MANUALE ISTRUZIONI (IT)
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)
.........................
...............
...
P 01
P 22
P 29
GB
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
This appliance should only be used for domestic cleaning, as
described in this user guide. Please ensure that this guide is
fully understood before operating the appliance.
Do not leave the appliance plugged in. Always switch off and
remove the plug from the socket after use, or before cleaning
the appliance or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance
immediately. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover
service engineer must replace the power cord.
Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating
brushes.
Use only attachments, consumables or spares recommended
or supplied by Hoover.
aerosols or their vapours.
Do not run over the power cord when using your appliance or
remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
Hoover service:
To ensure the continued safe and efficient
operation of this appliance we recommend that any servicing
or repairs are only carried out by an authorised Hoover service
engineer.
Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when
using your appliance.
Do not use the appliance to clean animals or people.
When using the cleaning tools, ensure to always steady the
appliance with your other hand. This will ensure that the
appliance does not fall while in use.
This product contains magnetic material.Please contact
your doctor if you have any questions on whether this
might affect your implanted medical device.
WARNING: A thermal cut out switches off the appliance to prevent overheating
if it is used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should
happen then switch off, unplug and correct the fault. It will take approximately
45 minutes for the cut out to automatically reset.
When using cleaning tools ensure that the appliance is kept in
the upright (parked) position. This will avoid possible damage
to the carpet or floor covering. When cleaning stairs, do not
position the appliance above you.
Static electricity: some carpets can cause a small build up of
static electricity. Any static discharge is not hazardous to health.
Do not use your appliance out of doors or on any wet surface
or for wet pick up.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,
cigarette ends or other similar items.
Do not spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids,
The Environment
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it must be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. For more detailed
information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please
contact your local city office, your household and waste disposal service or
the shop where you purchased the appliance.
This appliance complies with the European Directives 2014/35/EU,
2014/30/EU and 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
- 2 -- 1 -
GB
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
Effortless
cleaning
with your
new Hoover
LOOP HANDLE*
METAL TUBE
BIN RELEASE
BUTTON
BIN HANDLE
DUST BIN
BRUSH BAR SWITCH
MAIN POWER
ON/OFF SWITCH
2IN 1 DUSTING
&CREVICE TOOL
SUCTION
CONTROL
HANDLE END CAP
PRE-MOTOR
FILTER
MINI TURBO NOZZLE*
EXTENSION HOSE*
EXTENSION TUBE*
LONG CREVICE TOOL*
* Certain models only
EXHAUST
FILTER GRILLE
NOZZLE
WIPER BLADES
- 2 -
EXTENSION
HOSE SOCKET
WHEELS
EXHAUST FILTER
PREPARING YOUR CLEANER
SWITCH
GB
Twist the handle to manoeuvre under or around the
funiture.
Insert the main handle in the
cleaner body and then adjust
handle up/down to the desired
height.
SUPPLY CORD
Do not run over the supply cord.
Clip the supply cord in the cord
clip at the back of the handle
to avoid accidentally running
the cleaner over the cord and
causing any damage.
MINI TURBO BRUSH ASSEMBLY*
Assemble the mini turbo brush
holder to the handle tube of
the cleaner,then put the mini
turbo nozzle to the holder.
1.Main power On/Off switch
Press the ON/OFF switch to
operate the cleaner.
2
1
2.Brush Bar Switch
Press the brush bar on/off
button at the top of the unit.
Brush Bar ON - recommended
for carpets.
Brush Bar OFF - suitable for
hard floors.
CLEANER RELEASE
Recline to unlock the cleaner.
SUCTION CONTROL
Your product is fitted with suction control which
allows you to select the desired suction level by
sliding the regulator up or down. It can also be used
to reduce the operating push force if required.
Put 2-in-1 tool and crevice tool
on board storage area.
* Certain models only
- 3 -
WIPER BLADE ASSEMBLY
1
2
1
1
2
2
1
2
3
The front wiper blade supplied in the instruction
1
manual package is not necessary for normal cleaning.
Fitting the wiper blade will improve the energy
efciency of the product, but this can also make the
product more difcult to push and manoeuvre.
If you decide to t wiper blade, then grip the side of
2
the wiper blade and slide along the slot until the wiper
blade is fully located. To disassemble, lift the end of
the wiper blade and pull it out.
IMPORTANT: Switch the cleaner off and remove the
plug from the electricity supply before attempting any
maintenance.
Plug in the long stretch hose in
33
the hose socket.
Connecting accessory to Handle Tube
Repeat the above action 1,2,3 ,
11
then remove handle tube and open
the handle end cap.
Choose your accessory.
44
Connecting accessory to hose.
Connect hose to handle tube.
22
Connect accessory to the handle tube.
GB
CLEANING TOOLS
All accessories can be tted directly onto the hose, handle and handle tube. Combine
accessories depending on use.
Mini Turbo Nozzle*: Ideal for removing pet hairs.
DO NOT touch the rotating brush.
Parquet Nozzle*: Ideal for cleaning delicate surfaces.
Connecting Accessory to Hose
Take off the upper hose end
11
pulling it upwards.
Detach the lower hose end
22
pushing the lever and pull it
downwards.
IMPORTANT! When using cleaning tools, the cleaner must
be kept in the upright position, particularly when cleaning
stairs. Hold unit while using hose or handle tube.
CLEANING THE STAIRS
It is dangerous to place the cleaner
above you when cleaning stairs.
Ensure it is always operated in an
upright position.
STORING THE CLEANER
Turn the cleaner off and remove the plug from the socket.
Wind the power cord around the cord storage hooks.
* Certain models only
- 4 -
GB
EMPTYING THE BIN
!
IMPORTANT: Before emptying the bin, make
sure vacuum cleaner has been switched off.
11
To remove the bin from the cleaner press the
bin release button.
CLEANING THE PRE MOTOR FILTERS
11
Rotate the upper part of the dust bin to open.
Gently tap both lters to release
33
any excess dust.
22
Take out the pre motor lter and the separation
unit from the dust bin. clean excess debris from the
separation unit and ret.
Wash both lter and sponge under warm water until
44
the water runs clean. Remove excess water by
shaking and leave to dry for 24 hours. Reassemble
and ret lters to cleaner, only when they are
completely dry.
<40
Hold the container over the bin and press the
22
easy open button.
The container release flap will open and you
can empty the debris into the waste bin with
no dust contact.
Once emptied, gently tap or shake the container
4433
to release any excess dust.
Do not overfill the bin above the max level line.
CLEANING THE EXHAUST FILTER
11
Remove the exhaust grille by pressing the button.
Remove the exhaust lter by pressing the latch on both
22
sides.
The exhaust lter should be washed every month.
33
Remove the exhaust lter from your cleaner and wash
with lukewarm water.
Remove excess water by shaking and leave to dry for
44
24 hours. Ret lters only when completely dry.
- 5 -
<40
CHANGING THE BELT OR BRUSHESCLEARING A BLOCKAGE
GB
If your cleaner is not picking up efciently, the belt or brushes (or both) may need replacing, but rst
please make sure you have:
• Emptied the bin
• Cleaned the lters
• Checked for blockages
Turn the cleaner over and remove 2 rear
1144
rollers and 2 retaining screws.
Remove the brush guard.
22
Hold the brush assembly and stretch the
belt until the brush can be slotted back
into the cleaner housing.
Rotate the brush to ensure free movement
55
of the belt.
Check the cleaning
tools and hose for
blockages.
The hose can be
removed at both ends.
Turn the cleaner
over and rotate the
brushes to identify
any obstructions
including hair.
33
Remove brush assembly and check for
wear on the belt.
Loop the new belt around the
motor and brush channel.
NOTE: When the brush was blocked and stopped rotating,switch off and remove the plug from
the electricity supply,then use a pair of scissors to cut through any threads or hairs caught
around the brush. Reassemble the brush and brush guard.
Refit the brush guard with 2 retaining screws
66
and 2 rear rollers.
- 6 -
Check for a blockage in
the hose socket. Use a
flexible rod to remove
any obstruction.
Removing a blockage from
the mini turbo nozzle.
Open the nozzle at each
side,lift cover and remove
the blockage.
*Certain models only
GB
User checklist
If your cleaner is not working properly run through the
following checklist.
1. Is there a working electricity supply to the cleaner?
Check with another electrical product.
2. Is the bin full or choked with fine dust?
To empty the bin, see the User Manual on P5.
3. Is the hose blocked?
To clear a blockage, see the User Manual on P6.
4. Is there a blockage in the cleaner base?
To clear a blockage, see the User Manual on P6.
5. Are the filters blocked?
To clean filters, see the the Manual on P5.
6. Are the brushes rotating correctly?
To check the brushes, see the User Manual on p6.
7. Has the cleaner overheated?
If so, it will take about 45 minutes to reset.
If there is any doubt call the Hoover Service Office for advice. They may be able
to assist you over the telephone. A service charge will be made if the cleaner is
examined and found to be in working order, has not been assembled in accordance
with these instructions or has been used incorrectly.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Service
Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service
Office.
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your
local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote
your model number.
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products
are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001
GUARANTEE STATEMENT
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in
the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained
from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
WARNING! A thermal cut out switches off the cleaner to prevent overheating if it is
used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should happen switch off,
unplug and correct the fault.
It will take about 45 minutes for the cut out to automatically reset.
IMPORTANT: Do not run cleaner over the power cord as this could damage the
power cord insulation.
Subject to change without notice.
- 7 -
FR
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage
domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez
vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises
avant d’utiliser l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez
toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer
ou de procéder à son entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience
ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent
recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques
d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le
cordon d’alimentation.
Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance
des brosses rotatives.
N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces
de rechange recommandés ou fournis par Hoover.
Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, assurez-vous que
l’appareil est maintenu en position verticale (rangement). Cela
permettra d’éviter d’endommager le tapis ou le revêtement de
sol. Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil
dans une position plus haute que la vôtre.
Electricité statique : certains tapis peuvent entraîner une petite
accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité
statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface
humide ou pour un ramassage humide.
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de
cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets
similaires.
Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des
produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous
utilisez votre appareil et ne le débranchez pas de la prise en
tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.
Service Hoover :
Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de
cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et
les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez
pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux.
Lors de l’utilisation des accessoires de nettoyage, veiller à
toujours bien maintenir l’appareil avec l’autre main. pour assurer
qu’il ne tombe pas pendant l’usage.
Ce produit contient des matériaux magnétiques.
Veuillez contacter votre médecin pour savoir si ce
produit peut affecter votre dispositif médical implanté.
MISE EN GARDE : Un relais coupe-circuit de protection arrête
l’aspirateur pour éviter toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en
présence d’obstruction ou de filtres sales. Si cela se produit, éteignez-le,
débranchez-le et rectifiez le problème. Il vous faudra environ 45 minutes pour
arrêter et réinitialiser automatiquement.
Environnement
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être
considéré comme une ordures ménagères. Vous devez le déposer
dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation
locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments
d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil,
veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures
ménagères ou le revendeur de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE,
2014/30/UE et 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
- 2 -
- 8 -
CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR
FR
BOUCHON
D’EXTRÉMITÉ
DE LA POIGNÉE
Nettoyage
sans effort
avec votre
nouveau Hoover
POIGNÉE EN
TUBE MÉTALLIQUE
BOUTON DE
DÉVERROUILLAGE DE LA
CASSETTE
POIGNÉE DE LA
CASSETTE
BAC À POUSSIÈRE
BOUCLE*
INTERRUPTEUR DE LA BARRE
DE BROSSE
INTERRUPTEUR SECTEUR
MARCHE/ARRÊT
SUCEUR COIN ET
DÉPOUSSIÉREUR 2 EN 1
RÉGULATION DE
L’ASPIRATION
FILTRE
PRÉ-MOTEUR
MINI TURBOBROSSE*
TUYAU DE RALLONGE*
RALLONGE*
SUCEUR COINS
PROFONDS*
* Sur certains modèles uniquement
GRILLE
DU FILTRE
D’ÉVACUATION
BROSSE
PRISE DU TUYAU
DE RALLONGE
BALAIS D’ESSUIE-GLACE
- 9 -
ROUES
FILTRE DE SORTIE
DE L’AIR
PREPARATION DE L’APPAREIL
INTERRUPTEUR
FR
Tournez la poignée an de manœuvrer en dessous
ou autour des meubles.
Insérez la poignée principale
dans le corps de l’aspirateur
et réglez la poignée vers le
haut ou le bas à la hauteur
souhaitée.
2
CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Ne faites pas rouler l’appareil sur le
cordon d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation
dans le serre-cordon à l’arrière
de la poignée pour éviter
d’accidentellement faire rouler
l’aspirateur sur le cordon et de
causer des dommages.
ENSEMBLE DE MINI TURBOBROSSE*
Assemblez le porte-mini
turbobrosse à la poignée du
tube de l’aspirateur, ensuite
mettez la mini turbobrosse
dans le porte-mini turbobrosse.
1. Interrupteur secteur
marche/arrêt
Appuyez sur l’interrupteur
marche/arrêt pour utiliser
l’aspirateur.
1
2. Interrupteur de la barre de
brosse
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt de la barre de
brosse en haut de l’unité.
Barre de brosse ALLUMÉE
- conseillé pour les tapis/
moquettes.
Barre de brosse ÉTEINTE adapté pour les sols durs.
DÉVERROUILLAGE DE L’APPAREIL
RÉGULATION DE L’ASPIRATION
Inclinez pour déverrouiller l’aspirateur.
Votre produit est équipé d’une commande
d’aspiration qui vous permet de sélectionner
le niveau d’aspiration souhaité en glissant le
variateur vers le haut ou le bas. Cette commande
sert également à réduire la force d’aspiration si
nécessaire.
Mettez l’outil 2 en 1 et le
suceur plat dans la zone de
stockage intégrée.
* Sur certains modèles uniquement
- 10 -
1
2
1
1
2
2
1
2
3
FR
ENSEMBLE DE BALAI D’ESSUIE-GLACE
La lame de balayage avant fournie dans l’ensemble
11
manuel d’instruction n’est pas nécessaire pour le
nettoyage normal.
La xation de la lame de balayage améliora l’efcacité
énergétique du produit, mais celle-ci peut également
rendre le produit plus difcile à pousser et à manœuvrer.
Si vous décidez de xer la lame de balayage, saisissez
22
son côté et faites-le glisser le long de la fente jusqu’à ce
que la lame de balayage soit entièrement en place. Pour la
démonter, soulevez l’extrémité de la lame de balayage et
retirez-la en tirant.
IMPORTANT : Éteignez l’aspirateur et
débranchez-le avant de procéder à tout
entretien.
OUTILS DE NETTOYAGE
Tous les accessoires s’adaptent directement au exible, à la poignée et à la poignée
du tube. Combiner les accessoires en fonction de l’utilisation.
Mini turbobrosse*: Idéale pour retirer les poils d’animaux domestiques.
NE touchez pas la brosse en rotation.
Brosse parquet*: Idéale pour le nettoyage de surfaces délicates.
Raccord de l’accessoire au exible
Enlevez l’extrémité de tuyau
11
supérieure en la tirant vers le
haut.
Détachez l’extrémité de tuyau inférieur en
22
poussant le levier et tirez-la vers le bas.
Raccord de l’accessoire à la poignée du tube.
Répétez l’action ci-dessus 1, 2,
11
3, puis retirez le tube de poignée
et ouvrez le bouchon d’extrémité
de la poignée.
IMPORTANT ! Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, l’aspirateur doit être
maintenu en position verticale, en particulier lors du nettoyage des escaliers.
Maintenez l’unité pendant que vous utilisez le flexible ou la poignée du tube.
Raccordez le exible à la poignée du tube.
22
Raccordez l’accessoire à la poignée du
tube.
NETTOYAGE DES ESCALIERS
Il est dangereux de placer l’aspirateur au
dessus de vous lors du nettoyage des
escaliers.
Assurez-vous qu’elle fonctionne toujours en
position verticale.
RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR
Branchez le exible long dans
33
la prise du tuyau.
* Sur certains modèles uniquement
Choisissez votre accessoire.
44
Raccord de l’accessoire au exible.
Éteignez l’aspirateur et débranchez la che de la prise.
Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets de
rangement.
- 11 -
FR
VIDER LA CASSETTE
!
IMPORTANT : Avant de vider la cassette,
assurez-vous que l’aspirateur est éteint.
11
Pour retirer la cassette de l’aspirateur, appuyez
sur le bouton de déverrouillage de cassette.
NETTOYAGE DES PRÉ-FILTRES MOTEUR
11
Tournez la partie supérieure de la cassette
poussière pour l’ouvrir.
Tapotez doucement les deux ltres pour
33
éliminer tout résidu de poussière.
22
Et retirez le ltre pré-moteur de l’unité de séparation
de la cassette à poussière. Nettoyez l’excédent de
débris de l’unité de séparation et remettez-la en
place.
Lavez le ltre et l’éponge à l’eau tiède jusqu’à que
44
l’eau de lavage devienne propre. Eliminez les résidus
d’eau en agitant le ltre et laissez sécher pendant
24 heures. Remontez et reposez les ltres sur
l’aspirateur une fois qu’ils sont complètement secs.
<40
Tenez le récipient au-dessus de la cassette
22
et appuyez sur le bouton d’ouverture facile à
l’arrière du récipient.
La porte de la cassette s’ouvrira et vous pouvez
vider son contenu dans le bac sans aucun
contact avec la poussière.
Une fois vidé, tapoter doucement ou agiter le
4433
contenant pour libérer toute la poussière en
excès.
Ne remplissez pas la cassette au-dessus du
repère de niveau maximum.
NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE D’AIR
Retirez la grille d’évacuation en appuyant sur le bouton.
11
Retirez le ltre d’évacuation en appuyant sur le loquet
22
des deux côtés.
Le ltre de sortie de l’air doit être lavé tous les mois.
33
Retirez le ltre d’évacuation du corps de l’aspirateur et
lavez-le dans l’eau tiède.
Eliminez les résidus d’eau en agitant le ltre et laissez
44
sécher pendant 24 heures. Remontez les ltres
uniquement lorsqu’ils sont complètement secs.
- 12 -
<40
REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DES BROSSESDÉGAGER UNE OBSTRUCTION
FR
Si votre aspirateur n’aspire plus de manière efcace, la ceinture ou les brosses (ou les deux) peuvent
être remplacés, mais d’abord, veuillez vous
assurer de :
• Vider la cassette
• Nettoyer les ltres
• Vériez qu’il n’y ait pas d’obstruction
Retournez l’aspirateur et retirez deux
1144
curseurs arrière et deux vis de fixation.
Retirez le couvre-brosse.
22
Maintenir l’ensemble de brosses et étirer la
courroie jusqu’à ce que la brosse peut être
replacée dans le boîtier de l’aspirateur.
Faites tourner la brosse pour vous assurer du
55
mouvement libre de la courroie.
Vérifiez les outils de
nettoyage et le tuyau
pour voir s’il y a des
obstructions.
Le tuyau peut être
retiré aux deux
extrémités.
Retournez l’aspirateur
et tournez les brosses
pour identifier toutes
éventuelles obstructions
y compris les poils.
33
Retirer l’ensemble de brosses et vérifier
l’usure de la courroie.
Placez la courroie neuve sur le moteur et le
canal de brosse.
REMARQUE : Lorsque la brosse est bloquée et a cessé de tourner, éteignez l’appareil et débranchez
la prise de l’alimentation secteur, puis utilisez une paire de ciseaux afin de couper tous fils, cheveux ou
poils coincés dans la brosse. Remontez la brosse et le couvre-brosse.
Remettez en place le couvre-brosse avec
66
deux vis de fixation et deux curseurs arrière.
- 13 -
Vérifiez s’il y a une
obstruction dans la prise
du tuyau. Utiliser une
tige flexible pour éliminer
toute obstruction.
Élimination d’une obstruction de
la mini turbobrosse.
Ouvrez la brosse de chaque
côté, soulevez le couvercle et
éliminez toute obstruction.
*Sur certains modèles uniquement
FR
Liste de contrôle utilisateur
Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, suivez la liste de
contrôle suivante.
1. L’aspirateur est-il alimenté en électricité ?
Vérifiez avec un autre appareil électrique.
2. Le bac est-il plein ou obstrué par de la poussière fine ?
Pour vider la cuve à poussière, voir les instructions dans P12.
3. Le tuyau est-il encrassé ?
Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13.
4. Y a-t-il une obstruction dans la base de l’aspirateur ?
Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13.
5. Les filtres sont-ils encrassés ?
Nettoyer les filtres, voir les instructions dans P12.
6. Les brosses tournent correctement ?
Pour vérifier les brosses, voir les instructions dans P13.
7. L’aspirateur a-t-il surchauffé ?
Si c’est le cas, il faudra environ 45 minutes pour réinitialiser.
Si vous avez des doutes, appelez le bureau d’entretien de Hoover pour obtenir
des conseils. Ils peuvent être en mesure de vous aider par téléphone. Des frais
d’entretien seront facturés si après l’examen on constate que l’aspirateur est en
bon état de marche, qu’il n’a pas été assemblé conformément à ces instructions ou
qu’il a été mal utilisé.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente
Hoover le plus proche.
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover.
Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la
commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Qualité
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos
produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO
9001.
DÉCLARATION DE GARANTIE
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant
dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur.
Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur
auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être
présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
AVERTISSEMENT ! Un relais thermique de protection arrête l’aspirateur pour éviter
toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en présence d’obstruction ou de filtres
sales. Si cela se produit, éteindre, débrancher et corriger le défaut.
Le coupe-circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 45 minutes.
IMPORTANT : Ne déplacez pas l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, car cela
peut endommager l’isolation du cordon d’alimentation.
Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
- 14 -
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollten das Gerät ausschließlich
gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden.
Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende
Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden
worden sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose.
Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets ausschalten,
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät
abkühlen lassen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich,
geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen
ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht
oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den
damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollten
nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
ausgeführt werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr
benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf das Netzkabel
nur durch einen autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker
ausgetauscht werden.
Hände, Füße, weite Kleidung und Haare von den rotierenden
Bürsten fernhalten.
Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile,
die von Hoover empfohlen oder geliefert werden.
Bitte bei der Benutzung des Zubehörs sicherstellen, dass sich das
Gerät in der aufrechten (Park-)Position bendet. Dadurch wird
eine mögliche Beschädigung des Teppichs oder Bodenbelags
verhindert. Stellen Sie den Staubsauger beim Reinigen von
Treppen niemals auf Stufen oberhalb von Ihnen ab.
Statische Auadung: Manche Teppichböden können die Bildung
statischer Elektrizität verursachen. Diese ist jedoch sehr gering
und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberächen
oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz.
Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer,
heiße Asche, Zigarettenstummel oder Ähnliches aufzusaugen.
Niemals entzündliche Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole
oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen.
Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren. Nicht
am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdose zu
ziehen.
Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt
am Gerät vermutet wird.
Hoover-Kundendienst:
Um den sicheren und efzienten Betrieb
dieses Gerätes dauerhaft zu gewährleisten, empfehlen wir
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu
lassen.
Treten Sie beim Gebrauch des Gerätes nicht auf das Netzkabel
und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine.
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder
Tieren.
Stellen Sie bei der Verwendung von Reinigungszubehör sicher,
dass Sie das Gerät stets mit der anderen Hand stützen. Dies stellt
sicher, dass das Gerät während des Gebrauchs nicht umfällt.
Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen
haben, ob dies Ihr implantiertes medizinisches Gerät
beeinträchtigen könnte.
ACHTUNG: Ein Thermoschalter schaltet das Gerät automatisch ab, wenn es
blockiert oder der Filter verschmutzt ist, um es vor Überhitzung zu schützen.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, ziehen den Netzstecker raus und
beheben den Fehler. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten
automatisch ab.
Umweltschutz
Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht
als Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit
allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung
vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung
und das Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der zuständigen
Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU
und 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
- 2 -
- 15 -
GERÄTEBESCHREIBUNG
DE
KAPPE AM
GRIFFENDE
Müheloses Reinigen mit
Ihrem neuen Hoover
Staubsauger
TASTE ZUR ENTLEERUNG
STAUBBEHÄLTER
SCHLAUFENGRIFF*
METALLROHR
DES STAUBBEHÄLTERS
BEHÄLTERGRIFF
BÜRSTWALZENSCHALTER
HAUPTSCHALTER -
EIN/AUS-SCHALTER
2IN1-MÖBELPINSEL
& -FUGENDÜSE
NEBENLUFTREGELUNG
VORMOTORFILTER
MINITURBODÜSE*
SCHLAUCHVERLÄNGERUNG*
VERLÄNGERUNGSROHR*
LANGE FUGENDÜSE*
* Geräteausstattung modellabhängig
ABLUFTFILTER-
ABDECKUNG
DÜSE
WISCHBLÄTTER
- 16 -
VERLÄN-
GERUNGSSCHLAUCH-
ANSCHLUSS
RÄDER
ABLUFTFILTER
VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS
SCHALTER
DE
Drehen Sie den Griff um unter Möbeln oder darum
herum zu reinigen.
Stecken Sie den
Haupthandgriff in den
Gerätekorpus und stellen Sie
danach den Griff nach oben/
unten auf die gewünschte
Höhe ein.
NETZKABEL
Fahren Sie nicht über das Netzkabel.
Drücken Sie das Netzkabel in
den Kabelhalterungsclip auf der
Handgriffrückseite um zu verhindern,
dass Sie unabsichtlich über das
Kabel fahren und es dadurch
beschädigen.
HALTERUNG FÜR MINITURBODÜSE*
Montieren Sie den Halter der
Miniturbodüse an den Handgriff
des Staubsaugers und legen
Sie danach die Miniturbodüse
in den Halter.
1. Hauptschalter - Ein/AusSchalter
Drücken Sie den EIN/AUS-
2
1
Schalter um den Staubsauger
zu bedienen.
2. Bürstwalzenschalter
Drücken Sie die BürstwalzenEin/Aus-Taste an der Oberseite
des Gerätes.
Bürstwalze EIN - Empfohlen
für Teppichböden.
Bürstwalze AUS - Für alle
Hartböden geeignet.
NEBENLUFTREGELUNG
STAUBSAUGER-FREIGABETASTE
Neigen Sie den Staubsauger nach hinten um diesen
zu entsperren.
Ihr Gerät ist mit einer Nebenluftregelung
ausgestattet, mit der Sie die gewünschte Saugstufe
durch Hoch- oder Runterschieben des Reglers
einstellen können. Bei Bedarf kann damit auch die
Betätigungskraft reduziert werden
Legen Sie das 2in1-Zubehör
sowie die lange Fugendüse
in den Aufbewahrungsbereich
des Gerätes.
* Geräteausstattung modellabhängig
- 17 -
1
2
1
1
2
2
1
2
3
DE
WISCHBLATT-MONTAGE
Das im Paket mit der Bedienungsanleitung gelieferte
11
vordere Wischblatt ist für die normale Reinigung nicht
erforderlich.
Der Einbau des Wischblatts verbessert den Wirkungsgrad
des Geräts, kann jedoch auch das Schieben und
Manövrieren erschweren.
Wenn Sie sich dazu entscheiden, das Wischblatt zu
22
verwenden, halten Sie es am Rand fest und ziehen
Sie es in den Schlitz, bis es vollständig darin sitzt.
Zum Ausbau heben Sie das Ende des Wischblatts an
und ziehen es heraus.
WICHTIG: Bevor Sie mit einer Wartungsarbeit
beginnen, bitte das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
ZUBEHÖR
Alle Zubehörteile können direkt auf dem Schlauch, Handgriff und Rohrhandgriff montiert
werden. Die einzelnen Zubehörteile lassen sich je nach Einsatzzweck auch miteinander
kombinieren.
Miniturbodüse*: Ideal für das Entfernen von Tierhaaren.
Nicht die rotierende Bürste berühren.
Hartbodendüse*: Ideal für die Reinigung von empndlichen Oberächen.
Zubehör am Schlauch befestigen
Ziehen Sie das Ende des oberen
11
Schlauchs nach oben ab.
Lösen Sie das Ende des unteren
22
Schlauchs, indem Sie den Hebel drücken
und den Schlauch nach unten ziehen.
Zubehör am Rohrhandgriff befestigen
Wiederholen Sie den obigen
11
Vorgang 1,2,3, entfernen
Sie dann den Rohrhandgriff
und öffnen Sie die Kappe am
Griffende.
WICHTIG! Bei der Benutzung von Zubehör muss der Staubsauger
in der aufrechten Position gehalten werden. Dies gilt insbesondere
beim Reinigen von Treppen. Halten Sie das Gerät mit dem
Schlauch oder Rohrhandgriff fest.
22
TREPPENREINIGUNG
Es ist gefährlich, wenn der Staubsauger
beim Treppenreinigen über Ihnen steht.
Stellen Sie sicher, dass er immer in einer
aufrechten Position betrieben wird.
AUFBEWAHRUNG DES GERÄTES
Befestigen Sie den Saugschlauch am
Rohrhandgriff.
Befestigen Sie das Zubehör
am Rohrhandgriff.
Stecken Sie den langen
33
exiblen Saugschlauch in den
Saugschlauchanschluss.
* Geräteausstattung modellabhängig
Wählen Sie Ihr Zubehör aus.
44
Zubehör am Saugschlauch befestigen
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel um die
Kabelhaken.
- 18 -
DE
LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
!
WICHTIG: Bevor Sie den Staubbehälter
entleeren, stellen Sie bitte sicher, dass der
Staubsauger ausgeschaltet ist.
11
Zum Entfernen des Staubbehälters vom
Staubsauger drücken Sie auf die Taste zur
Entfernung des Staubbehälters.
Halten Sie den Staubbehälter über einen
22
Abfallbehälter und drücken Sie auf die Taste zum
Öffnen des Staubbehälters.
Die Klappe des Staubbehälters öffnet sich und
Sie können diesen entleeren ohne mit dem Staub
in Berührung zu kommen.
Nach der Entleerung schütteln oder klopfen Sie
4433
den Behälter vorsichtig um überschüssigen Staub
zu entfernen.
Füllen Sie den Behälter nicht weiter als bis zur
MAX-Markierung.
REINIGEN DES VORMOTORFILTERS
11
Drehen Sie den oberen Teil des
Staubbehälters um ihn zu öffnen.
Klopfen Sie leicht auf beide Filter um den
33
Staub zu lösen.
REINIGEN DES ABLUFTFILTERS
11
Entfernen Sie das Abluftöffnungsgitter durch Drücken der
Taste.
Entfernen Sie den Abluftlter indem Sie auf die Verriegelung
22
auf beiden Seiten drücken.
33
Der Abluftlter sollte jeden Monat ausgewaschen werden.
Entnehmen Sie den Abluftlter aus dem Staubsauger und
waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser aus.
44
Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch Schütteln und
lassen Sie alle Komponenten 24 Stunden trocknen. Setzen
Sie den Filter erst dann wieder ein, wenn er vollständig
getrocknet ist.
22
Nehmen Sie den Vormotorlter und die Trenneinheit
aus dem Staubbehälter heraus. Entfernen Sie den
Schmutz von der Trenneinheit und setzen Sie sie
wieder ein.
Waschen Sie beide Filter und den Schwamm
44
unter lauwarmem Wasser bis das Wasser klar
ist. Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch
Schütteln und lassen Sie alle Komponenten 24
Stunden trocknen. Bauen Sie die Filter erst wieder
zusammen und in das Gerät ein, wenn diese
vollständig getrocknet sind.
<40
<40
- 19 -
ANTRIEBSRIEMEN ODER BÜRSTWALZE AUSTAUSCHENBESEITIGUNG EINER VERSTOPFUNG
DE
Wenn Ihr Staubsauger nicht mehr richtig saugt, muss möglicherweise die Bürstwalze oder der
Antriebsriemen (oder beides) ersetzt werden.
Davor sollten Sie jedoch zunächst überprüfen,
ob Sie:
• den Staubbehälter entleert haben
• die Filter gereinigt haben
• alle Teile auf Verstopfungen überprüft haben.
Drehen Sie den Staubsauger um und
1144
entfernen Sie die beiden hinteren Rollen
sowie die zwei Befestigungsschrauben.
Nehmen Sie den Bürstenschutz ab.
22
Halten Sie die Bürstwalze fest und ziehen
den Riemen, so dass die Bürste wieder in
das Gehäuse des Staubsaugers eingesetzt
werden kann.
Drehen Sie die Bürste um sicherzustellen,
55
dass sich der Antriebsriemen frei bewegt.
Überprüfen Sie das
Reinigungszubehör
und den Saugschlauch
auf Verstopfungen.
Der Saugschlauch
kann an beiden Enden
abgenommen werden.
Drehen Sie den
Staubsauger um und
drehen die Bürstwalze
um zu überprüfen
ob Verstopfungen,
einschließlich Haaren,
vorhanden sind.
33
Nehmen Sie die Bürstwalze heraus und
prüfen den Antriebsriemen auf Verschleiß.
Schlingen Sie den neuen Antriebsriemen um
den Motor und den Bürstenkanal.
HINWEIS: Wenn die Bürste blockiert ist und nicht mehr rotiert, schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie danach eine Schere um an der Bürste verfangene
Fäden oder Haare durchzuschneiden und entfernen Sie diese. Bauen Sie die Bürste und den
Bürstenschutz wieder zusammen.
Befestigen Sie den Bürstenschutz wieder mit
66
den zwei Befestigungsschrauben und den
beiden hinteren Rollen.
- 20 -
Überprüfen Sie den
Saugschlauchanschluss
auf eine Verstopfung.
Beseitigen Sie die
Verstopfung mit einem
geeigneten langen
Gegenstand.
Eine Verstopfung aus der
Miniturbodüse entfernen
Öffnen Sie die Düse auf jeder
Seite, heben Sie die Abdeckung
ab und beseitigen Sie die
Verstopfung.
*Geräteausstattung modellabhängig
DE
Prüiste zur Fehlersuche
Wenn Ihr Staubsauger nicht richtig funktioniert, verwenden Sie folgende
Prüiste zur Fehlersuche.
1. Ist die Stromversorgung in Ordnung?
Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen.
2. Ist der Staubbehälter voll oder mit feinem Staub verstopft?
Zum Leeren des Staubbehälters beachten Sie die Anweisungen auf
Seite 19.
3. Ist der Schlauch verstopft?
Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20.
4. Ist das Saugfuß blockiert?
Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20.
5. Sind die Filter zugesetzt?
Zum Reinigen der Filter siehe die Anweisungen auf Seite 19 .
6. Drehen sich alle Bürsten richtig?
Zur Untersuchung der Bürsten siehe die Anweisungen auf Seite 20.
7. Ist der Staubsauger überhitzt?
Falls ja dauert es 45 Minuten bis sich das Gerät zurücksetzt.
Falls weitere Fragen bestehen, wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst.
Dieser wird Ihnen bei der Lösung Ihres Problems gerne weiterhelfen. Für den Fall,
dass sich bei der Überprüfung des Staubsaugers herausstellt, dass er funktioniert,
nicht entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung zusammengebaut
wurde oder nicht entsprechend den Anweisungen benutzt wurde, fallen ggf. Kosten
an.
ACHTUNG! Ein Thermoschalter schaltet den Staubsauger zum Schutz vor
Überhitzung ab, wenn der Staubbehälter voll bzw. verstopft ist oder die Filter zu stark
verschmutzt sind. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker
und beheben den Fehler.
Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten automatisch ab.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Hoover-Kundendienst
Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an den
Hoover-Kundendienst.
Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial
Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den HooverKundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets
die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des
Gerätes) Ihres Gerätemodells an.
Qualität
Hoover-Werke werden unabhängig voneinander einer Qualitätsprüfung
unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt,
der die Anforderungen der Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 erfüllt.
GARANTIEERKLÄRUNG
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des
Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu
erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder aus
dem roten Garantieheft, dass der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den
Kaufbeleg sorgfältig auf, da dieser für eventuell auftretende Garantieansprüche
benötigt wird.
Änderungen vorbehalten.
WICHTIG: Fahren Sie mit dem Staubsauger nicht über das Netzkabel, weil
dadurch die Isolierung beschädigt werden kann.
- 21 -
IT
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in
ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni
riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso
le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio collegato alla corrente. Prima
di procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre
l’apparecchio e scollegare la spina.
Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato
da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
(bambini inclusi), senza una adeguata assistenza o controllo da
parte di una persona adulta responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia
e manutenzione non possono essere eseguite da bambini
senza sorveglianza da parte di una persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere
immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli,
il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico
del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e i
capelli lontani dalle spazzole rotanti.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio
consigliati o forniti da HOOVER.
Durante l’impiego di accessori per la pulizia, assicurarsi che
l’apparecchio sia in posizione verticale (stazionamento).
Questo eviterà di danneggiare il tappeto o il pavimento. Non
collocare l’apparecchio in una posizione più bassa rispetto alla
propria quando si puliscono delle scale.
Elettricità statica: alcuni tappeti possono produrre un piccolo
accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica
non sono pericolose per la salute.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o
per aspirare liquidi.
Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde,
mozziconi di sigaretta o similari.
Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, detergenti,
aerosol o i loro vapori.
Non calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo
dell’apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il
cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto
guasto.
Assistenza Hoover:
per garantire un funzionamento sempre
sicuro ed efficiente dell’apparecchiatura, si consiglia di fare
eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai
tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno
alle braccia o alle gambe mentre si usa l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli
animali.
Quando si utilizzano gli accessori per la pulizia, assicurarsi
sempre di tenere fermo l’apparecchio con l’altra mano. In questo
modo si evitano cadute dell’apparechhio mentre è in uso.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Se
questo può influenzare la vostra salute legata a
dispositivi medici, per qualsiasi informazione si prega di
contattare il proprio medico.
AVVERTENZA: Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore
raccoglipolvere pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore
termico lo spegne per evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnere
l’apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema. In questo caso, il
reset automatico richiede circa 45 minuti.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere
smaltito come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al
punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in
conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo
smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e
il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il
servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU,
2014/30/EU e 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
- 2 -
- 22 -
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
IT
TAPPO ALL’ESTREMITÀ
DELL’IMPUGNATURA
Pulizia
senza sforzo
con il nuovo
apparecchio Hoover.
IMPUGNATURA*
TUBO METALLICO
PULSANTE DI RILASCIO
DEL CONTENITORE
MANIGLIA
CONTENITORE
CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE
INTERRUTTORE
DELL’AGITATORE
INTERRUTTORE DI
ACCENSIONE /SPEGNIMENTO
PRINCIPALE
ACCESSORIO 2IN1:
SPAZZOLA A PENNELLO
E BOCCHETTA PER
FESSURE
REGOLAZIONE
DELL’ASPIRAZIONE
FILTRO PREMOTORE
SPAZZOLA MINI TURBO*
PROLUNGA TUBO
FLESSIBILE*
TUBO DI PROLUNGA*
BOCCHETTA LUNGA PER
FESSURE*
* Solo su alcuni modelli
GRIGLIA DEL
FILTRO DELL’ARIA
IN USCITA
AGITATORE
- 23 -
IMBOCCATURA DEL
TUBO FLESSIBILE DI
ESTENSIONE
RUOTE
FILTRO DELL’ARIA
IN USCITA
INSERTO
IN GOMMA
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
INTERRUTTORE
IT
Ruotare l’impugnatura per manovrare sotto o intorno
ai mobili.
Inserire l’impugnatura
principale nel corpo
dell’apparecchio
abbassandola ed alzandola
no a trovare l’altezza
desiderata.
2
1
CAVO DI ALIMENTAZIONE
Non far passare apparecchi sopra il
cavo di alimentazione.
Agganciare il cavo di alimentazione
alla clip sul retro dell’impugnatura
per evitare di passare
accidentalmente l’apparecchio sul
cavo e danneggiarlo.
ASSEMBLAGGIO DELLA SPAZZOLA MINI TURBO*
Montare il supporto della
spazzola mini turbo
sull’impugnatura del tubo
dell’apparecchio, poi inserire
la spazzola mini turbo nel
supporto.
1. Interruttore di accensione /
spegnimento principale
Premere l’interruttore di
Accensione/Spegnimento per
azionare l’apparecchio.
2. Interruttore dell’agitatore
Premere il pulsante di
accensione/spegnimento
dell’agitatore sulla parte
superiore dell’apparecchio.
Agitatore ON - consigliato per la
pulizia dei tappeti.
Agitatore OFF - consigliato per
la pulizia di pavimenti duri.
SBLOCCO DELL’APPARECCHIO
Inclinare l’apparecchio per sbloccarlo.
REGOLAZIONE DELL’ASPIRAZIONE
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di
regolazione dell’aspirazione che consente di
selezionare il livello di aspirazione desiderato
facendo scorrere il cursore verso l’alto o verso il
basso. Se necessario, può anche essere utilizzato
per ridurne la potenza.
Mettere l’accessorio 2in1
(spazzola a pennello e
bocchetta per fessure) a bordo
dell’apparecchio nell’apposito
supporto.
* Solo su alcuni modelli
- 24 -
1
2
1
1
2
2
1
2
3
IT
ASSEMBLAGGIO DEGLI INSERTI IN GOMMA
Per una normale pulizia non è necessario utilizzare
11
l’inserto in gomma anteriore, fornito nella confezione del
manuale di istruzioni.
L’inserto in gomma montato migliora la performance e
l’efcienza energetica dell’apparecchio, ma può renderlo
più difcile da spingere e manovrare.
Se necessario montare l’inserto in gomma afferrandolo da
22
un lato per farlo scorrere lungo la scanalatura no a quando
non sarà completamente inserito. Per disassemblare,
sollevare l’estremità dell’inserto in gomma ed estrarlo.
IMPORTANTE: Spegnere l’apparecchio e
staccare la spina dalla presa di corrente prima di
effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
ACCESSORI PER LA PULIZIA
Tutti gli accessori possono essere inseriti direttamente nel tubo essibile, nell’impugnatura
e nell’impugnatura del tubo. La combinazione dei vari accessori dipende dall’utilizzo.
Spazzola mini turbo*: Ideale per rimuovere peli di animali domestici.
NON toccare la spazzola ruotante.
Spazzola Parquet*: Ideale per la pulizia di pavimenti delicati.
Collegamento dell’accessorio al tubo essibile
Estrarre l’estremità superiore del
11
tubo essibile tirando verso l’alto.
Staccare l’estremità inferiore del tubo essibile
22
premendo e tirando verso il basso la levetta.
Collegamento dell’accessorio all’impugnatura del tubo
Ripetere le azioni 1, 2 e 3
11
elencate sopra, poi rimuovere
il tubo dell’impugnatura e
aprire il tappo all’estremità
dell’impugnatura stessa.
IMPORTANTE! Durante l’impiego degli accessori per la pulizia,
l’apparecchio deve essere tenuto in posizione verticale, in
particolare durante la pulizia delle scale. Tenere l’apparecchio
mentre si sta usando il tubo flessibile o l’impugnatura del tubo.
Collegare il tubo essibile all’impugnatura
22
del tubo.
Collegare l’accessorio all’impugnatura del
tubo.
PULIZIA DELLE SCALE
È pericoloso collocare l’apparecchio in
una posizione più alta rispetto alla propria
quando si puliscono delle scale.
Assicurarsi che sia sempre in posizione
verticale.
Inserire il tubo lungo
33
nell’imboccatura del tubo
essibile.
* Solo su alcuni modelli
STOCCAGGIO DELL’APPARECCHIO
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa
di corrente. Riavvolgere il cavo di alimentazione
Scegliere l’accessorio più adatto.
44
Collegare l’accessorio al tubo essibile.
attorno ai ganci per lo stoccaggio.
- 25 -
IT
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE
!
IMPORTANTE: Prima di svuotare il contenitore,
assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
11
Premere il pulsante di rilascio del contenitore per
rimuovere il contenitore dall’apparecchio.
PULIZIA DEL FILTRO PRE-MOTORE
11
Ruotare la parte superiore del contenitore per
aprirla.
Picchiettare delicatamente entrambi i ltri per
33
far rilasciare l’eventuale eccesso di polvere.
22
Estrarre il ltro pre-motore e l’unità di separazione
dal contenitore raccoglipolvere. Togliere i detriti in
eccesso dall’unità di separazione e rimontarla.
Lavare entrambi i ltri e la spugna sotto acqua
44
tiepida nché l’acqua non scorre pulita. Rimuovere
l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare
completamente, per 24 ore. Riassemblare e
rimontare i ltri nell’apparecchio solo quando sono
completamente asciutti.
<40
Tenere il contenitore sopra un cestino e premere
22
pulsante per la facile apertura del contenitore.
Lo sportello del contenitore si aprirà e potrete
svuotarlo sopra un cestino senza venire a
contatto con la polvere.
Una volta vuoto, scuotere o agitare delicatamente
4433
il contenitore in modo da fare uscire un eventuale
eccesso di polvere.
Non riempire il contenitore oltre il segno del
massimo livello.
PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA IN USCITA
Rimuovere la griglia del ltro dell’aria in uscita premendo il
11
pulsante.
22
Rimuovere ltro dell’aria in uscita premendo il fermo su
entrambi i lati.
33
Si raccomanda di lavare ltro dell’aria in uscita ogni mese.
Estrarre ltro dell’aria in uscita dall’apparecchio e lavarlo in
acqua tiepida.
Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare
44
completamente, per 24 ore. Rimontare i ltri solo quando
sono completamente asciutti.
- 26 -
<40
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA O DELL’AGITATORERIMOZIONE DI UN’OSTRUZIONE
IT
Se l’apparecchio non aspira in modo efcace, potrebbe essere necessario sostituire la cinghia o
l’agitatore (o entrambi):
• Svuotare il contenitore
• Pulire i ltri
• Vericare se ci sono delle ostruzioni
Capovolgere l’apparecchio e rimuovere i 2
1144
rulli posteriori e le 2 viti di fissaggio.
Rimuovere la protezione dell’agitatore.
22
Tenere l’agitatore e tendere la cinghia fino
a quando la spazzola può essere collocata
nuovamente nell’apparecchio.
Ruotare l’agitatore per assicurarsi che la
55
cinghia si muova correttamente.
Verificare che gli
accessori per la pulizia
e il tubo flessibile siano
liberi da ostruzioni.
Il tubo flessibile può
essere rimosso da
entrambe le estremità.
Capovolgere
l’apparecchio e
ruotare l’agitatore per
individuare eventuali
ostruzioni inclusi i
capelli.
33
Rimuovere l’agitatore e controllare l’usura
della cinghia.
Avvolgere la nuova cinghia intorno al motore
e al canale l’agitatore.
NOTA: Se l’agitatore è bloccato e non ruota, spegnere e rimuovere la spina dall’alimentazione elettrica,
quindi utilizzare delle forbici per tagliare fili e peli attorcigliati alla spazzola. Riassemblare l’agitatore e
la sua protezione.
Rimettere la protezione dell’agitatore con le 2
66
viti di fissaggio e i 2 rulli posteriori.
- 27 -
Controllare la
presenza di ostruzioni
nell’imboccatura del
tubo flessibile. Utilizzare
un’asta flessibile per
rimuovere qualsiasi
ostruzione.
Rimozione di un’ostruzione
dalla spazzola mini turbo.
Aprire la spazzola su tutti
ilati, sollevare il coperchio e
rimuovere il blocco.
*Solo su alcuni modelli
IT
Checklist utente
Se l’apparecchio non funziona correttamente eseguite i controlli secondo la
lista qui sotto indicata.
1. La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante?
Verificare con un altro elettrodomestico.
2. Il contenitore è pieno o intasato di polveri fini?
Per svuotare il contenitore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26.
3. Il tubo è bloccato?
Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
4. È presente un’ostruzione alla base dell’apparecchio?
Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
5. I filtri sono bloccati?
Per pulire i filtri, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26.
6. L’agitatore ruota correttamente?
Per controllare l’agitatore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
7. L’aspirapolvere si è surriscaldato?
Se è così, attendere circa 45 minuti per ripristinarlo.
Per qualsiasi dubbio chiamare il centro assistenza Hoover. Potrete ricevere
assistenza telefonica. Verrà addebitato un intervento di assistenza se dopo aver
esaminato l’apparecchio, si riscontra che non si trova nelle corrette condizioni
operative, non è stato montato secondo quanto riportato nel presente libretto
d’istruzioni o è stato oggetto di uso improprio.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Assistenza Hoover
Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, contattare il centro assistenza
Hoover più vicino.
Parti di ricambio e di consumo Hoover
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. che è possibile acquistare
dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si
ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello
dell’apparecchio utilizzato.
Qualità
La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente.
I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i
requisiti ISO 9001.
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA
Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal
rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le
condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l’apparecchio è
stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è
necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente.
ATTENZIONE! Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore raccoglipolvere
pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore termico lo spegne per
evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnerel’apparecchio, scollegare la
spina e risolvere il problema.
Occorreranno circa 45 minuti perché l’interruttore automatico si riarmi
automaticamente.
IMPORTANTE: Non calpestare con l’apparecchio il cavo di alimentazione perchè
potrebbe danneggiarne il suo isolamento.
Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.
- 28 -
ES
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aparato solo debe utilizarse para la limpieza doméstica
habitual, como se describe en este manual de usuario.
Asegúrate de haber comprendido todo el contenido de este
manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
No deje enchufado el aparato. Apaga y desenchufa siempre
el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de
mantenimiento.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión
y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso
del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos
implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, deja de utilizar el
aparato inmediatamente. Para evitar riesgos de seguridad,
el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un
especialista del Servicio Técnico de Hoover.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa
suelta y cabellos.
Utiliza únicamente accesorios, consumibles o repuestos
recomendados o distribuidos por Hoover.
Al usar herramientas de limpieza, asegúrate de que el aparato
se mantenga en posición vertical (estacionado). Esto evitará
provocar posibles daños a la alfombra o revestimiento del
suelo. No coloques el aparato encima de ti cuando limpies
escaleras.
Electricidad estática: algunas alfombras pueden provocar una
pequeña acumulación de electricidad estática. Las descargas
estáticas no son peligrosas para la salud.
No utilices el aparato al aire libre, en superficies húmedas o
para recoger líquidos.
No aspires objetos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes,
colillas de cigarrillo u objetos similares.
No rocíes, ni aspires líquidos inflamables, aerosoles para
limpiar o sus vapores.
No pases por encima del cable de alimentación cuando utilices
el aparato ni, lo desenchufes tirando del cable.
No sigas utilizando el aparato si parece tener algún defecto.
Servicio Técnico de Hoover:
Para garantizar el funcionamiento
seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que
las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente
por técnicos autorizados del Servicio Técnico de Hoover.
No pises el cable, ni lo enrolles en los brazos ni piernas al
utilizar el aparato.
No utilices el aparato en personas ni animales.
Al utilizar aparatos de limpieza, asegúrate siempre de sujetar
firmemente el aparato con la otra mano. De esta manera
evitarás que éste caiga durante el uso.
Este producto contiene material magnético.
Comunícate con tu médico si tienes preguntas sobre si
esto pudiera afectar el dispositivo médico implantado.
ADVERTENCIA: Un cortocircuito térmico apaga el aparato para
evitar el sobrecalentamiento si se usa cuando está lleno o si hay un bloqueo
o los filtros están sucios. De ocurrir esto, apagar el aspirador, desenchufarlo
y reparar el fallo. Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente.
El Medio Ambiente:
El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede
tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un
punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los
reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos.
Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con tu Ayuntamiento, el
servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde
hayas comprado el producto.
Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE,
2014/30/UE y 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
- 2 -
- 29 -
ES
INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR
Limpieza fácil con tu
nueva Hoover
BOTÓN DE DESBLOQUEO
ASA CIRCULAR*
TUBO DE METAL
DEL CONTENEDOR
EMPUÑADURA DEL
CONTENEDOR
RECOLECTOR DE
POLVO
TAPA DEL EXTREMO
DE LA EMPUÑADURA
INTERRUPTOR DE LA BARRA
DE CEPILLO
INTERRUPTOR
PRINCIPAL DE
ENCENDIDO/APAGADO
HERRAMIENTA 2 EN
1 PARA EL POLVO Y
RINCONES
CONTROL DE
ASPIRADO
FILTRO
PREMOTOR
TOBERA MINI TURBO
ELIMINADOR DE
ALÉRGENOS*
MANGUERA DE
EXTENSIÓN*
TUBO EXTENSIBLE*
HERRAMIENTA LARGA
PARA RINCONES*
* Sólo para algunos modelos
REJILLA DEL
FILTRO DE
SALIDA
TOBERA
- 30 -
TOMA DE LA
MANGUERA DE
EXTENSIÓN
RASQUETAS
RUEDAS
FILTRO DE SALIDA
DE AIRE
PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR
INTERRUPTOR
ES
Gira el asa para maniobrar debajo o alrededor de
los muebles.
Inserta el asa principal en el
cuerpo del aspirador y luego
ajusta el asa hacia arriba/
abajo a la altura deseada.
2
1
CABLE DE ALIMENTACIÓN
No pases por encima del cable de
alimentación.
Sujeta el cable de corriente en
el gancho situado en la parte
trasera del asa para evitar pasar
accidentalmente el aspirador por
encima del cable causando daños.
MONTAJE DE LA TOBERA MINI TURBO*
Ensambla el sujetador de la
tobera mini turbo en el tubo
del asa del aspirador, luego
coloca la tobera mini turbo en
el sujetador.
1. Interruptor principal de
encendido/apagado
Presiona el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO para
usar el aspirador.
2. Interruptor de la barra de
cepillo
Presiona el botón de encendido/
apagado de la barra de cepillo
situado en la parte superior de
la unidad.
Barra de cepillo ENCENDIDO ideal para alfombras.
Barra de cepillo APAGADO ideal para la limpieza de suelos
duros.
DESBLOQUEO DEL ASPIRADOR
Inclinalo para desbloquear el aspirador.
CONTROL DE ASPIRADO
Su electrodoméstico está dotado de un control
de succión que le permite seleccionar el nivel
de succión deseado deslizando el regulador
hacia arriba o hacia abajo. De ser necesario,
también se puede utilizar para reducir la fuerza
de empuje de aspiración.
Coloca el accesorio 2 en 1
para el polvo y rincones en el
área de almacenamiento.
* Sólo para algunos modelos
- 31 -
1
2
1
1
2
2
1
2
3
ES
ENSAMBLE DE LA RASQUETA
Para una limpieza normal, no es necesario utilizar la
11
rasqueta delantera suministrada en el paquete del
manual de instrucciones.
Al encajar la rasqueta, se mejorará la eciencia
energética del electrodoméstico, pero también es posible
que éste sea más difícil de empujar y manejar.
Si decide encajar la rasqueta, agárrela por un lado y
22
deslícela a lo largo de la ranura hasta que se encuentre
perfectamente en su lugar. Para desmontar, levante el
extremo de la rasqueta y extráigala.
IMPORTANTE: Apagar el aspirador y desconectar
el enchufe de la corriente eléctrica antes de
intentar realizar cualquier mantenimiento.
HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA
Todos los accesorios pueden colocarse directamente en la manguera, el asa y el tubo del
asa. Combina los accesorios dependiendo del uso.
Tobera Mini Turbo*: Ideal para eliminar pelos de mascotas.
NO toque el cepillo en movimiento.
Tobera Parquet*: Ideal para limpiar supercies delicadas.
Conexión del accesorio a la manguera
Extraiga el extremo superior de la
11
manguera tirándolo hacia arriba.
Desconecte el extremo inferior de la manguera
22
empujando la palanca y tírelo hacia abajo.
Conexión del accesorio al tubo del asa
Repita la acción anterior 1,2,3,
11
luego extraiga el tubo de la
empuñadura y abra la tapa del
extremo de la empuñadura.
IMPORTANTE: Cuando uses las herramientas de limpieza, el
aspirador debe mantenerse en posición vertical, especialmente al
limpiar escaleras. Sostén la unidad mientras usas la manguera o
el tubo del asa.
LIMPIEZA DE ESCALERAS
Es peligroso colocar el aspirador por
encima de ti al limpiar escaleras.
Asegúrate de que siempre se use en una
posición vertical.
Conecta la manguera al tubo del asa.
22
Conecta el accesorio al tubo del asa.
Conecta la manguera de extensión a
33
la toma de la manguera.
* Sólo para algunos modelos
Elige tu accesorio.
44
Conexión del accesorio a la manguera.
ALMACENAMIENTO DEL ASPIRADOR
Apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la toma de
corriente. Enrolla el cable de alimentación alrededor de los
ganchos de almacenamiento del cable.
- 32 -
ES
VACIADO DEL RECOLECTOR
!
IMPORTANTE: Antes de vaciar el recolector,
asegúrate de que el aspirador se haya apagado.
11
Para quitar el recolector del aspirador presiona
el botón de desbloqueo del recolector.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS PRE-MOTOR
11
Gira la parte superior del recolector de polvo
para abrirlo.
Golpea suavemente ambos ltros para hacer
33
salir el polvo excedente.
22
Retira el ltro pre-motor y la unidad ciclónica del
recolector de polvo. Limpia el exceso de residuos en
la unidad ciclónica y vuelve a instalarla.
Lava el ltro y la esponja con agua tibia hasta que
44
el agua salga limpia. Eliminar el agua excedente
agitando y dejar que se seque durante 24 horas.
Vuelve a ensamblar y colocar los ltros en el
aspirador solo cuando estén completamente secos.
<40
Sostén el depósito sobre el recolector y presiona
22
el botón de fácil apertura.
La solapa de desbloqueo del depósito se abrirá y
puedes vaciar los residuos en la basura sin tener
contacto con el polvo.
Tras vaciarse, golpea suavemente el depósito o
4433
agítalo para sacar el polvo en exceso.
No llenes excesivamente el recolector por
encima de la línea del nivel máximo.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SALIDA
Retira la rejilla de salida presionando el botón.
11
Retira el ltro de salida presionando el seguro en ambos
22
lados.
El ltro de salida debe lavarse cada mes.
33
Retira el ltro de salida del aspirador y lávalo con agua tibia.
Eliminar el agua excedente agitando y dejar que se seque
44
durante 24 horas. Vuelve a colocar los ltros solo cuando
estén completamente secos.
- 33 -
<40
CAMBIO DE CORREA O CEPILLOSLIMPIEZA DE OBSTRUCCIONES
ES
Si tu aspirador no aspira correctamente, es posible que la correa o los cepillos (o ambos) deban
reemplazarse, pero primero asegúrate de
hacer lo siguiente:
• Vaciar el recolector
• Limpiar los ltros
• Vericar que no hayan obstrucciones
Voltea el aspirador y retira 2 rodillos
1144
traseros y 2 tornillos de retención.
Retira la cubierta del cepillo.
22
Sostén el ensamble del cepillo y estira la
correa hasta que el cepillo pueda ingresar
nuevamente a la ranura del alojamiento del
aspirador.
Gira el cepillo para asegurar que la correa se
55
mueve libremente.
Verifique que
las herramientas
de limpieza y la
manguera no tengan
obstrucciones.
La manguera puede
quitarse desde ambos
extremos.
Voltee el aspirador y
gire los cepillos para
identificar cualquier
obstrucción incluyendo
pelos.
33
Retira el ensamble del cepillo y verifica el
desgaste de la correa.
Coloca la nueva correa alrededor del motor y
el canal del cepillo.
NOTA: Cuando el cepillo se obstruye y deja de girar, apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la
corriente eléctrica, luego usa unas tijeras para cortar los hilos o pelos enredados en el cepillo. Vuelve
a ensamblar el cepillo y la cubierta del cepillo.
Vuelve a colocar la cubierta del cepillo con
66
los 2 tornillos de retención y los 2 rodillos
traseros.
- 34 -
Verifique que no hayan
obstrucciones en la toma
de la manguera. Utilice
una varilla para eliminar
cualquier obstrucción.
Retirar una obstrucción de la
tobera mini turbo.
Abra la tobera en cada lado,
levante la cubierta y retire la
obstrucción.
*Sólo para algunos modelos
ES
Lista de verificación del usuario
Si tu aspirador no está funcionando correctamente repasa la siguiente lista
de verificación.
1. ¿Hay suministro de corriente para el aspirador?
Comprobar con otro aparato eléctrico.
2. ¿Está lleno u obstruido el recolector con polvo fino?
Vacía el recolector, consulta el Manual de usuario en la página 33.
3. ¿Está obstruida la manguera?
Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la
página 34.
4. ¿Hay una obstrucción en la base del aspirador?
Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la
página 34.
5. ¿Están obstruidos los filtros?
Para limpiar los filtros, consulta el Manual en la página 33.
6. ¿Los cepillos están girando correctamente?
Para revisar los cepillos, consulta el Manual de usuario en la página
34.
7. ¿Se ha recalentado el aspirador?
Si es así, tardará alrededor de 15 minutos en restablecerse.
Si tiene cualquier duda, llama a la oficina de servicio de reparaciones de Hoover
para recibir asesoramiento. Ellos pueden ayudarte por teléfono. Se realizará
un cobro por servicio si se examina el aspirador y se determina que funciona
correctamente, no se ha ensamblado de conformidad con estas instrucciones o se
ha utilizado de manera incorrecta.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Servicio Técnico Hoover
Si en cualquier momento necesitaras efectuar reparaciones, dirígete al Servicio
Técnico de Hoover más próximo a tu hogar.
Piezas de repuesto y consumibles Hoover
Utiliza siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puedes adquirirlas a
través de tu Servicio Técnico de Hoover. Cuando realices pedidos de piezas,
indica siempre el número de modelo.
Calidad
Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad
independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con el sistema
de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro
representante en el país de venta. Puedes obtener los detalles acerca de estas
condiciones en el establecimiento donde hayas comprado este aparato. Debe
mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud
de las condiciones de garantía.
¡ADVERTENCIA! Un corte térmico apaga el aspirador para evitar que se recaliente
si se utiliza cuando está lleno, cuando hay un bloqueo o los filtros están sucios. Si
esto ocurre, apaga el aspirador, desconéctalo y corrige la falla.
Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente.
IMPORTANTE: No pases el aspirador por encima del cable de alimentación ya
que esto puede dañar el aislante del cable de alimentación.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
- 35 -
PRINTED IN P.R.C.
48023604/05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.