HOOVER DYN10144D3 User Manual

DYN D
®
iolpmed edoMreval à enihcaM
Introduction
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
- environnement de type bed and breakfast. Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou
une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une utilisation détournée de l’appareil est proscrite.
Si l’appareil doit être utilise de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie de l’appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée. Tout dommage causé à l'appareil, résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil (même si l’utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant, comme il est établi par la loi.
Notes sur l’élimination
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique.
Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.
Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle! Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, par le recyclage.
Note : pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’une vieille machine à laver, veuillez débrancher la prise de courant, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la prise. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
2
Sommaire Page
Introduction 2 Notes générales sur la livraison 4 Notes de sécurité 4 Mise en route rapide 5 Description des commandes 6 Tableau des programmes 14 Sélection des programmes 16 Tiroir à lessive 18 Lessives, aides de lavage et dosages 19 Conseils de lavage utiles 21 Lavage 22 Nettoyage et entretien de routine 24 Dépistage de pannes 26 Données techniques 27 Service clientèle 28 Installation et essais 29
AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À LAVER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ L'AXE OU LES SUPPORTS DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE
29.
3
Notes générales sur la livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil: – Manuel d’utilisation – Carte de garantie – Tuyaux d’admission et support – Bac pour les produits lessiviels liquides ou pour les produits blanchissants liquides Assurez-vous que la machine n’a subi aucune détérioration en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service Après-vente. Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle.
Notes de sécurité
Note: avant toute intervention de nettoyage ou d’entretien sur la machine à laver.
A) Débranchez la prise de courant du secteur. B) Coupez l’alimentation en eau. C) Vérifiez que l’alimentation électrique est raccordée à la terre et dans le cas contraire, faites
appel à un électricien compétent. Cet appareil doit être raccordé à la terre.
D) Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.
E) L’utilisation d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges n’est pas recommandée.
Attention : la température de l’eau peut atteindre 90°C pendant un cycle de lavage de blanc et il se peut par conséquent que la porte soit très chaude.
F) Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau visible dans le tambour avant d’ouvrir la porte. G) Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants)
incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. H) Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de la machine pour débrancher la prise. I) L’appareil ne doit pas être exposé aux conditions climatiques (pluie, soleil, etc…). L) Lorsque vous déplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande,
le bac à détergent, les tuyaux ou le câble d’alimentation. Pour éviter d’endommager la porte
lorsque vous déplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un objet, par exemple
un chariot.
4
M) IMPORTANT!
Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la machine ne soit pas obstruée.
N) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à l’arrêt,
débranchez-le du secteur, coupez l’alimentation en eau et ne touchez pas à la machine. Consultez le service Après-vente pour une réparation éventuelle. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil.
O) Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par un
cordon spécial uniquement disponible auprès du service Après-vente.
Mise en route rapide
Lavage
Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 6). – Triez le linge et placez-le dans la machine. – Fermez la porte. – Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des
programmes de ce manuel d’utilisation (page 14). – Sélectionnez le programme voulu en tournant la manette des programmes. – L’écran affichera les réglages du programme sélectionné. – Ajustez la température si nécessaire.
Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).
Appuyer sur la touche "DEPART/PAUSE". – Le programme débute.
Après le lavage :
- Le mot “End” apparaitra sur l’écran.
- Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin “Porte Sécurisée” s'éteint.
- Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage à la position "OFF".
- Ouvrez le hublot et retirer le linge.
5
Description des commandes
P
Couette
ActivEco
B
Coton résistant
Rapides
+
14’-30’-44’
Sports
20°
Prélavage
Coton
Synth
Délicat
& &
Essorage
T
Résistantes
aches
G
ND
Peau
Sensible
H
Poignée d'ouverture du hublot Manette des programmes de lavage avec "OFF" Touche "Température" Touche "Essorage" Touche "Temps Lavage" Voyants des touches Touche "Taches Résistantes" Touche "Peau Sensible" Touche "Départ Différé" Touche "Repassage Facile" Touche "Départ/Pause" Témoin “Porte Sécurisée” Ecran Digital Bacs à produit
O
60°C
Départ Différé
40°C
E
Repassage
Départ
T
emp.
Facile
Pause
ICLM
A
A B C D E F G H
L
M
N O P
T
emps
Lavage
F
I
6
“Kg MODE”
(La fonction n’est active que pour les programmes Coton et Synthétique)
Le “Kg MODE” permet de mesurer une série d’information sur le linge chargé dans le tambour durant toues les phases du lavage.
Ainsi, durant les 4 premières minutes du cycle de lavage, le “Kg MODE ”:
- régule la quantité d’eau nécessaire
- détermine la durée du cycle de lavage
- ajuste les rinçages
En fonction de la quantité et du type de linge lavé:
- régule le rythme des rotations du tambour per l’adapter au type de tissu
- reconnaît la présence de mousse et augmente éventuellement le niveau d’eau durant les
rinçages
- régule la vitesse d’essorage en fonction de la charge, pour éviter les déséquilibres
Kg MODE” parvient ainsi à assurer systématiquement la recette de lavage la plus adaptée à la charge de linge parmi la centaine de recettes possibles.
Kg MODE” répond aux exigences de simplicité d’utilisation en permettant une sélection simplifiée du programme de lavage. En effet, l’utilisateur indique simplement le type de tissu chargé dans la machine et le degré de salissure des vêtements, et il obtiendra un linge parfaitement lavé et essoré dans le respect des textiles.
.
7
Poignée d'ouverture du hublot
Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée.
A
Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec “OFF”
Lorsque le selecteur est positionne sur un programme, l’ecran montre les details du cycle choisi. n.b. afin d’eteindre completement la machine, placer le selecteur sur " OFF "
B
LES LESSIVES D’AUJOURD’HUI SONT PLUS EFFICACES, MEME A BASSE TEMPERATURE. POUR CETTE RAISON, LA MACHINE CONSEILLE L’UTILISATION DE TEMPERATURES PLUS BASSES, MEME POUR LES PROGRAMMES INTENSIFS. DANS TOUS LES CAS, IL EST POSSIBLE D’AUGMENTER LA TEMPERATURE DE LAVAGE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE TEMPERATURE. LA TABLE DES PROGRAMMES INDIQUE LA TEMPERATURE MAXIMUM CONSEILLEE POUR CHACUN DES PROGRAMMES.
Appuyez sur la touche "DEPART/PAUSE" pour commencer le cycle. Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme
sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci. A la fin du lavage, mettez la machine à l' arrêt en tournant la manette programmes sur la
position "OFF"
Note : lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant, le sélecteur de programme doit être remis en position “OFF” avant de sélectionner et de lancer le programme suivant.
8
Touche "TEMPERATURE"
Après sélection d’un programme, le voyant correspondant à la température correspondante conseillée s’allume. Il est possible de diminuer ou d’augmenter cette température en appuyant plusieurs fois sur la touche. A chaque pression de la touche, le voyant correspondant à la température sélectionnée s’allume.
Si vous souhaitez lancer un programme de lavage à froid tous les voyants doivent être éteints.
C
Touche "ESSORAGE"
La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence. En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionnée, jusqu'à une complète élimination de l'essorage. Pour réactiver l'essorage, il est suffisant de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la vitesse choisie.
Pour la sauvegarde des tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage, au-delà de celle qui est indiquée automatiquement au moment de la sélection du programme.
Il est toujours possible de modifier la vitesse d'essorage, sans mettre la machine en PAUSE.
Note : Ce modèle est équipé d’un “capteur” électronique qui vérifie si le linge est équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal. Si après plusieurs tentatives l’équilibre n’est pas restauré, il sera nécessaire d’utiliser une vitesse d’essorage plus lente. Si le linge est très déséquilibré, l’étape d’essorage est annulée. Ceci contribue à réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.
D
Touche "
L’activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet le choix de 3 niveaux d’intensité de lavage selon le degré de salissure du linge. Lorsque le programme est selectionné, l’écran indiquera automatiquement à l’aide d’un voyant, le temps de lavage le plus adapté. En choisissant un temps de lavage différent, le voyant indiquera le temps correspondant. En utilisant cette touche après avoir sélectionné le programme Rapide, il est possible de choisir parmi 3 programmes de 14mn, 30mn et 44mn.
TEMPS LAVAGE
"
9
E
Voyants DES TOUCHES
Ces témoins s’allument lorsque qu’une option est choisie Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l’option clignotera puis s’éteindra.
F
Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer sur la touche "DEPART/PAUSE".
Touche "TACHES RESISTANTES"
En pressant cette touche, activable uniquement pour les cycles coton, les capteurs du nouveau “Sensor” System agissent sur la température sélectionnée pour la maintenir constante durant toutes les phases du cycle de lavage et sur la rotation du tambour. En effet, le tambour tourne à deux vitesses différentes dans les moments déterminants. Quand la lessive pénètre dans le linge, le tambour tourne de manière à ce qu’elle se répande de façon homogène ; la vitesse augmente au moment du lavage et du rinçage pour que l’action mécanique soit maximale. Grâce à cette option, l’efficacité de lavage des taches réputées difficiles est très largement améliorée SANS AUGMENTER LA DUREE DU PROGRAMME.
Touche “PEAU SENSIBLE”
Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Peau Sensible, d’effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d’éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces fibres. L’ajout d’une plus grande quantité d’eau au lavage ainsi que l’action renforcée de 5 rinçages avec essorages intermédiaires permettent d’obtenir un linge propre parfaitement rincé. Afin d’obtenir un résultat optimal de lavage, la quantité d’eau est accrue pendant cette phase du cycle garantissant une parfaite dilution de la lessive. La quantité d’eau est également accrue au moment du rinçage de manière à éliminer toute trace de lessive des fibres. Cette fonction a été spécialement étudiée pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles même un minimum de résidu de lessive peut causer irritations ou allergies. Il est aussi conseillé d’utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent à retenir la lessive. Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant les programmes Délicat et Laine.
G
H
10
Loading...
+ 22 hidden pages