Hoover Elite Rewind Ad492918d7cefdedeacd0cf2b162ca

Page 1
TM
Upright Cleaner
TM
Aspirateur vertical Elite
MC
Rewind
Owner’s Manual
Guide de l’utilisateur
MC
Review this manual before
operating the cleaner.
Lire attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil.
hoover.com hoover.ca
# 59881084
Page 2
Thank you for choosing a HOOVER® product
Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided. Model___________________________________
Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER product.
Be sure to fill out and return the product registration card included with your cleaner (see back of manual).
Contents
Important Safeguards ....................... 2
Assembling Cleaner .......................... 3
Carton Contents ................................ 3
Cleaner Descriptions ........................ 4
How To Use ....................................... 4
Cleaning Tools ............................... 5
If You Have a Problem .................... 10
Lubrication ........................................ 9
Maintenance...................................... 6
Emptying Dirt Cup ......................... 6
Cleaning Filters ............................. 7
Replacing Belt ............................... 8
Replacing Headlight ...................... 8
Replacing Agitator Brush Roll ....... 9
Thermal Protector ......................... 9
Authorized Service ......................10
Clearing Blockages ..................... 11
Warranty ..........................................11
Important Safeguards!
When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.
• Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating agitator and other moving parts. Do not operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes or sandals.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the cleaner.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose.
• Do not use without dirt cup or filters in place. Empty cup and clean filters fre­ quently when picking up very fine materials such as powder.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.
• Unplug cleaner when not in use. Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Never handle plug or appliance with wet hands.
• Hold onto the plug while cord is being rewound to prevent cord from whipping.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Sales and Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot).
• Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions. Use only attachments recommended by Hoover; others may cause hazards.
© 2005, ©2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved.
2
WARNING:
California to cause cancer. Wash hands after handling.
This product contains chemicals known to the State of
Save these instructions!
Page 3
If you need any assistance:
LOCK
Visit our website at hoover.com. Click on the “Service” button to find the service outlet nearest you OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only) OR Call 1-800-263-6376 to speak with a representative in our Consumer Response Center.
Please do not return this product to the store
.
Assembling cleaner
Carton contents
1-1
B
1-2
A
A
Di
1-3
C
D
A. Handle section and screw (taped to handle) B. Cleaner body C. Cleaning tools D. Hose
Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials.
Attach handle
Slide handle section (A) onto back of handle.
1-5
Position hose
Align end of hose with projections over slots in dirt duct on back of cleaner. Twist to lock in place.
The hose connector allows the hose to swivel.
Push screw into hole on back of handle. Tighten screw securely with a Phillips screwdriver.
LOCK
3
Page 4
C
O
R
D
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
1-6
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
I
J
K
2. How to use
Cleaner description
2-1
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
18
19
Wrap hose over hook (I). Push hose end (J) firmly onto tube (K) as
shown.
1. Handle grip
2. Dirt cup release button
3. Carrying handle/Dirt
12
13
14
15
16
17
cup handle
4. Air flow indicator
5. Dirt cup assembly
6. Long lasting HEPA filter
7. Headlight
8. Nozzle control knob: turn knob to correct
setting for height of carpet being cleaned.
9. Furniture nozzle: helps prevent cleaner from marking furniture.
10. Cord reel
11. Cord rewind button:
press button to rewind cord for storage. Hold plug
until cord is rewound.
12. Cord hook
13. Hose
14. Hose holder
15. Combination tool
16. Crevice wand
17. Hose handle
18. ON/OFF pedal
19. Handle release pedal:
step on pedal to lower handle to operating or low positions.
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.
This cleaner is intended for household use.
9
Polarized plug
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
4
2-2
A
B
ON-OFF pedal
Grasp end of plug (A) and pull to desired cord length. Plug cord into elec­trical outlet. To turn cleaner ON, step on ON/OFF pedal (B) once.
To turn cleaner OFF, step on pedal again.
2-3
C
Cord rewind
Grasp the end of the plug and pull to release cord from cord reel. After desired cord length is reached, the cord will lock into position. To return cord for storage, hold plug and press on button (C) at top of cord reel. To prevent cord from whip-
ping, hold plug until cord is rewound.
Continued >>
Page 5
2-4
2-5
2-6
Transporting cleaner
To move your cleaner from room to room, put handle in upright position, tilt cleaner back on rear wheels and push forward.
2-7
B
A
Carpet height adjustment
The cleaning of carpet and rugs takes place at the nozzle (A).
When it is necessary to raise and lower the nozzle for various carpet pile heights, place handle in upright position and turn the nozzle control knob (B) to the desired setting.
The nozzle will not move into the adjusted position until the cleaner handle is lowered to the operating position.
Carrying cleaner
The cleaner can also be moved by using the carrying handle, located on the top of the dirt cup.
2-8
Settings
For maximum cleaning perfor­mance, the following carpet height
settings are recommended:
Lowest setting: for all types of carpet and hard surface flooring.
Note: If the cleaner is difficult to push, turn knob to the next higher setting.
Higher settings: for very deep pile carpet, where easier pushing effort is desired, while maintaining good clean­ing performance.
Handle positions
The handle of your cleaner has three positions; upright for storage and when using cleaning tools; operating position for general operation on car­pet and floors; low for reaching under low furniture. Step on handle release pedal to lower handle.
2-9
Cleaning lightweight flexible rugs
Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge. Before reaching edge, push down on handle. This will lift up the nozzle (front of cleaner) as shown and will prevent rug from clinging to cleaner. Continue to lift up nozzle so that when you have reached the edge, it is completely off the rug. Move cleaner back to start again, lower nozzle, and use only for­ward strokes.
2-10
Stair cleaning
Use the hose and for stair cleaning. Clean from bottom to top.
When using cleaning tools, the agitator will continue to rotate.
CAUTION: To avoid personal inju­ry or unnecessary wear to carpet, and to prevent the cleaner from falling, always place it at bottom of stairs.
Cleaning tools
Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas.
The cleaner is ready for tool use when
handle is in upright position. CAUTION: The agitator continues
to rotate while cleaner handle is in upright position. Avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs or carpeted stairs during tool use.
How to clean tools
To clean the hose, wipe off dirt with a cloth dampened in a mild detergent. Rinse with a damp cloth.
Cleaning tools may be washed in warm water with a detergent. Rinse and air dry before using.
5
Page 6
2-11
2-12
C
D
B
2-13
F
A
Removing hose
When using cleaning tools, cleaner handle should be in the upright position. Also, turn cleaner OFF before disconnecting and con­necting hose to hose tube (A).
To use hose, lift hose end (B) as shown. When you are finished cleaning with the
tools, reposition hose end onto tube.
Select proper tool
C. Dusting Brush use with brush attached for carved furniture, table tops, books, lamps, lighting fixtures, venetian blinds, baseboards, shutters, and reg­isters.
D. Crevice wand may be used in tight spaces, corners and along edges in such places as dresser drawers, uphol­stered furniture, stairs and baseboards. It can also be used for extra reach with the dusting brush.
3. Maintenance
Attach wand and tools
Attach tool to the hose (F) by pushing it firmly onto hose.
Twist wand or tool slightly to tighten or loosen the connection.
3-2
Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure contin­ued cleaning effectiveness.
A
3-1
Dirt cup
When to empty
A
Air flow indicator
The indicator (A) will show yellow when the dirt cup is full or there is a blockage or clog in the system. Turn cleaner OFF and unplug. Check the dirt cup and empty if necessary. Turn cleaner back on. If the indicator still shows yellow, follow the instructions under “Clearing blockages”.
6
It is recommended that the dirt cup be emptied before the dirt reaches the fill line (A), or after every use if preferred.
CAUTION: Very fine materials, such as face powder or corn­starch, may seal the filter and cause loss of suction. When using the cleaner for this type of dust, empty the cup and clean the filters often.
Continued >>
Page 7
3-3
L
I
F
E
T
I
M
E
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
S
Y
S
T
E
M
L
I
F
E
T
I
M
E
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
S
Y
S
T
E
M
B
3-4
3-5
C
D
How to empty
Disconnect cleaner from electri­cal outlet. Do not use the cleaner without dirt cup or filters in place.
Press dirt cup release button (B) and pivot cup out.
Cleaning filters
Lifetime HEPA filter
If you wish to clean this filter, it may be removed and cleaned.
3-6
A
Holding dirt cup over trash recep­tacle, press dirt cup door release rod
(C) on back of dirt cup to open dirt cup door (D).
Empty dirt cup. Close and snap dirt cup door shut.
3-7
B
Remove the HEPA filter (B) and brush with the combination tool to clean or tap side of filter against a trash receptacle. Return the HEPA filter into the filter cav­ity.
Place bottom of dirt cup in first. Pivot cup into cleaner body.
Press dirt cup firmly until you hear a click to ensure that it is locked in place.
3-8
D
C
Align tab (C) on filter cover with slot (D). Press cover closed until you hear a snap.
Press on the tab (A) located on the side of the filter cover to remove.
Dirt cup filter assembly
How to clean
Disconnect cleaner from electrical outlet. Do not use cleaner without dirt cup or filters in place.
3-9
A
Remove dirt cup as described in Fig. 3-3.
Twist dirt cup lid (A) counterclockwise until arrows on lid and dirt cup align. Remove lid with filter cartridge from dirt cup.
3-10
Dirt and debris can then be cleaned from the filter cartridge by brushing with the cleaner’s combination tool.
3-11
Twist the filter cartridge counterclock­wise, aligning arrows on lid and car­tridge. Remove pleated filter from inside cartridge.
7
Page 8
3-12 3-13
Headlight replace­ment
What to buy
This cleaner uses a 13 volt, T-3 114 wedge base bulb, Hoover part No. 27313-107.
3-14
Tap filter against side of trash container to remove dirt or brush with the cleaner’s combination tool.
Return pleated filter to inside the filter cartridge.
3-15
Installing bulb
Pull old bulb straight out of socket. Push new bulb straight into socket until locked in place.
Excessive force is not required.
Reposition lens and secure with the screws.
Replace the filter assembly in the dirt cup lid, aligning arrows and twisting clockwise to lock into position.
Replace dirt cup lid onto dirt cup by aligning arrows on lid and dirt cup and twisting clockwise.
Replace dirt cup as described in Fig. 3-5.
Belt replacement
The belt on your Hoover cleaner causes the agitator to rotate and is important for the effective operation of the cleaner. The belt is located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sure it is in good condition.
When to replace
Disconnect cleaner from electrical outlet.
To check belt, remove bottom plate as shown in Fig. 3-16. Replace belt if it is stretched, cut or broken.
Removing lens
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Press handle release pedal and place handle in lowest position.
Using a Phillips screwdriver, remove the two screws as shown and lift off lens.
What to buy
To assure effective operation, use only genuine HOOVER belts with your clean­er. When purchasing a new belt, ask for HOOVER part No. 38528-040 (belt package part No. 40201-190).
3-16
A
How to replace
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Removing bottom plate
Place handle in lowest position and turn cleaner over so bottom side is up. Remove the 5 screws as shown with a Phillips screwdriver. Lift off bottom plate (A).
8
3-17
C
B
Removing belt
Remove agitator brush roll (B) and used belt (C).
Discard used belt.
3-18
D
Installing new belt
With lettering on outside of belt, and positioned as shown, slide new belt over motor pulley (D).
Continued
Page 9
3-19
3-20
H
3-21
G
E
Replacing agitator brush roll
Insert agitator through belt and place belt in belt guide (E) on agitator.
Should the agitator shield (F) become dislodged while replacing the belt or the agitator, reposition it as shown noting the placement of its belt guide (G).
F
The agitator brush roll
When to replace
When agitator brushes are worn, the agi­tator should be replaced.
To check condition of brushes, discon-
nect cleaner from electrical outlet.
3-22
I
Securing agitator
Grasp agitator firmly and fit it into posi­tion by first sliding end opposite the belt into the rectangular slot (H) on side of cleaner.
Pull other side of agitator (I) into place. Turn agitator making sure belt turns
freely and is not pinched between agita­tor and bottom of cleaner.
What to buy
When purchasing a new agitator, ask for HOOVER part No. 48414-113.
How to replace
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Remove bottom plate, belt and agitator following directions in “The belt” section beginning with Fig. 3-16.
Discard old agitator. Continue following the directions in “The
belt” section to reposition belt, new agi­tator and bottom plate.
Replacing bottom plate
Reposition bottom plate and 5 Phillips head screws. Tighten screws securely.
Lubrication
The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubri­cant could cause damage. Therefore,
do not add lubricant to motor bearings.
Move edge of a card across bottom plate while turning agitator. To maintain cleaning effectiveness, replace agitator if brushes do not touch card.
Thermal protector
An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating.
When the thermal protector acti­vates, the cleaner will stop run­ning. If this happens, proceed as fol-
lows:
1. Turn the cleaner OFF and
disconnect it from the electrical outlet.
2. Check filters for dirt accumulation.
3. Refer to “Clearing blockages” sec-
tion.
4. When cleaner is unplugged and
the motor cools for 30 minutes,
the thermal protector automatically resets and cleaning may continue. If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner may need servicing (see “Service” section).
9
Page 10
Service
To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Sales and Service
Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot)
by:
• checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners - Household” OR -
• checking the Service section of Hoover on-line at hoover.com OR -
• calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only).
Do not send your cleaner to Hoover, Inc., in Glenwillow, Ohio for service, this will only result in delay.
If further assistance is needed, con­tact the Hoover Consumer Response Center, Phone: 1-263-6376.
In Canada, contact Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson Street, Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM EST.
Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model number appears on the back of the cleaner.)
4. If you have a problem
If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below.
Problem: Cleaner won’t run
Possible Cause
Possible Solution
• Not firmly plugged in
Plug unit in firmly
• No voltage in wall receptacle
Check fuse or breaker
• Blown fuse or tripped breaker
Replace fuse or reset breakerF
• Thermal protector activated
Unplug cleaner and allow cleaner
to cool for 30 minutes (this will reset the thermal protector)
Problem: Cleaner/tools won’t
pick up
Possible Cause
Possible Solution
• Broken or worn belt
Replace belt
• Agitator brush roll worn
Replace brush roll
• Dirt cup full
Empty dirt cup
• Filters dirty
Clean filters
• Incorrect carpet height setting
Move nozzle control knob to
lower setting
• Blockage in air flow passages
Clear blockage
Problem: Cleaner hard to push
Possible Cause
Possible Solution
• Incorrect carpet height setting
Move carpet height control to a
higher setting
Problem: Smoky/burning smell
detected
Possible Cause
Possible Solution
• Belt broken or stretched
Replace agitator brush roll belt
as described in Figs. 3-16 through 3-21 in the Maintenance section
10
Continued
Page 11
Clearing blockages
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages
continuing with each step until the blockage is found:
1. Check fullness of dirt cup; empty if needed.
4-1
A
Checking airflow path
2. Plug cleaner in and turn ON. Check for suction at end of hose (A).
If there is suction, continue with step 3. If there is no suction, check for block-
age in hose and dirt tube as follows: Look into opening (D) for blockages and
4-2
C
3. Turn cleaner OFF and unplug. Check connection at hose tube (C); remove any blockage.
4-3
D
Checking under bottom plate
4. Turn cleaner OFF and unplug.
5. Remove bottom plate, belt and agita­tor (Figs. 3-15 and 3-16).
remove.
6. Remove agitator shield (see Fig. 3-18) and remove any loose debris which may have accumulated under it.
11
Page 12
Page 13
Aspiradora vertical Elite™ Rewind™
Manual del propietario
Gracias por haber elegido un producto HOOVER®
Anote los números COMPLETOS de modelo y serie a continuación. Modelo ___________________________________
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede requerirse la
verificación de la fecha de compra. Asegúrese de llenar y devolver la tarjeta adjunta de registro del producto incluida
con su aspiradora (vea la contraportada).
ESPAÑOL:
p. 13-19
Contenido
Ensamblado de la aspiradora.............14
Contenido de la caja ...........................14
Descripción de la aspiradora .............14
Cómo usar la aspiradora .............. 14-16
Accesorios de limpieza ...................15
Si tiene un problema .................... 18-19
Salvaguardias importantes .................13
Lubricación .........................................17
Mantenimiento ....................................16
Servicio autorizado .........................18
Limpieza de los filtros .....................16
Eliminación de obstrucciones ........19
Vaciado del depósito para polvo ....16
Reemplazo del rodillo de
escobillas del agitador ..................17
Reemplazo de la correa ..................17
Reemplazo de la luz delantera .......16
Protector térmico ...............................17
Garantía ..............................................19
Lea este manual antes
de hacer funcionar
la aspiradora.
¡Salvaguardas importantes!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA:
• No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por los niños o cerca de ellos. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas, del agitador rotatorio y otras piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.
• No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
• No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada ni en áreas donde pudieran encontrarse presentes.
• Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Éstos pueden dañar la aspiradora.
• Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
• No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. Cambie el depósito y limpie los filtros con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como talco.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• No la jale ni la transporte por el cordón, ni tampoco use el cordón como mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni jale el mismo alrededor de bordes afilados ni esquinas. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
• Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la aspiradora.
• Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de desenchufarla, apague todos los controles.
• No la desenchufe jalando el cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el cordón. Nunca toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
• Sujete el enchufe mientras rebobina el cordón para evitar que éste dé latigazos.
• No se recomienda el uso de cordones de extensión.
• No use el aparato si el cordón o el enchufe está dañado. Si el aparato no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de ventas y servicio de Hoover o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depósito).
• Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.
Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:
© 2005, ©2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved.
ADVERTENCIA:
en el estado de California por ser causantes de cáncer. Lávese las manos después de manipularlo.
Este producto contiene substancias químicas conocidas
¡Guarde estas instrucciones!
13
Page 14
Use estas instrucciones en español junto con las figuras provistas en el manual de inglés.
Si necesita asistencia:
Visite hoover.com. Haga clic en el botón “Service” para encontrar el centro de servicio más cercano a usted O
Llame al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.) O
Llame al 1-330-499-9499 para hablar con un representante en nuestro Centro de respuesta al cliente.
Por favor, no devuelva este producto a la tienda.
Ensamblado de la aspiradora
1-1
Contenido de la caja
A. Sección del mango y tornillo
(fijado con cinta en el mango) B. Cuerpo de la aspiradora C. Accesorios de limpieza D. Manguera Saque todos los componentes de la
caja e identifique cada pieza que se muestra. Asegúrese de encontrar todas las piezas antes de desechar el material de embalaje.
1-2
Coloque el mango
Deslice la sección del mango (A) sobre la parte posterior del mango.
1-3
Empuje el tornillo en el agujero de la parte posterior del mango. Apriete bien el tornillo con un destornillador Phillips.
1-5
Coloque el mango
Alinee el extremo de la manguera con las proyeccións encima de las ranuras en el tubo de polvo en la parte posterior de la aspiradora. Gírelo para trabarlo en su lugar.
El conector de la manguera permite que ésta gire.
1-6
Enrolle la manguera sobre el gancho (G). Empuje firmemente el extremo de la
manguera (H) en el tubo (I) como se muestra.
2. Cómo usar la aspiradora
2-1
Descripción de la aspiradora
1. Asidero del mango
2. Botón para soltar el depósito para
polvo
3. Asa para transportar/mango del
depósito para polvo
4. Indicador de flujo de aire
5. Conjunto del depósito para polvo
6. Filtro HEPA de larga duración
7. Luz delantera
8. Perilla de control de la boquilla:
gire la perilla a la posición correcta para la altura de la alfombra que está aspirando.
9. Boquilla para muebles: ayuda a
evitar que la aspiradora haga marcas en los muebles.
10. Bobina para el cordón
11. Botón para rebobinar el cordón:
presione el botón para rebobinar el cordón para guardarlo. Sujete el enchufe hasta que el cordón esté enrollado.
12. Gancho para el cordón
13. Manguera
14. Soporte para la manguera
15. Accesorio combinado
16. Accesorio para hendiduras
17. Asa de la manguera
18. Pedal de encender/apagar
19. Pedal para soltar el mango: pise el
pedal para bajar el mango a la posición de funcionamiento o baja.
Enchufe polarizado
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe podrá introducirse en una toma de corriente polarizada, sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. No modifique el enchufe de manera alguna.
2-2
Pedal de encender/ apagar
Tome el extremo del enchufe (A) y jálelo a la longitud deseada del cordón. Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica.
Para encender la aspiradora (ON), pise el pedal de encender y apagar (B) una vez.
Para apagar la aspiradora, pise el pedal de nuevo.
2-3
Enrollado del cordón
Tome el extremo del enchufe y jálelo para soltar el cordón de su bobina. Cuando consiga la longitud deseada del cordón, éste se trabará en su lugar.
Para guardar el cordón, sujete el enchufe y presione el botón (C) en la parte superior de la bobina para el cordón. Para evitar
que el cordón dé latigazos, sujete el enchufe hasta que el cordón esté enrollado.
2-4
Traslado de la aspiradora
Para mover la aspiradora de una habitación a otra, coloque el mango en la posición vertical, incline la aspiradora hacia atrás sobre las ruedas traseras y empújela hacia delante.
2-5
Transporte de la aspiradora
También se puede mover la aspiradora usando el asidero de transporte, ubicado encima del depósito para polvo.
14
Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en su parte posterior.
Esta aspiradora ha sido diseñada para uso doméstico.
2-6
Posiciones del mango
El mango de su aspiradora tiene tres
Page 15
posiciones: vertical, para guardarla y usar los accesorios de limpieza; posición de funcionamiento, para uso general sobre alfombras y pisos; y baja, para aspirar debajo de muebles de poca altura. Para bajar el mango, pise el pedal para destrabarlo.
2-7
Ajuste de la altura para alfombras
La limpieza de las alfombras de pared a pared y de área tiene lugar en la boquilla (A).
Cuando sea necesario elevar y bajar la boquilla para limpiar alfombras de distintos espesores, coloque el mango en posición vertical y gire la perilla de control de la boquilla (B) a la posición deseada.
La boquilla no se moverá a la posición de ajuste hasta después de bajar el mango de la aspiradora a la posición de funcionamiento.
2-8
Posiciones
HIGH CARPET–Alfombra alta LOW/HARD SURFACE–Baja/Superficie
dura
Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes
posiciones según la altura de la alfombra:
Posición más baja: para todo tipo de alfombras y pisos con revestimientos duros.
Nota: Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire la perilla a la siguiente posición más alta.
Posiciones más altas: para alfombras de gran espesor, en cuyo caso se desea facilitar el esfuerzo al empujar para mantener una buena limpieza.
2-9
Limpieza de alfombras livianas y flexibles
Párese sobre un extremo de la alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo o borde. Antes de llegar al borde, empuje el mango hacia abajo. Esto levantará la boquilla (parte delantera de la aspiradora) como se muestra y evitará que la alfombra se adhiera a la aspiradora. Continúe levantando la boquilla de modo que cuando llegue al borde esté completamente separada de la alfombra. Retroceda la aspiradora para comenzar otra vez, baje la boquilla y pásela solamente hacia delante.
2-10
Limpieza de escaleras
Use la manguera para limpiar las escaleras. Limpie de abajo hacia arriba.
Durante el uso de los accesorios de limpieza, el agitador continúa girando.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o el desgaste innecesario de la alfombra, y para impedir que se caiga la aspiradora, colóquela siempre en la parte inferior de las escaleras.
Accesorios de limpieza
Los accesorios le permiten limpiar superficies que están a mayor altura que el piso y llegar a áreas difíciles de limpiar. La aspiradora está lista para usarse con los accesorios cuando el mango está en
posición vertical. PRECAUCIÓN: El agitador continúa
girando mientras el mango de la aspiradora está en posición vertical. Al usar los accesorios, evite inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, alfombras con flecos o escaleras alfombradas.
Cómo limpiar los accesorios
Para limpiar la manguera, limpie el polvo con un paño humedecido en detergente suave. Enjuague con un paño húmedo.
Los accesorios de limpieza se pueden lavar en agua tibia con un detergente. Enjuáguelos y deje que se sequen al aire libre antes de usarlos.
2-11
Para sacar la manguera
Cuando use los accesorios de limpieza, el mango de la aspiradora deberá estar en posición vertical. Asimismo, apague la aspiradora antes de desconectar y conectar la manguera al tubo de la manguera (A).
Para usar la manguera, levante el extremo de la manguera (B) como se muestra.
Cuando haya terminado de limpiar con los accesorios, vuelva a colocar el extremo de la manguera sobre el tubo.
2-12
Selección del accesorio apropiado
C. Uso del accesorio combinado con la escobilla incluida para muebles tallados, superficies de las mesas, libros, lámparas, accesorios de iluminación, persianas venecianas, zócalos, postigos de ventanas y rejillas de ventilación. Saque la escobilla para limpiar muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas de vestir y escaleras alfombradas.
D. El accesorio para hendiduras se puede usar en lugares estrechos, esquinas y en los bordes de sitios como cajones de cómodas, muebles tapizados, escaleras y zócalos. También se puede usar para dar alcance adicional a la escobilla para desempolvar.
2-13
Colocación del tubo de extensión y de los accesorios
Coloque el accesorio en la manguera (F), empujándolo firmemente sobre la manguera.
Gire el tubo de extensión o el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexión.
3. Mantenimiento
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado adecuados de su aspiradora asegurarán la eficacia en la limpieza por largo tiempo.
3-1
Indicador de flujo de aire
El indicador (A) mostrará el color amarillo cuando el depósito para polvo esté lleno o haya un bloqueo o una obstrucción en el sistema. Apague la aspiradora y desconéctela. Verifique el depósito para polvo y vacíelo si es necesario. Vuelva a encender la aspiradora. Si el indicador sigue mostrando el color amarillo, siga las instrucciones que se encuentran en la sección “Eliminación de obstrucciones”.
3-2
Depósito para polvo
Cuándo vaciarlo
15
Page 16
Se recomienda que el depósito para polvo se vacíe antes que lo aspirado llegue hasta la línea punteada, en la parte posterior del depósito para polvo o, si se prefiere, después de cada uso.
PRECAUCIÓN: Los materiales muy finos, tales como el talco facial o la maicena, podrían sellar el filtro y ocasionar que disminuya la succión. Cuando use la aspiradora para retirar material de esta índole, vacíe el depósito y cambie los filtros a menudo.
3-3
Cómo vaciarlo
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar.
Presione el botón para soltar el depósito para polvo (B) y gire para sacar el depósito.
3-4
Sujetando el depósito para polvo sobre el recipiente de basura, oprima la
varilla para soltar la puerta del depósito para polvo (C) en la parte posterior del depósito para abrir la puerta del depósito para polvo (D).
Vacíe el depósito para polvo. Encaje la puerta del depósito para polvo para
cerrarla.
3-5
Coloque primero la parte inferior del depósito para polvo. Gire el depósito para insertarlo en el cuerpo de la aspiradora.
Presione el depósito para polvo firmemente hasta que escuche un chasquido para asegurarse de que está trabado en su lugar.
Limpieza de los filtros
Filtro HEPA de larga duración
Sin embargo, si desea limpiar este filtro, puede sacarlo para limpiarlo.
3-6
Presione la lengüeta (A) ubicada en el costado de la cubierta del filtro para sacarlo.
3-7
Saque el filtro HEPA (B) y cepíllelo con el accesorio combinado para limpiarlo o golpee el costado del filtro contra un recipiente de
1616
basura. Instale el filtro HEPA de nuevo en la cavidad del filtro.
3-8
Alinee la lengüeta (C) de la cubierta del filtro con la ranura (D). Cierre la cubierta presionándola hasta escuchar que encaja.
Conjunto del filtro del depósito para polvo
Cómo limpiarlo
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar.
3-9
Saque el depósito para polvo como se describe en la figura 3-3.
Gire la tapa del depósito para polvo (A) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las flechas de la tapa y el depósito para polvo se alineen. Saque la tapa con el cartucho del filtro del depósito para polvo.
3-10
La suciedad y los residuos se pueden limpiar del cartucho del filtro cepillándolo con el accesorio combinado de la aspiradora.
3-11
Gire el cartucho del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj, alineando las flechas de la tapa y el cartucho. Saque el filtro plisado del interior del cartucho.
3-12
Golpee el filtro contra el costado de un recipiente de basura para eliminar la suciedad o cepíllelo con el accesorio combinado de la aspiradora.
Vuelva a colocar el filtro plisado en el interior del cartucho de filtro.
3-13
Vuelva a colocar el conjunto del filtro en la tapa del depósito para polvo, alineando las flechas y girándolo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su lugar.
Vuelva a colocar la tapa del depósito para polvo sobre el depósito alineando las flechas de la tapa y del depósito para polvo y girándola en sentido de las agujas del reloj.
Vuelva a colocar el depósito para polvo como se describe en la figura 3-5.
Reemplazo de la luz
delantera
Qué comprar
Esta aspiradora usa un bombillo de 13 voltios de base en cuña, tipo T-3114, pieza
No. 27313-107 de Hoover.
3-14
Para sacar la lente
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.
Presione el pedal para soltar el mango y coloque el mango en la posición más baja.
Con un destornillador Phillips, saque los dos tornillos como se muestra y levante la lente.
3-15
Para instalar el bombillo
Saque el bombillo usado, directamente de su receptáculo. Inserte uno nuevo y empújelo hasta que quede fijo en su lugar.
No se requiere usar fuerza excesiva.
Vuelva a colocar la lente y asegúrela con los tornillos.
Reemplazo de la correa
La correa de su aspiradora Hoover hace posible que el agitador gire y es importante para el funcionamiento eficaz de la aspiradora Está ubicada debajo de la placa inferior de la aspiradora y se debe revisar periódicamente para asegurarse de que esté en buenas condiciones.
Cuándo reemplazarla
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.
Para revisar la correa, saque la placa inferior como se muestra en la figura 3-16. Reemplace la correa si está estirada, rota o cortada.
Qué comprar
Para asegurar un funcionamiento eficaz, use solamente correas genuinas HOOVER con su aspiradora. Cuando compre una correa nueva, pida la pieza No. 38528-040 de HOOVER (paquete de correa con número de pieza 40201-190).
3-16 Cómo reemplazarla
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.
Separación de la placa inferior
Coloque el mango en la posición baja y voltee la aspiradora de manera que la parte
Page 17
inferior esté hacia arriba. Quite los 5 tornillos con un destornillador Phillips, como se muestra. Saque la placa inferior (A).
3-17
Para sacar la correa
Saque el rodillo de escobillas del agitador (B) y la correa usada (C).
Deseche la correa usada.
3-18
Para instalar la correa nueva
Con las letras en la parte de afuera de la correa, y colocadas como se muestra, deslice la nueva correa sobre la polea del motor (D).
3-19
Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador
Introduzca el agitador a través de la correa y coloque la correa en la guía para la correa (E) del agitador.
Si el protector del agitador (F) queda fuera de lugar mientras reemplaza la correa o el agitador, vuelva a colocarlo como se muestra, observando la ubicación de la guía para la correa (G).
3-20
Para sujetar de manera segura el agitador
Sujete firmemente el agitador y colóquelo en posición, deslizando primero el extremo opuesto de la correa en la ranura rectangular (H) al costado de la aspiradora.
Jale el otro lado del agitador (I) para ponerlo en su lugar.
Gire el agitador, asegurándose que la correa gire libremente y no quede presionada entre el agitador y la parte inferior de la aspiradora.
3-21
Reposición de la placa inferior
Vuelva a poner en posición la placa inferior y los cuatro (5) tornillos Phillips. Apriete bien los tornillos.
El rodillo de escobillas del agitador
Cuándo reemplazarlo
El agitador se debe reemplazar cuando las escobillas del agitador estén gastadas.
Para revisar la condición de las escobillas,
desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.
3-22
Pase el borde de una tarjeta a lo ancho de la placa inferior, mientras hace girar el agitador. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el agitador si las escobillas no tocan la tarjeta.
Qué comprar
Cuando compre un agitador nuevo, pida la
pieza No. 59157-074 de HOOVER.
Cómo reemplazarlo
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Saque la placa
inferior, la correa y el agitador siguiendo las instrucciones de la sección “Cómo reemplazarla”, comenzando con la figura 3-16.
Deseche el agitador usado. Continúe siguiendo las instrucciones de la
sección “Cómo reemplazarla” para volver a colocar la correa, el agitador nuevo y la placa inferior en su lugar.
Lubricación
El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil del motor. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada
lubricante a los cojinetes del motor.
Protector térmico
Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento.
Cuando el protector térmico se activa, la aspiradora deja de funcionar. Si esto
sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y
desconéctela de la toma de corriente eléctrica.
2. Revise si se ha acumulado polvo en los filtros.
3. Consulte la sección “Eliminación de obstrucciones”.
4. Una vez que la aspiradora
esté desconectada y el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el protector térmico se activa
automáticamente y se puede seguir pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es probable que su aspiradora necesite reparación (vea la sección “Servicio”).
3-23
Cómo reemplazarlo
1. Saque el accesorio de la manguera
y voltéelo de manera que la parte inferior mire hacia arriba. Con un destornillador Phillips, saque los (2) tornillos de ambos costados del accesorio y saque la placa
inferior (A).
cerrarla. Vuelva a colocar los (2) tornillos
Servicio
Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el Centro de ventas y servicio de
Hoover o el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depósito) más cercano, ya sea:
• consultando las páginas amarillas de la guía de teléfonos, bajo “Aspiradoras
-Domésticas” (“Aspiradoras - Artículos del hogar”) O -
• consultando la sección “Service” (Servicio) de Hoover en Internet, www.hoover.com O -
• llamando al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.).
No envíe su aspiradora a Hoover en Glenwillow, Ohio para obtener servicio; esto sólo ocasionará demoras.
Si necesita información adicional, comuníquese con el Centro de respuesta al cliente de Hoover, al teléfono 1-440-263-6376.
En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson Street, Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Teléfono: 1-800-263-6376.
Al solicitar información u ordenar piezas, identifique siempre su aspiradora por el número completo de modelo. (El número de modelo figura en la parte posterior de la aspiradora).
4. Si tiene un problema
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando la siguiente lista de verificación.
Problema: La aspiradora no funciona
Causa posible
Solución posible
• No está bien enchufada
Enchúfela bien
• No hay voltaje en la toma de corriente de la pared
Revise el fusible o el disyuntor
• Fusible quemado o se disparó el disyuntor
Reemplace el fusible o reajuste el
disyuntor
• Protector térmico activado
Desenchufe la aspiradora y déjela
enfriar durante 30 minutos (esto reajustará el protector térmico)
17
17
Page 18
Problema: Los accesorios de la aspiradora no aspiran
Causa posible
Solución posible
• La correa está rota o desgastada
Reemplace la correa
• El rodillo de escobillas del agitador está desgastado
Reemplace el rodillo de escobillas
• El depósito para polvo está lleno
Vacíe el depósito para polvo
• Filtros sucios
Limpie los filtros
• Ajuste incorrecto de la altura para alfombras
Mueva la perilla de control de la
boquilla a una posición más baja
• Obstrucción en los pasos del flujo de aire
Elimine la obstrucción
Problema: Dificultad para desplazar la aspiradora
Causa posible
Solución posible
• Ajuste incorrecto de la altura para alfombras
Coloque el control de la altura para
alfombras en una posición más alta
Problema: Se detecta un olor a humo/quemado
Causa posible
Solución posible
• Correa rota o estirada
Reemplace la correa del rodillo de
escobillas del agitador como se describe en las figuras 3-16 a 3-21 en la sección de Mantenimiento.
Problema: El rodillo de escobillas del accesorio de mano turboaccionado no gira
manera si la manguera o el tubo para el polvo están obstruidos:
4-2
3. Apague la aspiradora y desconéctela. Revise la conexión en el
tubo de la manguera (C); elimine cualquier obstrucción.
4-3
Revisión por debajo de la placa inferior
4. Apague la aspiradora y desconéctela.
5. Saque la placa inferior, la correa y el agitador (figuras 3-16 y 3-17).
Mire dentro de la abertura (D) para ver si hay obstrucciones y elimínelas.
6. Saque el protector del agitador (vea la figura 3-19) y elimine cualquier desperdicio suelto que se haya podido acumular debajo de éste.
Si hay una obstrucción durante el uso del accesorio de mano turboaccionado:
4-4
7 Desconecte el accesorio de mano
turboaccionado de la manguera.
Revise la abertura del conector para accesorios (E) para ver si hay obstrucciones y elimínelas.
Saque la placa inferior y la turbina como se describe en las figuras 3-22 y 3-27.
Elimine cualquier obstrucción del canal de la turbina (F).
Vuelva a colocar la correa, la turbina, el rodillo de escobillas y la placa inferior.
Eliminación de obstrucciones
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.
La succión o aspiración baja se puede deber a una obstrucción en el sistema. Consulte los siguientes pasos a fin de revisar si hay obstrucciones, siguiendo cada paso
hasta que encuentre la obstrucción:
1. Revise el nivel de llenado del depósito para polvo; vacíelo si es necesario.
4-1 Revisión del paso del
flujo de aire
2. Enchufe la aspiradora y enciéndala. Revise si hay succión en el extremo de la manguera (A).
Si hay succión, continúe con el paso 3. Si no hay succión, revise de la siguiente
18
Page 19
19
Page 20
Printed in Mexico / Imprime au Mexique ®59881084 8-08
#
Loading...