Hoover DEI10013 Owner Manual

Page 1
Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright
USER MANUAL
#961152016 / R0 04/16
©2015 All rights reserved Español - página 45
REPLACEMENT PARTS
• BELT STYLE 5
• EXHAUST FILTER F86
Page 2
HI. WELCOME.
Congrats on purchasing your new Dirt Devil Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright Vacuum. Inside, you’ll find everything you want to know from the tools to how to.
So what are you waiting for? LET’S GO.
PRODUCT REGISTRATION
Warranty Registration
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone.
Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product.
For quick reference, please record your product information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
BELT STYLE 5 PRE-MOTOR FILTER EXHAUST FILTER
2
F97 F86
Page 3
TABLE OF CONTENTS
Quick Start Assembly 6
Tools 9 How to 12
Troubleshooting 18
Limited Warranty 19
3
Page 4
WARNING
IM PORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close attention is necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection prior to continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Brushroll continues to rotate when in upright position.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Unplug before connecting Turbo Tool.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without filters and/or dirt cup in place.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm.
WASH HANDS AFTER USING.
4
Page 5
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
• With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as damage to floor can result.
• Brushroll continues to turn while product is turned on and the handle is in the upright
position. To avoid damage to carpet, rugs, and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs or carpeted stairs during tool use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
NOTICE
A THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED INTO YOUR CLEANER TO PROTECT IT FROM OVERHEATING. WHEN THE THERMAL PROTECTOR ACTIVATES THE CLEANER WILL STOP RUNNING.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle inlet, hose connector, hose, dirt cup inlet, cyclonic filter, rinsable filter, and HEPA filter. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal protector will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner needs servicing.
5
Page 6
INSERT CLEANING WAND INTO TOP OF VAC. SECURE YOUR HOSE HERE AND HERE.
6
NOW, WRAP THE CORD AROUND CORD HOOKS!
Page 7
HANDLE RELEASE
QUICK START
PLUG IN THE CORD AND PRESS HERE TO POWER UP.
YOUR DIRT DEVIL UPRIGHT IS READY TO CLEAN!
PUSH HERE AND PULL HANDLE BACKWARDS TO RECLINE.
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
Pick up the conversation on...
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
7
7
Page 8
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FOR MAXIMUM CLEANING PERFORMANCE.
1. Hard Floor Setting: Great for tile, hardwood, linoleum and more.
3. Mid Carpet Setting: Great for mid pile carpet.
2
2. Low Carpet Setting: Great for low pile carpet, door mats and area rugs.
4. High Carpet Setting: Great for plush and shag style carpets.
1
3
NOTE: If you’re not sure what type of carpet you have, choose a setting and if the upright is hard to push, change the height to the next highest setting.
8
Page 9
ON-DEMAND CLEANING WAND
1. Press the wand release button.
WAND RELEASE
3. Push the tools on the wand* for convenient cleaning. When you’re done, twist & pull to take them off.
*
TOOLS
2. Pull wand up & out.
*
Accessories not included on all models.
*
*
79
Page 10
COMPLETE ON-BOARD TOOLKIT
A
*
OR
A
CAUTION
Not to be used for grooming a pet.
WARNING
Unplug vacuum before connecting hose, wand or tools.
*
2-IN-1 COMBO TOOL: Use the Crevice Tool for tight spaces, corners and along stair edges and baseboards. Try the Dusting Brush for furniture, table tops, lamps, blinds and more.Press the lock button (A) down and slide to switch between modes.
*
TURBO TOOL®: For upholstered furniture, draperies, mattresses and stairs.
EXTENSION WAND: Attach to cleaning wand for longer reach on above and hard floor cleaning.
Accessories not included on all models.
*
10
Page 11
ABOVE FLOOR CLEANING
TOOLS
1. Remove On-Demand Cleaning Wand for convenient above floor cleaning.
2. Attach extension wand and 2-in-1 tool for improved cleaning.
CAUTION
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. When using tools, always ensure handle is in upright position.
Accessories not included on all models.
*
711
Page 12
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place.
EMPTY THE DIRT CUP
1. Dump the dirt when it's full. 2. Push the release button (A) then pull out the dirt cup.
A
MAX FILL LINE
OK
This would be a good point to check the condition of your filter. Dirty? Check out page 13 for cleaning steps.
3. Now ditch the dirt by pushing
the lower button (B). Give it a wipe to remove dust.
B
12
4. Place back in bottom first. Push the top of the cup against the back panel and it'll click into place.
Page 13
CLEAN THE RINSABLE FILTER
HOW TO
1. Remove the dirt cup.
3. Rinse with water until the dirt disappears. Ring it out, then let it air dry for 24 hours or until dry.
2. See the filter beneath the dirt cup? Lift it.
4. Put the filter back in, all the way to the bottom.
For replacement filter F97 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
713
Page 14
CLEAN THE EXHAUST FILTER
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place.
1. Push the tab on the front of the cover to pivot out.
3. Put the dry filter back. Now line up the filter cover with the bottom tabs first and then snap back into place.
2. Pull out the filter, rinse dirt from both sides, and let air dry for 24 hours before reinstalling or until dry.
For replacement filter F86 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
14
Page 15
CLEAN THE CYCLONIC ASSEMBLY
WARNING
To reduce the risk of personal injury – Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place.
HOW TO
1. Twist counter-clockwise to open the dirt cup.
2. Use the Dusting Tool to clean the cyclonic assembly.
15
7
Page 16
CLEAN THE BRUSHROLL
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing.
1. Turn your vacuum over. Use a Phillips screwdriver to take off the 8 screws. Remove the bottom plate. Some models only require 6 screws.
3. Slide on belt with the lettering on the outside.
2. Clean the brushroll.
16
Page 17
REPLACE THE BELT
1. Turn your vacuum over.
Use a Phillips screwdriver to take off the 8 screws. Remove the bottom plate. Some models only require 6 screws.
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing.
HOW TO
2. Then take off that old belt. Slide on a new belt with the lettering on the outside.
3. Slip belt around the brushroll in area without bristles (A) and metal pin (B). Each end of the
brushroll will fit into pockets on each side of the nozzle (C). Put the plate back on and screw together.
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
C
A
B
NOTE: Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
For replacement belt style 5 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
17
7
Page 18
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
WARNING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vacuum won’t run
Dust escaping from vacuum
Smoky/burning smell detected
Vacuum tools won’t pick-up
1. Power cord not firmly plugged into outlet.
2. No voltage in wall plug. 2. Check fuse or breaker in home.
3. Blown fuse or tripped breaker.
4. Thermal Protector activated. 4. Unplug and allow vacuum to cool for 30min.
1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly.
3. Hose not installed correctly. 3. Review Hose installation.
4. Rinsable and/ or Filter made with HEPA media not installed completely.
1. Belt broken or stretched. 1. Replace brushroll belt.
2. Brushroll is clogged. 2. Clear/remove debris from brushroll.
1. Hose clogged 1. Remove hose and tools; remove obstruction.
2. Dirt cup full 2. Empty dirt cup.
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
1. Plug unit in firmly.
3. Replace fuse/reset breaker in home.
(This willl reset the thermal protector)
2. Review Dirt Cup removal & replacement.
4. Review Filter Removal and Cleaning.
18
3. One or both filters are clogged.
4. Release handle/wand to actuate internal valve.
5. Vacuum not picking up debris.
3. Remove both filters and clean.
4. Pull handle up and out of unit.
5. Brushroll could be turned off or the belt could be broken.
NOTE: Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
Page 19
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Dirt Devil the Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil® Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil assistance or information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets, phone the Dirt Devil
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg. Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover products purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products.
®
product is warranted against original defects in material and workmanship. During
®
online at www.DirtDevil.com. For additional
®
Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WARRANTY
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights; you may also have others that vary from state to state.
719
Page 20
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
This product uses the following parts: BELT STYLE PRE-MOTOR FILTER F97 EXHAUST FILTER F86
5
Call our Customer Service Department
(800) 321-1134
at
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
www.dirtdevil.com
OUR VACS SPEAK VOLUMES
Pick Up the Conversation On…
Facebookcom/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
Page 21
Aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs
GUIDE D’UTILISATION
#961152016 / R0 04/16 ©2015 Tous droits réservés.
OBTENEZ DES PIÈCES
• MODÈLE DE COURROIE 5
• FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F97
• FILTRE D’ÉVACUATION F86
Page 22
BONJOUR! BIENVENUE
Félicitations pour l’achat de votre nouvel Dirt Devil aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevilMD.
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter rapidement.
No de modèle :
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com
22
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
STYLE DE COURROIE 5 PRÉFILTRE POUR MOTEUR FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
F97 F86
Page 23
TABLE DES MATIÈRES
Assemblage rapide 26
Accessoires 29 Comment faire 32
Dépannage 38
Limitée garantie 39
23
Page 24
AVERTISSEMENT
IM PORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique,y compris les suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE :
• Assembler complètement avant l’utilisation.
• N’utiliser l’appareil qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située à la base de l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris.
• Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Ne pas placer l'appareil sur le cordon. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche, et non sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est en position verticale.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.
24
Page 25
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux.
• Débranchez avant de connecter le Turbo Tool®.
• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes.
• Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.
• AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, entraîner des malformations congénitales
ou endommager les organes de reproduction.
SE LAVER LES MAINS APRÈS
L’UTILISATION.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES DE DOMMAGES :
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent endommager l’appareil.
• Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures de gel.
• Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l’endommager.
• Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne pas laisser l’appareil longtemps au même endroit, car cela pourrait endommager le plancher.
• Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est en marche et que la poignée est redressée. Afin d’éviter tout dommage aux tapis, carpettes et revêtements de sol, évitez d’incliner l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles, des carpettes à franges ou des escaliers recouverts de tapis lorsque l’outil fonctionne.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, il faut l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas, demander à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
AVIS
Si cela se produit, procéder comme suit :
1. Éteindre l’aspirateur et le débrancher.
2. Vider le videpoussière.
3. Inspecter l’entrée de la buse, le connecteur à l’extrémité du tuyau, le tuyau, l’entrée du vide- poussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA pour repérer une obstruction.
4. Dégager les obstructions au besoin. Lorsque l’appareil est débranché et que le moteur a refroidi 30 minutes, le protecteur thermique se désactive et l’appareil peut de nouveau être utilisé. Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que l’aspirateur ait besoin d’entretien.
L’ASPIRATEUR EST DOTÉ D’UN PROTECTEUR THERMIQUE INTERNE POUR LE PROTÉGER CONTRE LA SURCHAUFFE. LORSQUE LE PROTECTEUR THERMIQUE EST ACTIVÉ, L’ASPIRATEUR S’ARRÊTE.
25
Page 26
INSÉREZ LE TUBE DE NETTOYAGE SUR LE DESSUS DE L’ASPIRATEUR. FIXEZ LE TUYAU ICI ET LÀ.
26
ENTOUREZ LE CORDON AUTOUR DE SES CROCHETS.
Page 27
DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE
QUICK START
BRANCHEZ LE CORDON ET APPUYEZ ICI POUR METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION.
VOTREASPIRATEUR­BALAI EST PRÊT À PASSER À L'ACTION!
APPUYEZ ICI ET TIREZ LA POIGNÉE VERS L’ARRIÈRE POUR L’INCLINER.
DÉPANNAGE
Visitez le site dirtdevil.com/ support ou appelez Service à la clientèle au 1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE.
Suivez les discussions sur…
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
27
Page 28
LES RÉGLAGES DE HAUTEUR SUIVANTS SONT RECOMMANDÉS POUR OBTENIR UNE PERFORMANCE MAXIMALE.
1. Réglage pour planchers durs : Idéal entre autres pour le carrelage , les parquets en bois et le linoléum.
3. Réglage moyen pour tapis : Idéal pour les moquettes poils moyens.
2. Réglage bas pour tapis : Idéal pour les moquettes à poils courts, les tapis d’accueil et les carpettes.
2 3
4. Réglage haut pour tapis : Idéal pour les tapis de peluche et à longs poils.
1
28
REMARQUE : Si vous n’êtes pas sûr de votre type de tapis, choisissez un réglage, et si l’aspirateur-balai est difficile à faire avancer, passez au réglage suivant le plus haut.
Page 29
TUBE DE NETTOYAGE AMOVIBLE
1. Appuyez sur le bouton de dégagement du tube.
DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE
3. Installez l’outil qu’il vous faut sur le tube pour faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez terminé, tournez l’outil en tirant dessus pour le retirer.
ACCESSOIRES
*
2. Sortez le tube en le tirant vers le haut.
**
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
*
729
Page 30
JEU COMPLET D’ACCESSOIRES INTÉGRÉS
A
*
MISE EN GARDE
N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal.
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau, le tube ou un accessoire.
OU
A
OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 : Utilisez le suceur plat dans les espaces restreints, les coins, et le long des rebords de marches et des plinthes. Essayez la brosse à épousseter sur les meubles, le dessus des tables, les lampes, les stores, et plus encore. Appuyez sur le bouton de verrouillage (A) et faites-le glisser pour sélectionner un mode.
*
TUBE RALLONGE : Fixez au tube de nettoyage pour augmenter votre portée lors du nettoyage des surfaces surélevées et des planchers durs.
*
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
*
30
TURBO TOOL® : Pour les meubles recouverts de tissu, les tentures, les matelas et les escaliers.
Page 31
NETTOYAGE DES SURFACES SURÉLEVÉES
ACCESSOIRES
1. Retirez le tube de nettoyage amovible pour nettoyez facilement les surfaces surélevées.
2. Fixez le tube-rallonge et l’outil 2-en-1 pour améliorer le nettoyage.
MISE EN GARDE
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures. Lorsque vous utilisez des accessoires, assurez-vous que la poignée et toujours redressée.
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
*
31
7
Page 32
POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres.
1. Videz la poussière lorsque le vide-poussière est plein.
REMPLISSAGE MAXIMUM
OK
La vidange du vide-poussière est une étape idéale pour vérifier l'état de votre filtre. Votre filtre est sale? Consultez les étapes de nettoyage à la page 33.
3. Maintenant, videz la poussière en appuyant sur le bouton inférieur (B). Utilisez un chiffon pour retirer la poussière.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement (A), puis retirez le vide-poussière.
A
4. Réinsérez la partie inférieure en premier. Poussez la partie supérieure du vide-poussière contre le panneau arrière jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
32
B
Page 33
POUR NETTOYER LE FILTRE LAVABLE
1. Enlevez le vide-poussière.
3. Rincez à l'eau jusqu’à ce que toute la saleté soit éliminée. Retirez la bague, puis laissez sécher à l’air pendant 24 heures ou jusqu’à ce que le filtre soit sec.
2. Voyez-vous le filtre qui se trouve sous le vide-poussière? Soulevez-le.
4. Remettez-le en place en l’insérant
jusqu’au fond.
Pour savoir comment vous procurer un filtre de remplacement F97, visitez le dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.
733
Page 34
POUR NETTOYER LES FILTRES D’ÉCHAPPEMENT
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres.
1. Poussez les languettes situées sur le devant du couvercle afin de faire pivoter ce dernier pour l’ouvrir.
3. Remettez le filtre sec en place.
Alignez ensuite le couvercle du filtre avec les languettes inférieures, puis appuyez sur le couvercle pour le remettre en place.
2. Sortez le filtre, rincez la saleté des deux côtés, puis laissez sécher à l’air pendant 24 heures ou jusqu’à ce que le filtre soit sec.
Pour savoir comment vous procurer un filtre de remplacement F86, visitez le dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.
34
Page 35
POUR NETTOYER L’ENSEMBLE CYCLONIQUE
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres.
COMMENT FAIRE
1. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour ouvrir le vide-poussière.
2. Utilisez la brosse à épousseter pour nettoyer l'ensemble cyclonique.
35
7
Page 36
POUR NETTOYER LE ROULEAU-BROSSE
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
1. Retournez votre aspirateur. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les huis vis. Enlevez la base. Certains modèles n'ont que 6 vis.
3. Nettoyez le rouleau-brosse.
2. Placez le rehausseur de rouleau dans la position haute.
36
Page 37
POUR REMPLACER LA COURROIE
1. Retournez votre aspirateur. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les huis vis. Enlevez la base. Certains modèles n'ont que 6 vis.
3. Faites glisser la courroie autour du rouleau-brosse, sur la partie dépourvue de poils (A) et de tiges métalliques (B). Chaque extrémité du rouleau-brosse doit s’insérer dans l’une des poches se trouvant de chaque côté de la buse (C). Remettez la base en place et vissez-la.
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
COMMENT FAIRE
2. Répétez les étapes 1 et 2. Puis retirez l’ancienne courroie. Insérez une nouvelle courroie en la faisant glisser. Les inscriptions doivent être orientées vers l’extérieur.
LUBRIFICATION : Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie. Toute lubrification supplémentaire pourrait causer des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant au moteur ou au rouleau­brosse.
C
A
B
REMARQUE : Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.
Pour savoir comment vous procurer une courroie de remplacement de style 5, visitez le dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.
37
7
Page 38
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'aspirateur ne se met pas en marche.
La poussière s’échappe de l’aspirateur.
Présence d'une odeur de fumée
1. Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché sur la prise de courant.
2. Pas de tension à la prise murale.
3. Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché.
4. Le rupteur thermique est
activé.
1. Le vide-poussière est plein. 1. Videz le vide-poussière.
2. Le vide-poussière est mal installé.
3. Le tuyau est mal installé. 3. Vérifiez l’installation du tuyau.
4. Le filtre lavable ou le filtre conçu avec la technologie HEPA n’ont pas été installés correctement.
1. La courroie est brisée ou
lâche.
1. Insérez fermement la fiche dans la prise de courant.
2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile.
3. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur du domicile.
4. Débranchez l’aspirateur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes. (Ceci réinitialisera le rupteur thermique)
2. Relisez le chapitre au sujet du retrait et
de la réinstallation du vide-poussière.
4. Relisez le chapitre au sujet du retrait et du
nettoyage du filtre.
1. Remplacez la courroie du rouleau-brosse.
et de brûlé.
2. Le rouleau à brosses est coincé.
2. Retirez tous les débris du rouleau à brosses.
Les accessoires de l'aspirateur n'aspirent pas.
38
1. Le tuyau est obstrué. 1. Retirez le tuyau et les outils, puis retirez la
2. Le vide-poussière est plein. 2. Videz le vide-poussière.
3. Les filtres sont obstrués. 3. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.
4. La poignée de déblocage ou le tube actionne la valve interne.
5. L’aspirateur ne ramasse pas les débris.
source de l’obstruction.
4. Soulevez la poignée et retirez-la de l’appareil.
5. Il se peut que le rouleau-brosse soit éteint ou que la courroie soit brisée.
REMARQUE : Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.
Page 39
LIMITÉE GARANTIE
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Votre appareil Dirt DevilMD est garanti contre les défauts de fabrication et de main d'oeuvre s'il est utilisé à des fins domestiques normales et conformément au manuel du propriétaire. Pendant la Période de garantie, nous fournirons la main-d’œuvre et les pièces gratuitement afin de corriger une telle défectuosité pour les produits achetés aux États-Unis, dans les boutiques d’échanges militaires américaines et au Canada.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si le produit n’est pas dans l’état prévu par la garantie, apportez ou envoyez le produit à un centre de réparations autorisé Dirt Devil aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à la clientèle Dirt Devil
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas : l'utilisation du produit à des fins commerciales (comme par les femmes de chambre, les concierges et les services de location d'équipement), le rouleau de brosses, la courroie, les sacs, les filtres, un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits et autres actes hors du contrôle de la Royal Appliance Mfg. Co. (« Royal », « nous »), les agissements ou omissions du propriétaire, l'utilisation à l'extérieur du pays d'achat et de reventes d'origine du produit par le premier acheteur. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations à domicile. Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés en dehors des États-Unis, y compris ses territoires et possessions, en dehors d’une boutique d’échanges militaires américaine et à l’extérieur du Canada. Cette garantie ne couvre pas les produits achetés à une partie n'étant pas un détaillant, concessionnaire ou distributeur autorisé des produits Royal.
MD
avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés
MD
au numéro 1 800 321-1134, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, HND.
MD
en ligne à
GARANTIE
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La période de garantie ne sera pas prolongée après tout remplacement ou toute réparation au titre de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR ROYAL. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN TEMPS, ROYAL NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D'AUCUNE SORTE OU D'AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE DES PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l'autre.
39
7
Page 40
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes : STYLE DE COURROIE PRÉFILTRE POUR MOTEUR F97 FILTRE D'ÉCHAPPEMENT F86
5
Appelez le Service à la clientèle au numéro
1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
www.dirtdevil.com
LES FAITS ÉLOQUENTS DE NOS ASPIRATEURS
Suivez les discussions sur…
Facebookcom/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
Page 41
Para limpieza de alfombrados + pisos duros
MANUAL DEL USUARIO
#961152016 / R1 04/16 ©2015 Todos los derechos reservados.
SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO
• ESTILO DE BANDA 5
• FILTRO PREVIO AL MOTOR F97
• FILTRO DE ESCAPE F86
Page 42
HOLA. BIENVENIDO.
Felicitaciones por adquirir la nueva aspiradora Dirt Devil vertical ciclónica para limpieza en alfombrados + pisos duros. En este manual encontrará todo lo que desee saber, desde las herramientas hasta las instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET’S GO.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Registro de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio www. DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar el registro telefónicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil®.
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
N. ° de modelo:
Cód. de fabricación:
(El cód. de fabricación ubicado en el reverso del producto o en su base.)
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
CORREA ESTILO 5 FILTRO PREMOTOR FILTRO DE ESCAPE
42
F97 F86
Page 43
ÍNDICE
Ensamblaje para inicio de uso rápido 46
Herramientas 49 Instrucciones de uso 52
Resolución de problemas 58
Garantía limitada 59
743
Page 44
ADVERTENCIA
IM PORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
• Arme por completo antes de hacer funcionar.
• Use la aspiradora y el cargador solamente con el voltaje especificado en la placa de datos ubicada en la parte inferior de la misma.
• No deje el electrodoméstico mientras esté enchufado. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de limpiar o realizar un servicio.
• No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.
• Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
• Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
• No utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el electrodoméstico no está funcionando como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie, o ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de continuar con el uso.
• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No coloque el producto sobre el cordón. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. El cepillo giratorio sigue girando mientras la unidad está en posición vertical.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.
44
Page 45
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.
• Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool®.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
• No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daños reproductivos.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar daño.
• Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga a temperaturas de congelamiento.
• No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
• Cuando el rodillo de cepillos está colocado, no deje que la aspiradora permanezca inmóvil durante mucho tiempo, ya que podría dañar el piso.
• El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija se encuentra en posición vertical. Para evitar dañar alfombras y pisos, no incline la aspiradora sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras alfombradas, ni la coloque sobre estos cuando use esta herramienta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe.
AVISO
SU ASPIRADORA TIENE INCORPORADO UN PROTECTOR TÉRMICO PARA IMPEDIR EL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO SE ACTIVA EL PROTECTOR TÉRMICO, LA ASPIRADORA DEJA DE FUNCIONAR. Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el contenedor para polvo.
3. Inspeccione la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la entrada del contenedor para polvo, el filtro ciclónico, el filtro enjuagable y el filtro HEPA para asegurarse de que no hay obstrucciones. Si hay obstrucciones, elimínelas.
4. Cuando la aspiradora está desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es posible que su aspiradora necesite mantenimiento.
745
Page 46
INSERTE EL TUBO DE EXTENSIÓN PARA ASPIRAR EN LA PARTE SUPERIOR DE LA ASPIRADORA. ASEGURE LA MANGUERA AQUÍ Y AQUÍ.
46
¡ENROSQUE EL CABLE ALREDEDOR DE LOS GANCHOS PORTACABLES!
Page 47
LIBERACIÓN DE L ASA
INICIO DE USO RÁPIDO
ENCHUFE EL CABLE Y PRESIONE AQUÍ PARA ENCENDER LA UNIDAD.
¡SU ASPIRADORA VERTICAL DIRT DEVIL ESTÁ LISTA PARA LIMPIAR!
PRESIONE AQUÍ Y TIRE DEL MANGO HACIA ATRÁS PARA RECLINARLA.
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support o contacte a nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al (800) 321-1134.
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. -
Siga la conversación...
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
47
Page 48
SE RECOMIENDAN LOS SIGUIENTES AJUSTES DE ALTURA PARA UN RENDIMIENTO MÁXIMO DE LIMPIEZA.
1. Ajuste para pisos duros: Ideal para tejas, madera dura, linóleo y más.
3. Ajuste de alfombra media: Ideal para moquetas de pelo medio.
2. Ajuste de alfombra baja: Ideal para moquetas de pelo corto, felpudos y alfombras pequeñas.
2 3
4. Ajuste de alfombra alta: Ideal para alfombras peludas y de felpa.
1
NOTA: Si no está seguro de qué tipo de alfombra tiene, elija un ajuste y si la parte superior es difícil de presionar, cambie la altura al próximo ajuste de más altura.
48
Page 49
TUBO DE EXTENSIÓN AJUSTABLE PARA ASPIRAR
1. Presione el botón de liberación del tubo de extensión.
DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE
3. Empuje las herramientas en el tubo de extensión para obtener una limpieza conveniente. Una vez que haya terminado, gire y tire para extraerlas.
2. Tire del tubo hacia arriba
HERRAMIENTAS
*
y hacia afuera.
**
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.
*
49
Page 50
KIT DE HERRAMIENTAS COMPLETO INCORPORADO
A
*
OR
A
PRECAUCIÓN
La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas.
ADVERTENCIA
Desenchufe la aspiradora antes deconectar la manguera, el tubo de extensión o las herramientas.
*
HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: utilice la boquilla de limpieza de rincones para espacios reducidos, esquinas y a lo largo de los bordes de escaleras y zócalos. Pruebe el cepillo quitapolvo en muebles, mesadas, lámparas, persianas y más. Presione el botón de bloqueo (A) hacia abajo y deslícelo para pasar de un modo a otro.
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.
*
TUBO DE EXTENSIÓN: conéctelo al tubo de aspirar para lograr un mayor alcance en techos y en pisos duros.
TURBO TOOL®: Para muebles tapizados, cortinas, colchones y escaleras.
*
50
Page 51
LIMPIEZA DE OTRAS SUPERFICIES
1. Quite el tubo de extensión ajustable para aspirar para limpiar cómodamente superficies que no sean pisos.
2. Conecte el tubo de extensión y la herramienta 2 en 1 para lograr una mejor limpieza.
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. Cuando utilice las herramientas accesorias, siempre asegúrese de que el mango se encuentre en posición vertical.
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.
*
751
Page 52
VACIAMIENTO DE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS
1. Tire la basura de la copa cuando esté llena.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.
2. Presione el botón de liberación (A) y tire hacia afuera de la copa de recolección de residuos.
LLENADO MÁXIMO
OK
Este sería un buen momento para verificar el estado de su filtro. ¿Se encuentra sucio? Consulte la página 13 para ver los pasos de limpieza.
3. Ahora, arroje los residuos presionando el botón inferior. Límpiela para eliminar el polvo.
B
A
4. Coloque primero el respaldo de la copa en la base. Empuje la parte superior de la copa contra el panel trasero. Escuchará un chasquido cuando se sujete en su lugar.
52
Page 53
LIMPIEZA DEL FILTRO ENJUAGABLE
DE USO
INSTRUCCIONES
1. Extraiga la copa de recolección de residuos.
3. Enjuague el filtro con agua hasta que desaparezca la suciedad. Retuérzalo y después déjelo secar al aire libre durante 24 horas o hasta que esté seco.
2. ¿Puede ver el filtro debajo de la copa de recolección de residuos? Levántelo.
4. Vuelva a colocarlo en el interior, hasta el fondo.
Para reemplazar el filtro F97, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
753
Page 54
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ESCAPE
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.
1. Empuje la lengüeta en la parte frontal de la cubierta para girarla hacia afuera.
3. Vuelva a colocar el filtro seco. Ahora, alinee la cubierta del filtro primero con las lengüetas de abajo y luego vuelva a sujetarlo a presión en su lugar.
2. Extraiga el filtro, enjuague la suciedad de ambos lados, y déjelo secar al aire libre durante 24 horas antes de volver a colocarlo, o hasta que esté seco.
54
Para reemplazar el filtro F86, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
Page 55
LIMPIEZA DE LA UNIDAD CICLÓNICO
1. Gire y abra la copa de recolección de residuos.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.
INSTRUCCIONES DE USO
2. Utilice la herramienta quitapolvo para limpiar unidad ciclónico.
755
Page 56
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento.
1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador Phillips para extraer los 8 tornillos. Extraiga la placa base. Algunos modelos solo necesitan 6 tornillos.
3. Limpie el cepillo giratorio y luego.
2. Coloque el elevador giratorio en posición ascendente.
1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador Phillips para extraer los seis tornillos. Extraiga la placa base.
56
Page 57
REEMPLACE LA CORREA
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento.
1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador Phillips para extraer los 8 tornillos. Extraiga la placa base. Algunos modelos solo necesitan 6 tornillos.
3. Deslice la correa alrededor del cepillo giratorio en el área sin cerdas (A) y la clavija de metal (B). Cada extremo del cepillo giratorio encajará en los bolsillos a cada lado de la boquilla (C). Vuelva a colocar la placa y atorníllelos.
2. Repita los pasos 1 y 2. Luego, extraiga la correa vieja. Deslice una nueva correa con las letras hacia afuera.
LUBRICACIÓN: El motor y el rodillo de cepillos están equipados con rodamientos que contienen suficiente lubricación para su vida útil. Agregar lubricante podría provocar daños. No agregue lubricante al motor ni al rodillo de cepillos.
INSTRUCCIONES DE USO
C
A
B
NOTA: Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.
Para reemplazar Correa estilo 5 visite el sitio dirtdevil. com o llámenos al (800) 321-1134.
57
7
Page 58
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad
ADVERTENCIA
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no funciona.
1. El cable de alimentación no está enchufado con firmeza en el tomacorriente.
2. Fusible quemado o disyuntor activado.
3. Verifique que no haya
voltaje en el tomacorriente.
antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
1. Enchúfelo firmemente.
2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
3. Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del hogar.
Sale polvo de la aspiradora
Detección de olor
4. Protector térmico activado. 4. Desenchufe la aspiradora y déjela enfriar
1. Copa de recolección de residuos llena.
2. Copa de recolección de
residuos colocada incorrectamente.
3. La manguera no está colocada correctamente.
4. Los elementos enjuagables
o el filtro fabricados con materiales HEPA no están completamente instalados.
1. Correa rota o estirada. 1. Reemplace la correa del cepillo giratorio.
durante 30 minutos. (Esto hará que el protector térmico se reinicie.)
1. Vacíe la copa de recolección de residuos.
2. Revise la sección de Reemplazo y extracción de la copa de recolección de residuos.
3. Revise la sección de colocación de la manguera.
4. Revise la sección Extracción y limpieza del filtro.
a humo/ quemado.
Las herramientas de aspiración no aspiran.
2. El cepillo giratorio está obstruido.
1. La manguera está tapada. 1. Extraiga la manguera y las herramientas. Elimine
2. La copa de recolección de
residuos está llena.
3. Uno o ambos filtros están obstruidos.
4. Libere la manija/tubo de extensión para accionar la válvula interna.
5. La aspiradora no aspira los residuos.
2. Limpie/Quite los residuos del cepillo giratorio.
la obstrucción.
2. Vacíe la copa de recolección de residuos.
3. Extraiga ambos filtros y límpielos.
4. Tire de la manija hacia arriba y hacia afuera de la unidad.
5. Es posible que el cepillo giratorio esté desactivado o que la correa esté rota.
NOTA: Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.
58
Page 59
GARANTÍA LIMITADA
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales, y conforme al Manual del propietario, su producto Dirt Devil el Plazo de la garantía, la empresa le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto adquirido en los Estados Unidos, de los EE. UU., y Canadá.
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico oficial autorizado de Dirt Devil automática a un Centro de servicios autorizado en los EE. UU., llame al: 1-800-321-1134 O visite el sitio en línea de Dirt Devil disponibilidad de los Centros de servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuesta al consumidor de Dirt Devil
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de limpieza y de alquiler de equipamiento), el cepillo giratorio, la correa, las bolsas y los filtros, el mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y "Nosotros"). La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país donde se compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. y fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos adquiridos a un tercero no autorizado como minorista, concesionario o distribuidor de los productos Royal.
®
tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y la mano de obra. Durante
®
, junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma
®
en www.DirtDevil.com. Para obtener más ayuda o información sobre esta Garantía o la
®
al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este.
GARANTÍA
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Esta garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO ROYAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener otros derechos,que varían según el estado.
59
7
Page 60
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas: CORREA ESTILO FILTRO PREMOTOR F97 FILTRO DE ESCAPE F86
Llame a nuestro Departamento de servicio al cliente al
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este
5
NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SÍ MISMAS
(800) 321-1134
Siga la conversación...
Facebookcom/DirtDevil
www.dirtdevil.com
Twitter@DirtDevil
Loading...