HOOVER OCTOPUS User Manual

User Instructions
English GB Francais FR Deutsch DE Italiano IT Espanol ES Portugues PT Vlaams/ Nederlands BE/NL Dansk DK Suomi FI Cesky CZ Polski PL Russian RU Svenska SE Norsk NO Greek GR Slovenian SL
generation future
4
GB
HOOVER OCTOPUS (BAGGED - EUROPE) USER GUIDE
Please read carefully before use.
Contents
Important Safety Reminders..……………………………………………………….......................… Page 4
Getting to know your cleaner………………………………………………………….....................…..Page 4
Assembling Your Cleaner…………………………….………………………………......................…..Page 5
Using your cleaner…………………………………………………………………………............... ….Page 5
Cleaner Maintenance…………………………….…………………………………………...................Page 5
Important information …………………………………………………………………….......................Page 6
Accessories………………………………………..………………………..…………………….............Page 6
Before calling Hoover checklist/Removing a blockage……………….............................................Page 6
Your guarantee..…………………………………………………………..……………………...............Page 7
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in this User Guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating this appliance.
WARNING: - Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated, and must not be earthed. This plug is fitted with a 13-amp fuse. (UK only).
IMPORTANT: - The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: -
BLUE - Neutral BROWN - Live
STATIC ELECTRICITY: - Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static dis-
charge is not hazardous to health.
REMEMBER: - After use, switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply. Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any maintenance.
DO NOT:
- Position the cleaner above you when cleaning stairs.
- Use your cleaner out of doors on wet surfaces, or for wet pick-up.
- Pick up matches, hot ash, and cigarette ends, hard or sharp objects or anything that may damage the cleaner.
- Spray with, or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols, or their vapours as this may cause risk of fire/explosion.
- Run over the supply cord whilst using the cleaner or remove the plug by pulling on the cord.
- Stand on or wrap the power cord around arms or legs when using your cleaner.
- Continue to use your cleaner, if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged stop using the cleaner IMMEDIATELY. The supply cord must be replaced by an authorised Hoover service engineer to avoid a safety hazard.
- Re-charge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion.
TO AVOID SAFETY HAZARDS THE CLEANER MUST ONLY BE REPAIRED BY A HOOVER SER­VICE ENGINEER.
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
Remove the cleaner and accessories from the packaging. Please dispose of bags and other packag­ing material in a safe and conscientious way.
5
GB
Infrared Remote Control Handset - Use the + and - buttons on the handset to increase and decrease suction. For normal use reducing energy consumption select ECO-mode. Important! - Manually select low power for delicate fabrics. Press pause for short stops, when fin­ished, switch off by pressing the on/off button.
ASSEMBLING YOUR CLEANER
1. To assemble the ZoomTube - Push connector into the hose inlet.
Please note to release: press in hose connector and pull out (Picture 1)
2. To assemble the extension tubes to the floor nozzle and the handle - Push and twist to
lock. (Picture 2)
USING YOUR CLEANER
1. Power supply - Extract cord and plug in to power supply. Please make sure the cord is fully
extended before using the cleaner. (Picture 3)
2. Extension tube length - Adjust the length of the metal tube to suit your height as shown.
(Picture 4)
3. Carpet/hard floor selection - Press the pedal on the nozzle to lower the brush head when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brush head when cleaning carpets. Please refer to the "ACCESSORIES" section for information about additional accessories.(Picture 5)
4. On/off pedal - Press the pedal once to start the cleaner. (Picture 6)
5. Power control - Battery powered Infrared remote control. (Picture 7)
Pause Button
Power Increase
Power Decrease
ECO-mode
REMEMBER: Always press the on/off button to completely switch off the cleaner.
6. Infrared Remote Control Panel (pic 8)
Flashing Red: - Check dust bag and empty if necessary.
Green: - Stand by
Flashing Red: - Check exhaust filter and wash if necessary.
All Flashing: - Overheat warning. Thermal cut out prevents the
cleaner from overheating. Please switch the clean­er off. It will take approximately 30 minutes to reset and be ready for use.
7. ZOOM-tube extension - The unique ZOOM-tube provides, when required, an extra 3 metres
of cleaning reach. Simply turn the clip ring and pull the handle to release the ZOOM-tube. (Picture 9)
REMEMBER : Do not position the cleaner above you when cleaning stairs.
8. ZOOM-tube retraction - Pull valve lever to retract the ZOOM-tube. (Picture10). Release valve
lever when ZOOM-tube has fully retracted. Connect clip ring to handle and twist & lock shown. (Picture 11)
9. Switch off at end of use - Press the on/off pedal to switch off the cleaner. Unplug from
socket and press the cord rewind pedal. (Picture 12)
10. Parking and storage - The extension tube can be parked for temporary storage during
cleaning or in the storage position when not in use. (Picture 13 &14)
CLEANER MAINTENANCE
Replacing the dust bag - If the bag check indicator flashes please check and, if necessary, replace the bag.
1. Open cover, pull the bag collar to remove the bag from the bag chamber. (Picture 15). The full dust bag should be disposed of correctly and carefully.
2. Fold a new bag as shown (Picture 16) and fit by inserting the bag collar into the location grooves, as shown (Picture 17) Part no: H36 - 09185091
3. Push the cover into the closed position.
Remember: The bag check indicator may flash also if an obstruction has occured. In this case refer
to the section "Removing a blockage from the system"
Cleaning the lifetime washable filters - To maintain peak performance of your cleaner please wash the filters after 5 bag changes. Please wash them with handwarm water and allow the filters to dry thoroughly before replacing into the cleaner.
! Important - Use only handwarm water. Do not use hot water or detergents. ! In the unlikely event of the filters becoming damaged, please fit a replacement.
Pre-motor filter - Remove pre-motor filter, wash under handwarm water and dry thoroughly before replacing into cleaner. Part no 03875009 (Picture 18)
Exhaust filter - Remove exhaust filter, wash in upside-down poition under hand warm water as shown. Please replace filter in its original position when dry. Part no H12-04365057, H13-04365062 (Picture19 & 20)
AC
6
GB
ACCESSORIES
Please see model specification for inclusion of accessories to individual models. However all acces­sories can be purchased separately from Hoover.
Turbo Nozzle - Turbo Nozzle - Use the turbo nozzle for deep cleaning on carpets. IMPORTANT: ­Do not use the turbo nozzle on rugs with long fringes, animal hide and over carpet tiles with a depth exceeding 15mm. Do not keep the nozzle stationary while the brush is rotating. Part No J17 - 04845030 (Picture 21)
Caresse Nozzle - Use over wooden and all delicate floors to avoid scratching. Part No G61 ­04845049 (Picture 22)
Additional Tools (as standard): - Crevice Tool - For corners and hard to reach areas. Furniture Nozzle
- For soft furnishings and fabrics. Dusting Brush - For bookshelves, frames, keyboards etc. (Picture
23)
USER CHECKLIST
The following is a simple user checklist before calling your local Hoover Service. Please note that a service charge will be made if the cleaner is examined and found in working order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been misused.
- Is there a working electricity supply to the cleaner? - Please check with another electrical appliance.
- Is the dust bag over-filled? - Please refer to page 5 - (Cleaner Maintenance).
- Are the filters blocked? - Please refer to page 5 (Cleaning the lifetime washable filters).
- Is the hose or nozzle blocked? - Please see section below - 'Removing a blockage from the system'
- Has the cleaner over-heated? If so, it will take approximately 30 minutes to re-set.
- Is the infrared remote control unit not working? - Check if batteries are working and fitted properly.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If the bag check indicator on your cleaner is illuminated or flashing: -
1. Check if the dust bag is full. If so refer to page 5 - Cleaner Maintenance - Replacing the dust
bag.
2. If not full then: -
A) Do the filters need cleaning? - If so refer to page 5 - 'Cleaner Maintenance - Cleaning the
lifetime washable filters'.
B) Check if there is any other blockage in the system: -
Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose. It may also be possible to remove an obstruction in the zoom tube by lightly squeezing or bending it. Clean the underside of the carpet and hard floor nozzle frequently by using the crevice tool.
IMPORTANT INFORMATION
GENUINE HOOVER SPARES AND CONSUMABLES
Always replace parts with genuine Hoover spares and consumables. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts, please always quote your model number.
HOOVER SERVICE
Should you require service at any time, please call you local Hoover Service office.
SAFETY AND THE ENVIROMENT
As the owner of a new Hoover product, we would like to tell you more about the high standards we have set in safety and the environment: -
7
GB
SAFETY
Although safety certification of electrical appliances is not required by law in the UK, Hoover believe that independent approval is the best way of demonstrating safety in design and manufacture. The British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), the independent UK national authority for the safety of domestic electrical appliances, ensure that European safety standards are met and maintained throughout the production life of an appliance. All appliances, which pass these tests, are permitted to carry the BEAB mark of safety.
THE ENVIROMENT
Hoover has made a long-term commitment, in all it's activities, to safeguarding the environment. Our environmental policy states: "To adopt the best practicable environmental methods in design, produc­tion, packaging, use and disposal of products, whilst continuing to improve benefits to the consumer". The majority of materials used in this appliance are recyclable. Please use the best available disposal method to take advantage of this feature.
YOUR GUARANTEE
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice.
8
FR
ASPIRATEUR HOOVER OCTOPUS - GUIDE DE L’UTILISATEUR
A lire soigneusement avant l’utilisation
Sommaire
Consignes de sécurité importantes .....................................……………………....................................P 8
Faites la connaissance de votre aspirateur…………………………………….........................................P 8
Assemblage de l’aspirateur…………………………….………………………………..….........................P 9
Utilisation de l’aspirateur…………………………………………………………………………..................P 9
Entretien de l’aspirateur.......…………………………….…………………………………………...............P 9
Accessoires……………………………………..………………………..…………………….....................P 10
Avant d’appeler Hoover/Elimination d’un blocage.................................……………............................P 10
Informations importantes .....................…………………………………………………..........................P 10
Votre garantie.....................…………………………………………………………..………………..........P 11
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Cet aspirateur doit être utilisé seulement pour les tâches ménagères, comme cela est décrit dans ce guide de l’utilisateur. Veuillez vous assurer que vous avez lu et compris entièrement ce guide avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT : l’électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil est doublement isolé et il ne doit pas être mis à terre.
IMPORTANT : les fils du cordon d’alimentation électrique sont colorés selon le code suivant : -
BLEU – Neutre MARRON – Sous tension
ELECTRICITE STATIQUE : certaines moquettes peuvent produire une petite accumulation d’électric-
ité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
N’OUBLIEZ PAS : Après l’utilisation, arrêtez l’aspirateur et débranchez la prise de courant. Vous devez toujours arrêter l’appareil et débrancher la prise de courant avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien sur l’aspirateur.
VOUS NE DEVEZ PAS : -
- Placer l’aspirateur au-dessus de vous lors du nettoyage d’escaliers.
- Utiliser l’aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces mouillées ou pour aspirer des substances mouillées.
- Aspirer des allumettes, cendres chaudes, mégots de cigarettes, objets durs ou tranchants ou objets pouvant endommager l’aspirateur.
- Vaporiser ou aspirer des liquides inflammables, fluides nettoyants, aérosols ou vapeurs pou­vant poser un risque d’incendie ou d’explosion.
- Passer avec l’aspirateur sur le cordon d’alimentation électrique lors de la marche de l’aspira­teur ou débrancher la prise en tirant sur le cordon.
- Calpestare il cavo o avvolgerlo attorno alle braccia o alle gambe quando si usa l'aspirapol­vere.
- Continuer d’utiliser l’aspirateur s’il semble défectueux. Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, arrêtez d’utiliser l’aspirateur IMMEDIATEMENT. Le cordon d’alimentation électrique doit être réparé par un réparateur agréé du réseau de service Hoover pour éviter les risques.
- Recharger les piles, les incinérer ou les ouvrir – risque d’explosion.
POUR EVITER LES RISQUES LE CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE DOIT ETRE REPARE PAR UN REPARATEUR AGREE DU RESEAU DE SERVICE HOOVER .
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE ASPIRATEUR
Sortez l’aspirateur et les accessoires de l’emballage. Veillez à éliminer les sacs et autres matériaux
d’emballage sans causer de danger et sans nuire à l’environnement.
Télécommande infrarouge – Utilisez les boutons + et – pour augmenter et réduire l’aspiration. Pour l’util­isation normale et l’économie d’énergie sélectionnez le mode ECO. Important ! – Sélectionnez manuelle­ment la puissance faible pour les tissus délicats. Appuyez sur pause pour les arrêts momentanés, éteignez en appuyant sur le bouton marche/arrêt
9
FR
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR
1. Pour assembler le tube Zoom – Poussez le raccord dans l’entrée du tuyau flexible. Veuillez
noter, pour libérer : enfoncez le raccord de tuyau puis tirez-le pour le sortir. (pic 1)
2. Pour raccorder les tubes de prolongement à la brosse deux positions. - Poussez en
tournant pour verrouiller. (pic 2)
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
1. Alimentation électrique – Sortez le cordon et branchez l’aspirateur à une prise de courant.
Assurez-vous que le cordon est entièrement déployé avant d’utiliser l’aspirateur. (pic 3)
2. Longueur du tube de prolongement – Réglez la longueur du tube en métal en fonction de
votre taille, comme cela est illustré. (pic 4)
3. Sélection moquette/sol dur – Appuyez sur la pédale de la brosse pour abaisser le dessus
de la brosse lors du nettoyage de sols durs. Appuyez de nouveau sur la pédale pour soulever la brosse lors du nettoyage de moquettes. Veuillez vous référer à la section « ACCES­SOIRES » pour toute information sur les accessoires supplémentaires.(pic 5)
4. Interrupteur à pied de Marche/Arrêt – Appuyez sur l’interrupteur une fois pour démarrer
l’aspirateur. (pic 6)
5. Commande de puissance. – Télécommande infrarouge à piles. (pic 7)
Bouton Pause
Aug. puissance
Baisse puissance
Mode ECO
N’OUBLIEZ PAS : Vous devez toujours appuyer sur le bouton marche/arrêt pour éteindre complète-
ment l’aspirateur
6. Panneau de la télécommande infrarouge (pic 8)
Clignote en rouge : - Contrôlez la cuve/le sac à poussière et videz ou
remplacez si nécessaire.
Vert: - En attente
Clignote en rouge: - Contrôlez le filtre de sortie moteur et lavez-le si
nécessaire.
Clignotent tous: - Surchauffe. Un coupe-circuit thermique empêche
la surchauffe. Eteignez l’aspirateur. Il lui faudra environ 30 minutes pour être prêt au redémarrage.
7. Prolongement - tube ZOOM – Le tube ZOOM unique en son genre procure trois mètres de
portée supplémentaire quand cela est nécessaire. Il suffit de tourner l’anneau de clip et de tirer sur la poignée pour libérer le tube ZOOM. (pic 9)
N’OUBLIEZ PAS : Vous ne devez pas placer l’aspirateur au-dessus de vous lors du net­toyage d’escaliers.
8. Rétraction du tube ZOOM – Tirez sur le levier pour rétracter le tube ZOOM. (pic 10)
Relâchez le levier quand le tube ZOOM est entièrement rétracté. Connectez l’anneau de clip à la poignée puis tournez et verrouillez comme cela est illustré. (pic 11)
9. Eteignez en fin d’utilisation. - Appuyez sur l’interrupteur à pied de marche/arrêt pour étein-
dre l’aspirateur. Débranchez le cordon de la prise et appuyez sur la pédale de rembobinage du cordon. (pic 12)
10. Parcage et rangement. – Le tube de prolongement peut être parqué temporairement pendant
le nettoyage ou être mis en position de rangement quand il n’est pas utilisé. (pic 13 & 14)
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
Vidage de la cassette Cyclonique – Si l’indicateur de la fonction Dust Manager clignote, contrôlez et, si nécessaire, videz la cassette.
1. Ouvrez le couvercle, saisissez la poignée de la cassette et tirez vers le haut pour la retirer. (pic 15)
2. Tenez la cassette Cyclonique au-dessus de la poubelle, tirez soigneusement sur le couvercle pour le retirer et videz la cassette. (pic 16) No de pièce H36-09185091
3. Si cela est nécessaire, utilisez la brosse fournie pour détacher la poussière de la surface intérieure. (pic 17)
N’oubliez pas : L’indicateur de la fonction Dust Manager peut clignoter si un blocage s’est produit. Dans ce cas, veuillez vous reporter à la section « ELIMINATION D’UN BLOCAGE DU SYSTEME ».
Nettoyage des filtres lavables. - Pour obtenir le meilleur rendement de votre aspirateur, veillez à laver les filtres tous les 5 remplacement du sac à poussière. Lavez les filtres à l’eau tiède et laissez­les sécher avant de les remonter dans l’aspirateur.
! Important – Utilisez seulement de l’eau tiède. N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents. ! Dans le cas peu probable où les filtres seraient endommagés, montez un filtre de rechange.
Déposez le filtre pré-moteur, lavez-le à l’eau tiède et attendez qu’il soit sec avant de la remonter dans l’aspirateur. No de pièce 03875009 (Pic 18)
Déposez le filtre de sortie moteur et lavez-le à l’eau tiède en le tenant à l’envers. Remontez le filtre à sa position d’origine quand il est sec. No de pièce H12-04365057, H13-04365062 (Pic 19 & 20)
10
FR
ACCESSOIRES
Veuillez consulter les caractéristiques du modèle pour ajouter des accessoires à un modèle particuli­er. Quoiqu’il en soit, tous les accessoires peuvent être achetés séparément en s’adressant à Hoover.
Turbo brosse – Utilisez la turbo brosse pour le nettoyage des moquettes. IMPORTANT: - N’utilisez pas la turbo brosse sur les tapis à franges, les fourrures et les carrés de moquettes dont la pro­fondeur dépasse 15 mm. Ne maintenez pas la brosse en position stationnaire pendant que le rouleau tourne. Egalement disponible séparément sous le No de pièce : J17 - 04845030 (Pic 21)
Brosse parquet Caresse – Pour les planchers soyeux et délicats, évite les rayures. Egalement disponible séparément sous le No de pièce : G61 - 04845049 (Pic 22)
Accessoires standard – disponibles sur tous les modèles. Outil de nettoyage – Pour les coins et les zones difficiles à atteindre. Brosse à meubles – Pour les meubles et les tissus d’ameublement. Brosse à épousseter – Pour étagères de livres, cadres, claviers etc. (Pic 23)
LISTE DE CONTROLE DE L’UTILISATEUR
Vous trouverez ci-dessous une liste de contrôles élémentaires que vous devez effectuer avant de faire appel au service Hoover local. Veuillez noter que vous serez facturé(e) si l’examen par nos soins révèle que l’aspirateur est en bon état de marche, qu’il n’a pas été assemblé conformément aux instructions ou qu’il a été utilisé incorrectement.
- Est-ce que l’aspirateur est alimenté avec une tension électrique correcte ? - Vérifiez avec un autre accessoire électrique.
- Est-ce que la cuve à poussière est trop pleine ? - Veuillez vous reporter à la page 9 – (Entretien de l’aspirateur).
- Est-ce que les filtres sont bloqués ? - Veuillez vous reporter à la page 9 (Nettoyage des filtres lavables).
- Y a-t-il un blocage dans le tuyau ou la brosse ? - Veuillez vous reporter à la section ci­dessous – « Elimination d’un blocage du système »
- Est-ce que l’aspirateur a surchauffé ? Dans ce cas il lui faudra environ 30 minutes pour redémarrer ?
- Est-ce que la télécommande infrarouge ne fonctionne pas correctement ? - Contrôlez que les piles ne sont pas épuisées et qu’elles sont montées correctement.
ELIMINATION D’UN BLOCAGE DU SYSTEME
Si l’indicateur de la fonction Dust Manager s’allume ou clignote sur votre aspirateur : -
1. Vérifiez si la cassette Cyclonic est pleine. Si tel est le cas, reportez-vous à la page 9 «
Entretien de l’aspirateur – Vidage de la cassette Cyclonic ».
2. Si elle n’est pas pleine : -
A) Est-ce que les filtres doivent être nettoyés ? - Si tel est le cas, reportez-vous à la page 9 «
Entretien de l’aspirateur - Nettoyage des filtres lavables ».
B) Vérifiez s’il y a un blocage dans le système : -
Utilisez une tige ou une tringle pour éliminer un blocage des tubes et du tuyau flexible. Il peut également être possible de retirer un blocage du tube Zoom en pressant ou en courbant légèrement celui-ci. Nettoyez fréquemment le dessous de la brosse à moquette et sol dur avec l’outil fourni.
INFORMATIONS IMPORTANTES
PIECES ET PRODUITS CONSOMMABLES HOOVER AUTHENTIQUES
Remplacez toujours les pièces et les consommables par des pièces et produits Hoover authentiques. Ces articles sont disponibles chez votre revendeur Hoover local ou directement chez Hoover. Lors de la commande de pièces, mentionnez toujours le numéro du modèle.
RESEAU DE SERVICE HOOVER
Pour tout besoin de service, veuillez appeler votre bureau de service Hoover.
SECURITE ET ENVIRONNEMENT
En tant que propriétaire d’un nouveau produit Hoover, nous aimerions vous en dire plus sur les normes élevées que nous avons appliquées en matière de sécurité et d’environnement. -
ENVIRONNEMENT
Hoover a pris des engagements à long terme concernant la sauvegarde de l’environnement dans toutes ses activités. Pour preuve, la politique environnementale de la société qui dit : « Nous nous engageons à adopter les meilleures méthodes disponibles pour la protection de l’environnement en ce qui concerne la conception, la production, l’emballage, l’utilisation et l’élimination des produits, tout en continuant à améliorer les avantages offerts au consommateur ». Les matériaux utilisés dans cet appareil sont en majorité recyclables. Veuillez utiliser la meilleure méthode d’élimination disponible pour profiter de cette caractéristique.
VOTRE GARANTIE
Les conditions de garantie couvrant cet appareil sont telles que définies par notre représentant dans le pays dans lequel il est vendu. Les détails concernant ces conditions de garantie peuvent être obtenus en s’adressant au revendeur auquel l’appareil a été acheté. Il faut obligatoirement produire la facture de vente ou le ticket de caisse pour soumettre toute réclamation dans le cadre de la garantie. Sujet à modifications sans préavis.
GROUPE ROSIERES SAS FRANCE 13, rue Auger 93697 Pantin cédex
Ligne service consommateurs (France) : 02.48.55.69.67
GANDY HOOVER BELGIUM Haachtsesteenweg 162 B 1820 Melsbroek Belgium
Tel 00 32 2 751 41 75 Fax 0032 2 751 42 24
Gias: 0903/99 109
Customer service = Klantendienst = Service clientele: info@candyhoover.be
CANDY HOOVER AG Boesh 21 CH-5331 Huenenberg Tel. 041/7854040
Gias customer service Suisse Tel.0848/780.780
11
FR
12
DE
HOOVER OCTOPUS (AUSFÜHRUNG FÜR EUROPA)
Bitte vor Gebrauch des Produkts aufmerksam lesen.
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................................S.12
Bezeichnung der Teile........................................................................................................................S.12
Zusammenbau des Staubsaugers ....................................................................................................S.13
Gebrauch des Staubsaugers ............................................................................................................S.13
Pflege des Staubsaugers ..................................................................................................................S.13
Zubehör ..............................................................................................................................................S.14
Bevor Sie sich an Hoover wenden – Prüfliste / Verstopfung des Saugtrakts beheben.....................S.14
Wichtige Informationen ......................................................................................................................S.14
Ihre Garantie ......................................................................................................................................S.15
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwen­det werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein.
ACHTUNG: Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden.
WICHTIG: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig codiert:
BLAU – Nullleiter BRAUN – Stromführend
STATISCHE ELEKTRIZITÄT: Bestimmte Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität verur-
sachen, die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
ACHTUNG: Nach jedem Gebrauch Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Auch vor der Reinigung oder Wartung des Geräts den Staubsauger stets ausschalten und den Netzstecker aus der Dose ziehen.
VERBOTE:
- Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres Standorts!
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Flächen oder zur Aufnahme von nassen Gegenständen!
- Saugen Sie weder Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen, harte oder scharfe Gegenstände noch sonst irgendetwas auf, was den Staubsauger beschädigen könnte.
- Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder deren Dämpfe auf den Staubsauger, und saugen Sie solche Flüssigkeiten nicht auf – Feuer- bzw. Explosionsgefahr!
- Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, um den Gerätestecker aus der Netzdose zu ziehen.
- Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und wickeln Sie es nicht um Arme oder Beine!
- Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT LÄNGER benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Geräts gewährleistet ist.
- Versuchen Sie nicht, Batterien nachzuladen, entsorgen Sie diese nicht durch Verbrennen und öffnen Sie die Batterien nicht – Explosionsgefahr!
UM DEN SICHEREN UND WIRKSAMEN BETRIEB DIESES GERÄTS ZU GEWÄHRLEISTEN, DÜRFEN REPARATURARBEITEN NUR VON EINEM HOOVER-KUNDENDIENSTTECHNIKER AUSGEFÜHRT WERDEN.
BEZEICHNUNG DER KOMPONENTEN
Nehmen Sie das Gerät und sämtliches Zubehör aus der Verpackung. Bitte entsorgen Sie Beutel und anderes Verpackungsmaterial auf sichere und umweltfreundliche Weise.
13
DE
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS
1. Zusammenbau des Saugschlauchs: Drücken Sie den Verbinder in den Schlaucheinlass. Zum Trennen drücken Sie den Schlauchverbinder hinein und ziehen den Saugschlauch her­aus. (Bild 1)
2. Anbringen der Verlängerungsrohre an der Bodendüse und am Griff: Drücken und zum Arretieren drehen. (Bild 2)
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS
1. Spannungsversorgung: Schnur freigeben und Gerätestecker an einer Netzsteckdose
anschließen. Bitte die Schnur vollständig abwickeln, bevor der Staubsauger benutzt wird. (Bild 3)
2. Länge Verlängerungsrohr: Die Länge des Metallrohrs lässt sich so, wie gezeigt, auf Ihre
Körpergröße einstellen. (Bild 4)
3. Umschalten zwischen Teppich- und Hartbodenreinigung: Zur Reinigung von Hartböden
drücken Sie das Pedal an der Düse, wodurch der Bürstenkopf gesenkt wird. Drücken Sie das Pedal noch einmal, um den Bürstenkopf zum Reinigen von Teppichen zu heben. Informationen über weiteres Zubehör entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „ZUBEHÖR“. (Bild 5)
4. Ein/Aus-Pedal: Zum Einschalten des Staubsaugers drücken Sie das Pedal einmal. (Bild 6)
5. Saugkraftregulierung: Per batteriebetriebener Infrarot-Fernbedienung. (Bild 7)
Pausentaste
Saugleistung erhöhen
Saugleistung senken
ECO-Modus
ACHTUNG: Den Staubsauger grundsätzlich mit der Ein-/Austaste ausschalten.
6. Infrarot-Fernbedienung (Bild 8)
Rot blinkend: Den Staubbehälter/Staubbeutel kontrollieren und
ggf. leeren.
Grün: Standby (Bereitschaft)
Rot blinkend: Abluftfilter kontrollieren und ggf. auswaschen.
Beide Lampen blinken: Überhitzungswarnung. Der Überhitzungsschutz
verhindert das Überhitzen des Staubsaugers. Gerät bitte ausschalten. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 30 Minuten ab, und das Gerät ist wieder einsatzbereit.
7. Saugschlauch ausfahren: Mit dem einzigartigen ZoomTube-Saugschlauch kann man den Reinigungsbereich um drei Meter erweitern. Zur Freigabe des Saugschlauchs drehen Sie ein­fach den Clip-Ring und ziehen am Griff. (Bild 9) ACHTUNG: Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres Standorts!
8. Saugschlauch einziehen: Zum Einziehen des Saugschlauchs ziehen Sie am Ventilhebel. (Bild 10) Wenn der Saugschlauch völlig eingezogen ist, lassen Sie den Ventilhebel los. Verbinden Sie den Clip-Ring mit dem Griff; drehen und arretieren Sie ihn so, wie gezeigt. (Bild 11)
9. Ausschalten des Geräts: Zum Ausschalten des Staubsaugers nach getaner Arbeit drücken Sie das Ein/Aus-Pedal. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drücken Sie das Kabelaufwicklungspedal. (Bild 12)
10. Parkposition und Lagerung: Das Verlängerungsrohr kann während der Reinigung vorüber­gehend ‚geparkt‘ oder bei Nichtgebrauch des Geräts in der Aufbewahrungsposition aufbewahrt werden. (Bilder 13 & 14)
PFLEGE DES STAUBSAUGERS
Entleerung der Dust Manager Cyclonic-Kassette: Prüfen Sie die Kassette bitte so bald wie möglich, nachdem die Dust Manager-Füllanzeige zu blinken beginnt, und leeren Sie die Kassette, falls erforderlich.
1. Öffnen Sie den Gehäusedeckel und ziehen Sie die Kassette nach oben heraus. (Bild 15)
2. Halten Sie die Kassette des Dust Manager Cyclonic über einen Abfallbehälter, ziehen Sie vor-
sichtig den Deckel herunter und leeren Sie die Kassette. (Bild 16)
3. Entfernen Sie ggf. mit der beiliegenden Bürste den Schmutz von den Innenflächen
der Kassette. (Bild 17) Teile-Nr. H36 - 09185091
Achtung: Die Dust Manager-Füllanzeige blinkt auch bei einer Verstopfung des Saugtrakts. Lesen Sie in diesem Fall bitte den Abschnitt „VERSTOPFUNG DES SAUGTRAKTS BEHEBEN“.
Reinigung der waschbaren Filter: Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Geräts waschen Sie die Filter bitte nach jedem fünften Wechsel der Kassette des Dust Manager Cyclonic aus. Reinigen Sie die Filter mit handwarmem Wasser und lassen Sie diese vollständig trock­nen, bevor Sie sie wieder in den Staubsauger einsetzen.
! Wichtig - nur handwarmes Wasser benutzen! Kein heißes Wasser und keine Waschmittel benutzen! ! Sollte ein Filter wider Erwarten einmal beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte aus.
Motorschutzfilter- Motorschutzfilter ausbauen, unter handwarmem Wasser waschen und vor dem Wiedereinsetzen in das Gerät gründlich trocknen. Teile-Nr.03875009 (Bild 18)
Abluftfilter - Abluftfilter ausbauen und unter handwarmem Wasser so, wie gezeigt, waschen (den Filter dabei verkehrt herum halten). Wenn der Filter trocken ist, wieder in seiner ursprünglichen Lage in das Gerät einbauen. Teile-Nr.H12-04365057, H13-04365062 (Bilder 19 & 20)
Infrarot-Handbedienung: Zum Erhöhen bzw. Senken der Saugleistung die + bzw. - Taste auf der Handbedienung drücken. Zum normalen Gebrauch mit niedrigerem Energieverbrauch den Eco-Modus auswählen. Wichtig! Zum Reinigen empfindlicher Stoffe die niedrige Saugleistung manuell einstellen. Für kurze Stopps die Pausentaste drücken. Nach dem Saugen das Gerät durch Drücken der Ein-/Austaste ausschalten.
14
DE
ZUBEHÖR
Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wird, entnehmen Sie bitte der Modellspezifikation. Sämtliche Zubehörteile sind außerdem separat von Hoover erhältlich.
Turbodüse: Die Turbodüse zur Tiefenreinigung von Teppichen benutzen. WICHTIG: Die Turbodüse nicht auf Teppichen und Vorlegern mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichflor benutzen. Die Düse bei drehender Bürste nicht stillhalten. Ist auch separat erhältlich. Teile-Nr. J17 - 04845030 (Bild 21)
Bodendüse mit Polierschuh: Diese Düse auf Holzfußböden und allen empfindlichen Bodenarten benutzen, um Kratzer zu vermeiden. Ist auch separat erhältlich. Teile-Nr. G61 - 04845049. (Bild 22)
Standardzubehör - für alle Modelle erhältlich. Fugendüse - für Ecken und schwer erreichbare Bereiche. Polsterdüse - für Polster und Stoffe. Möbelpinsel - für Bücherregale, Rahmen, Tastaturen usw. (Bild 23)
PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE
Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte der folgenden Benutzer-Prüfliste, bevor Sie sich an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden. Beachten Sie bitte, dass eine Gebühr erhoben wird, wenn sich das Gerät als funktionstüchtig herausstellt, nicht gemäß dieser Anleitung zusammengesetzt oder missbräuchlich benutzt wurde.
- Ist die Stromversorgung in Ordnung? - Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen.
- Ist der Staubbehälter voll? – Siehe Seite 13 („Wartung und Instandhaltung“)
- Sind die Filter verstopft? – Siehe Seite 13 („Reinigung der waschbaren Filter“)
- Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? – Siehe untenstehenden Abschnitt „Verstopfung des Saugtrakts beheben“.
- Ist der Staubsauger überhitzt? – Falls ja, dauert es ca. 30 Minuten, bis der Überhitzungs­schutz sich automatisch abschaltet.
- Ist die Infrarot-Fernbedienung defekt? – Prüfen Sie, ob die Batterien aufgeladen und richtig eingesetzt sind.
VERSTOPFUNG DES SAUGTRAKTS BEHEBEN
Falls die Dust Manager-Füllanzeige leuchtet oder blinkt:
1. Prüfen Sie, ob der Staubbeutel voll ist. Falls ja, siehe Seite 13 „Wartung und Instandhaltung“, „Auswechseln des Staubbeutels“.
2. Ist der Staubbeutel nicht voll:
A) Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe Seite 13 „Wartung und Instandhaltung“,
„Reinigung der waschbaren Filter“.
B) Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist
Entfernen Sie Verstopfungen in den Saugrohren oder im Saugschlauch mit einem Stab. Eine Verstopfung im Saugschlauch kann auch entfernt werden, indem dieser geringfügig gedrückt oder gebogen wird. Reinigen Sie die Unterseite der Teppich- und Hartbodendüse häufig unter Verwendung der Fugendüse.
WICHTIGE INFORMATIONEN
HOOVER ORIGINAL-ERSATZTEILE UND -VERBRAUCHSARTIKEL
Erneuern Sie alle Teile nur durch Hoover Original-Ersatzteile und -Verbrauchsartikel. Diese Teile sind von Ihrer Hoover-Regionalvertretung oder direkt von Hoover erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an.
HOOVER SERVICE
Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle.
SICHERHEIT UND UMWELTSCHUTZ
Wir möchten Ihnen, als dem Besitzer eines neuen Hoover-Produkts, gern mehr über die hohen Standards, die wir in Bezug auf Sicherheit und Umweltschutz setzen, mitteilen.
15
DE
SICHERHEIT
Obwohl die Sicherheitszertifizierung von Elektrogeräten in Großbritannien nicht gesetzlich vorge­schrieben ist, vertritt Hoover die A u f fassung, dass die Zulassung durch eine unabhängige Organisation die beste Weise ist, um die hohe Sicherheit in Design und Herstellung zu belegen. BEAB (British Electrotechnical Approvals Board), die unabhängige britische Behörde für die Sicherheit von elektri­schen Hausgeräten, stellt sicher, dass europäische Sicherheitsnormen eingehalten und über die gesamte Lebensspanne eines Geräts aufrechterhalten bleiben. Alle Geräte, die diese Prüftests beste­hen, dürfen das BEAB-Sicherheitszeichen tragen.
UMWELTSCHUTZ
Hoover engagiert sich in all seinen Aktivitäten langfristig für den Schutz unserer Umwelt. Unser Umweltschutz-Motto lautet: „In Bezug auf Design, Produktion, Verpackung, Verwendung und Entsorgung der Produkte tragen wir höchstmöglich und soweit es praktisch möglich ist, zum Umweltschutz bei und bieten zugleich unseren Kunden immer mehr Vorteile.“ Die Mehrheit der Materialien dieses Geräts sind wiederaufbereitbar. Bitte entsorgen Sie diese auf eine Weise, die unserer Umwelt am besten gerecht wird.
IHRE GARANTIE
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Detailinformationen erhalten Sie von dem Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben oder in der beiliegenden Informationsbroschüre. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt. Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten.
Deutschland CANDY HOOVER GMBH - Kaiserswerther Str. 83 - D 40878 Ratingen - Tel. 02102-459.399 ­Fax 02102-459.540 E-Mail: info@candy-hoover.de - www.candy-hoover.de - Kundendienst: 01805-62.55.62 (0,12 / min.)
Österreich CANDY HOOVER AUSTRIA GMBH - Mariahilfer Straße 176 - A 1150 Wien - Tel. 01-897.33.00 ­Fax 01-897.33.00.99 E-Mail: verkauf@candy.at - www.candy.at - Kundendienst: 0820-220.224 (0,15 / min.)
Schweiz CANDY HOOVER AG-Bösch 21 / Postfach - CH 6331 Hünenberg - Tel. 041-785.40.40 ­Fax 041-785.40.44 E-Mail: info@candy-hoover.ch - www.candy-hoover.ch - Kundendienst: 0848-780.780 (0,12 CHF / min.)
16
IT
OCTOPUS DUST MANAGER CYCLONIC DI HOOVER MANUALE DELL'UTENTE
Leggere con attenzione prima dell'uso.
Indice
Informazioni di Sicurezza..…………………………………………………………....................................P16
Descrizione dell'aspirapolvere……………………………………………………………..........................P16
Montaggio dell'aspirapolvere…………………………….………………………………..…......................P17
Utilizzo dell'aspirapolvere…………………………………………………………………………................P17
Manutenzione dell'aspirapolvere…………………………….………………………………………….......P17
A c c e s s o r i … … … … … … … … … … … … … … … . . … … … … … … … … … . . … … … … … … … … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P 1 8
Prima di contattare l'assistenza Hoover/Eliminazione di un'ostruzione………………..........................P18
Informazioni importanti…………………………………………………………………………....................P18
Regolamento per la garanzia..…………………………………………………………..………………......P19
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Utilizzare l'apparecchio soltanto per lavori di pulizia domestica come indicato nel Manuale dell'utente. Assicurarsi di aver compreso a fondo le istruzioni riportate sul manuale prima di utilizzare l'apparec­chio.
AVVERTENZA: - L'elettricità può essere estremamente pericolosa. Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento e non deve essere collegato a terra.
IMPORTANTE: - I fili dell'impianto elettrico sono colorati secondo il seguente codice: -
BLU - Neutro MARRONE - Sotto tensione
ELETTRICITÀ STATICA: - Alcuni tappeti possono provocare un lieve accumulo di elettricità statica.
Le scariche di elettricità statica non sono comunque pericolose per la salute.
AVVERTENZA: - Dopo l'uso, spegnere l'aspirapolvere e staccare la spina dalla rete elettrica. Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, speg­nere sempre l'aspirapolvere e staccare la spina.
DA NON FARE:
- Collocare l'aspirapolvere più in alto rispetto a voi quando si puliscono le scale.
- Utilizzare l'aspirapolvere in ambienti esterni su superfici umide o per raccogliere liquidi.
- Aspirare fiammiferi, ceneri incandescenti e mozziconi di sigaretta, oggetti duri o taglienti o qualsiasi oggetto che possa danneggiare l'aspirapolvere.
- Nebulizzare o aspirare liquidi infiammabili, liquidi detergenti, sostanze spray né i loro vapori, per evitare rischi di esplosioni o incendi.
- Calpestare il cavo di alimentazione durante l' utilizzo dell' aspirapolvere o staccare la spina tirando il cavo.
- Calpestare il cavo o avvolgerlo attorno alle braccia o alle gambe quando si usa l'aspirapol­vere.
- Continuare a utilizzare l'aspirapolvere in caso di presunto guasto. Qualora il cavo di alimen­tazione risulti danneggiato, spegnere IMMEDIATAMENTE l'aspirapolvere. É necessario che un addetto alla manutenzione autorizzato da Hoover provveda alla sostituzione per non met­tere a rischio la sicurezza dell'utilizzatore.
- Ricaricare le batterie, gettarle nel fuoco o tentare di aprirle - rischio di esplosione.
PER NON METTERE A RISCHIO LA SICUREZZA DELL'UTILIZZATORE, RIVOLGERSI ESCLUSI­VAMENTE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO HOOVER.
DESCRIZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
Estrarre dall'imballo l'aspirapolvere e gli accessori. Smaltire i sacchetti e gli altri materiali utilizzati per l'imballo in modo sicuro e responsabile.
17
IT
MONTAGGIO DELL'ASPIRAPOLVERE
1. Montaggio ZOOM TUBE - Inserire il connettore nell'imboccatura del tubo flessibile.
Attenzione: per sganciare il tubo, premere il connettore ed estrarre il tubo dall'imboccatura. (pic. 1)
2. Collegamento del tubo di prolunga alla spazzola per la pulizia dei pavimenti e all'im­pugnatura. - Spingere il tubo nella spazzola e ruotarlo per inserirlo in posizione . (pic. 2)
UTILIZZO DELL'ASPIRAPOLVERE
1. Alimentazione - Collegare il cavo alla presa di corrente. Accertarsi che il cavo sia corretta-
mente allungato prima di accendere l'aspirapolvere. (pic 3)
2. Lunghezza del tubo di prolunga - Regolare la lunghezza del tubo di metallo in base alla
propria altezza, come da figura. (pic 4)
3. Selezione tappeti/pavimenti: - Per la pulizia dei pavimenti, premere il pedale posto sulla
spazzola per la pulizia dei pavimenti in modo da abbassare la testa della spazzola. Per la pulizia di tappeti, premere nuovamente il pedale in modo da alzare la testa della spazzola. Consultare la sezione “ACCESSORI” per maggiori informazioni sugli accessori. (pic 5)
4. Interruttore a pedale di acceso/spento. - Premere il pedale una volta per accendere l'aspi-
rapolvere. (pic 6)
5. Dispositivo di regolazione della potenza. - Comando a raggi infrarossi alimentato a bat-
terie. (pic 7)
Pulsante di pausa
Selettore di incremento potenza
Selettore di riduzione potenza
Modalità di risparmio energetico
AVVERTENZA: Per spegnere l'aspirapolvere, premere sempre il pulsante di acceso/spento.
6. Pannello del comando a raggi infrarossi (pic)
Rosso lampeggiante: - Controllare il sacco/contenitore raccoglipolvere, e
all'occorrenza svuotarlo.
Verde: - Attesa (Standby)
Rosso lampeggiante - Controllare il filtro aria in uscita, e all'occorrenza
lavarlo.
Tutte le spie lampeggianti: - Segnale di avviso surriscaldamento. Un interrut-
tore termico previene il surriscaldamento dell'aspi­rapolvere. In caso di eccessivo aumento della temperatura, spegnere l'apparecchio e attendere 30 minuti circa prima di rimetterlo in funzione.
7. Svolgimento ZOOM TUBE - L'esclusivo ZOOM TUBE estende, se necessario, il raggio
d'azione dell'aspirapolvere di 3 metri. Ruotare l'anello di aggancio e tirare l'impugnatura per rilasciare lo ZOOM TUBE. (pic 9).
8. Riavvolgimento ZOOM TUBE - Tirare l'apposita leva per riavvolgere lo ZOOM TUBE. (pic
10) Rilasciare la leva quando lo ZOOM TUBE è stato completamente riavvolto. Agganciare l'impugnatura all'anello, ruotandola fino a bloccarla in posizione, come da figura (pic 11)
9. Spegnimento al termine dell'uso: - Premere l'interruttore a pedale di acceso/spento per
spegnere l'aspirapolvere. Staccare la spina e premere il pedale di riavvolgimento del cavo. (pic 12)
10. Stazionamento e parcheggio. - É possibile riporre il tubo di prolunga in posizione di stazion-
amento per la temporanea inattività durante l'uso, o in posizione di stazionamento per il parcheggio quando l'apparecchio non è utilizzato. (pic 13 & 14)
MANUTENZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
Svuotamento del vano raccoglipolvere Dust Manager con tecnologia Ciclone - Se l'indicatore del vano raccoglipolvere Dust Manager lampeggia, controllare e all'occorrenza svuotare il vano.
1. Aprire il coperchio e tirare il collare di cartone per rimuovere il sacco dal vano. (pic 15). Il
sacco raccoglipolvere, una volta pieno, deve essere smaltito in modo corretto.
2. Piegare il nuovo sacco come da figura (pic 16) e metterlo in posizione inserendo il collare di
cartone nelle scanalature di posizionamento, come da figura (pic 17). Numero Parte H36 ­09185091
3. All'occorrenza servirsi della spazzola fornita in dotazione per rimuovere la polvere in eccesso
depositata sulla superficie interna del vano
Avvertenza: L'indicatore di sacco pieno lampeggia anche nel caso in cui si sia verificata un'ostruzione. In questo caso, consultare la sezione “ELIMINAZIONE DI UN'OSTRUZIONE”.
Pulizia dei filtri lavabili permanenti. - Per garantire le massime prestazioni dell'aspirapolvere, lavare i filtri ogni cinque svuotamenti del vano raccoglipolvere Dust Manager. Lavare i filtri con acqua tiepida e lasciarli asciugare completamente prima di riposizionarli nell'aspirapolvere.
! AVVERTENZA - Utilizzare esclusivamente acqua tiepida. Non utilizzare acqua calda e detersivi. ! Sostituire i filtri nell'improbabile eventualità che siano danneggiati.
Filtro pre-motore - Rimuovere il filtro pre-motore, quindi lavarlo con acqua tiepida e lasciarlo asciu­gare completamente all'aria prima di riposizionarlo nell'aspirapolvere. No. Parte 03875009 (pic 18)
Filtro aria in uscita - Togliere il filtro aria in uscita e lavarlo in posizione capovolta sotto acqua tiepi­da, come da figura. Quando il filtro è asciutto, riposizionarlo nell'apparecchio. No. Parte H12­04365057, H13-04365062 (pic 19 & 20)
Telecomando a raggi infrarossi - Premere i pulsanti + e - posti sul telecomando per aumentare o diminuire la forza aspirante. Per ridurre il consumo di energia durante il normale uso selezionare la modalità di risparmio energetico. Importante! - Per la pulizia di tessuti delicati impostare manualmente una potenza ridotta. Premere il pulsante di pausa per arresti brevi dell'aspirapolvere; dopo l'utilizzo, premere il pulsante di acceso/spento per spegnere l'aspirapolvere.
18
IT
ACCESSORI
Fare riferimento alla descrizione dei singoli modelli per verificare gli accessori. Si possono acquistare separatamente tutti gli accessori da Hoover.
Turbo Spazzola - Utilizzare la Turbo Spazzola per una pulizia profonda dei tappeti. IMPORTANTE: ­Non utilizzare la Turbo Spazzola su tappeti di pellame animale o con frange lunghe, né su piastrelle di moquette di spessore superiore a 15 mm. Non tenere ferma la spazzola mentre le spazzole ruotano. Vendibile anche separatamente. No Parte J17 - 04845030 (pic 21)
Spazzola Caresse - Utilizzare su pavimenti in legno o delicati per evitare graffi. Vendibile anche separatamente. No Parte G61 - 04845049 (pic 22)
Accessori standard - disponibili su tutti i modelli. Bocchetta per fessure - Per la pulizia degli angoli e di tutte le zone difficili da raggiungere. Bocchetta per arredi: - Per tutti gli arredi in tessuto. Spazzola a pennello - Per librerie, cornici, tastiere, etc. (pic 23)
PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZA HOOVER
Quella che segue è una semplice lista di controllo per l'utente, da consultare prima di rivolgersi all'as­sistenza Hoover. L'intervento del tecnico può essere soggetto a pagamento qualora la macchina risulti perfettamente funzionante, non sia stata installata secondo quanto indicato nelle istruzioni o sia stata utilizzata impropriamente.
- L' aspirapolvere riceve corrente dalla presa di alimentazione?- Verificare la presenza di cor­rente elettrica con un altro apparecchio.
- Il vano raccoglipolvere è pieno? - Consultare pagina 17 - (Manutenzione dell'aspirapolvere).
- I filtri sono ostruiti? - Consultare pagina 17 (Pulizia dei filtri lavabili permanenti).
- Sono ostruiti il tubo flessibile o la bocchetta? - Consultare la sezione seguente - 'Eliminazione di un'ostruzione”'
- L'aspirapolvere è surriscaldata? In tal caso, attendere 30 minuti circa prima di rimettere in funzione l'aspirapolvere.
- Il comando a raggi infrarossi non funziona? - Controllare che le batterie siano cariche e nella posizione corretta.
ELIMINAZIONE DI UN'OSTRUZIONE
Se l'indicatore del vano raccoglipolvere Dust Manager dell'aspirapolvere è acceso o lampeggiante: -
1. Controllare se il vano raccoglipolvere Dust Manager è pieno. In tal caso, consultare pagina17
- 'Manutenzione dell'aspirapolvere. - Svuotamento del vano raccoglipolvere Dust Manager con tecnologia Ciclone.
2. Se non è pieno: -
A) I filtri devono essere puliti? - In tal caso consultare pagina 17 'Manutenzione dell'aspirapol-
vere -Pulizia dei filtri lavabili permanenti'.
B) Verificare l'eventuale presenza di altre ostruzioni nel sistema: -
Utilizzare un pezzo di filo o un bastoncino flessibile smussato per rimuovere eventuali ostruzioni dai tubi. É possibile anche rimuovere un'ostruzione dallo ZOOM TUBE, comprimendolo leggermente o flettendolo . Pulire frequentemente la parte inferiore della spazzola per tappeti e pavimenti utilizzando la bocchetta per fessure.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
RICAMBI E MATERIALI DI CONSUMO ORIGINALI HOOVER
Sostituire sempre i componenti con ricambi e materiali di consumo originali Hoover in vendita presso i rivenditori Hoover di zona o direttamente da Hoover. All'atto dell' ordine dei ricambi, specificare sem­pre il numero di modello dell'aspirapolvere.
SERVIZIO ASSISTENZA HOOVER
Contattare l'Ufficio Assistenza Hoover di zona per ricevere assistenza in qualsiasi momento.
SICUREZZA E AMBIENTE
Ora che siete proprietari di un nuovo prodotto Hoover, vi indichiamo qui di seguito gli elevati livelli di sicurezza e di rispetto per l'ambiente raggiunti da Hoover.
SICUREZZA
Anche se nel Regno Unito il certificato di sicurezza per le apparecchiature elettriche non è richiesto a norma di legge, Hoover ritiene che il modo migliore per dimostrare la sicurezza progettuale e costrut­tiva sia il benestare da parte di un ente indipendente. Il British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), l'ente nazionale britannico indipendente per la certificazione della sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico, garantisce il rispetto delle norme di sicurezza europee per tutto il periodo di funzionamento del prodotto. Tutte le apparecchiature che superano i test possono riportare il mar­chio di sicurezza BEAB.
19
IT
L'AMBIENTE
In tutte le sue attività, Hoover si è assunta un impegno a lungo termine a favore della tutela ambien­tale. La politica ambientale di Hoover si propone di “adottare i metodi che garantiscono la migliore tutela possibile dell'ambiente per la progettazione, la produzione, il confezionamento, l'uso e lo smalti­mento dei prodotti, sempre continuando a migliorare i vantaggi per il consumatore.” La maggior parte dei materiali utilizzati in questo apparecchio è riciclabile. Per trarre massimo vantag­gio da questa proprietà, si raccomanda di utilizzare il migliore metodo di smaltimento disponibile.
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA
Le condizioni di garanzia di questo prodotto seguono le norme previste per il paese nel quale è stato venduto. I dettagli delle suddette condizioni possono essere richiesti al distributore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Per ogni contestazione nei termini della garanzia è necessaria la presen­tazione della fattura o di documento equipollente. Tale garanzia può essere modificata senza preavviso.
ZEROWATT HOOVER S.P.A. Sede Commerciale: Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio tel. +39 039 208655
GIAS CUSTOMER SERVICE Tel. 39 039 2086811 e-mail: servizioclienti@hoover.it
CANDY HOOVER AG BOESCH 21 CH-5331 HUENENBERG Tel. 041/7854040
GIAS CUSTOMER SERVICE SVIZZERA Tel. 0848/780.780
20
ES
HOOVER OCTOPUS GUÍA DEL USUARIO
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato.
Índice de contenidos
Advertencias importantes de seguridad ............................................................................................P 20
Para familiarizarse con el aspirador ..................................................................................................P 20
Montaje del aspirador ........................................................................................................................P 21
Utilización del aspirador ....................................................................................................................P 21
Mantenimiento del aspirador..............................................................................................................P 21
Accesorios..........................................................................................................................................P 22
Comprobaciones a realizar antes de llamar a Hoover/Eliminación de obstrucciones ......................P 22
Información importante ......................................................................................................................P 22
Su garantía ........................................................................................................................................P 23
IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD
Este aspirador solo debe utilizarse para la limpieza doméstica tal y como se describe en la presente Guía del usuario. Asegúrese de haber comprendido totalmente las instrucciones que contiene esta guía antes de poner en funcionamiento el aparato.
ADVERTENCIA: - La electricidad puede ser extremadamente peligrosa. Este aparato dispone de doble aislamiento y no debe conectarse a tierra.
IMPORTANTE: - Los cables que componen el cable de toma de corriente siguen el código de color que se facilita a continuación:
AZUL – Neutral MARRÓN – Con corriente
ELECTRICIDAD ESTÁTICA: - Algunas alfombras pueden provocar una pequeña acumulación de
electricidad estática. Las descargas estáticas no son peligrosas para la salud.
RECUERDE: - Cuando haya terminado de utilizar el aparato, desconéctelo y retire el enchufe de la toma de corriente. Desconecte siempre el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o realizar cualquier operación de mantenimiento.
NO:
- Ponga el aspirador por encima de usted para limpiar escaleras.
- Utilice el aspirador en exteriores, sobre superficies húmedas o para recoger residuos húmedos.
- Aspire cerillas, cenizas calientes, colillas, objetos duros o afilados ni cualquier otro elemento que pueda dañar el aspirador.
- Pulverice el aparato con líquidos inflamables, productos de limpieza, aerosoles o sus vapores, ni tampoco aspire ninguno de los anteriores, dado que podría provocar un riesgo de incendio/ explosión.
- Atropelle el cable de alimentación con el aspirador mientras lo utiliza ni retire el enchufe de la toma tirando del cable.
- Pise ni enrolle el cable en brazos o piernas cuando utilice el aspirador.
- Siga utilizando el aspirador si parece que sufre algún desperfecto. Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aspirador DE INMEDIATO. El cable de alimentación debe ser sustituido por un técnico autorizado de Hoover para evitar peligros de seguridad.
- Recargue las baterías, las arroje al fuego o las abra – existe peligro de explosión.
PARA EVITAR PELIGROS DE SEGURIDAD, EL ASPIRADOR SOLO DEBE SER REPARADO POR UN TÉCNICO AUTORIZADO DE HOOVER.
PARA FAMILIARIZARSE CON EL ASPIRADOR
Extraiga el aspirador y los accesorios del embalaje. Deshágase de las bolsas y demás material de embalaje de una forma segura y respetuosa con el medio ambiente.
Loading...
+ 48 hidden pages