Please enter the complete model and Manufacturing
Code in the spaces provided.
MODEL
MFG. CODE
Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual.
Verification of date of purchase may be required for
warranty service of your HOOVER
Be sure to register your product online at Hoover.com or
call 1-800-944-9200 to register by phone. Visit Hoover.
com for additional video instructions for assembly and
maintenance.
®
product.
CONTENTS
Important Safety Instructions...........................................................................3
Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover® authorized
dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover® authorized dealer
locations (U.S. only) or to speak with a customer service representative; Mon- Fri 8am- 7pm EST.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
2
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data label on back of cleaner.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning or servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under.
Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage,
keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other
objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments and products.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service
center prior to continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts. Brushroll continues to rotate when in the upright position.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to
prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs on floor.
Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine
wood sandings, or use in areas where they may be present.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding
(cord rewind available on select models only).
• Unplug before connecting Powered Hand Tool.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
• Do not use without Dirt Cup and/or Filters in place.
• WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.
3
Page 4
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing
temperatures.
• Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright
position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, avoid tipping
cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool
use.
• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
• With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period
of time, as damage to floor can result.
WARNING:
• To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrican to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
4
Page 5
1. VACUUM ASSEMBLY
CARTON CONTENTS
A. Handle*
B. Vacuum Base
C. Powered Hand Tool*
D. Powered Hand Tool Clip*
E. Crevice Tool
F. Dusting/Upholstery Tool*
G. Wand
H. Screw (for assembly)
I. Dirt Cup
*Varies per model
Remove all parts from carton and
identify each item shown.
Make sure all parts are located
before disposing of packing
materials.
1.1
A
ATTACH HANDLE
(varies per model)
Note: Remove the screw located in the vacuum
base and set aside until instruction 1.3
1.2 Insert handle section into vacuum base. Push
down firmly.
1.3 Using a Phillips screwdriver, fasten (1) screw
behind handle into vacuum base.
B
1.2
GH
C
E
D
F
I
1.3
ATTACH DIRT CUP
1.4 Place bottom of dirt cup into vacuum body first.
Pivot cup into vacuum. Dirt cup is secure when you
hear a click.
POSITION TOOLS
1.5 Secure Powered Hand Tool Clip (A) over
ridges on side of handle. Attach bottom of Powered
Hand Tool and pivot into clip until secure.
1.6 Place Crevice Tool into Wand and slide into
tool storage area on left back side (B) of vacuum
and place Upholstery Tool on right back side (C) of
vacuum as shown.
1.4
1.51.6
Actual model may vary from images shown.
5
A
B
C
Page 6
2. HOW TO USE
VACUUM DESCRIPTION
1. Handle**
2. Powered Hand Tool**
3. Dirt Cup Release Button
4. Carry Handle
5. Rinsable Filter Access
6. Dirt Cup
7. Automatic/Cord Rewind*
8. Filter made with HEPA media
and Carbon Filter* Access
9. Stair Cleaning Handle
10. Headlight*
11. Height Adjustment
12. System Check Indicator
13. Crevice Tool
14. Wand
15. Hose
16. Cord Rewind Pedal*
17. Furniture Guard
18. Cord Release
19. Dusting/ Upholstery Tool**
20. ON/OFF Switch
21. Hose Release Button
22. Hose Tube
23. Handle Release Pedal
ON-OFF SWITCH
2.2 Plug cord into elec-
2.2
A
trical outlet.
To turn vacuum ON,
push ON/OFF switch
(A) once.
To turn vacuum OFF,
push switch again.
2.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*Available on select models only
**Varies per model
Not to be used for grooming a pet.
12
13
14
15
16
17
!!
CAUTION
18
19
20
21
22
23
CORD RELEASE
2.3
Actual model may vary from images shown.
(Available on select models only)
2.3 Grasp the end of
the plug and pull to
release cord from cord
reel until red tape is
reached.
To return cord for storage, hold plug and
press down Cord
A
Release Pedal (A) on
side of cord reel. Hold
plug when rewinding
onto cord reel. Do not
allow plug to whip when
rewinding.
IMPORTANT
identify when the cord is almost fully extended.
When red tape is visible on the cord, the cord has
reached its full length. Do not pull the cord past
the red tape.
6
When pulling on the
cord, yellow tape will
Page 7
CARPET HEIGHT ADJUSTMENT
2.4
A
3. TOOLS
Tools allow for cleaning surfaces
above the floor and for reaching hard
to clean areas.
The vacuum is ready for tool use
when handle is in upright position.
SELECT PROPER TOOL
(Tools may vary per model)
3.1
A
C
B
Brushroll continues to turn while product is turned on and handle
is in upright position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture
and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture,
fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
D
2.4 To adjust height setting, TURN knob (A) to
desired height setting.
For maximum cleaning performance, the following
carpet height settings are recommended:
•LOW setting foralltypesofcarpet, forbare
floors turn dial to “Hard Floor” setting.
• Higher settings: for very deep pile carpet,
where easier pushing effort is desired, while
maintaining good cleaning performance.
IMPORTANT
If the vacuum is difficult to push, push down and
turn knob to the next higher setting.
IMPORTANT
A. Use Upholstery Tool to clean upholstered
furniture, draperies, mattresses, clothing, and carpeted stairs. (Tool varies per model)
B. Powered Hand Tool may be used for upholstered
furniture, draperies, mattresses, clothing, and carpeted stairs. (Tool varies per model)
C. Wand is used to give extra length to your hose.
Use it with any of the above tools.
D. Crevice Tool may be used in tight spaces,
corners and along edges in such places as dresser
drawers, upholstered furniture, stairs and baseboards.
REMOVING HOSE
3.2
!!
Not to be used for grooming a pet.
CAUTION
To remove hose for tool
use, press the hose
release button and pull
hose end out.
To lock back into place,
push hose into hose
tube until you hear a
click.
ATTACH WAND AND TOOLS
3.3
WARNING
Unplug vacuum before
connecting Powered
Hand Tool.
To attach tool or wand to
hose, push firmly into
place.
Actual model may vary from images shown.
7
!
Page 8
STAIR CLEANING
3.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and
position on stairs. Clean forward to back. Never
leave the vacuum standing on stairs when not
cleaning.
3.5 Use the Hose and Powered Hand Tool
(Tool varies per model) for stair cleaning. When
using tools, always ensure handle is in upright
position.
!!
CAUTION
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner
from falling, always place cleaner at bottom of stairs on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture,
as it may result in injury or damage. When using tools, always ensure handle is in upright position.
3.4
3.5
CORD STORAGE
(For units without cord reel)
2.3
2.3 Wrap cord around
hooks for convenient
storage. Attach the plug
end to the cord.
CORD REWIND AND STORAGE
(Available on select models only)
2.4
!!
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do
not allow plug to whip when rewinding.
WARNING
2.4 To return cord for
storage, unplug from
wall. Hold plug and
press down Cord
A
Release Pedal (A) on
side of cord reel.
HOW TO CLEAN TOOLS
To clean Hose and Powered Hand Tool, wipe with a damp cloth. DO NOT submerge in water.
Other cleaning tools may be washed in warm water with a detergent. Rinse and air dry 24 hours before using.
4. MAINTENANCE
Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care
of your vacuum will ensure continued cleaning effectiveness.
4.1 The System Check Indicator located at (A), alerts you to possible system
performance issues.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
4.1
A
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEPOSSIBLE SOLUTION
If System Check
Indicator is red:
Any other servicing should be done by an authorized service representative.
Actual model may vary from images shown.
1. Rinsable filter and/or filter made
with HEPA media is dirty.
2. Dirt cup is full and/or clogged.2. Empty dirt cup - reference pg. 9
3. Brushroll and/or hose is
clogged.
1. Clean rinsable filter and/or filter made with
HEPA media - reference pg. 9
3. Check hose for clogging - reference pg 11.
Check brushroll for clogging - reference pg. 11.
8
Page 9
!!
A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the
thermal protector activates the cleaner will stop running.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle inlet, hose connector, hose, dirt cup inlet, cyclonic filter, Rinsable filter,
and HEPA filter for any obstructions. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor has cooled for 30 minutes, the thermal protector will
deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner
needs servicing.
NOTICE
DIRT CUP
When to Empty
4.2 To maintain optimal performance, empty the dirt cup before the dirt cup
reaches the max line, as indicated by arrow. Place the vacuum in the upright
position before removing the dirt cup.
!!
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or
servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place.
Very fine materials, such as face powder or cornstarch, may seal the filter
and cause a reduction in performance. When using the vacuum for this
type of dust, empty the cup and clean the filters often.
How to Empty
4.3 Press dirt cup
release button (A) and
pivot cup out.
4.4 Hold dirt cup over
trash receptacle, push
dirt cup door release
lever (B) to open dirt
cup door (C).
Close dirt cup door (C).
Press firmly to secure
at front.
4.5 Place bottom of dirt cup into vacuum body first. Pivot dirt cup into vacuum
body and press firmly until it locks into place.
4.3
A
4.4
B
4.2
4.5
C
A
FILTERS: When to Clean
To maintain optimal performance, filters should
be cleaned at least every two months under
normal use.
Rinsable Filter: How to Clean
Remove dirt cup as described in Fig. 4.3.
4.6 Pull up on dirt cup latch (A) to open.
4.7 Pull on the fabric tab on filter to remove Rinsable
Filter.
Hold filter under running water for two minutes to
remove dirt and debris. Squeeze filter twice while
underwater. Remove from water and squeeze a
final time to remove excess water.
!!
To reduce the risk of personal injury - Unplug
before cleaning or servicing. Do not use
vacuum without dirt cup or filters in place.
4.6
9
Actual model may vary from images shown.
WARNING
4.7
A
B
Page 10
IMPORTANT
Allow filter to dry completely before replacing.
Dry filter on edge so air circulates on both sides
of filter. This may take up to 24 hours.
Replace filter, tab side out.
Close lid securely by pushing at (B) until it clicks as
shown in Fig. 4.6.
Replace dirt cup as described in Fig 4.5.
Filter Made With HEPA Media: How to Clean
4.8 With fingers in slots, pull filter frame (A)
straight out. Hold filter over a trash receptacle
and tap out dirt and debris.
Slide back into position on vacuum.
What to Buy: Rinsable Filter
When used and maintained properly, your Rinsable
Filter should not need replacement within the
warranty period. If desired, additional filter is
available at Hoover.com or call 1-800-944-9200.
Ask for Hoover® Part No. 304087001
!!
To reduce the risk of personal injury - Unplug
before cleaning or servicing. Do not use
vacuum without dirt cup or filters in place.
WARNING
IMPORTANT
DO NOT RINSE OR WASH THE FILTER MADE WITH HEPA MEDIA.
What to Buy: Filter Made With HEPA Media
When used and maintained properly, your Filter should not need replacement
within the warranty period. If desired, additional filter is available at Hoover.
com or call 1-800-944-9200. Ask for Hoover
Carbon Filter : How to Clean
(Available on select models only).
Your Carbon Filter is located on the underside of
the Filter made with HEPA media.
IMPORTANT
DO NOT RINSE OR WASH the Carbon Filter.
Cyclonic Filter Assembly: How to Clean
!!
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug
before cleaning or servicing. Do not use
vacuum without dirt cup or filters in place.
4.10 Dirt and debris can be cleaned from the filter
assembly with the Dusting/ Upholstery Tool.
4.11 Place the filter assembly on the dirt cup,
aligning (3) tabs (A) on filter with (3) slots on dirt
cup (B) and twist it clockwise to secure into position.
4.12 The Hoover
dirt cup should align on the front of the dirt cup (C)
if assembled correctly.
Replace dirt cup as described in Fig. 4.5.
®
emblem and center lines on the
®
Part No. 305687001.
What to Buy: Carbon Filter
Carbon Filter may need to be replaced more
often to maintain optimal odor absorbing
effectiveness. Additional filter is available at
Hoover.com or call 1-800-944-9200. Ask for
Hoover
4.9
A
4.11
A
®
Part No. 902404001.
4.8
A
4.10
4.12
B
C
Actual model may vary from images shown.
10
Page 11
BRUSHROLL: How to Clean
!!
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving parts
- Unplug before servicing.
4.13 Depress handle release pedal and place
handle in low position. Lay vacuum down in
hortizontal position with nozzle facing down as in
Fig. 4.14. Remove (4) screws on nozzle lid.
4.14 Pivot off nozzle cover.
4.15 Remove any debris and/or hair from brushroll
(A).
4.16 Reposition nozzle plate cover and insert (4)
screws.
HOSE: How to Clean
!!
WARNING
To reduce the risk of personal injury
- Unplug before cleaning or servicing.
4.13
4.15
4.14
A
4.16
4.17
4.17 To remove hose for tool use, press the hose release button (A) and pull
hose end out.
Clear away debris or obstructions from hose. Do not use sharp objects to clean
out hose as they can cause damage. To lock back into place, push hose into
hose tube until you hear a click.
!!
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving parts
- Unplug before servicing.
4.18 Turn tool so bottom faces up. Rotate the
latches (A) on either side of tool.
4.19 Remove bottom plate (B).
4.20 Remove any debris and/ or hair from brushroll.
Replace bottom plate by aligning tabs along front
edge of tool. Rotate latches back into locked position.
4.18
11
Actual model may vary from images shown.
A
A
4.19
4.20
B
Page 12
HEADLIGHT: How to Replace
(available on select models only)
!!
To reduce the risk of electrical shock - Unplug
before cleaning or servicing.
Removing Lens
Press Handle Release Pedal and place handle in
low position.
4.21 Using a Phillips screwdriver, remove (2)
screws as shown and lift off lens.
Installing Bulb
4.22 Pull old bulb straight out of socket. Push new
bulb straight into socket until locked in place.
Excessive force is not required.
Twisting or turning bulb not required.
Replacing Lens
4.23 Reposition lens and secure with screws.
WARNING
4.21
What to Buy:
Headlight
Additional bulbs may
be ordered at Hoover.
com or call 1-800944-9200. Ask for
®
Part No.
Hoover
27313107.
4.22
4.23
BELT
4.24
!!
To reduce the risk of injury from moving parts
- Unplug before servicing.
The belt is located under the cover of the vacuum
and should be checked from time to time to be sure
it is in good condition.
When To Replace
Replace belt if it is stretched, cut or broken.
To check the belt, refer to Fig. 4.24 - 4.26.
How To Replace
4.24 Depress handle release pedal and place handle in low position. Lay vacuum down in hortizontal
position with nozzle facing down as in Fig. 4.14.
Remove (4) screws on nozzle lid.
4.25 Pivot off nozzle cover.
4.26 Remove old and worn belt. With lettering on
outside of belt, slide new belt over motor shaft
(metal rod) (A).
Push other end of belt through belt guide and slip
around area of brushroll without bristles (B).
With belt in place, pull and slide brushroll into nozzle
making sure that the brushroll end caps are in the
correct orientation.
4.27 Reposition nozzle plate cover and insert (4)
screws.
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The
addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
Actual model may vary from images shown.
CAUTION
4.264.27
BA
What to Buy: Belt
Use only genuine HOOVER® belts with your
vacuum. Ask for Stretch Belt - HOOVER® part
No. 562932001 or AH20080 (2 Belt pack).
IMPORTANT
Rotate brushroll manually to make sure belt is
not twisted.
12
4.25
Page 13
5. TROUBLESHOOTING
If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the
checklist below.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take
it to a service center prior to continuing use.
!!
To reduce risk of personal injury - Unplug vacuum before servicing.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEPOSSIBLE SOLUTION
Vacuum won’t
run
System Check
Indicator has
turned red
or
Vacuum won’t
pick up
or
Low suction
Cord Rewind
does not work
Dust escaping
from vacuum
Headlight not
working
Vacuum is
difficult to push
or won’t move
forward
Powered Hand
Tool brushroll
won’t turn
Smoky/burning
smell detected
1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly.
2. Blown fuse or tripped breaker.2. Check fuse or breaker in home. Replace
3. Thermal Protector activated.3. Unplug and allow vacuum to cool for 30min.
1.Rinsable Filter and/ or Filter
made with HEPA media is dirty.
2. Dirt cup full and/ or clogged.2. Empty dirt cup - Pg. 9.
To speak with a customer service representative call 1-800-944-9200; Mon-Fri 8am-7pm EST. Always
identify your vacuum by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The
model number appears on the bottom of the vacuum.)
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
, Inc., Company in Glenwillow for service. This will only result in delay.
®
14
Page 15
7. WARRANTY
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
(Domestic Use)
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household
use and in accordance with the Owner’s Manual,
your HOOVER
®
product is warranted against
original defects in material and workmanship for a
full two year from date of purchase (the “Warranty
Period”). During the Warranty Period, Hoover
®
will
provide labor and parts, at no cost to you, to
correct any such defect in products purchased in
the United States, U.S. Military Exchanges and
Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send
the product to either a Hoover
®
Authorized
Warranty Service Dealer along with proof of
purchase. For an automated referral to authorized
service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-9449200 OR visit Hoover
®
online at www.hoover.
com. For additional assistance or information
concerning this Warranty or the availability of
warranty service outlets, phone the Hoover
®
Consumer Response Center, Phone 1-800-9449200, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product
in a commercial operation (such as maid, janitorial
and equipment rental services), brushroll, belt,
improper maintenance of the product, damage
due to misuse, acts of God, nature, vandalism or
other acts beyond the control of Hoover
®
, owner’s
acts or omissions, use outside the country in
which the product was initially purchased and
resales of the product by the original owner. This
warranty does not cover pick up, delivery,
transportation or house calls. However, if you mail
your product to a Hoover
®
Authorized Warranty
Service Dealer, cost of shipping will be paid one
way.
This warranty does not apply to products
purchased outside the United States, including its
territories and possessions, outside a U.S. Military
Exchange and outside of Canada. This warranty
does not cover products purchased from a party
that is not an authorized retailer, dealer, or
distributor of Hoover
®
products.
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be
assigned. This Warranty shall be governed and
construed under the laws of the state of Ohio. The
Warranty Period will not be extended by any
replacement or repair performed under this
Warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY
HOOVER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
®
. ALL OTHER WARRANTIES,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL HOOVER
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR
ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER,
WHETHER BASED IN CONTRACT,
NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS
LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion of consequential damages, so the
above exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific rights; you may also
have others that vary from state to state.
15
Page 16
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
www.hoover.com
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
Anote los números completos de Código de fabricación
en los espacios provistos.
MODELO
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del
propietario. Para obtener el servicio de garantía de su
producto HOOVER
fecha de compra.
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al
1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono. Visite
Hoover.com para obtener instrucciones adicionales en
video para el armado y el mantenimiento.
®
puede requerirse la verificación de la
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
(Etiqueta ubicada en la parte
posterior de la aspiradora)
ÍNDICE
Salvaguardias importantes ............................................................................... E3
Ensamblado de la aspiradora ..........................................................................E5
Contenido de la caja ....................................................................................... E5
Colocación Del Mango ....................................................................................E5
Conexión del contenedor para polvo ..............................................................E5
Ubicación de los accesorios ...........................................................................E5
Cómo usar la aspiradora ..................................................................................E6
Descripción de la aspiradora ..........................................................................E6
Interruptor de encender/apagar (ON/OFF) .....................................................E6
Cómo liberar el cordón ...................................................................................E6
Plegado del mango ......................................................................................... E6
Ajuste de la altura para alfombras ..................................................................E7
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E2
Page 18
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O
LESIONES:
• Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.
• Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de
mantenimiento autorizado.
• Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de
datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora.
• No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas.
• No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo usen
niños de 12 años o menos. Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato
se usa cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños lejos del
producto y no permita que coloquen los dedos ni otros objetos dentro de las aberturas.
• Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
• No use este aparato con un cordón o enchufe dañados. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer
dentro del agua, llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo.
• No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como
manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor
de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No haga funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
• No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.
• Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura
obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda
reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de
las aberturas y otras piezas en movimiento.
• Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y
evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el suelo.
No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones
o daños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina,
o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar
presentes.
E3
Page 19
Page 20
7. GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER
de uso doméstico normales y según el Manual
del usuario, el producto estará garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricación
durante de dos años completos desde la fecha de
compra (el “Período de Garantía”). Durante el
Período de Garantía, Hoover
gratuitamente, como se describe en esta
garantía, la mano de obra y las piezas necesarias
para corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. y en
Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE
LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, llévelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover
con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los
centros autorizados de servicio, llame al: 1-800944-9200 o visite Hoover
com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca
(clientes canadienses). Si necesita asistencia
adicional o información sobre esta Garantía o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto con
cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el
mantenimiento inadecuado del producto, los
daños provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros
actos que excedan del control de Hoover
nes u omisiones del propietario, uso fuera del
país en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre el retiro del
producto, la entrega, el transporte ni las visitas a
domicilio.
®
se realicen en condiciones
®
le proporcionará
®
junto
®
en Internet, en hoover.
®
, accio-
Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover
®
.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Período de Garantía no se prorrogará en función
de ningún reemplazo o reparación realizados en
virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y
®
EL ÚNICO RECURSO QUE HOOVER
PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS.
HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O
MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA
CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A
CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN
RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA
SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR
LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE
CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados
no permiten la exclusión de los daños mediatos,
por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía le
otorga derechos específicos; es posible que,
además, tenga otros derechos que varían de un
estado a otro.
E15
Page 21
• Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé
latigazos al enrollarlo.
• Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado.
• No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
• No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtros colocados en su lugar.
• ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado
de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daño reproductivo.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DAÑOS:
• Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar
daños.
• Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de congelamiento.
• El rodillo de cepillos continúa girando mientras el producto está encendido y
el mango está en posición vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes,
los muebles y los suelos se dañen, evite inclinar la aspiradora o apoyarla sobre
muebles, alfombras de área con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso
del accesorio. Durante el uso del accesorio, coloque siempre la aspiradora en modo
Suction Only Mode (Sólo succión).
• No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
Cuando el rodillo de cepillos está colocado, no deje que la aspiradora permanezca
inmóvil durante mucho tiempo, ya que podría dañar el piso.
ADVERTENCIA:
• Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe
polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en
una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja
completamente en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente
apropiada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe.
E4
Page 22
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA
CONTENIDO DE LA CAJA
A. Sección del mango*
B. Cuerpo de la aspiradora
C. Accesorio de mano
turboaccionado*
D. Clip para el accesorio de mano
turboaccionado
E. Boquilla para hendiduras
F. Accesorio para polvo/tapiza-
dos**
G. Tubo
H. Tornillo (para el ensamblaje)
I. Contenedor para polvo
*El accesorio varía según el
modelo.
Retire todas las piezas de la caja
e identifique cada artículo que se
muestra.
1.1
A
Asegúrese de ubicar todas las piezas
antes de eliminar el embalaje.
COLOCACIÓN DEL MANGO
variar según el modelo)
Nota: Retire el tornillo que se encuentra en la base
de la aspiradora y apártelo hasta la instrucción 1.3
1.2 Introduzca la sección del mango en la base de
la aspiradora. Empuje hacia abajo con fuerza.
1.3 Con un destornillador Phillips, asegure (1) tornillo que se encuentra detrás del mango en la base
de la aspiradora.
B
1.2
GH
C
E
D
F
I
1.3
CONEXIÓN DEL CONTENEDOR
PARA POLVO
1.4 En primer lugar, coloque la parte inferior del
contenedor para polvo dentro del cuerpo de la
aspiradora. Gire el contenedor dentro de la aspiradora. El contenedor para polvo está asegurado
cuando escucha un clic.
UBICACIÓN DE LOS ACCESORIOS
1.5 Asegure el clip del accesorio de mano turboaccionado (A) sobre los rebordes al costado del
mango. Conecte la parte inferior del accesorio de
mano turboaccionado y gire dentro del clip hasta
que esté seguro.
1.6 Coloque el accesorio para hendiduras en el
tubo y deslícelo dentro del área de almacenamiento
del accesorio en la parte posterior izquierda (B) de
la aspiradora y coloque el accesorio para tapizados
en la parte posterior derecha (C) de la aspiradora,
como se muestra.
1.4
1.51.6
E5
El modelo real puede no coincidir con
A
las imágenes que se muestran.
C
B
Page 23
6. SERVICIO
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
autorizado de servicio de garantía de Hoover® (depositario) más cercano:
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio más cercano.
•Paraqueleinformendemaneraautomáticalaubicacióndeloscentrosautorizadosdeservicio,llame
al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su aspiradora por el número de modelo completo al
solicitar información o realizar pedidos de piezas.
(El número de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
®
y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario
®
, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
E14
Page 24
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó
caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo.
!!
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora
no funciona
El indicador de
verificación del
filtro se ha iluminado en rojo.
o
La aspiradora
no aspira
o
Baja succión.
El enrollador de
cordón no funciona.
El polvo sale de
la
aspiradora.
La luz frontal no
funciona
Dificultad para
empujar la
aspiradora
El rodillo de
cepillos del
accesorio de
mano turboaccionado no gira
Se detecta un
olor a humo/
quemado
1. No está bien enchufada. 1. Enchúfela bien.
2. Fusible quemado o se disparó
el disyuntor.
3. Protector térmico activado.3. Desenchufe y deje que la aspiradora se enfríe durante 30
1. El filtro enjuagable y/o el filtro
hecho con medios filtrantes HEPA
están sucios.
2. El contenedor para polvo está
lleno y/o tapado.
3. La correa está rota o desgastada.
4. Rodillo de cepillos y/o manguera
tapados.
5. La posición de la altura para
moquetas es incorrecta.
1. El riel del cordón no se retrae.1. Llame al 1-800-944-9200 para hablar con el represent-
1. El recipiente de polvo está lleno.1. Vacíe el recipiente de polvo - Pág. E9.
2. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
3. La manguera no está instalada
correctamente.
4. El filtro enjuagable y/o el filtro
hecho con medios filtrantes HEPA
no están instalados completamente.
1. Foco fundido. 1. Reemplace el foco - Pág. E12.
2. Cables eléctricos sueltos.2. Llame al 1-800-944-9200 para encontrar el concesionario
1. La posición de la altura para
moquetas es incorrecta.
1. Se está aplicando demasiada
presión al accesorio.
2. Obstrucción.2. Elimine la obstrucción - Pág. E11.
3. Baja succión de la aspiradora.3. Revise los puntos que se encuentran en la sección “La
1. Correa rota o estirada.1. Reemplace la correa del rodillo de cepillos - Pág. E11.
2. El rodillo de cepillos está tapado. 2. Elimine/retire los residuos del rodillo de cepillos - Pág. 10.
ADVERTENCIA
2. Inspeccione el fusible o el disyuntor.
min. (Esto reajustará el protector térmico).
1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con medios
filtrantes HEPA – Pág. E9 y E10.
2. Vacíe el contenedor para polvo - Pág. E9.
3. Reemplace la correa - Pág.E12.
4. Revise la manguera - Pág. E11. Revise el rodillo de cepillos
- Pág. E11.
5. Coloque el ajuste de altura de la moqueta en la posición
apropiada para la moqueta que está limpiando - Pág. E7.
ante de servicios autorizado más cercano.
2. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el contenedor para polvo - Pág. E9.
3. Revise la sección Instalación de la manguera - Pág. E7.
4. Revise la sección Cómo retirar y limpiar el filtro - Pág. E9
y E10.
autorizado de Hoover® más cercano.
1. Coloque la perilla de ajuste de altura de la moqueta en
la posición apropiada para la moqueta que está limpiando Pág. E7.
1. Continúe usando el accesorio aplicando una presión
leve.
aspiradora no aspira o Baja succión”.
E13
Page 25
2. FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
1. Mango**
2. Accesorio de mano turboaccionado**
3. Botón para soltar el depósito
para polvo
4. Asa para transportar
5. Acceso al filtro lavable
6. Contenedor para polvo
7. Enrollado automático del cordón*
8. Acceso al filtro hecho con medios
filtrantes HEPA y al filtro de carbono*
9. Mango para limpieza de escaleras
10. Luz delantera*
11. Ajuste de la altura para alfombras
12. Indicador de verificación del
sistema
13. Boquilla para hendiduras
14. Tubo
15. Manguera
16. Botón para rebobinar el cordón
17. Protector para muebles
18. Cómo liberar el cordón
19. Accesorio para polvo/tapizados**
20. Botón de encender/apagar
21. Botón de liberación de la manguera
22. Tubo de la manguera
23. Pedal para soltar el mango
INTERRUPTOR DE ENCENDER/
APAGAR (ON/OFF)
2.2
2.2 Enchufe el cordón
en una toma de corriente eléctrica.
A
Para encender la aspiradora (ON), empuje el
interruptor de encender
y apagar una vez.
Para apagar la aspiradora (OFF), empuje el
interruptor de nuevo.
2.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*Disponible sólo en algunos modelos.
**El accesorio varía según el modelo.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
CÓMO LIBERAR EL CORDÓN
2.3
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
2.3 Tome el extremo de la
clavija y tire para liberar el
cordón de su riel hasta
llegar a la cinta roja.
Para regresar el cordón a
la posición de almace-
namiento, sujete el
A
enchufe y presione hacia
abajo el pedal para soltar
el cordón (A) que se
encuentra en el lateral de
la bobina. Sujete el
enchufe cuando enrolle el
cordón en la bobina. No
*Disponible sólo en algunos modelos.
permita que el enchufe dé
latigazos al enrollarlo.
IMPORTANTE
amarilla en el cable, éste casi ha alcanzado su
máxima longitud de extensión. Cuando vea la
cinta roja en el cable, éste ha alcanzado su
máxima longitud de extensión. Cuando vea la
cinta roja, no tire más del cordón.
E6
Cuando tire del
cordón y vea la cinta
Page 26
AJUSTE DE LA ALTURA
PARA ALFOMBRAS
2.4
A
3. ACCESORIOS
Los accesorios le permiten limpiar superficies que están a mayor altura que el piso
y llegar a áreas
difíciles de limpiar.
La aspiradora está lista para usarse con
los accesorios cuando el mango está en
posición vertical.
SELECCIONE EL ACCESORIO
APROPIADO
(Los accesorios pueden variar según el modelo)
3.1
A
C
B
D
El rodillo de cepillos continúa girando mientras el producto
está encendido y el mango está en posición vertical. Para
evitar dañar alfombras, tapetes, muebles y pisos al usar la
aspiradora, evite inclinarla o apoyarla sobre muebles,
alfombras de área con flecos o escaleras alfombradas.
2.6 Para ajustar la altura, gire la PERILLA (A) a la
altura deseada.
Para obtener el máximo rendimiento de limpieza,
se recomiendan las siguientes posiciones, según la
altura de la alfombra:
•PosiciónmásBAJA:paratodotipodealfombras. Para pisos gire, el disco a la configura
ción de “Hard Floor” (Piso duro).
• Posición alta: para alfombra de pelo muydenso cuando se desea disminuir el
esfuerzo de empuje en tanto que se mantiene
una buena eficiencia de limpieza.
IMPORTANTE
Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire
la perilla a la siguiente posición más alta.
IMPORTANTE
A. Use el accesorio para tapizados para limpiar
muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas
de vestir y escaleras enmoquetadas. (Los accesorios
varían según el modelo)
B. El accesorio de mano turboaccionado puede
usarse para muebles tapizados, cortinas, colchones, ropa y escaleras alfombradas. (El accesorio
varía según el modelo)
C. El tubo se usa para alargar la manguera. Úselo con
cualquiera de los accesorios antes mencionados.
D. El accesorio para hendiduras puede usarse en
lugares estrechos, en esquinas y en bordes de sitios,
como cajones de cómodas, muebles tapizados,
escaleras y zócalos.
RETIRO DE LA MANGUERA
3.2
!!
PRECAUCIÓN
No se debe utilizar para acicalar mascotas.
3.2 A fin de retirar la
manguera para usar el
accesorio, presione el
botón de liberación y
tire el extremo de la
manguera hacia afuera.
Para volver a trabarla
en su lugar, empuje la
manguera dentro del
tubo de la manguera
hasta que escuche un
clic.
CONEXIÓN DEL TUBO Y DE LOS
ACCESORIOS
3.3
!!
ADVERTENCIA
Desenchufe la aspiradora antes de conectar el
accesorio de mano turboaccionado.
E7
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
3.3 Para conectar el
accesorio o el tubo a la
manguera, empújelos
firmemente en su lugar.
Page 27
LUZ DELANTERA: Cómo reemplazarla
(Disponible sólo en algunos modelos)
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
desconecte el aparato antes de usarlo o realizar su mantenimiento.
Cómo retirar la lente
Presione el pedal para soltar el mango y coloque el
mango en la posición baja.
4.21 Con un destornillador Phillips, retire los (2)
tornillos como se muestra y levante la lente.
Cómo instalar la bombilla
4.22 Extraiga la bombilla usada directamente de su
receptáculo. Empuje la nueva bombilla directamente en su receptáculo hasta que quede trabada
en su lugar.
No se requiere demasiada fuerza.
No se requiere girar la bombilla.
Cómo volver a colocar la lente
4.23 Vuelva a colocar la lente y asegúrela con
tornillo
4.21
Qué comprar:
Luz delantera
Si lo desea, puede
adquirir Luz delantera adicionales en
Hoover.com o al
1-800-944-9200. Esta
aspiradora utiliza una
lámpara n. ° 27313-107 de HOOVER
®
.
4.22
4.23
CORREA
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones causadas
por las partes móviles, desconecte antes de
dar servicio.
La correa se encuentra debajo de la placa inferior
de la aspiradora, y debe verificarse periódicamente para asegurarse de que esté en buenas
condiciones.
Cuándo reemplazarla
Reemplace la correa si está estirada, cortada o rota.
Para revisar la correa plana, consulte la Fig. 4.24 -
4.26.
Cómo reemplazarla
4.24 Voltee la aspiradora de modo que la parte
inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja
(A) en sentido antihorario.
4.25 Deslice la traba inferior roja (B) a la posición
de destrabado.
4.26 Levante la placa inferior.
4.27 Retire la correa usada del rodillo de cepillos
(C); luego, del eje del motor (varilla de metal) (D) y
deséchela.
LUBRICACIÓN:
El motor y el rodillo de cepillos están equipados con
rodamientos que contienen suficiente lubricación
para su vida útil. Agregar lubricante podría provocar
daños. No agregue lubricante al motor ni al rodillo
de cepillos.
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
4.24
4.25
4.264.27
BA
Quoi acheter : Courroie plate
Utilice únicamente correas genuinas de
HOOVER® con su aspiradora. Solicite la correa
elástica Hoover® elemento no. 562932001 o
AH20080 (el paquete incluye dos correas).
IMPORTANTE
Gire el rodillo de cepillos en forma manual para
asegurarse de que no se haya torcido la correa.
E12
Page 28
RODILLO DE CEPILLOS:
4.13
Cómo limpiar
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe el producto antes de darle mantenimiento.
4.13 Presione el pedal para soltar el mango y
coloque el mango en la posición baja. Coloque la
aspiradora en el piso en posición vertical con la
boquilla hacia abajo como se muestra en la Fig.
4.14. Retire los (4) tornillos de la tapa de la boquilla.
4.14 Retire la cubierta de la boquilla girándola.
4.15 Gire hacia afuera la placa inferior y retire toda
la suciedad y/o cabello del rodillo de cepillos.
4.16 Vuelva a colocar la cubierta de la placa de la
boquilla a inserte los (4) tornillos.
4.15
A
MANGUERA: Cómo limpiar
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe el aparato antes de
limpiarlo o de darle mantenimiento.
4.17 A fin de retirar la manguera para usar el accesorio, presione el botón de
liberación de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia afuera.
Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera. No use objetos filosos
para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños. Para volver a trabarla
en su lugar, empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que
escuche un clic.
4.14
4.16
4.17
A
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe el producto antes de darle mantenimiento.
4.18 Voltee el accesorio de modo que la parte inferior mire hacia arriba. Gire las trabas (A) a ambos
lados del accesorio.
4.19 Retire la placa inferior (B).
4.20 Retire toda la suciedad y/o el cabello del rodillo
de cepillos.
Vuelva a colocar la placa inferior y gire las trabas
nuevamente a la posición de trabado.
E11
4.18
A
4.19
4.20
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
B
Page 29
LIMPIEZA DE ESCALERAS
3.4 Levante la aspiradora por el mango para limpieza de escaleras y colóquela sobre las escaleras.
Limpie de adelante hacia atrás. Nunca deje la
aspiradora sobre las escaleras cuando no esté
limpiando.
3.5 Use la manguera y el accesorio de mano turboaccionado (Los accesorios varían según el
modelo) para limpiar escaleras. Al usar accesorios, asegúrese de que el mango esté en posición
vertical.
!!
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la
aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre
escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños. Al usar accesorios, asegúrese de que
el mango esté en posición vertical.
ADVERTENCIA
ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN
(Para unidades sin bobina)
2.3
2.3 Envuelva el cordón
alrededor del aparato
para guardarlo.
Coloque el enchufe en
el cordón.
CÓMO LIMPIAR LOS ACCESORIOS
Para limpiar la manguera y el accesorio de mano turboaccionado, use un paño húmedo. NO los sumerja en agua.
Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente. Enjuáguelas y
déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas.
3.4
3.5
CÓMO ENROLLAR Y
ALMACENAR EL CORDÓN
(Disponible sólo en
2.4
!!
Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en
la bobina. No permita que el enchufe de latigazos al enrollarlo.
WARNING
algunos modelos)
2.4 Para regresar el
cordón a la posición de
almacenamiento,
A
desconéctelo de la
pared. Sujete el
enchufe y presione el
pedal hacia abajo para
soltar el cordón (A) que
se encuentra en el
costado de la bobina.
4. MANTENIMIENTO
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso
y cuidado apropiados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz.
4.1 El indicador de verificación del sistema (A) lo alerta sobre posibles problemas
de rendimiento del sistema. Consulte la sección Solución de problemas en la
página 16 para obtener información sobre posibles causas y soluciones.
Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó
a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio
antes de continuar usándolo.
4.1
PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN POSIBLE
El indicador de
verificación del
filtro se ha iluminado en
rojo.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
1. El filtro enjuagable y/o el filtro hecho con
medios filtrantes HEPA están sucios.
2. El contenedor para polvo está lleno y/o
tapado.
3. Rodillo de cepillos y/o manguera
tapados.
E8
1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho
con medios filtrantes HEPA – Pág. E9
2. Vacíe el contenedor para polvo - Pág. E9.
3. Revise la manguera - Pág. E11. Revise el
rodillo de cepillos - Pág. E11.
A
Page 30
!!
Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se
activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el contenedor para polvo.
3. Inspeccione la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la entrada del
contenedor para polvo, el filtro ciclónico, el filtro enjuagable y el filtro HEPA para determinar si hay
alguna obstrucción. Retire las obstrucciones, de ser necesario.
4. Cuando la aspiradora está desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es posible que su
aspiradora necesite mantenimiento.
DEPÓSITO PARA POLVO
Cuándo vaciarlo
4.2 Para mantener un rendimiento óptimo, vacíe el contenedor para polvo
antes de que alcance su nivel máximo (A). Coloque la aspiradora en posición
vertical antes de retirar el contenedor para polvo.
!!
Para reducir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe el aparato antes de
limpiarlo o de darle mantenimiento. No use la aspiradora si no están colocados en su lugar el contenedor para polvo o los filtros.
Los materiales muy finos, como talco facial o maicena, pueden sellar el
filtro y reducir el rendimiento. Cuando use la aspiradora para este tipo de
suciedad, vacíe el contenedor y limpie los filtros con frecuencia.
ADVERTENCIA
AVISO
4.2
DEPÓSITO PARA POLVO
Como vaciarlo
4.3 Presione el botón
de liberación del contenedor para polvo (A)
y gire el contenedor
hacia afuera.
4.4 Sujetando el con-
tenedor para polvo
sobre el recipiente de
basura, presione el
botón de liberación de
la puerta del contenedor para polvo (A) para
abrir la puerta del contenedor para polvo (B).
4.34.4
Cierre la puerta del contenedor para polvo (B). Presione firmemente para
asegurar en la parte delantera (C).
4.5 En primer lugar, coloque la parte inferior del contenedor para polvo dentro del cuerpo de la aspiradora. Gire el contenedor para polvo en el cuerpo
de la aspiradora y presione firmemente hasta que se trabe en su lugar.
A
B
4.5
C
A
LOS FILTROS: Cuándo limpiarlo
Para mantener un rendimiento óptimo, el filtro
debe limpiarse cada dos meses en condiciones
de uso normales.
Filtro enjuagable: Cómo limpiar
Retire el contenedor para polvo, como se describe
en la Fig. 4.3.
4.6 Tire hacia arriba la traba del contenedor para
polvo (A) para abrir.
4.7 Tire de la bolsita del filtro para retirar el filtro
enjuagable.
Mantenga el filtro debajo del agua corriente durante
dos minutos para retirar la suciedad y los residuos.
Oprima el filtro dos veces debajo del agua. Oprima
una última vez para retirar el exceso de agua.
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones físicas,
desenchufe el aparato antes de limpiarlo o de
darle mantenimiento. No use la aspiradora si
no están colocados en su lugar el contenedor
para polvo o los filtros.
4.7
A
E9
4.6
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
B
Page 31
IMPORTANTE
Deje que el filtro se seque completamente
antes de volver a colocarlo. Esto puede demorar hasta 24 horas.
Vuelva a colocar el filtro, con el lado de la lengüeta
hacia afuera.
Cierre bien la tapa empujando en la parte (B) hasta
que haga clic, como se muestra en la Fig. 4.6.
Vuelva a colocar el contenedor para polvo, como se
describe en la Fig. 4.5.
Filtro hecho con medios filtrantes
HEPA: Cómo limpiar
4.8 Con los dedos en las ranuras, tire del marco del
filtro (A) directamente hacia afuera. Sujete el filtro
sobre el recipiente de basura y golpéelo suavemente
para retirar la suciedad y los residuos.
Vuelva a deslizarlo en su posición, en la aspiradora.
Filtro enjuagable: Qué comprar
Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su filtro enjuagable no necesita reemplazarse dentro del período de garantía.Si
lo desea, puede adquirir el filtro adicionales en
Hoover.com o al 1-800-944-9200Si lo desea, hay
filtros adicionales disponibles. Solicite la pieza n.°
303173001 de Hoover
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe el aparato antes de limpiarlo o de darle
mantenimiento. No use la aspiradora si no
están colocados en su lugar el contenedor para
polvo o los filtros.
®
.
NO ENJUAGUE NI LAVE EL FILTRO HECHO CON MEDIO
Qué comprar: Filtro hecho con medios filtrantes HEPA
Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su filtro no
necesita reemplazarse dentro del período de garantía. Si lo desea, hay filtros
adicionales disponibles. Solicite la pieza n.° 304087001 de Hoover
Filtro de carbono: Cómo limpiar
(Disponible sólo en algunos modelos)
El filtro de carbón se ubica en la parte inferior
del filtro hecho con medio filtrante HEPA
FILTRANTE HEPA.
®
.
Qué comprar: Filtro de carbono: Si lo
desea, hay filtros adicionales disponibles.
Solicite la pieza n.° 305687001 de Hoover®.
IMPORTANTE
NO ENJUAGUE NI LAVE el cartucho de Filtro de carbono.
IMPORTANTE
Conjunto del filtro ciclónico: Cómo limpiar
!!
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe el aparato antes de limpiarlo o de darle
mantenimiento. No use la aspiradora si no
están colocados en su lugar el contenedor para
polvo o los filtros.
Retire el contenedor para polvo, como se describe
en la Fig. 4.3.
4.9 Gire el conjunto del filtro (A) en sentido antihorario. Retire el conjunto del contenedor para polvo.
4.10 La suciedad y los residuos pueden limpiarse
del conjunto del filtro con el accesorio para polvo/
tapizados.
4.11 Coloque el conjunto del filtro en el contenedor
para polvo, alineando las (3) lengüetas (A) del filtro
con las (3) ranuras del contenedor para polvo (B), y
gire en sentido horario para asegurarlo en su
posición.
4.12 Si el ensamblaje se realizó de forma correcta,
el emblema de Hoover® y las líneas centrales del
contenedor para polvo estarán alineados con la
parte frontal del contenedor para polvo (C).
Vuelva a colocar el contenedor para polvo, como se
describe en la Fig. 4.5.
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
4.9
A
4.11
A
E10
4.8
A
4.10
4.12
B
C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.