Hoover HMGI25TB Owner's Manual

MODEL: HMGI25TB
GRILL INVERTER MICROWAVE OVEN
Microwave Oven Owner's Manual
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain
PPRREECCAAUUTTIIOONNSS TTOO AAVVOOIIDD PPOOSSSSIIBBLLEE EEXXPPOOSSUURREE TTOO
E
EEXXCCEESSSSIIVVE
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation
can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven
door close properly and that there is no damage to the
a. Door (bent), b. Hinges and latches (broken or loosened), c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified
service personnel.
MMIICCRROOWWAAVVEE EENNEERRGGYY
CONTENTS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ---- 1 SPECIFICATIONS ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ------------------------------------------------------------------------------- 2 INSTALLATION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 GROUNDING INSTRUCTIONS -------------------------------------------------------------------------------------- 3 RADIO INTERFERENCE ---------------------------------------------------------------------------------------------- 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------- 3 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ---------------------------------------------------------------------------- 6 UTENSILS GUIDE ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 PART NAMES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 CONTROL PANEL ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS ---------------------------------------------------------------------------- 9
SETTING THE CLOCK ---------------------------------------------------------------------------------------------- 9 MICROWAVE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 GRILL -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 MICRO+GRILL --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 SPEED DEFROST --------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 WEIGHT DEFROST ------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 MENU COOK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 PRESET FUNCTION ------------------------------------------------------------------------------------------------ 14 ECO MODE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 14 SILENCE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 CHILD PROOF LOCK ----------------------------------------------------------------------------------------------- 14
CLEANING AND CARE ----------------------------------------------------------------------------------------------- 16
1
S
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIOONNS
Power Consumption: Rated Microwave Output: 900W
Operation Frequency: 2450MHz Outside Dimensions: 483mm(W)×387mm(D)×292mm(H) Oven Cavity Dimensions: 340mm(W)×344mm(D)×220mm(H) Oven Capacity: 25Litres Cooking Uniformity: Turntable System Net Weight: Approx. 11kg
BBEEFFOORREE YYOOU
If the oven fails to operate:
1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet,
wait 10 seconds, and plug it in again securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating
properly, test the outlet with another appliance.
3. Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.
4. Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise,
the microwave energy will not flow into the oven. IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITU ATION, THEN CONTACT A Q U ALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REP AIR THE OVEN YOURSELF.
230-240V ~50Hz, 1400W (Microwave) 1000W (Grill)
U
CCAALLLL FFOORR SSEERRVVIICCEE
N
IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. WARNING: Check the ove n for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the
door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest
food likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible
materials.
5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20cm of space above the oven,
10cm at back and 5cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not
remove feet.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
2
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any
hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
G
GGRROOUUNNDDIINNG
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage.
WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note
1.
If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified
electrician or service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal
injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures. The wires in this cable main are colored in accordance with the following code: Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = LIVE
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
RRAADDIIOO IINNTTEERRFFEERREENNCCEE
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different
branch circuits.
T
IIMMPPOORRTTAANNT
When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it ha s
SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
3
been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
5. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the
oven under adult supervision due to the temperatures generated.
6. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions
have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards
of improper use.
7. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility
of ignition;
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c. If smoke is ob served, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to
stifle any flames.
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or
food in the cavity when not in use.
8. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to
explode.
9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken
when handling the container.
10. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin
burns.
11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they
may explode even after microwave heating has ended.
12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before
cooking.
13. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature
should be checked before serving in order to avoid burns.
14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders
may be needed to handle the utensil.
15. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.
16. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any s ervice or repair
operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to
microwave energy.
17. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which contains all ISM
(Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally
generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and
spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic
establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network
which supplies buildings used for domestic purpose.
18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
19. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
20. The microwave oven is only used in freestanding.
21. WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. if installed
could be damaged and the warranty would be avoid .
22. The accessible surface may be hot during operation.
23. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
24. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
4
25. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
26. The appliance shall be placed against a wall.
27. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction
28. Children being supervised not to play with appliance
29. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been
repaired by a competent person
30. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
31. The microwave oven is for household use only and not for commercial use.
32. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance
from the wall for air circulation.
33. Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages.
34. Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a specialist because
under these circumstances the cover have to be removed which assures protection against
microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the
appliance in these cases to our service centre.
35. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.
36. Use gloves if you remove any heated food.
37. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
38. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
39. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle.
5
E
MMIICCRROOWWAAVVE
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food
severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and
hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside.
CCOOOOKKIINNGG PPRRIINNCCIIPPLLEESS
UUTTEENNSSIILLSS GGUUIIDDEE
1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass
through the container and heat the food.
2. Microwave can not penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be
used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal
fragments which may cause sparks and/or fires.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to
overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful
don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity. The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
Cookware Microwave Grill Combination* Heat–Resistant Glass Yes Yes Yes Non Heat–Resistant Glass No No No Heat–Resistant Ceramics Yes Yes Yes Microwave–Safe Plastic Dish Yes No No Kitchen Paper Yes No No Metal Tray No Yes No Metal Rack No Yes No
Metal Tray+ Metal Rack No Yes No
Aluminum Foil & Foil Container No Yes No
z Combination: applicable for both "microwave+ grill", and "microwave+ convection" cooking.
6
T
PPAARRT
NNAAMMEESS
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Roller Ring
4. Shaft
5. Door Release Button
6. Control Panel
7. Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide)
8. Glass Tray
9. Grill Heater
10. Mental Rack
7
CCOONNTTRROOL
L
PPAANNEELL
(Please also see the following pages for more detail)
DISPLAY SCREEN
Cooking time, power, indicators and present time are displayed.
POWER LEVEL
Press to select microwave power level.
CLOCK
Press to set the clock or to set food weight.
GRILL
Press to set a grill cooking program.
MICRO+GRILL
Press to set a combination cooking program.
DEFROST
Press to set defrosted program.
PRESET Use to set preset function.
+ -
Press to set cooking time cooking weight or select auto-menu.
ST ART
Press to start cooking program or set quick start cooking program.
STOP
Touch to stop cooking program or clear all previous settings before cooking starts.
8
T
HHOOWW TTOO SSEET
SETTING THE CLOCK
Suppose you want to set the clock time 8:30.
1. Press CLOCK button.
2. Press “+ -” pad until the hour digit “8” is displayed.
3. Press START button.
4. Press “+ -” pad until the “8:30” is displayed.
5. Press START button to confirm.
Note: This is a 24-hour clock.
QUICK START
Use this feature to program the oven to microwave food at 100% power conveniently. In standby mode, press START in quick succession to set the cooking time. Also you can add cook time during cooking. The maximum cooking time is 10 minutes. The oven will start working automatically.
MICROWAVE
Microwave cooking allows you to customize cooking power and time. The longest cooking time is 95 minutes.
1. Press POWER LEVEL once and touch + -” pad repeatedly to select cooking power.
2. Press START pad to confirm the power.
3. Press “+ -” pad to enter cook time.
4. Press START.
Note: You can check the power level during cooking by pressing POWER LEVEL.
TTHHEE OOVVEENN CCOONNTTRROOLLSS
GRILL
It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes. The longest cooking time is 95 minutes. Suppose you want to program grill cooking for 12 minutes.
1. Press GRILL button.
2. Press “+ -” pad to 12:00.
3. Press START.
MICRO+GRILL
This feature allows you to combine grill and microwave cooking on two different settings. The longest cooking time is 95 minutes. During cooking, you can see the programmed setting by pressing
MICRO+GRILL.
9
COMBINATION
COMBINATION 1: 30% of time for microwave cooking, 70% for grill cooking. COMBINATION 2: 55% of time for microwave cooking, 45% for grill cooking.
Suppose you want to set combination 2 cooking for 12 minutes.
1. Press MICRO+GRILL button once.
2. Press + -” pad to select combination 2, “Co-2” will display.
3. Press START to confirm
4. Press “+ -” pad to enter cook time.
5. Press START.
SPEED DEFROST
1. In standby, press DEFROST pad once, “0:00will display.
2. Press “+ -” pad to enter defrost time.
3. Press START.
WEIGHT DEFROST
1. In standby, press DEFROST pad twice, 0gwill display.
2. Press “+ -” pad to enter defrost time.
3. Press START.
MENU COOK
For food or the following cooking mode, it is not necessary to program the time and the cooking power. It is sufficient to indicate the type of food that you want to cook as well as the weight of this food.
1. In standby, press pad once, “A-1”will display.
2. Press + -” pad to enter select the desired menu.
3. Press START.
4. Press + -” pad to enter select the desired submenu.
5. Press START.
6. Press + -” pad to enter weight or number of servings.
7. Press START.
10
Auto Cook Code
Menu weight/pcs Power Timing A-1 BAKING
b-1 Savoury pie
b-2 Yeast
b-3 Bread
b-4 Wholemeal pizza 400g-450g CO2+P80(Grill) 8:00+3:00
A-2 FISH
b-1 Slice of swordfish
b-2 Fillet of salmon
b-3 Bream
b-4 Shrimps
1pcs(in
crispy plate)
500g P10(MWO) 10:00
1000g P10(MWO) 15:00
500g CO2+P80(Grill) 10:00+3:00
1000g CO2+P80(Grill) 14:00+3:00
180g-200g CO2 +P0+CO2+P80(Grill) 360g-400g CO2 +P0+CO2+P80(Grill) 180g-200g CO2 +P0+CO2+P80(Grill) 360g-400g CO2 +P0+CO2+P80(Grill)
250g CO2 +P0+CO2+P80(Grill) 500g CO2 +P0+CO2+P80(Grill) 200g CO2 +P0+CO2+P80(Grill) 400g CO2 +P0+CO2+P80(Grill)
CO1+P0+CO2+P80(Grill)
2:00+stop and take out the
base & stuff+7:00+3:00
2:30+stop and flip+2:30+2:00
3:30+stop and flip+3:30+3:00
2:30+stop and flip+2:30+2:00
3:30+stop and flip+3:30+3:00
3:00+stop and flip+3:00+2:00
4:30+stop and flip+4:30+3:00
1:30+stop and flip+1:30+2:00
2:30+stop and flip+2:30+3:00
A-3 VEGETABLES
b-1 Spinach
b-2 Sliced carrots
b-3 Broccoli
250g P100(MWO) 2:30 500g P100(MWO) 3:00 250g P100(MWO)+P0+P80(MWO) 3:00+stop and mix+2:30 500g P100(MWO)+P0+P80(MWO) 4:00+stop and mix+4:00 250g P100(MWO)+P0+ P80(MWO) 3:00+stop and mix+2:00 500g P100(MWO)+P0+ P80(MWO) 4:00+stop and mix+3:30
11
b-4 Vegetable soup
250g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 5:00+stop and mix+5:00 500g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 6:00+stop and mix+6:00
A-4 MEAT/EGGS
b-1 Chicken breasts
b-2 Tenderloin veal
b-3 Poached eggs 1 PCS P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 1:00+0:10+0:20 b-4 Scrambled eggs 2-4PCS
A-5 HEALTHY
b-1 Natural yogurt
b-2 Soaked legumes
b-3 Dried food 250g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 3:00+0:30+2:00 b-4 Porridge
A-6 PASTA/CEREALS
b-1 Wholemeal pasta
b-2 Wholemeal rice
200g CO2+P0+ CO2+P80(Grill) 400g CO2+P0+ CO2+P80(Grill)
500 g CO1+P0+CO2+P80(Grill)
1kg CO1+P0+CO2+P80(Grill)
P100(MWO)+P0+P60(MWO)+P
0+P60(MWO)
900g+750ml
milk
250g+1kg
water
500g+2kg
water
40g+240ml
milk
33g+67g
water
67g+133g
water
100g+200g
water
133g+267g
water
25g
rice+75g
water
50g
rice+150g
water
75g
rice+225g
water
100g
rice+300g
P100(MWO)+P0+ P100(MWO)
P100(MWO) 7:00 P100(MWO) 7:00
P100(MWO) +P0(beep to
stir)+P80(MWO)
P100(MWO)+P0+ P80(MWO) 5:00+stop and mix+5:00 P100(MWO)+P0+ P80(MWO) 5:00+stop and mix +5:30 P100(MWO)+P0+ P80(MWO) 5:00+stop and mix +6:00 P100(MWO)+P0+ P80(MWO) 5:00+stop and mix+6:30
P100(MWO)+P0+P80(MWO) 20:00+stop and stir+6:00
P100(MWO)+P0+P80(MWO) 20:00+stop and stir+8:00
P100(MWO)+P0+P80(MWO) 20:00+stop and stir+10:00
P100(MWO)+P0+P80(MWO) 20:00+stop and stir+12:00
0:40+stop and stir+0:30+
stop and stir+0:20+ stir
1:00+ stop and add some
2:00+stop and stir+ 1:00
3:00+stop and
mix+3:00+2:00
4:00+stop and
mix+4:00+3:00
5:30+stop and flip+5:30+4:00
8:00+stop and flip+8:00+5:00
yogurt+0:15
12
b-3 Farro (perlato)
b-4 Quinoa
water
25g
farro+75g
water
50g farro
+150g water
75g farro
+225g water
100g farro
+300g water
50g quinoa
+100g water
100g quino
+200g water
P100(MWO)+P0+P80(MWO) 15:00+stop and stir+2:00
P100(MWO)+P0+P80(MWO) 15:00+stop and stir+3:00 P100(MWO)+P0+P80(MWO) 15:00+stop and stir+4:00 P100(MWO)+P0+P80(MWO) 15:00+stop and stir+5:00
P100(MWO)+P80(MWO) 4:00+ 3:00 P100(MWO)+P80(MWO) 4:00+ 4:00
A-7 DESSERTS
b-1 Cake
b-2 Biscuits 250g CO1+P80(Grill) 4:00+1:30
b-3 Muffins
b-4 Jam
A-8 POTATOES/ROOT VEGETABLES
b-1 Baked sweet potatoes
b-2 Baked potatoes
300g P100(MWO)+ P80(Grill) 2:30+1:00 600g P100(MWO)+ P80(Grill) 4:00+1:30
250g P100(MWO)+ P80(Grill) 2:00+1:00 500g P100(MWO)+ P80(Grill) 3:00+1:00 300g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 8:00+stop and mix+8:00 600g P100(MWO)+P0+ P100(MWO)+ 10:00+stop and mix+10:00
350g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 4:00+stop and mix+2:30 700g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 5:00+stop and mix+4:00 250g CO2+P0+CO2+P80(Grill) 500g CO2+P0+CO2+P80(Grill)
12:00+stop and
mix+12:00+10:00
15:00+stop and
mix+15:00+10:00
b-3 Boiled potatoes
b-4 Beetroots
250g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 6:00+stop and mix+3:30 500g P100(MWO)+P0+ P100(MWO) 6:00+stop and mix+5:00
250g+50ml
water
500g+70ml
water
P100(MWO) 8:00 P100(MWO) 9:30
13
PRESET FUNCTION
This function allows you to start a cooking program at an appointed time as you like.
1. Set a cooking program.
2. Touch pad.
3. Press + -” pad to set the hour digit
4. Press START to confirm
5. Press + -” pad to set the minute digit.
6. Press START to confirm
Note: Before using the function, please confirm the oven clock time is correct. During presetting time,
you can check the appointed time by pressing pad and Stop pad. QUICK START and DEFROST function can not set be preset.
OTHER CONVENIENT FEATURES
ECO MODE
pad, and cancel this program by pressing
Method :press the " Lifting method : press any button, the buzzer sends out" DE ", the system restores the original.
SILENCE
Method : In standby, press the " this time by all the function keys have no "DEDE" prompt tone.
Lifting method : press the " restores the original.
" button, the buzzer sends out" DE ", display is light off.
" button, the buzzer sends out" DE ", mute function has been opened,
" button, the buzzer sends out" DE ", mute function is closed, the system
CHILD PROOF LOCK
The child proof lock prevents unsupervised operation by little children.
To set the child proof lock: In standby mode, press the indicator light will on. In the lock state, all buttons are disabled.
To cancel the child proof lock: Press light will off.
TO STOP THE OVEN WHILE THE OVEN IS OPERATING
1. Press STOP button.
button for 3 seconds, then a beep will sound and the indicator
button for 3 seconds, then a beep will sound and
14
You can restart the oven by pressing START pad. Touch STOP twice to erase all instructions.
2. Open the door. You can restart the oven by closing the door and pressing START pad.
NOTE: Oven stops operating when door is opened.
OVERHEATING PROTECTION
When the system enters into super high temperature protection status, the digital display shows “E01” and continues to beep till the system comes back to normal condition and then press “STOP”.
By placing the markin g on this product, we declare, on our own responsibility, compliance to all of European safety, health and environmental requirements stated in the legislation for this product .
15
G
CCLLEEAANNIINNG
1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe
with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and
other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating
parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp
cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the
control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may
occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy
water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the
bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or
dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the
proper position.
9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a
deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven
in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of
the appliance and possibly result in a hazardous situation.
12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin, it should be disposed to the
particular disposal center provided by the municipalities.
13. When the microwave oven with grill function is first used, it may produce slight smoke and smell.
This is a normal phenomenon, because the oven is made of a steel plate coated with lubricating oil,
and the new oven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil. This
phenomenon will disappear after a period of using.
AANNDD CCAARREE
16
MODÈLE: HMGI25TB
Gril Onduleur FOUR MICRO-ONDE AVEC
Manueld’utilisationdufour à  microondes
Lisez soigneusement les instructions avant d'installer le four et de le mettre en marche.
PPRRÉÉCCAAUUTTIIOONNSS ÉÉVVIITTAANNTT UUNNEE EEXXPPOOSSIITTIIOONN EEXXCCEESSSSIIVVEE DDEE
LL''UUTTIILLIISSAATTEEUURR AAUUXX MMIICCRROO--OONNDDEES
1. Ne tentez jamais de faire fonctionner le four avec la porte ouverte. Cela peut entraîner une
exposition excessive aux micro-ondes. Il est interdit de désactiver ou de modifier les dispositifs de verrouillage et de sécurité.
2. N'insérez rien entre la face avant du four et la porte, et veillez à ne laisser aucun résidu de
saleté ni de détergent sur les surfaces de contact entre le four et la porte.
3. Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est très important que la porte du four
se ferme correctement, et que les parties suivantes ne soient endommagées en aucune façon :
a. Porte (tordue) b. Charnières et verrous (abîmés ou desserrés) c. Surfaces de contact et joints d'étanchéité de la porte
4. Les réparations et réglages doivent être effectués exclusivement par des techniciens qualifiés.
S
CONTENU
PRÉCAUTIONS ÉVITANT UNE EXPOSITION EXCESSIVE DE L'UTILISATEUR AUX MICRO-ONDES ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1
CARACTÉRISTIQUES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 AV A NT D'APPELER LE SERVICE DE MAINTENANCE ------------------------------------------------------- 2 INSTALLATION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE -------------------------------------------------------------------------- 3 INTERFÉRENCES RADIO -------------------------------------------------------------------------------------------- 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES -------------------------------------------------------------- 4 PRINCIPES DE LA CUISINE AUX MICRO-ONDES ------------------------------------------------------------ 5 CHOIX DES USTENSILES -------------------------------------------------------------------------------------------- 5 NOMS DE PIÈCES ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6 CONTROL PANEL ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 COMMENT RÉGLER LES COMMANES DU FOUR ------------------------------------------------------------ 8
RÉGLAGE DE L’HO RLOGE ---------------------------------------------------------------------------------------- 8 DÉMARRAGE RAPIDE ---------------------------------------------------------------------------------------------- 8 MICRO-ONDES ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 GRILL -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 MICRO+GRILL --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 COMBINAISON -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 SPEED DEFROST ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 WEIGHT DEFROST -------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 MENU CUISSON ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 9 FONCTION PRESET ------------------------------------------------------------------------------------------------ 12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN -------------------------------------------------------------------------------------- 15
1
R
A
CCAAR
Consommation d’énergie: Sortie nominale micro-onde: 900W
Fréquence de fonctionnement : 2450MHz Dimensions extérieures: 483mm(W)×387mm(D)×292mm(H) Dimensions de la cavité du four: 340mm(W)×344mm(D)×220mm(H) Capacité du four: 25Litres Uniformité de cuisson: Système de plaque tournante Poids net: env. 11kg
AAVVAANNTT DD''AAPPPPEELLEER
Si le four ne fonctionne pas:
1. Vérifiez que le four est bien branché sur le réseau électrique. En cas de doute, retirez la fiche,
attendez 10 secondes, puis branchez-la de nouveau, en l'ajustant bien dans la prise
2. Vérifiez si les fusibles et disjoncteurs sont intacts. S'ils semblent en ordre, branchez un autre
appareil pour vérifier que la prise donne du courant.
3. Vérifiez que le panneau de commande du four est correctement programmé et que la minuterie est
paramétrée.
4. Vérifiez que la porte est bien fermée et que le verrouillage de sécurité de la porte fonctionne. Si ce
n'est pas le cas, l'accès des micro-ondes à l'intérieur du four est bloqué. SI LES MESURES CI-DESSUS RESTENT SANS EFFET, VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE TENTEZ JAMAIS VOUS-MÊME DE MODIFIER LES RÉGLAGES DU FOUR NI DE LE RÉPARER.
ACCTTÉÉRRIISSTTIIQQUUEESS
230-240V ~50Hz, 1400W (Micro-onde) 1000W (Grill)
R
LLEE SSEERRVVIICCEE DDEE MMAAIINNTTEENNAANNCCEE
N
IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
1. Vérifiez que l'intérieur du four et de la porte est libre de matériau d'emballage.
2. ATTENTION : Vérifiez que le four est en bon état : en particulier, la porte ne doit pas être tordue ou
mal alignée, la surface de contact et les joints doivent fermer parfaitement, les charnières et les
verrous ne doivent être ni fendus ni desserrés, et l'espace intérieur du four ainsi que la face
intérieure de la porte doivent être parfaitement lisses. Si vous constatez un dommage quelconque,
n'utilisez pas le four et contactez le service technique qualifié.
3. Le four à micro-ondes doit être positionné sur une surface plane et stable, capable de supporter le
poids du four, ainsi que le poids des plats les plus lourds que vous pourriez y faire cuire.
4. Ne placez pas le four à proximité d'une source de chaleur intense ou d'humidité, ni près de
matériaux combustibles.
2
5. Pour fonctionner correctement, le four doit être entouré d'un espace libre dans lequel l'air circule
librement. Réservez un espace de 20 cm au-dessus du four, 10 cm à l'arrière et 5 cm de chaque
côté. Ne recouvrez ni n'obstruez aucune des ouvertures de l'appareil. N'enlevez pas les pieds du
four.
6. Ne mettez pas le four en marche si le plateau de verre, le support à roulettes et l'axe ne sont pas en
place.
7. Vérifiez que le cordon d'alimentation est en bon état et ne risque pas d'être brûlé ou endommagé en
passant sous le four, sur une surface trop chaude ou sur une arête tranchante.
8. La prise doit être d'accès aisé pour que vous puissiez retirer la fiche rapidement en cas d'urgence
9. N'utilisez jamais le four à l'extérieur.
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE MMIISSEE ÀÀ LLAA
E
TTEERRRRE
Cet appareil doit être raccordé à la terre. Le four est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être raccordée à une prise de courant murale installée et mise à la terre correctement. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car le fil de terre offre un chemin par lequel le courant électrique peut s'échapper. Nous recommandons d'utiliser un circuit séparé desservant uniquement le four. L'utilisation d'une tension élevée est dangereuse. Elle peut causer un incendie ou un accident et endommager le four. ATTENTION : si la fiche de mise à terre n'est pas mise en service correctement, il y a risque d’électrocution..
Remarque :
1.
En cas de doute sur les instructions concernant la mise à la terre ou l’installation électrique,
consultez toujours un électricien ou un technicien qualifié.
2. Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité pour les dommages au four ou les
blessures qui pourraient survenir si les procédures de branchement électrique ne sont pas suivies
correctement. Les fils de ce cordon sont codés avec les couleurs suivantes: Vert et jaune = TERRE Bleu = NEUTRE Marron = COURANT
IINNTTEERRFFÉÉRREENNCCEESS RRAADDIIOO
Le fonctionnement du four à micro-ondes peut brouiller la réception radio, la télévision ou d'autres appareils similaires. En cas d'interférence, vous pouvez réduire ou éliminer le brouillage comme suit :
1. Nettoyez la porte et les joints du four..
2. Corrigez l'orientation de l'antenne réceptrice de la radio ou de la télévision
3. Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur..
4. Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
5. Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise, de telle sorte que le four et le récepteur soient
alimentés par des circuits séparés.
3
E
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDE
Respectez toujours les règles de sécurité de base suivantes lors de l'utilisation d’appareils électriques ATTENTION : Les règles suivantes limitent les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition excessive aux micro-ondes:
1. 1Lisez toutes les instructions avant de commencer à utiliser l'appareil.
2. Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, en respectant impérativement les
instructions du manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ou des gaz corrosifs dans l'appareil. Ce
type de four est conçu spécifiquement pour réchauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas
conçu pour un usage en laboratoire, ni dans l'industrie
3. Ne faites jamais fonctionner le four à vide.
4. Ne mettez jamais l'appareil en marche en cas d'endommagement du cordon ou de la fiche, de
dysfonctionnement, d'endommagement ou de chute de l'appareil. Si le cordon est endommagé, ne
prenez pas de risque et faites appel au fabricant, à son représentant, ou à un technicien qualifié
pour le.
5. ATTENTION : Les enfants ne doivent pas utiliser le four sans surveillance sauf s'ils ont reçu et bien
compris les instructions nécessaires, s’ils sont capables de l'utiliser sans danger et s’ils sont
conscients des dangers d'une utilisation incorrecte
6. Limitez le risque d'incendie dans l'espace intérieur du four
Lorsque vous réchauffez des aliments dans un emballage en plastique ou en carton, c'est à dire
susceptible de s'enflammer, surveillez fréquemment le four
Avant de mettre au four un sachet en papier ou en plastique, enlevez les ligatures.
Si vous voyez ou sentez de la fumée, arrêtez le four, coupez le courant et gardez fermée la porte du
four pour étouffer d'éventuelles flammes.
N'utilisez pas l'espace intérieur du four comme espace de rangement. Quand le four n'est pas utilisé,
ne laissez pas de papier, d'ustensiles ou d'aliments à l'intérieur
7. ATTENTION : Ne faites pas chauffer de liquides ou d’aliments dans des récipients clos, car ils
pourraient exploser.
8. Dans le cas des boissons, les micro-ondes peuvent causer une ébullition éruptive à retardement. Il
faut donc manipuler les récipients avec prudence.
9. N'utilisez pas le four pour la friture. L'huile brûlante est susceptible endommager le four et les
ustensiles et d'entraîner des blessures (brûlures de la peau)
10. Ne mettez jamais d'œufs entiers, ni crus, ni cuits, au four à micro-ondes, car ils peuvent exploser,
même après avoir été retirés du four..
11. Percez la peau ou l'écorce des aliments tels que les pommes et pommes de terre, les courges
entières, les châtaignes, avant de les faire cuire aux micro-ondes.
12. Après avoir réchauffé un biberon ou un petit pot pour bébé, remuez ou secouez-le, et contrôlez la
température avant de servir pour éviter des brûlures.
13. Les ustensiles s'échauffent au contact des aliments réchauffés. Un gant peut s'avérer nécessaire
pour les saisir.
14. Vérifiez que les ustensiles supportent l'usage au four à micro-ondes.
15. ATTENTION : Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux de
réparation ou de maintenance nécessitant l'enlèvement des plaques de protection contre l'exposition
aux micro-ondes
16. Cet appareil fait partie des équipements ISM, groupe 2, classe B. Le groupe 2 comprend l'ensemble
des équipements ISM (Industriel, Scientifique, Médical) dans lequel de l'énergie radio-fréquence est
intentionnellement générée et/ou utilisée sous forme de radiations électromagnétiques, soit pour le
SSÉÉCCUURRIITTÉÉ IIMMPPOORRTTAANNTTEESS
4
traitement de matériaux, soit pour l'érosion par étincelle. La classe B comprend tous les
équipements conçus pour un usage domestique et utilisés dans des établissements directement
raccordés à un réseau d'alimentation électrique de faible tension alimentant des bâtiments destinés
à l'usage domestique.
17. Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l’expérience ou des
connaissances nécessaires, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou leur
indique comment utiliser l’appareil..
18. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
PPRRIINNCCIIPPEESS DDEE LLAA CCUUIISSIINNEE AAUUXX
S
MMIICCRROO--OONNDDEES
1. Positionnez les aliments avec soin. Les parties épaisses se trouveront au bord du plat, les plus
minces au milieu.
2. Surveillez le temps de cuisson. Commencez par la durée minimum indiquée et prolongez selon les
besoins. Les aliments cuits trop longtemps peuvent se mettre à fumer, voire prendre feu.
3. Couvrez les aliments pendant la cuisson. Le couvercle arrête les éclaboussures et permet
d'uniformiser la cuisson.
4. Pour accélérer la cuisson au micro-ondes d'aliments tels que le poulet ou les hamburgers,
retournez-les une fois. Retournez une ou plusieurs fois les aliments de grande taille, tels qu'un rôti. Dans le cas d'un plat rempli de petits aliments, tels que des boulettes de viande, déplacez les aliments du centre vers le bord et du haut vers le bas (et vice-versa) à mi-cuisson.
CCHHOOIIXX DDEESS UUSSTTEENNSSIILLEESS
1. Le matériau idéal pour vos ustensiles est entièrement transparent aux micro-ondes, c'est-à-dire qu'il
les laisse passer pour ne réchauffer que les aliments
2. Le métal arrête les micro-ondes, c'est-à-dire qu'il ne faut pas utiliser de plats ou autres ustensiles
(partiellement) métalliques.
3. Évitez de mettre au four à micro-ondes des produits en papier recyclé, car celui-ci peut contenir des frag ments
métalliques susceptibles de provoquer des étincelles, voire un incendie.
4. Les plats ronds ou ovales sont préférables aux plats carrés ou rectangulaires, car les aliments ont
tendance à trop cuire dans les angles.
5. Vous pouvez uti liser de mince s bandes de feuill es d'aluminiu m pour protéger les parties exp osées de s aliment s
contre la cuisson excessive. Faites cependant attention à ne pas en utiliser trop et laissez une distance de
2,5 cm entre la feuille d'aluminium et l'intérieur du four.. La liste ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles qui conviennent.
USTENSILES DE CUISSON MICRO-ONDES Grill Combine Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui Verre ne résistant pas à la chaleur Non Non Non Céramiques résistantes à la chaleur Oui Oui Oui Plats en plastiques homologués pour
micro-ondes Papier de cuisine Oui Non Non
Oui Non Non
5
Plateau métallique Non Oui Non Grille métallique Non Oui Non
Plateau métallique+ Grille métallique
Feuille d'alu et récipients en feuille d'alu
NNOOMMS
Non Oui Non
Non Oui Non
S
DDEE PPIIÈÈCCEESS
1. Système de verrouillage de sécurité de la porte
2. Fenêtre du four
3. Couronne de galet
4. Arbre
5. Bouton de déverrouillage de la porte
6. Panneau de commande
7. Guide d’ondes (veuillez ne pas retirer la plaque en mica recouvrant le guide d’ondes)
8. Plateau en verre
9. Résistance du grill
10. Plateau de cuisson
6
CCOONNTTRROOL
(Veuillez également vous référer aux pages suivantes pour plus de détails)
ÉCRAN D'AFFICHAGE
Le temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et le temps en cours sont affichés.
L
PPAANNEELL
NIVEAU DE PUISSANCE
Permet de sélectionner le niveau de puissance du micro-ondes.
HORLOGE
Permet de régler l’horloge ou pour régler le poids des aliments.
GRILL
Permet de régler le programme de cuisson au grill..
MICRO+GRILL
Permet de régler le programme de cuisson en combinaison.
DEFROST
Permet de régler un programme de dégivrage.
PRESET Permet de régler la fonction de preset.
+ -
ermet de régler le temps de cuisson et le poids de cuisson.
ou de sélectionner le menu automatique.
ST ART
Permet de démarrer un programme de cuisson ou de régler un programme de cuisson à démarrage rapide.
STOP
Toucher le bouton pour arrêter le programme de cuisson ou supprimer. tous les réglages précédents avant que la cuisson ne commence
P
7
Loading...
+ 58 hidden pages