio mediante
3) Pulse para comenzar el ejercicio.
OXFORD 6
• Enchufe el cable de alimentación.
• Seleccione su cuenta xID, Usuario, Invitado o Configurar un usuario mediante los botones
• Para añadir usuarios adicionales que dispongan de una cuenta xID a la máquina de remo, visite www.viewfit.eu.
1) Inicie sesión con su cuenta xID y su contraseña.
2) En MENU (MENÚ), seleccione MANAGE YOUR EQUIPMENT (GESTIONAR EL EQUIPO).
3) Seleccione un usuario abierto para añadirlo. Puede añadir hasta cuatro usuarios exclusivos a cada equipo.
Cuando encienda su máquina, los usuarios se sincronizarán con la consola automáticamente.
y pulse .
y pulse tras cada selección.
y pulse .
ESPAÑOL
Oxford 6: Puede ajustar el nivel de resistencia durante el ejercicio mediante
C) FINALIZACIÓN DEL EJERCICIO
Cuando finalice el ejercicio, la consola mostrará el texto “workout complete” (ejercicio completado) y emitirá un pitido.
Los datos del entrenamiento se mantendrán visibles en la consola durante 30 segundos y después se restablecerán los valores iniciales.
PARA BORRAR LA SELECCIÓN ACTUAL
Para borrar la selección actual de programa o de pantalla, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos.
.
43
ESPAÑOL
PROGRAMAS
CATEGORÍASOXFORD 3OXFORD 6
ENTRENAMIENTOManualManual
OBJETIVOSDistanciaDistancia
CARRERABásico
Intermedio
Avanzado
INTERVALOS DE
ENTRENAMIENTO
INTERVALOS DE RENDIMIENTOIntervalos de resistencia
TARGET HEART RATE (RITMO
CARDIACO OBJETIVO)
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS
MANUAL: Ajuste el nivel de resistencia de forma manual durante el ejercicio.
El usuario establece el tiempo.
CARRERA: El usuario selecciona la dificultad de la CARRERA. Entre las opciones
se incluyen la básica (500 m en 3:00), la intermedia (2000 m in 3:00) y la avanzada
(5000 m en 30:00).
DISTANCIA: Trate de superarse y llegar más lejos con 7 posibles distancias de
entrenamiento. Elija entre 500 m, 1000 m, 2000 m, 4000 m, 5000 m, 6000 m y 10 000 m.
El usuario establece el nivel de resistencia inicial.
SOLO PARA OXFORD 6
Quema de calorías
Básico
Intermedio
Avanzado
Tiempo
Distancia
Intervalos de velocidad
RC máx.
RC objetivo
RITMO CARDIACO OBJETIVO: El porcentaje (%) de ritmo cardiaco objetivo máximo
(%THR) ajusta automáticamente la resistencia para situarle en un rango de 5
pulsaciones de distancia de su porcentaje de ritmo cardiaco máximo establecido. El
ritmo cardiaco objetivo (THR) ajusta de forma automática la resistencia para mantener
el ritmo cardiaco objetivo. Este entrenamiento requiere que lleve un pulsómetro
inalámbrico.
El primer paso para determinar la intensidad adecuada para su entrenamiento
es averiguar su frecuencia cardiaca máxima (frecuencia máxima = 220 - su edad).
Este método basado en la edad proporciona una predicción estadística media de
su frecuencia cardiaca máxima y es un método válido para la mayoría de la gente,
especialmente para aquella que comienza a entrenarse utilizando su frecuencia
cardiaca. La forma más precisa de determinar su frecuencia máxima es que un
cardiólogo o un fisiólogo especializado en el ejercicio le realicen un análisis clínico
mediante una prueba de esfuerzo. Se recomienda el análisis clínico si tiene más de
40 años y exceso de peso, ha llevado una vida sedentaria durante varios años o tiene
antecedentes de enfermedades coronarias en su familia. Esta gráfica proporciona
ejemplos del rango de frecuencia cardiaca para una persona de 30 años de edad
durante un entrenamiento en 5 zonas diferentes de frecuencia cardiaca. Por ejemplo,
la frecuencia máxima de una persona de 30 años es 220 − 30 = 190 pulsaciones por
minuto y el 90 % de esta es 190 × 0,9 = 171 pulsaciones por minuto (ppm).
Zona de ritmo
cardiaco objetivo
MUY INTENSO
90 - 100 %
INTENSO
80 - 90 %
MODERADO
70 - 80 %
LIGERO
Entre 60 y70 %
MUY LIGERO
50 - 60 %
Duración del
ejercicio
menos de
5 minutos
entre
2 y 10 minutos
entre
10 y 40 minutos
entre
40 y 80 minutos
entre
20 y 40 minutos
Ejemplo de zona de
frecuencia cardiaca
objetivo (edad: 30)
Entre 171 y190 PPMPersonas en forma y entrenamiento atlético
Entre 152 y171 PPMEntrenamientos breves
Entre 133 y152 PPMEntrenamientos de duración intermedia
Entre 114 y133 PPM
Entre 104 y114 PPMControl del peso y recuperación activa
Su zona de
frecuencia
cardiaca
Recomendado para
Entrenamientos más largos y entrenamientos
más cortos repetidos con frecuencia
44
INTERVALOS DE RENDIMIENTO: Los ejercicio de pérdida de peso eficaces mejorarán
su nivel de fitness. Selecciona entre intervalos de velocidad e intervalos de rendimiento.
INTERVALOS DE ENTRENAMIENTO: El usuario selecciona el número de intervalos y el
tiempo o la distancia de los intervalos de EJERCICIO y REPOSO para crear programas
con intervalos personalizados.
QUEMA DE CALORÍAS: Fomenta la pérdida de peso con el aumento y la disminución
de la resistencia.
Notas sobre el ritmo cardiaco objetivo:
• Tanto el calentamiento como la recuperación duran 4 minutos.
• Una vez transcurridos los cuatro minutos, la resistencia se ajustará automáticamente
hasta que se quede cerca de su ritmo cardiaco establecido.
• Si no se detecta la frecuencia cardiaca o se pierde la señal, la resistencia se
mantendrá al mismo nivel durante 60 segundos y luego empezará a reducirse un
nivel de resistencia cada 10 segundos, hasta que se alcance la resistencia mínima.
• Si su ritmo cardiaco supera en 25 pulsaciones su objetivo, el programa se apagará.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO
¿LOS SONIDOS QUE EMITE MI MÁQUINA DE REMO SON NORMALES?
Nuestras máquinas de remo son unas de las más silenciosas del mercado porque
utilizan sistemas de transmisión por correa y una resistencia magnética sin
fricción. Utilizamos cojinetes y correas de la mejor calidad para minimizar el ruido.
No obstante, debido a que el propio sistema de resistencia es muy silencioso, oirá
en ocasiones otros pequeños ruidos mecánicos. A diferencia de otras tecnologías
más antiguas y ruidosas, nuestras máquinas de remo no emiten ruidos de
ventiladores, correas de fricción o alternadores para enmascarar estos sonidos.
Estos ruidos, que pueden ser intermitentes o no, son normales. Se deben a la
transferencia de elevadas cantidades de energía a un volante de inercia que gira
a gran velocidad. Los cojinetes, las correas y otras partes giratorias producirán
algún ruido, que se transmitirá a través de la carcasa y el bastidor. Del mismo modo,
debido a la dilatación térmica de las piezas, es normal que estos sonidos varíen
ligeramente durante un ejercicio y a lo largo del tiempo.
¿POR QUÉ LA MÁQUINA DE REMO QUE ME HAN ENVIADO HACE MÁS RUIDO
QUE LA QUE HABÍA EN LA TIENDA?
Todos los equipos deportivos parecen más silenciosos en una sala de exposición
de una tienda grande porque normalmente hay más ruido de fondo que en su casa.
También habrá menos reverberación en un suelo de hormigón enmoquetado que
en uno recubierto con paneles de madera. A veces, una esterilla pesada de goma
contribuirá a reducir la reverberación por el suelo. Si un equipo deportivo se coloca
cerca de una pared, habrá más ruido reflejado.
¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DEL MOTOR?
En la simulación por ordenador que hemos llevado a cabo, se ha calculado un
funcionamiento de prácticamente miles de horas sin necesidad de mantenimiento.
En la actualidad, es común el empleo de correas en usos mucho más exigentes,
como en los motores de motocicletas.
UNA VEZ MONTADA, ¿PUEDO DESPLAZAR LA MÁQUINA DE REMO DE FORMA
SENCILLA?
La máquina de remo dispone de un par de ruedas de transporte ubicadas en
el estabilizador frontal. Consulte la sección DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA
DE REMO para transportar su máquina de remo. Es importante que coloque la
máquina de remo en un espacio acogedor y cómodo. La máquina de remo está
diseñada para ocupar el menor espacio posible. Es muy habitual colocar la máquina
de remo delante de la televisión o de un ventanal. En la medida de lo posible, evite
instalarla en un sótano sin terminar. Para convertir el ejercicio en una actividad
diaria apetecible, la máquina de remo debe colocarse en un lugar agradable.
¿NECESITA AYUDA?
Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar la
máquina y apáguela.
Para solicitar ayuda, consulte la
información de contacto de la
TARJETA DE INFORMACIÓN.
Puede que se le solicite la siguiente información cuando llame.
Tenga esta información a su disposición:
• Modelo
• Número de serie
• Prueba de compra (recibo o extracto de la tarjeta de crédito)
Estas son algunas de las preguntas que suelen hacerse para
la solución de problemas:
• ¿Cuánto tiempo lleva experimentando este problema?
• ¿Ocurre este problema siempre que la utiliza? ¿Con
cualquier usuario?
• Si escucha un ruido, ¿este viene de la parte delantera
o trasera? ¿Qué tipo de ruido es (choque de piezas, fricción,
crujido, chirrido, etc.)?
• ¿El mantenimiento de la máquina se ha realizado de
acuerdo con el plan de MANTENIMIENTO?
La respuesta a estas y a otras preguntas permitirá a los técnicos
enviar los recambios adecuados y prestar el servicio necesario
para que la elíptica vuelva a funcionar y pueda volver a hacer
ejercicio.
Puede encontrar más sugerencias para solucionar problemas
en la sección de atención al cliente de nuestro sitio web.
ESPAÑOL
45
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA: La consola no se enciende.
SOLUCIÓN (Oxford 6):
• La toma de corriente a la que la máquina está conectada funciona.
Compruebe que el disyuntor no ha saltado.
• Está usando el cable de alimentación correcto. Utilice únicamente
el cable de alimentación incluido. Pruebe la tensión del cable de
alimentación para verificar que suministra la tensión de salida
especificada en la etiqueta.
• El cable de alimentación no está atrapado ni dañado, y está
conectado adecuadamente a la toma de corriente Y a la máquina.
• Desenchufe el cable de alimentación. Retire la consola y compruebe
que todas las conexiones a esta son seguras y no están dañadas ni
atrapadas. Desconecte y vuelva a conectar el cable de la consola.
SOLUCIÓN (Oxford 3):
• Cambie las pilas de la consola.
PROBLEMA: La consola se enciende, pero no marca la distancia, la
potencia ni las RPM.
SOLUCIÓN:
• Desenchufe el cable de alimentación. Retire la consola y compruebe
que todas las conexiones a esta son seguras y no están dañadas ni
atrapadas. Desconecte y vuelva a conectar el cable de la consola.
• Si después de realizar estos pasos el problema no se soluciona,
es posible que el sensor de velocidad o el imán se hayan desplazado
o dañado.
PROBLEMA: Parece que los niveles de resistencia no son correctos:
son demasiado difíciles o demasiado fáciles.
SOLUCIÓN (Oxford 6):
• Está usando el cable de alimentación correcto. Utilice únicamente
el cable de alimentación proporcionado.
• Restablezca la consola para que la resistencia vuelva a la posición
predeterminada. Reiníciela y vuelva a probar los niveles de
resistencia.
SOLUCIÓN (Oxford 3):
• Asegúrese de que la resistencia está establecida en 1.
PROBLEMA: Aparentemente, las ruedas del rodillo dejan partículas en
los raíles de guía.
SOLUCIÓN:
• Esto se considera un desgaste normal de las ruedas del asiento.
Para retirarlas, simplemente limpie las ruedas del rodillo y los
raíles con un trapo húmedo.
PROBLEMA: La máquina de remo emite crujidos o chirridos.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
• La máquina de remo se encuentra sobre una superficie nivelada.
• Afloje todos los pernos que haya colocado durante el proceso
de montaje, lubrique las juntas y las roscas, y vuelva a apretar
los pernos. Si los pernos se aflojan, aplique fijador de roscas azul
y vuelva a apretarlos.
• Aplique lubricante de litio en la superficie superior de los raíles
de guía.
46
MANTENIMIENTO
¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO RUTINARIO ES NECESARIO?
Se requiere un mantenimiento y una limpieza mínimos. Seguir
este plan aumentará la vida útil de la máquina.
¿CÓMO LIMPIO LA MÁQUINA?
Límpiela únicamente con jabón y agua. No utilice nunca
disolventes en las piezas de plástico. La limpieza de la máquina
y del entorno en el que se use reducirán los problemas de
mantenimiento y las llamadas al equipo de mantenimiento.
Por este motivo, se recomienda seguir este plan de
mantenimiento preventivo.
ADVERTENCIA
Para desconectar Oxford 6 del suministro eléctrico, retire el cable
de alimentación del enchufe.
PLAN DE MANTENIMIENTO
ACCIÓNFRECUENCIA
Limpie la máquina:
• Oxford 6: Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
• Limpie la máquina al completo con agua y un jabón intermedio aplicándolos
con un trapo suave. No emplee nunca disolventes, puesto que podrían
dañar la máquina. No pulverice productos nunca de forma directa sobre
la máquina o la consola.
• Oxford 6: Examine el cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, consulte la información de contacto en la cara posterior de
la TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener ayuda.
• Oxford 6: Asegúrese de que el cable de alimentación no ha quedado bajo
la máquina o en ningún otro lugar en el que pueda quedarse atrapado
o seccionarse.
• Si cualquier etiqueta está dañada o no se puede leer, consulte la
información de contacto de la TARJETA DE INFORMACIÓN para solicitar
una sustitución.
Limpie la zona que se encuentra debajo de la máquina:
• Coloque la máquina en otra ubicación.
• Limpie o aspire las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse
depositado bajo la máquina.
• Coloque la máquina en su ubicación original.
DIARIO
SEMANAL
ESPAÑOL
• Examine y apriete todos los pernos del montaje y los pedales de la máquina.
• Limpie cualquier resto de los raíles del asiento.