Hoover DDY 65543 FAM, DDY 65543 XFAM User Manual [de]

IT
EN
Guida pratica all’uso User instructions
®
DE FR NL ES
PT
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Instruções de utilização
DDY 65543FAM DDY 65543XFAM
DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLER
LAVE-VAISSELLE
AFWASMACHINE
LAVAVAJILLAS
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
DESCRIZIONE DEI COMANDI
A Pulsante "AVVIO/ ARRESTO" B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" C
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA
D
Pulsante "START"/"RESET"
G Pulsante opzione "SUPER ECO" H Pulsante opzione "EXTRA DRY"
"
I Spia "ESAURIMENTO SALE" L Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE"
(avvio/annullamento programma)
Spie "ACTION PRO"
M
E Display digitale
N Spie "SELEZIONE OPZIONE"
F Pulsante "ACTION PRO"
O Legenda programmi
DIMENSIONI
Con piano lavoro Senza piano lavoro
Larghezza x Altezza x Profondità (cm) 60 x 85 x 60 Ingombro con porta aperta (cm) 120
DATI TECNICI
Coperti (EN 50242) Capacità con pentole e piatti Pressione nell'impianto idraulico (MPa)
Ampere fusibile / Potenza max. assorbita / Tensione d'alimentazione
CONSUMI (programmi principali)*
Programma Energia (kWh) Acqua (L) VAPORE UNIVERSALE ECO RAPIDO 29'
Consumo di energia nei modi spento e stand-by: 0,45 W / 0,45 W
*Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 (nell’uso quotidiano, sono possibili differenze).
2,03 1,43 0,94 0,73
59,8 x 82 x 57,3
117
15
9 persone
Min. 0,08 - Max. 0,8
Vedere targhetta dati
20 14 10
9
3
SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI
Pulsante "ACTION PRO"
Questo pulsante permette di variare l'inten­sità di lavaggio, a seconda del grado di sporco delle stoviglie, modificando di con­seguenza i parametri di durata del ciclo e la sua temperatura. Premere il pulsante per aumentare l'inten­sità di lavaggio (spia ) o per diminuirla riducendo significativamente la durata del ciclo (spia ). L'associazione del pulsante ai 4 programmi base consente di ottenere 8 cicli di lavag­gio aggiuntivi (per un totale di 12 program­mi di lavaggio).
IMPORTANTE All'accensione della lavastoviglie viene visualizzata l'ultima imposta­zione effettuata.
Premere il pulsante "START" .
Il display visualizzerà il tempo di durata del programma, alternando l'indicazione delle ore a quella dei minuti
[Es: 1 h (1 ora) / 25 (25 minuti)].
A sportello chiuso, dopo un segnale acu­stico, il programma si avvierà automati­camente. Il display visualizzerà il tempo rimanente a fine ciclo.
Programmi "AUTOMATICI"
La lavastoviglie è dotata di un sensore di sporco, in grado di analizzare la torbidità
dell'acqua durante tutte le fasi dei pro­grammi "AUTOMATICI" (vedi elenco pro- grammi); grazie a questo dispositivo, i parametri del ciclo di lavaggio vengono adattati automaticamente, in base alla reale quantità di sporco presente sulle sto­viglie. Il grado di torbidità dell’acqua è infatti correlato alla quantità di sporco pre­sente sulle stoviglie. In questo modo viene garantita il miglior lavaggio, ottimizzando i consumi d'acqua e di energia.
Impostazione dei programmi
Aprire lo sportello ed introdurre le stovi­glie da lavare.
Premere il pulsante "AVVIO/ARRESTO" . Sul display verranno visualizzati due trattini.
Scegliere un programma premendo il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA".
Premere eventualmente il pulsante "ACTION PRO".
Se si desidera selezionare un'opzione, premere il pulsante corrispondente (la relativa spia s'illuminerà).
Programmi "IMPULSE"
I programmi "IMPULSE" utilizzano una tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i consumi, il rumore e migliora le prestazioni.
IMPORTANTE Il funzionamento "intermittente" della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento, ma è una caratte­ristica peculiare del lavaggio ad impulsi ed è quindi segnale del cor­retto svolgimento del programma.
4
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Tuttavia, se a programma avviato si apre lo sportello (per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie) la macchina si ferma automaticamente e sul display viene visualizzato lampeggiante il tempo rima­nente alla fine del ciclo. Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto.
IMPORTANTE E’ possibile interrompere il program­ma in corso anche senza aprire lo sportello, premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO". In tal caso, affinché il ciclo riparta dal punto in cui era stato interrotto, sarà sufficiente premere nuovamente il tasto "AVVIO/ARRESTO".
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, nel display viene visualizzato il tempo rima­nente a fine ciclo che si aggiornerà auto­maticamente col trascorrere dei minuti.
Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica.
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata trami­te un segnale acustico (se non disattivato) della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi. Il display e tutte le spie si spegneranno.
ATTENZIONE! Se si apre lo sportello mentre la lava­stoviglie è nella fase di asciugatura, viene attivato un segnale acustico intermittente, per avvisare che il ciclo non è ancora terminato.
Modifica di un programma in
corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro­gramma già in corso, procedere nel seguente modo:
Tenere premuto per almeno 5 secondi il pulsante "RESET". Sul display verrà visualizzato "00" e verranno emessi dei segnali acustici.
Il programma in corso verrà annullato. Sul display verranno visualizzati due trattini.
A questo punto sarà possibile impostare un nuovo programma.
ATTENZIONE! Prima di far partire un nuovo pro­gramma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel con­tenitore.
Pulsanti opzione
Pulsante "SUPER ECO"
Questo pulsante consente un risparmio di tempo e di energia mediamente del 25% (a seconda del ciclo scelto) riducendo il riscaldamento finale dell’acqua ed i tempi d'asciugatura, durante l’ultimo risciacquo. E’ consigliato per il lavaggio serale, se non è necessario riavere subito, perfettamente asciutte, le stoviglie appena lavate. Per ottenere una migliore asciugatura, si consiglia di socchiudere la porta a fine ciclo, per favorire la circolazione naturale dell’aria nella lavastoviglie.
Pulsante "EXTRA DRY"
Questa opzione permette di rendere ancor più efficace l'asciugatura delle stoviglie, aumentando la temperatura durante l'ulti­ma fase del ciclo di lavaggio.
IMPORTANTE Le opzioni "EXTRA DRY" e "SUPER ECO" sono incompatibili fra loro e per­tanto non possono essere attivate entrambe nello stesso ciclo di lavaggio.
5
Pulsante
"PARTENZA DIFFERITA"
Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA
Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo compreso tra 1 e 23 ore.
Per impostare la partenza ritardata proce­dere nel seguente modo:
Premere il pulsante "PARTENZA DIF- FERITA" (sul display verrà visualizzata la scritta"00").
Premere nuovamente il pulsante per incrementare il ritardo in ore (ad ogni pressione il ritardo viene incrementato di 1 ora, fino ad un massimo di 23).
Per avviare il conteggio, premere il pul­sante "START".
Il display visualizzerà il tempo rimanente alla partenza del programma.
Alla fine del conteggio, il programma partirà automaticamente e sul display verrà visualizzata la durata del ciclo scelto.
Se si desidera annullare la partenza ritar­data procedere nel seguente modo:
La segnalazione acustica di fine program- ma può essere disattivata nel seguente modo:
IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELE­ZIONE PROGRAMMA" e contempora-
neamente accendere la lavastoviglie con il tasto "AVVIO/ARRESTO" (verrà emesso un breve suono).
2. Continuare a tenere premuto il pulsan­te "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 15 secondi (durante questo periodo si udiranno 2 segnali acustici).
3. Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il secondo segnale acustico (nel display verrà visualizzato "b1" che sta ad indicare che la suone­ria è attivata).
Tenere premuto per almeno 5 secondi il pulsante "RESET". Sul display verrà visualizzato "00" e verranno emessi dei segnali acustici.
La partenza ritardata ed il programma selezionato verranno annullati. Sul display verranno visualizzati due trattini.
A questo punto, se si desidera far parti-
re la lavastoviglie, sarà necessario impostare nuovamente il programma desiderato ed eventualmente seleziona­re i pulsanti opzione, come indicato nel paragrafo "IMPOSTAZIONE DEI PRO-
GRAMMI".
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (apparirà "b0" che sta ad indicare che la suoneria è disattivata).
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO" per rendere effettiva la nuova impostazione.
Per riattivare la suoneria, seguire la stessa procedura.
6
Memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul
display verrà visualizzato "A1" che sta ad indicare che la memorizzazione è attivata).
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato procedere nel seguente modo:
IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELE­ZIONE PROGRAMMA" e contempora-
neamente accendere la lavastoviglie con il tasto "AVVIO/ARRESTO" (verrà
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO" per rendere effettiva la nuova impostazione.
Per disattivare la memorizzazione, seguire la stessa procedura.
IMPORTANTE Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.
emesso un breve suono).
2. Continuare a tenere premuto il pulsan­te "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 30 secondi (durante questo periodo si udiranno 3 segnali acustici).
3. Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il TERZO segnale acustico (sul display verrà visualizzato "A0" che sta ad indicare che la memo­rizzazione è disattivata).
ATTENZIONE! Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitra­bocco, si raccomanda di non muove­re o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento. Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display
SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico.
Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico.
Sul display compare accompagnato da un breve segnale acustico.
Sul display compare
Ef
o EL, accompagnati da un
breve segnale acustico.
Sul display compare accompagnati da un breve segnale acustico.
E4
E5,E6,E7,
E8 o Ei
Mancanza acqua (rubinetto dell'ac­qua chiuso).
La macchina non riesce a scaricare l'acqua dalla vasca.
Perdita di acqua.
Guasto al controllo elettronico.
L'elemento riscaldante dell'acqua non funziona correttamente o piastra filtro intasata.
7
Spegnere la lavastoviglie, aprire il rubinetto e reimpostare il ciclo.
Verificare se il tubo di scarico è piegato o il sifone otturato e se i filtri sono intasati. Se il difetto permane, rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica.
Verificare se il tubo di scarico è piegato o il sifone otturato e se i filtri sono intasati. Se il difetto permane, rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica.
E' necessario rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica.
Pulire piastra filtro. Se il difetto permane, rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica.
ELENCO DEI PROGRAMMI
Lavaggio con prelavaggio
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie.
/( ) = LO SVOLGIMENTO DEI PROGRAMMI "AUTOMATICI" VIENE OTTIMIZZATO, GRAZIE ALL' INTER-
VENTO DEL SENSORE DI SPORCO CHE ADATTA I PARAMETRI DI LAVAGGIO IN FUNZIONE DEL GRADO DI SPORCO DELLE STOVIGLIE.
Hygiene+
75°C
VAPORE
75°C
Chef
65°C
Famiglia
65-75°C
UNIVERSALE
50-60°C
Giornaliero
45-55°C
Notte
55°C
ECO
45°C
Cristalli
45°C
Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed igienizzare stoviglie (anche particolarmente incrostate) biberon, ecc…
Ciclo ad azione combinata di getti d'acqua e vapore. Efficace nello sciogliere ed eliminare sporco resistente e batteri, senza bisogno di pre-trattare pentole e stoviglie.
Adatto al lavaggio rapido di stoviglie abbondante­mente sporche.
Adatto al lavaggio di stoviglie di tutti i giorni. Due risciacqui finali garantiscono un elevato livello d'igiene e pulizia.
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal­mente sporche.
Ciclo veloce, per stoviglie normalmente sporche, adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali.
Programma a massima silenziosità . Ideale per il funzionamento nelle ore notturne e per poter usufruire delle tariffe energetiche agevolate.
Programma per stoviglie normalmente sporche (il più efficiente in termini di consumo combinato d'acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie).
Programma normalizzato EN 50242.
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazio­ni e cristalleria.Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche, ad esclusione delle pentole.
= Programmi “IMPULSE”
Wash 59’
A
65°C
RAPIDO 29'
50°C
Prelavaggio
Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8 coperti).
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indica­to per un lavaggio di stoviglie fino a 4/6 coperti.
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavag­gio del carico completo.
8
= Programmi “AUTOMATICI”
Operazioni da compiere Svolgimento del Programma
Detersivo prelavaggio
Detersivo lavaggio
Pulizia filtro e piastra
Controllo scorta
brillantante
Controllo scorta sale
Prelavaggio caldo
Prelavaggio freddo
Lavaggio
Primo risciacquo
freddo
Secondo
risciacquo freddo
Durata
media in
Minuti
Risciacquo caldo con
brillantante
Con acqua fredda
(15°C)*-Tolleranza ± 10%-
Facoltative
Pulsante
“PARTENZA DIFFERITA”
Funzioni
Pulsante “SUPER ECO”
Pulsante “EXTRA DRY”
••
••
••
••
••
••
••
••
••
( ) ( )
( ) ( )
75°C
75°C
65°C
65°C/ 75°C
50°C/ 60°C
45°C/ 55°C
55°C
45°C
45°C
( )
140
130
85
115/
125
100/
120
70/
80
240
170
85
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
••
••
N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE
65°C
50°C
59
SI SI
SI
SI
N.D.
N.D.
29
5
9
N.D.
N.D.
N.D.
CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO
SVOLGIMENTO DELLO STESSO.
*
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minera­li che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri. Più elevato è il contenuto di questi sali, mag­giore è la durezza dell'acqua. La lavastoviglie è corredata di un decalcifica­tore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie. Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Regolazione del decalcificatore
Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 90°fH (gradi francesi), 50°dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di regolazione.
I livelli di regolazione vengono riportati nella tabella seguente con la relativa acqua di rete da trattare.
La regolazione è stata impostata dalla
*
fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo soddisfa la maggior parte dell'utenza.
A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua impostare il valore di decalcifi­cazione nel seguente modo:
IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELE­ZIONE PROGRAMMA" e contempora-
neamente accendere la lavastoviglie con il tasto "AVVIO/ARRESTO" (verrà emesso un breve suono).
2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 5 secondi, rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico. Nel display verrà indicato il livello di decalcifi­cazione corrente.
Durezza
dell'acqua
Livello
°fH
(gradi
francesi)
0
0-5
1
6-10
2
11-20
3
21-30
*4
31-40
5
41-50
6
51-60
7
61-90
“AVVIO/ARRESTO”
Tasto
°dH
(gradi
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
Uso sale
rigenerante
tedeschi)
NO
SI SI SI SI SI SI SI
Regolazione
decalcificazione
d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7
Display digitale
3. Premere nuovamente lo stesso pulsante
per scegliere il livello di decalcificazione voluto: ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta di un grado. Dopo aver raggiunto il valore "d7", l'indicatore salta di nuovo al valore "d0".
4. Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO" per rendere effettiva la nuova impostazione.
ATTENZIONE! Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO" e ripartire dall'inizio (PUNTO 1).
Pulsante “SELEZIONE PROGRAMMA”
10
WATERCONTROL-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA
Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella . In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito. Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica.
Dispositivo antisvitamento (premere per svitare la ghiera).
11
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
A "ON/OFF" button B "PROGRAMME SELECTION" button C "DELAY START" button
"START"/"RESET" button
D
H "EXTRA DRY" option button I "SALT EMPTY" light L "RINSE AID EMPTY" light M "ACTION PRO" lights
(start/cancelling programme)
"OPTION SELECTION" lights
Digital display
E
N O Programme guide
F "ACTION PRO" button G "SUPER ECO" option button
DIMENSIONS
With working top Without working top
Width x Height x Depth (cm) 60 x 85 x 60 Depth with door open (cm) 120
TECHNICAL DATA
EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure (MPa)
Fuse / Power input / Supply voltage
CONSUMPTION (main programmes)*
Programme Energy (kWh) Water (L) STEAM UNIVERSAL ECO RAPID 29'
Power consumption of the off-mode and of the left-on mode: 0,45 W / 0,45 W
*Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may vary according to conditions of usage).
2,03
1,43 0,94 0,73
59,8 x 82 x 57,3
117
15
9 persons
Min. 0,08 - Max. 0,8
See rating plate
20 14 10
9
12
PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS
(Use in conjunction with programme guide)
Press the "START" button.
The length of the program will be shown on
the display alternating hours with
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
"ACTION PRO" button
This button allows you to modify the wash intensity, according to how dirty your dishes are, by modifying the wash time and temperature. Press the button to increase the intensity of wash cycle ( indicator light) or to reduce the intensity of wash, this also allows you to decrease the wash length time ( indicator light). The combination of the button with the 4 main wash programmes enables to have 8 additional wash cycles (achieving a total of 12 programmes of washing).
IMPORTANT When the dishwasher is switched on, the setting last used will be indicated.
Programme settings
When the door is shut, after an audible signal has sounded, the programme will start automatically. The display will show the time remaining to the end of the cycle.
“AUTOMATIC” programmes
The dishwasher is equipped with a dirt sensor, able to analyse water murkiness
during all "AUTOMATIC" programme phases (see programme list); thanks to this sensor the washing cycle parameters are automatically adapted to the real quantity of dirt on dishes. Thus excellent washing results are guaranteed while optimising water and energy consumption.
Open the door and place the dirty dishes inside the appliance.
Press the "ON/OFF" button . The display will show two lines.
Choose a programme by pressing the "PROGRAMME SELECTION" button.
If you wish, press the "ACTION PRO" button.
If you wish to select an option, press the corresponding button (the indicator light will turn on).
"IMPULSE" programmes
The “IMPULSE” programmes use an impluse washing technology, which reduces consumption, noise and increases performances.
IMPORTANT The “intermittent” working of the washing pump MUST NOT BE considered a malfunction, it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme.
13
Programme interruption
Programme operations
Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases. However, if the door is opened while a programme is running (for example, to add dishes) the machine stops automatically and the display will flash the remaining time before the end of the cycle. Close the door, without pressing any buttons. The cycle will start from where it left off.
IMPORTANT A running program can be interrupted without opening the door by pressing the "ON/OFF" button. In this case, simply press the "ON/OFF" button again to restart the cycle from where it left off.
WARNING! If you open the door during the drying cycle, an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet finished.
Changing a running programme
Proceed as follows to change or cancel a running program:
Hold the "RESET" button down for at least 5 seconds. "00" will appear on the display and some audible signals will sound.
Whilst a programme is running, the display shows the time remaining to the end of the cycle, which is automatically updated.
If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating, a special memory stores the selected programme and, when the power is restored, it continues where it left off.
Programme end
A 5 second alarm will sound (if not muted) 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended. The display and all the indicator lights will switch off.
Option buttons
"SUPER ECO" button
This button provides an energy and time saving of 25% on average (according to the select cycle) reducing the wash water temperature and the drying time during the final rinse. This programme is recommended for light soil washes, and for slightly wet dishes that are not fully dry, & improved drying results. We advise you to leave the door of the Dishwasher half-open at the end of the cycle, to allow for a natural circulation of air inside the dishwasher.
The running programme will be cancelled. The display will show two lines.
At this point a new programme can be set.
WARNING! Before starting a new programme, you should check that there is still detergent in the dispenser. If necessary, top up the dispenser.
"EXTRA DRY" button
This option allows you to achieve the highest efficiency in drying, increasing the wash water temperature during the last phase of washing cycle.
IMPORTANT The options "EXTRA DRY" and "SUPER ECO" are incompatible and therefore cannot be activated in the same washing cycle.
14
"DELAY START" button
Alarm mute for the PROGRAMME END
Dishwasher start time can be set with this button, delaying start from 1 to 23 hours.
Proceed as follows to set a delayed start:
Press the "DELAY START" button ("00"
will appear on the display).
Press the button again to increase the delay in hours (each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23).
To start the countdown, press the "START" button. The display will show the time remaining to the begin of the programme.
At the end of the countdown, the programme will automatically start and the length of the selected cycle will be shown in the display.
Proceed as follows to cancel a delayed start:
The alarm for the programme end may be muted as follows:
IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 15 seconds (during this time 2 audible signals will sound).
3. Release the button when the second audible signal sounds ("b1" will appear on the display to indicate that the alarm is on).
Hold the "RESET" button down for at least 5 seconds. "00" will appear on the display and some audible signals will sound.
The delayed start and the selected programme will be cancelled. The display will show two lines.
At this point, a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the "PROGRAMME SETTINGS" section.
4. Press the same button again ("b0" will
appear on the display to indicate that the alarm is off).
5. Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new
setting.
To turn the alarm on again, follow the same procedure.
15
Memorization of the last programme used
The last programme used can be memorized by following the below:
4. Press the same button again ("A1" will
appear on the display to indicate that the memorization is on).
5. Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new
setting.
IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
To disable the memorization, follow the same procedure.
IMPORTANT
1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur.
audible signal will sound).
WARNING!
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 30 seconds (during this time, 3 audible signals will sound).
To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation. If however it is necessary to tilt or
3. Release the button when the THIRD
audible signal sounds ("A0 " will appear on the display to indicate that the memorization is off).
move the dishwasher, please ensure that the washing cycle is complete and that there is no remaining water inside the dishwasher.
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display.
AUTOMATIC FAULT SIGNALS
FAULTS CAUSE SOLUTION
appears on the display and
E2
the alarm sounds.
E3 appears on the display and
the alarm sounds.
E4 appears on the display and
the alarm sounds.
E5,E6,E7,Ef or EL appears
on the display and the alarm sounds.
E8 or Ei appear on the display
and the alarm sounds.
No water (inlet hose closed).
The machine cannot drain water.
Water leak
Electronic control fault.
The water heating element is not working correctly or the filter plate is clogged.
16
Turn off the dishwasher, open the inlet hose and reset the cycle.
Check if the drain tube is bent or if the siphon or filters are clogged. If the problem persists, contact Customer Service.
Check if the drain tube is bent or if the siphon or filters are clogged. If the problem persists, contact Customer Service.
Contact Customer Service.
Clean the filter plate. If the problem persists, contact Customer Service.
WATERCONTROL-SYSTEM
The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill hose which could develop due to natural ageing of the hose. In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine. This fault is shown by a red sector on the window . Would this occur, please refer to your Service Agent. If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer one. The hose can be obtained from your Service Agent.
Safety antitwist device (press and twist to remove the washer).
17
PROGRAMME GUIDE
Wash with prewash
For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine.
/( ) = "AUTOMATIC" PROGRAMMES ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS
WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS.
Hygiene+
75°C
STEAM
75°C
Chef
65°C
Family
65 - 75°C
UNIVERSAL
50 - 60°C
Daily
45 - 55°C
Night
55°C
ECO
45°C
Cristal
45°C
An antibacterial cycle, intended for washing and sterilising dishes (even heavily stained ones) babies’ bottles etc.
Cycle with alternated action of water jets and steam. Effective in softening and removing dried up soil and bacteria, with no need to pre-wash pots and dishes.
Intended for rapid washing of very dirty dishes.
Intended for everyday dishwashing. Two final rinses ensure a high level of hygiene and cleanliness.
Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended for frequent washes and normal loads.
Quietest washing cycle. Ideal for functioning by night and for taking advantage of reduced energy fares.
Programme for normally soiled tableware (the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware).
Programme standardised to EN 50242.
Suitable for delicate crockery and glassware. Also for less soiled items excluding pans.
A Wash 59’
65°C
RAPID 29'
50°C
Pre-wash
Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal (Max 8 place load).
Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal. Wash load of 4/6 persons.
Short cold pre-wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load.
18
= "AUTOMATIC" programmes= "IMPULSE" programmes
Check list
Detergent for soaking
(Prewash)
Detergent for washing
Clean filter
Check rinse aid
dispenser
Check salt container
Programme contents
Hot pre-wash
Cold pre-wash
Main wash
First cold rinse
Second cold rinse
Avarage
duration
in minutes
Hot rinse with rinse aid
Special function
buttons available
*
With cold water (15°C)
-Tolerance ± 10%-
"DELAY START" button
"SUPER ECO" button
"EXTRA DRY" button
••
••
••
••
••
••
••
••
••
75°C
75°C
65°C
65°C/
75°C
50°C/
( ) ( )
60°C
45°C/
( ) ( )
55°C
55°C
45°C
45°C
( )
140
130
85
115/
125
100/
120
70/
80
240
170
85
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
••
••
N/A = OPTION NOT AVAILABLE
65°C
50°C
19
59
29
5
YES
YES
YES
YES
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE
PROGRAMME IS RUNNING.
*
WATER SOFTENER UNIT
Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks. The higher the level of these minerals present in the water, the harder the water is. The dishwasher is fitted with a water softener unit which, through the use of special regenerating salt, supplies softened water for washing the dishes. The degree of hardness of your water can be obtained from your water supply company.
Regulating the water softener
The water softener can treat water with a hardness level of up to 90°fH (French grading) or 50°dH (German grading) through 8 settings.
The settings are listed in the table below:
Water
hardness
salt
Water
Level
0 1 2 3
*4
5 6 7
°fH
0-5
6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
°dH
(French)
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
Use of
regenerating
(German)
NO YES YES YES YES YES YES YES
softener
d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7
setting
* The softener unit is set in the factory
at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users.
Regulate the setting of your water softener unit according to the degree of hardness of your water as follows:
IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 5 seconds, UNTIL a brief audible signal sounds. The current water softener setting level will be shown on the display.
3. Press the same button again to select the required water softener level: each time the button is pressed, the setting will increase by one level. When you have reached "d7", the display will go back to "d0".
4. Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new
setting.
WARNING! If any problem occurs, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button and start the procedure again from the beginning (STEP 1).
“ON/OFF”
button
Digital display
“PROGRAMME SELECTION” button
20
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
A Taste "START/STOP" B Taste "PROGRAMMWAHL" C Taste "STARTVERZÖGERUNG"
H Optionstaste “EXTRA DRY” I Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN" L Leuchtanzeige "KLARSPÜLER
EINFÜLLEN"
D Taste "START"/"RESET"
(Programm starten/löschen)
E Digitaldisplay F Taste "ACTION PRO"
M Leuchtanzeigen "ACTION PRO" N Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" O Programmbeschreibung
G Optionstaste "SUPER ECO"
ABMESSUNGEN
Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte
Breite x Höhe x Tiefe (cm) 60 x 85 x 60 Tiefe bei geöffneter Tür (cm) 120
TECHNISCHE DATEN
Fassungsvermögen (EN 50242) Fassungsvermögen mit gemischter Ladung (Töpfe und Teller) Wasserdruck (MPa)
Absicherung / Gesamtanschlusswert / Spannung
VERBRAUCHSWERTE (Hauptprogramme)*
Programm Strom (kWh) Wasser (L) DAMPF UNIVERSAL ECO RAPID 29'
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand: 0,45 W / 0,45 W
* Werte im Labor gemessen, gem. EU-Norm EN 50242 (im täglichen Gebrauch können Abweichungen möglich sein).
2,03 1,43 0,94 0,73
21
59,8 x 82 x 57,3
117
15 Maßgedecke
für max. 9 Personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
S. Matrikelschild
20 14 10
9
PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN
Taste "ACTION PRO"
Mit dieser Taste können Sie die Intensität des Spülgangs je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs verändern. Dabei werden die Dauer und die Temperatur des Spülgangs angepasst. Drücken Sie die Taste, um die Spülintensität zu erhöhen (Anzeige ) bzw. um sie zu reduzieren (Anzeige ). Bei einer Reduzierung verkürzt sich auch die Programmdauer spürbar. Die Zuschaltung dieser Taste zu den 4 Basisprogrammen ermöglicht die Einstellung von zusätzlichen 8 Spülprogrammen, d.h. Ihnen stehen insgesamt 12 Spülprogramme zur Verfügung.
WICHTIG Beim Einschalten des Gerätes zeigt das Display die zuletzt gewählte Einstellung.
Drücken Sie auf die Taste "START".
Die Programmdauer wird auf dem Display angezeigt. Dabei blinken abwechselnd die Stunden und die Minuten [z.B.: 1 h (1 Stunde) / 25 (25 Minuten)].
Wenn die Tür geschlossen wird, startet das Programm automatisch nach einem akustischen Signal. Das Display zeigt die Restzeit zum Programmende.
"AUTO" Programme
Der Geschirrspüler ist mit einem Trübungssensor ausgestattet, der während der Automatik-Programme (s. Programmlegende) das Wasser permanent prüft und die Waschparameter an die tatsächliche Verschmutzung des Geschirrs anpasst. Dadurch sind optimale Waschergebnisse bei idealen Wasser- und Energieverbrauchswerten garantiert.
Programm einstellen
Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das Geschirr ein.
Drücken Sie die Taste "START/STOP" . Das Display zeigt zwei Striche.
Wählen Sie ein Programm durch Drücken der Taste "PROGRAMMWAHL".
Drücken Sie ggf. die Taste "ACTION PRO".
Wenn Sie eine Zusatzoption auswählen
wollen, drücken Sie bitte die entsprechende Taste (Leuchtanzeige leuchtet auf).
"IMPULS-" Programme
Bei den "IMPULS-" Progammen kommt ein impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz, durch den der Verbrauch und die Geräuschentwicklung minimiert und die Spülleistung verbessert werden.
WICHTIG Die "intermittierende" Funktion der
Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion, sondern ist die besondere Eigenschaft der impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine völlig korrekte Durchführung des Spülprogramms hin.
22
Programm unterbrechen
Wir empfehlen, die Tür während des Programmablaufs, besonders in der zentralen Waschphase und beim letzten warmen Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden (z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das Programm automatisch unterbrochen und im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit. Beim Schließen der Tür, und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen, läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an dem es unterbrochen wurde.
Programmblauf
Während des Programms zeigt das Display die Restzeit zum Programmende, die beim Ablaufen der Zeit automatisch aktualisiert wird.
Bei einem eventuellen Stromausfall behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wieder dort an zu arbeiten, wo es unterbrochen wurde, sobald der Strom zurückgekehrt ist.
WICHTIG Sie können das laufende Programm auch unterbrechen, ohne die Tür zu öffnen. Drücken Sie hierfür die "START/STOP" Taste. Um das Programm wieder ab dem gleichen Punkt weiter laufen zu lassen, brauchen Sie nur die "START/STOP" Taste erneut zu drücken.
ACHTUNG! Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird, ertönt ein akustisches Warnsignal.
Laufendes Programm ändern
Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Taste "RESET" mindestens fünf Sekunden gedrückt. Im Display erscheint "00", begleitet von einigen akustischen Signalen.
Das laufende Programm wird gelöscht. Das Display zeigt zwei Striche.
Jetzt können Sie ein neues Programm wählen.
Programmende
Ein akustisches Signal ertönt drei Mal für jeweils fünf Sekunden im 30 Sekunden-Takt (falls nicht ausgestellt). Das Display zeigt die Restzeit zum Programmende.
Options-Tasten
Taste "SUPER ECO"
Diese Taste ermöglicht je nach gewähltem Programm eine Zeit- und Stromersparnis von bis zu 25%. Dabei werden beim letzten Spülgang die Wassertemperatur und die Trocknungszeit reduziert. Diese Option ist besonders empfehlenswert für das Spülen am Abend, wenn es nicht nötig ist, das Geschirr nach dem Spülen sofort wieder perfekt trocken zu entnehmen. Um die Trocknung zu fördern, empfiehlt es sich, die Tür nach dem Programmende leicht zu öffnen, damit die natürliche Luftzirkulation im Geräteinneren begünstigt wird.
Taste "EXTRA DRY"
Diese Option erhöht noch mehr die Wirksamkeit der Endtrocknung des Geschirrs durch die Erhöhung der Wassertemperatur am Ende des Spülprogramms.
ACHTUNG! Bevor Sie ein neues Programm starten, versichern Sie sich, dass das Spülmittel nicht bereits eingespült wurde und füllen ggf. neues Spülmittel ein.
WICHTIG Die Optionen "EXTRA DRY" und "SUPER ECO" sind miteinander nicht kompatibel und schließen sich gegenseitig aus. Daher können Sie nicht zusammen zu einem Spülprogramm dazugeschaltet werden.
23
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
Die Startzeit des gewählten Reinigungsprogramms kann zwischen 1-23 Stunden verzögert werden.
Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor:
Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten
Um das akustische Signal am Programmende auszuschalten, gehen Sie
wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste
"STARTVERZÖGERUNG" (Im Display erscheint die Anzeige "00").
Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Startzeit um eine Stunde nach hinten hinaus verzögert (bis zu 23 Stunden).
Um den Countdown zu starten, muss dann nur noch die Taste "START" gedrückt werden. Das Display zeigt die verbleibende Zeit zum Programmstart.
Am Ende des Countdown startet das gewählte Programm automatisch und die Restzeit wird angezeigt.
Um die Startzeitvorwahl auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Taste "RESET"mindestens fünf Sekunden gedrückt. Im Display
erscheint "00", begleitet von einigen akustischen Signalen.
WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste "START/STOP" ein (ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" weiterhin für mindestens 15 Sekunden gedrückt. Während dieser Zeit werden Sie 2 akustische Signale hören.
3. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald das zweite akustische Signal ertönt. Das Display zeigt "b1" an, d.h. der Endsummer ist aktiv.
4. Drücken Sie erneut die gleiche Taste. Im Display erscheint "b0", d.h. der Endsummer ist ausgeschaltet.
Die Startzeitvorwahl und das gewählte Programm werden gelöscht. Das Display zeigt zwei Striche.
Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor, wie im Teil
"PROGRAMM EINSTELLEN" beschrieben.
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "START/STOP" aus, um Ihre Einstellung zu speichern.
Um den Endsummer wieder zu aktivieren, wiederholen Sie den Vorgang.
24
Das zuletzt gewählte Programm speichern
Um das zuletzt gewählte Programm zu speichern, gehen Sie wie folgt vor:
WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste "START/STOP" ein (ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" weiterhin für mindestens 30 Sekunden gedrückt. Während dieser Zeit ertönen 3 akustische Signale.
3. Lassen Sie die Taste los, wenn der DRITTE Signalton ertönt, (im Display
erscheint "A0", um anzuzeigen, dass die Speicherung deaktiviert wurde).
4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste (auf dem Display erscheint "A1", um
anzuzeigen, dass die Speicherung aktiviert wurde).
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste "START/STOP" aus, um Ihre Einstellung zu speichern.
Um die Speicherung wieder zu deaktivieren, befolgen sie die gleiche Prozedur.
WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet. Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepumpt.
ACHTUNG! Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden. Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen, achten Sie darauf, dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht.
Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display.
AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN
FEHLER URSACHE LÖSUNG
Anzeige E2 und das akustische Signal ertönt.
Anzeige und das akustische Signal ertönt.
Anzeige und das akustische Signal ertönt.
Anzeige
erscheint im Display
erscheint im Display
E3
E4 erscheint im Display
E5, E6, E7, Ef oder
EL erscheint im Display und das
akustische Signal ertönt.
E8 oder Ei erscheint
Anzeige im Display und das akustische Signal ertönt.
Kein Wasser (Zulaufschlauch blockiert).
Wasser kann nicht abgepumpt werden.
Wasserleck am Gerät
Elektronische Kontrolleinheit defekt.
Das Heizelement arbeitet nicht oder die Filtereinheit ist blockiert.
25
Gerät ausschalten, Zulaufschlauch öffnen und Zyklus erneut starten.
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke kontrollieren und Siphon auf Verstopfungen prüfen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren.
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke kontrollieren und Siphon auf Verstopfungen prüfen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren.
Kundendienst kontaktieren.
Filter reinigen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren.
LISTE DER PROGRAMME
Spülen mit Vorspülgang
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.
/( ) = DE "AUTOMATISKE" PROGRAMMER ER BLEVET OPTIMERET TAKKET VÆRE SNAVSSENSOREN,
DER TILPASSER VASKEPARAMETRENE, EFTER HVOR SNAVSEDE TALLERKENERNE ER.
Hygiene+
75°C
DAMPF
75°C
Chef
65°C
Familie
65-75°C
UNIVERSAL
50-60°C
Täglich
45-55°C
Nacht
55°C
ECO
45°C
Gläser
45°C
Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet zum hygienischen Spülen von Geschirr (auch besonders verkrustet), Fläschchen usw.
Kombiniert die Aktion von Wasserstrahlen und Dampf. Geeignet zum Lösen und Entfernen von starker Verschmutzung und Bakterien ohne das Geschirr vorzubehandeln.
Geeignet zum schnellen Spülen von stark verschmutztem Geschirr.
Zum Spülen des täglichen Geschirrs. Zwei Klarspülgänge garantieren ein hohes Maß an Hygiene und Sauberkeit.
Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr.
Schneller Spülgang für normal verschmutztes Geschirr, geeignet für häufiges Spülen und normale Beladung.
Extrem leises Spülprogramm. Ideal für den Betrieb in der Nacht und um die günstigen Stromtarife in der Nacht zu nutzen.
Programm für normal verschmutztes Geschirr (am effizientesten im Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr).
Das Programm entspricht den Normen EN 50242.
Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.
59’
Vorspülen
= "IMPULS-" Programmen
A Klasse
65°C
RAPID 29'
50°C
Nur für normal verschmutzte Töpfe und Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült werden (Max. 8 Gedecke).
Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken.
Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben, und erst später gespült werden sollen.
26
= "AUTO" Programmen
Arbeitsgänge
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
Spülmittel
Filter-und Arbeits-
plattenreinigung
Kontrolle des
Klarspülervorrats
Kontrolle des
Salzvorrats
Programmabläufe
Vorspülen (warm)
Vorspülen (kalt)
Hauptspülgang
Erstes Kaltspülen
Zweites Kaltspülen
Nachspülen (warm)
mit Klarspüler
Durchschnit-
tliche Pro-
grammdauer
in Minu
Zusatzfunktionen
ten
*
Kaltwasseranschluss (15°C)
(Toleranz ±10%)
Taste
"STARTVERZÖGERUNG"
Taste “SUPER ECO”
Taste "EXTRA DRY"
••
••
••
••
••
••
••
••
••
( ) ( )
( ) ( )
75°C
75°C
65°C
65°C/
75°C
50°C/
60°C
45°C/
55°C
55°C
45°C
45°C
( )
140
130
85
115/
125
110/
120
70/
80
240
170
85
JA JA
JA JA
JA JA
JA JA
JA JA
JA JA
JA JA
JA JA
JA JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
••
••
N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR
65°C
50°C
27
59
29
5
JA JA
N.V.
JA
N.V.
JA
N.V.
N.V.
N.V.
BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE AUTOMATISCH IM LAUFE DES
PROGRAMMES.
*
WASSERENTHÄRTER
Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen. Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist, desto höher ist der Härtegrad des Wassers. Ihr Gerät ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet, die unter Einsatz spezieller regenerierender Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalk­freies Wasser für jeden Spülgang liefert. Auskunft über die Wasserhärte Ihres Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei Ihrem zuständigem Wasserwerk.
Enthärtereinstellung am Salzbehälter
Der Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen bis zu 90°fH (französische Härtegrade) bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbe­reiten.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die entsprechenden Einstellungen je nach Härtegrad.
Wasserhärte
Stufe
0 1 2 3
*4
5 6 7
°fH
(franz.
0-5
6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
°dH
(deutsche
Härtegrade)
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
Salzen
von regen.
Verwendung
Härtegrade)
NEIN
JA JA JA JA JA JA JA
des
Enthärters
Einstellung
d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7
Der Enthärter ist werksseitig auf der
*
Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend.
Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:
WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste "START/STOP" ein (ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los, wenn Sie ein akustisches Signal hören. Das Display zeigt den eingestellten Enthärtergrad an.
3. Drücken Sie wieder die gleiche Taste, um den gewünschten Enthärtergrad ein­zustellen. Bei jedem Drücken erhöht sich die Enthärterstufe um einen Zähler, wobei nach der Einstellung "d7" wieder "d0" angezeigt wird.
4. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste "START/STOP" aus, um Ihre Einstellung zu speichern.
ACHTUNG! Falls die Einstellung aus irgendwelchem Grund nicht abge­schlossen werden sollte, ist das Gerät mit der Taste "START/STOP" auszuschalten und die Prozedur von Anfang an (ab Punkt 1) zu wiederholen.
Taste
"START/STOP"
Digitaldisplay
Taste "PROGRAMMWAHL"
28
WATERCONTROL-SYSTEM
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte der Innenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockiert das System die Wasserzufuhr zum Geråt. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt. In diesem Fall muss der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.
Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuss nicht ausreichen, muss dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden. Wenden Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst.
Abschraubsperre (muss gedrückt werden, um den Schlauch abschrauben zu können).
29
DESCRIPTION DE LA MACHINE
A Touche "MARCHE/ARRÊT" B Touche "PROGRAMMES" C Touche "DEPART DIFFERE"
H Touche option "EXTRA DRY" I Voyant "MANQUE DE SEL" L Voyant "MANQUE DE PRODUIT
DE RINÇAGE"
D Touche "START"/"RESET"
(départ/annulation programme)
E AFFICHEUR
Touche "ACTION PRO"
F
M Voyants "ACTION PRO" N Voyants "SÉLECTION D’OPTION" O Description des programmes
G Touche option "SUPER ECO"
DIMENSIONS
Avec plan de travail Sans plan de travail
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 60 x 85 x 60 Encombrement porte ouverte (cm) 120
DONNÉES TECHNIQUES
Couvert (EN 50242) Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa)
Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension
CONSOMMATIONS (programmes principaux)*
Programme Energie (kWh) Eau (L) VAPEUR UNIVERSEL ECO RAPIDE 29'
Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont possibles lors d’un usage quotidien).
2,03
1,43 0,94 0,73
59,8 x 82 x 57,3
117
15
9 personnes
Min. 0,08 - Max. 0,8
Voir plaque signalétique
20 14 10
9
30
SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES
Appuyez sur la touche "START".
L’afficheur indique la durée du programme en alternant l’indication des heures et des minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
Touche "ACTION PRO"
Cette touche permet de varier l’intensité de lavage, en fonction du degré de salissure de la vaisselle, modifiant ainsi la durée et la température du cycle de lavage. Appuyer sur la touche pour augmenter l’intensité de lavage (voyant ) ou pour la diminuer (voyant ). La combinaison de cette touche avec les 4 programmes de base, permet d’obtenir 8 programmes de lavage supplémentaires (soit un total de 12 programmes de lavage).
IMPORTANT Lors de la mise en service de l’appareil, la dernière sélection effectuée apparaît par défaut.
Choix des programmes
Avec la porte fermé, après que le signal sonore ait retenti, le programme démarrera automatiquement. L’écran affiche le temps restant avant la fin du cycle.
Programmes “AUTOMATIQUES”
Le lave-vaisselle est équipé d’un capteur de saleté, en mesure d’analyser le degré
d’opacité de l’eau pendant toutes les phases des programmes "AUTOMATIQUES" (cf. liste programmes). Grâce à ce dispositif, les paramètres du cycle de lavage sont automatiquement adaptés à la quantité réelle de saleté présente sur la vaisselle. En effet le degré d’opacité de l’eau est lié à la quantité de saleté présente sur la vaisselle. Cela permet de garantir un lavage parfait et d’optimiser les consommations d’eau et d’énergie.
Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
Appuyez sur la touche "MARCHE/
ARRÊT" . Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Choisir un programme en appuyant sur la
touche "PROGRAMMES”.
Appuyer éventuellement sur la touche
"ACTION PRO".
Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante (le voyant s'éclaire).
Programmes "IMPULSE"
Les programmes "IMPULSE" utilisent une technique de lavage qui réduit les consommations, le bruit et améliore les performances.
IMPORTANT Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, mais c'est une caractéristique du lavage "IMPULSE". C’est donc le signe du déroulement correct du programme.
31
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final. Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple pour ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête automatiquement et l'afficheur indiquera en clignotant le temps restant avant la fin du cycle. Lorsque vous refermez la porte, le cycle repart de l’endroit où il s’était interrompu
sans devoir appuyer sur une touche.
Déroulement du programme
Durant le déroulement du programme, l’écran affiche le temps restant avant la fin du cycle. Temps qui se met à jour automatiquement.
En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
Fin du programme
IMPORTANT Vous pouvez interrompre le programme
en cours même sans ouvrir la porte, en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT". Dans ce cas, pour que le cycle redémarre de l’endroit où il s’est interrompu, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche "MARCHE/ARRÊT".
ATTENTION! Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisselle effectue son cycle de séchage, un signal sonore vous alerte que le cycle n’est pas achevé.
Modification d’un programme en cours
Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante:
Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 5 secondes. "00" apparaîtra sur l'écran et des signaux sonores retentiront.
Le programme en cours sera annulé. Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Vous pouvez alors configurer un nouveau programme.
La fin du programme est signalée par un signal acoustique (s’il est activé) de 5 secondes, répété 3 fois toutes les 30 secondes. L’écran et tous les voyants s’éteindront.
Touches option
Touche "SUPER ECO"
Selon le programme choisi, cette option permet de réaliser en moyenne 25% d’économies en temps et en énergie en réduisant lors du dernier rinçage, le chauffage final de l’eau ainsi que les temps de séchage. Nous conseillons cette option pour le lavage du soir, si vous n’avez pas besoin que la vaisselle qui vient d’être lavée ne soit parfaitement sèche immédiatement. Pour obtenir un meilleur séchage, nous vous conseillons d’entrouvrir la porte en fin de cycle afin de favoriser la circulation naturelle de l’air dans le lave-vaisselle.
Touche "EXTRA DRY"
Cette option améliore l’intensité de séchage de la vaisselle en augmentant la température pendant la dernière phase du cycle de lavage.
ATTENTION! Avant de démarrer un nouveau programme, veuillez contrôler la présence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment.
IMPORTANT Les options "EXTRA DRY" et "SUPER ECO" sont incompatibles et par conséquent ne peuvent être activés dans le même cycle du lavage.
32
Touche "DEPART DIFFERE"
Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures.
Pour configurer le départ différé, procédez de la mantère suivante:
Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la
manière suivante:
Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" (l’afficheur montre "00").
Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d’heures correspondant au départ différé (à chaque pression le départ différé augmente d’une heure, jusqu’à un maximum de 23 heures).
Pour démarrer le décompte, appuyez sur la touche "START". L’écran affichera le temps restant au départ du programme.
A la fin du décompte, le programme démarre automatiquement et l’afficheur indique la durée du cycle choisi.
Si vous désirez annuler le départ différé, procédez de la manière suivante:
Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 5 secondes. "00" apparaîtra sur l'écran et des signaux sonores retentiront.
Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés. Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Vous devez alors, pour faire redémarrer le lave-vaisselle, reconfigurer le programme voulu et sélectionner, éventuellement, les touches Option, de la façon indiquée au paragraphe "CHOIX DES PROGRAMMES".
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "MARCHE/ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 15
secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 2 sons).
3. Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore (l'afficheur montre "b1" qui indique que la sonnerie est activée).
4. Appuyer de nouveau sur la même touche (l'afficheur montre "b0" qui indique que la sonnerie est désactivée).
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure.
33
Mémorisation du dernier programme utilisé
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour rendre effective la nouvelle configuration.
La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit:
IMPORTANT
Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure.
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "MARCHE/ARRÊT" (vous
IMPORTANT Ce lave-vaisselle est équipé d’un système de sécurité anti-débordement qui, en cas de problème, videra automatiquement tout excès d’eau.
entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 30 secondes
au moins (vous entendrez pendant cette période 3 sons).
3. Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore ("A0" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorisation n’est pas activée).
4. Appuyez de nouveau sur la même touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorisation est
ATTENTION! Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d’incliner le lave-vaisselle, s’assurer d’abord que le cycle de lavage est terminé et qu’il n’y a plus d’eau dans la cuve.
activée).
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.
SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE
ANOMALIE CAUSE SOLUTION
E2 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal acoustique.
E3 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal acoustique.
apparaît sur l’afficheur,
E4
accompagné par un bref signal acoustique.
E5, E6, E7, Ef ou EL apparaît
sur l’afficheur, accompagné par un bref signal acoustique.
E8 ou Ei apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal acoustique.
Manque d’eau (robinet d’eau fermé).
L’appareil n’arrive pas à vider l’eau de la cuve.
Fuite d’eau.
Panne du contrôle électronique.
L’élément de chauffage de l’eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque du filtre est colmatée.
34
Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le robinet et reconfigurez le cycle.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas plié, si le siphon n’est pas bouché et si les filtres ne sont pas colmatés. Si le problème persiste, adressez-vous au Service après-vente.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas plié, si le siphon n’est pas bouché et si les filtres ne sont pas colmatés. Si le problème persiste, adressez-vous au Service après-vente.
Vous devez vous adresser au Service Après-Vente.
Nettoyez la plaque du filtre. Si le problème persiste, adressez-vous au Service Après-Vente.
WATERCONTROL - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU
Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet. Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre . Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et changez le tuyau.
Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service après-vente.
Dispositif antidévissage (appuyer pour devisser l’embout).
35
LISTE DES PROGRAMMES
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
/( ) = LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES "AUTOMATIQUES" S’OPTIMISE GRÂCE À L’INTERVENTION
DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE SALETÉ DE LA VAISSELLE.
Hygiéne+
75°C
VAPEUR
75°C
Chef
65°C
Famille
65-75°C
UNIVERSEL
50-60°C
Quotidien
45-55°C
Nuit
55°C
ECO
45°C
Cristal
45°C
Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour laver et stériliser la vaisselle (même très incrustée), les biberons, etc…
Programme qui associe les jets d'eau à la vapeur. Il permet de dissoudre et d’éliminer efficacement les saletés tenaces et les bactéries.
Programme conçu pour le lavage rapide de vaisselle très sale.
Programme conçu pour la vaisselle de tous les jours. 2 rinçages finaux garantissent un niveau d’hygiène et de propreté élevé.
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale.
Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement sale, adapté aux lavages fréquents et aux chargements normaux.
Programme très silencieux, idéal pour une utilisation nocturne.
Programme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles.
A Wash 59’
RAPIDE 29'
= Programmes “IMPULSE”
65°C
50°C
Rinçage
Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles normalement sale. A utiliser immédiatement après le repas (Max 8 couverts).
Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas. Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à 4/6 personnes.
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine.
36
= Programmes “AUTOMATIQUES”
Opérations à accomplir Déroulement du programme
froid à
Lessive prélavage
Lessive lavage
Nettoyage plaque,
filtre
Contrôle provision
du produit de rinçage
Contrôle provision
Sel
Prélavage chaud
Prélavage froid
Lavage
Premier rinçage
••
75°C
Durée
moyenne
en
minutes
*
froid à
Rinçage chaud avec-
produit de rinçage
Second rinçage
Avec eau froide (15°C)
140
(Tolerance ±10%)
OUI
Fonctions
facultatives
Touche
“DEPART DIFFERE”
OUI
Touche “SUPER ECO”
Touche “EXTRA DRY”
OUI
••
••
••
••
••
••
••
••
••
( ) ( )
( ) ( )
75°C
65°C
65°C/
75°C
50°C/
60°C
45°C/
55°C
55°C
45°C
45°C
65°C
( )
130
85
115/
125
100/
120
70/
80
240
170
85
59
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
N/A
••
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
50°C
37
29
5
OUI
OUI
N/A
N/A
N/A
N/A
DE CYCLE.
*AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANTAVANT LAFIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENTAFFICHÉ EN COURS
ADOUCISSEUR D’EAU
Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres. Plus la densité de minéraux dans l’eau est élevée, plus celle-ci est dure. Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation du sel régénérant, fournit de l’eau douce pour laver la vaisselle. Le degré de dureté de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d’eau.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH (Graduation française) ou 50°dH (Graduation germanique) et ce à partir de 8 niveaux de réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant.
Dureté de
l'eau
Niveau
0 1 2 3
*4
5 6 7
°fH
0-5
6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
(France)
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
°dH
(Allemagne)
de sel
Utilisation
régénérant
NO OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
d'eau
Réglage de
l'adoucisseur
d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7
* L'adoucisseur d'eau est pré réglé en
usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des besoins.
Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de votre eau, procédez comme suit :
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "MARCHE/ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 5 secondes
au moins. Relâcher la touche SEULEMENT après avoir entendu le signal sonore. L'afficheur montre le niveau de diminution du calcaire.
3. Enfoncer de nouveau la même touche pour choisir le niveau de diminution du calcaire désirée: chaque pression sur la touche augmentera la position d'un niveau. Quand vous aurez atteint la position "d7", l'afficheur retournera à la position "d0".
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour rendre effective la nouvelle configuration.
ATTENTION! Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" et recommencer depuis début (POINT 1).
Touche
“MARCHE/ARRÊT”
Afficheur
Touche “PROGRAMMES”
38
BEDIENINGSPANEEL
A "AAN/UIT" toets B "PROGRAMMAKEUZE" toets C "UITGESTELDE START" toets
H "EXTRA DRY" optietoets I "ZOUT" indicatielampje L "GLANSSPOELMIDDEL LEEG"
indicatielampje
D "START/ RESET" toets
(start/afbreken programma)
E DIGITAAL DISPLAY F "ACTION PRO" toets
"SUPER ECO" optietoets
G
AFMETINGEN
Breedte x Hoogte x Diepte (cm) 60 x 85 x 60 Diepte met geopende deur (cm) 120
TECHNISCHE GEGEVENS
Aantal standaard couverts (EN 50242) Inhoud incl. pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen (MPa) Max. stroomsterkte zekering / Max. geabsorbeerd vermogen /
Netspanning
VERBRUIK (hoofdprogramma’s)*
Programma Energie (kWh) Water (L) STOOM UNIVERSEEL ECO SNEL 29'
Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand: 0,45 W / 0,45 W
* Waarden opgemeten in een laboratorium opgezet volgens de Europese standaard EN 50242 (verschillen zijn mogelijk per dagelijks gebruik).
M "ACTION PRO" indicatielampjes
"GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes
N O Omschrijving programma's
Met werkblad Zonder werkblad
59,8 x 82 x 57,3
117
15
9 personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
Zie type plaatje
2,03 1,43 0,94 0,73
20 14 10
9
39
PROGRAMMAKEUZE EN SPECIALE FUNCTIES
"ACTION PRO" toets
Deze knop geeft u de mogelijkheid de was intensiteit te wijzigen, afhankelijk van hoe vuil de vaat is. De was tijd en temperatuur zullen worden gewijzigd. Druk op de knop om de intensiteit van de vaat te verhogen ( -indicatielampje) of de intensiteit van de vaat te verminderen en de wastijd opmerkelijk in te korten ( -indicatielampje). De combinatie van de knop met de 4 hoofdwas programma’s stelt u in staat om 8 extra wascycli te hebben (hiermee heeft de machine een totaal van 12 programma's wassen).
BELANGRIJK Als de vaatwasser aan staat zal de laatste instelling worden weergegeven.
Druk de "START" toets.
De duur van het programma wordt weergegeven in het display door middel van uren en minuten, bijvoorbeeld: 1 h (1 uur) / 25 (25 minuten).
Als de deur dicht is, zal, na een geluidssignaal, het programma automatisch starten. Het display toont de resterende tijd.
“AUTOMATISCHE” programma’s
De afwasautomaat is uitgerust met een vervuilnigssensor, die de troebelheid van het water meet tijdens alle "AUTOMATISCHE" programmaonderdelen (zie de programmatabel); dankzij deze sensor wordt de wascyclus automatisch aangepast aan de werkelijke hoeveelheid vuil aanwezig op de vaat. Met andere woorden; een excellent wasresultaat met minimal water- en energieverbruik.
Programma instellingen
Open de deur en plaats de vuile vaat in de machine.
Druk op de "AAN/UIT" toets . Op de display verschijnen 2 lijnen.
Kies een programma door te drukken op de knop "PROGRAMMAKEUZE".
Als u dat wilt, drukt u de "ACTION PRO" toets.
Druk de toets in welke met u gekozen optie correspondeert (het indicatielampje gaat branden).
“IMPULSE” programma
Het “IMPULSE” programma gebruikt een impuls wastechnologie, dit reduceert het verbruik, geluid en verbetert de prestatie.
BELANGRIJK De “stotterend” werken van de pomp
MOET NIET beschouwd worden als een defect, het is een eigenschap van het “IMPULS” wassen. U moet dit beschouwen als een normale programma functie.
40
Programma onderbreking
Programma uitvoering
Het openen van de deur tijdens het programma wordt afgeraden. Dit geldt met name tijdens het wassen en de warme eindspoeling. Wanneer de deur toch geopend wordt, om bijvoorbeeld borden bij te plaatsen, zal het programma stoppen en het display zal gaan knipperen met de resterende tijd. Sluit de deur, zonder op enige toets te drukken. Het programma zal zijn cyclus automatisch vervolgen vanaf waar het geëindigd is.
BELANGRIJK Een lopend programma kan eenvoudig
worden onderbroken door de "AAN/UIT" toets in te drukken. In dit geval drukt u ook weer op de "AAN/UIT" toets om de machine door te starten vanaf het punt waar hij is geëindigd.
WAARSCHUWING! Wanneer de deur tijdens de droging wordt geopend, waarschuwt een geluidssinaal u dat de droging nog niet geheel is voltooid.
Wijzigen van een lopend programma
Ga als volgt te werk wanneer u een lopend programma wilt wijzigen:
Houd de "RESET" toets tenminste 5 seconden ingedrukt. "00" verschijnt op de display en een aantal geluidssignalen weerklinken.
Tijdens het programma toont het display de resterende tijd, deze wordt automatisch aangepast.
Bij een stroomstoring tijdens het programma zal de machine onthouden waar deze in het programma gebleven is dankzij een memory unit. Zodra de stroomtoevoer weer in orde zal zal de machine het programma hervatten.
Programma einde
Een 5 seconden durend signaal zal driemaal klinken (indien deze niet is onderdrukt) met een interval van 30 seconden om aan te geven dat het programma is beëindigd. Het display en alle indicatielampjes zullen uitgaan.
Optie toets
"SUPER ECO" toets
Deze knop zorgt voor een energie en tijd besparing van gemiddeld 25% (afhankelijk van het gekozen programma) verminderen van de watertemperatuur en de droogtijd tijdens de laatste spoeling. Aanbevolen voor licht vervuilde vaat, en wanneer het niet noodzakelijk is dat de vaat meteen volkomen droog moet zijn. Als u een betere droging wilt krijgen, adviseren wij om de deur half open te laten staan aan het einde van de cyclus, voor een natuurlijke circulatie van lucht in de vaatwasser.
Het lopende programma wordt geannuleerd. Op de display verschijnen 2 lijnen.
Vanaf nu kan er een nieuw programma worden gekozen.
WAARSCHUWING! Alvorens een nieuw programma te starten dient u te controleren of er nog voldoende vaatwasmiddel aanwezig is. Til zonodig de klep van het reservoir op.
"EXTRA DRY" toets
Deze optie geeft het beste resultaat in het drogen van de vaat door het verhogen van de watertemperatuur tijdens de laatste spoeling.
BELANGRIJK De opties "EXTRA DRY" en "SUPER ECO" kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden.
41
"UITGESTELDE START"
toets
Alarm uitzetten bij
PROGRAMMA EINDE
De start van de afwasautomaat kan worden ingesteld met een vertraging oplopend van 1 t/m 23 uur.
Om de start uit te stellen, gaat u als volgt te werk:
Druk de "UITGESTELDE START" toets in ("00" verschijnt in het display).
Druk nogmaals op de toets om het uitstel in uren te vergroten (elke keer drukken wordt de uitsteltijd met 1 uur verlengd tot een maximum van 23 uur).
Om het aftellen te starten, druk “START”. Aan het begin van het programma toont het display de resterende tijd.
Na het aftellen zal de machine zelf het programma starten en duur van het programma is in het display te zien.
Ga als volgt te werk indien u de uitgestelde start wilt annuleren:
Het alarm voor programma einde kunt u als volgt uitzetten.
BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de "AAN/UIT" toets te drukken (er zal een signaal klinken).
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE” toets minimaal 15 sec. ingedrukt. (er zullen 2 signalen klinken).
3. Laat nadat het 2de signaal heeft geklonken de toets los ("b1" zal op het display verschijnen om aan te geven dat het alarm aan is).
4. Druk nogmaals op dezelfde toets "b0" zal in het display verschijnen om aan te geven dat het alarm uit is).
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de "AAN/UIT" toets.
Om het signaal weer aan te zetten, volgt u dezelfde procedure.
Houd de “RESET” toets tenminste 5 seconden ingedrukt. "00" verschijnt op de display en een
aantal geluidssignalen weerklinken.
De uitgestelde start en het gekozen programma zullen worden geannuleerd. Op de display verschijnen 2 lijnen.
Vanaf dit punt moeten een nieuw programma en optietoetsen worden gekozen om het nieuwe programma te starten zoals te zien is in
“PROGRAMMAINSTELLINGEN”.
Memoriseren van het laatst gebruikte programma
Het memoriseren van het laatst gebruikt programma kan als volgt worden inge­schakeld:
BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de "AAN/UIT" toets te drukken (er zal een signaal klinken).
42
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE” toets minimaal 30 sec. ingedrukt. (er zullen 3 signalen klinken).
3. Laat de knop los wanneer het DERDE geluidssignaal klinkt ("A0" verschijnt op de display en toont aan dat de geheugenopslag uit staat).
BELANGRIJK Deze afwasautomaat is uitgerust met een overloopbeveiliging die er automatisch voor zorgt dat de watertoevoer blokkeert wanneer zich problemen voordoen in de machine en het water niet meer weg kan.
4. Druk nogmaals op dezelfde knop ("A1"
verschijnt op de display en toont aan dat de geheugenopslag is ingeschakeld).
WAARSCHUWING! Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld in werking treedt is het aan te bevelen de machine niet te verplaatsen of op te tillen terwijl deze in werking is.
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de "AAN/UIT" toets.
Als het nodig is de machine te verplaatsen of op te tillen wacht dan tot het wasprogramma is afgelopen en het water uit de kuip is
Om de geheugenopslag uit te schakelen,
weggepompt.
volg dezelfde procedure.
De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in het display.
AUTOMATISCHE FOUTCODES
FOUTCODE OORZAAK OPLOSSING
E2 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
E3 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
Geen water (toevoerslang geblokkeerd).
De machine kan geen water afpompen.
Zet de afwasautomaat uit, deblokkeer de watertoevoer en reset het programma.
Controleer of de afvoerslang geknikt is en of de fiters en de sifon geblokkeerd zijn. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Servicedienst.
E4 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
E5,E6,E7, Ef
verschijnt in het display en het geluidssignaal gaat af.
of EL,
E8 of Ei verschijnt in het
display en het geluidssignaal gaat af.
Waterlekkage.
Electronische storing.
Het verwarmingselement werkt niet naar behoren of de filters zijn geblokkeerd.
43
Controleer of de afvoerslang geknikt of gebrokken is en of de fiters en de sifon geblokkeerd zijn. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Servicedienst..
Neem contact op met de Servicedienst.
Reinig de filters. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Servicedienst..
AFWAS PROGRAMMA-TABEL
Wassen met voorspoelen
Voor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra vaatwasmiddel toe te voegen (max 10 g).
/( ) = "AUTOMATISCHE" PROGRAMMA’S ZIJN MOGELIJK DANKZIJ EEN VERVUILINGSSENSOR DAT
HET WASPROCES AANPAST AAN DE MATE VAN VERVUILING VAN DE VAAT.
Hygiene+
75°C
STOOM
75°C
Chef
65°C
Familie
65 - 75°C
UNIVERSEEL
50 - 60°C
Dagelijks
45 - 55°C
Nacht
55°C
ECO
45°C
Kristal
45°C
Een antibacterieel programma, voor het wassen en steriliseren van uw vaat (tevens zwaar bevuild) baby flesjes enz.
Cyclus afgewisseld met waterstralen en stoom. Effectief in het verwijderen van opgedroogde etensresten en bacteriën, voorwassen van de vaat is niet noodzakelijk.
Bedoeld voor snelwas of erg vuile vaat.
Bedoeld voor dagelijkse vaat. De laatste twee spoelingen zorgen voor een hygiënisch resultaat.
Voor het wassen van zeer vervuilde pannen en serviesgoed.
Snelprogramma, voor “normale” vuile vaat­bedoeld voor regelmatig gebruik en normale belading.
Stilste wasprogramma. Ideaal voor het gebruik ‘s nachts en om gebruik te maken van de gereduceerde energiekosten.
Programma voor normaal bevuild tafelgerei (het meest efficiënte in termen van energie en waterverbruik samen voor dit type tafelgerei).
Programma volgens norm EN 50242.
Bruikbaar voor delicaat servies en glaswerk. Ook te gebruiken voor licht vervuilde vaat.
A Was 59’
= "IMPULSE" programma
65°C
SNEL 29'
50°C
Voorwas
Te gebruiken als dagelijks programma bij normaal vervuilde pannen en serviesgoed die normaal gesproken dagelijks worden afgewassen (Max 8 places).
Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden. Aanbevolen voor een vaat van max. 4 à 6 personen.
Kort voorspoel-programma voor serviesgoed dat u 'sochtends of 's middags gebruikt, als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten.
44
= "AUTOMATISCHE" programma’s
Te verrichten
handelingen
Voorspoelmiddel
Afwasmiddel
Reinigingfilterplaat
Voorraad controle
spoelglansmiddel
Controle
zoutvoorraad
Programma verloop
Warm voorspoelen
Koud voorspoelen
Afwassen
Gemiddel
de duur in
minuten
Eerste koude spoeling
Tweede koude spoeling
Warm spoelen en
spoelglansmiddel
Met koud-
Keuze
funkties
*
wateraansluiting (15°C)
(Tolerantie ±10%)
"UITGESTELDE START"
toets
"SUPER ECO" toets
"EXTRA DRY" toets
••
••
••
••
••
••
••
••
••
( ) ( )
( ) ( )
75°C
75°C
65°C
65°C/
75°C
50°C/
60°C
45°C/
55°C
55°C
45°C
45°C
( )
140
130
85
115/
125
100/
120
70/
80
240
170
85
JA JA
JA
JA JA
JA
JA JA
JA
JA JA
JA
JA JA
JA
JA JA
JA
JA JA
JA
JA JA
JA
JA JA
JA
••
••
65°C
50°C
N/A = KEUZEMOGELIJKHEID NIETAANWEZIG
45
59
29
5
JA
JA
JA
JA
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
WANNEER DE MACHINE WARM WATER GEBRUIKT TIJDENS EEN PROGRAMMA, KOMT AUTOMATISCH OP DE DISPLAY TE STAAN HOEVEEL
MINUTEN HET NOG DUURT TOT HET EINDE VAN HET PROGRAMMA.
*
WATERONTHARDINGSSYSTEEM
Naar gelang de bron van de wateraansluiting, bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat. Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn, des te harder het water is. De vaatwasser heeft een wateronthardingssysteem, wat met neutraliserend zout het water onthardt voor het in de vaatwasser komt. De hoogte van de hardheid van uw water kunt u opvragen bij het Waterschap.
Regulatie van het wateronthardingssysteem
De automatische waterverzachter kan water met een hardheidsgraad tot 90°fH (Franse gradatie) of 50°dH (Duitse gradatie) door 8 posities verzachten.
In de tabel hieronder zijn de verschillende graden weergegeven die corresponderen met de positiezetting van het systeem.
Water
hardheid
Niveau
0 1 2 3
*4
5 6 7
°fH
(Franse
0-5
6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
°dH
(Duitse
gradatie)
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
zout
Gebruik van
gradatie)
NEE
JA JA JA JA JA JA JA
instelling
Waterhardheid
d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7
De positie die wordt aangegeven (d4)
*
van het wateronthardingprogramma is de standaard positie, ingesteld door de fabrikant, voor de meerderheid van de gebruikers die overeenkomt met de hardheid van het water.
Om deze positie naar de juiste stand te zetten die overeenkomt met de hardheidsgraad, handel als volgt:
BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de "AAN/UIT" toets te drukken (er zal een signaal klinken).
2. Houdt de "PROGRAMMAKEUZE" toets ingedrukt voor minimaal 5 sec. totdat er een signaal klinkt. Het huidige waterhardheidniveau zal zichtbaar zijn in het display.
3. Druk nogmaals op de toets om het
gewenste niveau in te stellen: elke keer als u de toets indrukt zal het niveau met 1 toenemen. Als u bij “d7” bent gaat het display terug naar “d0”.
4. Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de "AAN/UIT" toets.
WAARSCHUWING! Als er zich problemen voordoen, zet dan de vaatwasser uit dmv de "AAN/UIT" knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin (STAP1 ).
"AAN/UIT"
toets
DIGITAAL DISPLAY
"PROGRAMMAKEUZE" toets
46
WATERCONTROL-SYSTEEM
De watertoevoerslang is met een «waterstop-systeem» uitgerust. Zou, door natuurlijke veroudering, de binnenslang lek raken, dan blokkeert het systeem de watertoevoer. Het optreden van deze storing kunt u zien aan een rode sektor in het venstertje . Sluit de waterkraan en vervang de slang in z’n geheel tegen een nieuwe.
Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten, dient u deze in z’n geheel door een langere slang te vervangen. Deze slang kunt u bij de servicedienst bestellen.
Beveiliging tegen draaien (druk de moer in de richting van de slang om hem los te draaien).
47
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
A Tecla B
Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA"
C Tecla
MARCHA/PARO
"
"
INICIO DIFERIDO
D Tecla "START"/"RESET"
"
G Tecla opción "SUPER ECO" H Tecla opción "EXTRA DRY"
"
I Piloto "FIN SAL"
Piloto "FIN ABRILLANTADOR"
L
(inicio/anulación del programa)
M Pilotos "ACTION PRO"
E Display digital
N Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN"
Tecla "ACTION PRO"
F
Descripción de los programas
O
DIMENSIONES
Con plano de trabajo Sin plano de trabajo
Ancho x Altura x Profundidad (cm) 60 x 85 x 60 Medida con puerta abierta (cm) 120
DATOS TÉCNICOS
Cubiertos (EN 50242) Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico (MPa)
Amperios fusibles / Potencia maxima absorbida / Tension
CONSUMOS (programas principales)*
Programa Energia (kWh) Agua (L) VAPOR UNIVERSAL ECO RAPIDO 29'
Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar: 0,45 W / 0,45 W
* Valores medidos en laboratorio segun la Norma Europea EN 50242 (en la prática cotidiana, es posible diferencias).
2,03 1,43
0,94
0,73
Véase placa de características
59,8 x 82 x 57,3
117
15
9 personas
Min. 0,08 - Max. 0,8
20 14 10
9
48
SELECCION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES
Tecla "ACTION PRO"
Esta tecla permite variar la intensidad del lavado, según el grado de suciedad del lavavajillas, modificando en consecuencia los parámetros de duración ciclo y su temperatura. Accionar la tecla para aumentar la intensidad del lavado (indicador ) o para disminuirla reduciendo significativamente la duración del ciclo (indicador ). La asociación de esta tecla a los 4 programas base permite obtener 8 ciclos de lavado extras (un total de 12 ciclos de lavado).
IMPORTANTE En el encendido del lavavajillas se evidencia la ultima programación efectuada.
Accionar la tecla "START".
El display visualizará el tiempo de duración del programa, alternando la indicación de la hora y minutos [Ej: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)].
Con la puerta cerrada, después de una señal acústica el programa se iniciará automáticamente. La pantalla le mostrará el tiempo que falta para el final del ciclo.
Programas "AUTOMATICOS"
El lavavajillas está dotado de un sensor de suciedad, en grado de analizar la
turbiedad del agua durante todas las fases de los programas "AUTOMATICOS" (ver elenco de programas); gracias a este dispositivo, los parametros del ciclo de lavado se adaptan automáticamente, en base a la real cantidad de suciedad presente en la vajilla. El grado de turbiedad del agua está de hecho relacionado con la cantidad de suciedad presente en la vajilla. De esta manera se garantiza un mejor lavado, optimizando los consumos de agua y energía.
Selección de los programas
Abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar.
Accionar la tecla “MARCHA/PARO” . En el display se verán dos lineas.
Seleccione un programa accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA".
Accionar eventualmente la tecla "ACTION PRO".
Si se desea seleccionar una opción, accionar la tecla correspondiente (el piloto se iluminará).
Programas "IMPULSE"
Los programas "IMPULSE" utilizan una técnica de lavado a impulsos que reduce los consumos, el ruido y mejora las prestaciones.
IMPORTANTE El funcionamiento "intermitente" de la bomba de lavado NO es indicador de un mal funcionamiento, sino una característica peculiar del lavado a impulsos; es por tanto señal del correcto desarrollo del programa.
49
Interrupción de un programa
Se desaconseja la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente. La máquina, de todas formas, se para automáticamente con la apertura de la puerta y en el display aprece de manera intermitente el tiempo restante hasta el fin de ciclo. Cerrando de nuevo la puerta, sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido.
Desarrollo del programa
Durante el desarrollo del programa, en la pantalla aparecerá el tiempo que falta para el final del ciclo, que se actualizará automáticamente según pasan los minutos.
Si se interrumpiera la corriente durante el funcionamiento del lavavajillas, una especial memoria conservará la elección efectuada. Al restablecimiento de la corriente, el lavavajillas continuará en el punto donde se paró.
IMPORTANTE Es posible interrumpir el programa sin necesidad de abir la puerta, accionando la tecla “MARCHA/PARO”. En tal caso, para que el ciclo siga lavando desde el punto en que se interrumpió, será suficiente accionar nuevamente la tecla “MARCHA/PARO”.
ATENCION! Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado, se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado.
Modificación del programa en curso
Si se quiere cambiar o anular un programa en curso, efectuar las siguientes operaciones:
Tener apretada al menos durante 5 segundos la tecla "RESET". En el display se verá “00” y se emitirán señales acústicas.
El programa en curso será anulado. En el display se verán dos lineas.
En este momento es posible realizar una nueva programación.
Final del programa
La finalización del programa se indicará mediante una señal acústica (si no se ha desactivado) de una duración de 5 segundos, repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos. Se apagarán la pantalla y todos los indicadores luminosos.
Teclas opciónes
Tecla "SUPER ECO"
Esta opción permite un ahorro de tiempo y energía medio del 25% (según ciclo seleccionado) reduciendo el calentamiento final del agua y el tiempo de secado durante el último aclarado. Está aconsejado para el lavado nocturno, si no es necesario obtener una vajilla perfectamente seca apenas finaliza el programa de lavado. Para obetener un mejor secado, se aconseja de entreabrir la puerta al finalizar el ciclo para favorcer la circulación de aire natural en el interior del lavavajillas.
Tecla "EXTRA DRY"
Esta opción permite obetener un secado más eficaz de la vajilla, aumentando la temperatura durante la última fase del ciclo de lavado. En tal modo que se eliminan posibles rastros y residuos de agua.
ATENCION! Antes de introducir un nuevo programa es aconsejable comprobar la existencia de detergente y, en caso contrario rellenar el contenedor.
IMPORTANTE La opción "EXTRA DRY" y "SUPER ECO" son incompatibles entre sí y por tanto no pueden ser activadas en el mismo ciclo de lavado.
50
Tecla "INICIO DIFERIDO"
Esta tecla permite programar el inicio del ciclo de lavado, con una antelación comprendida entre 1 y 23 horas.
Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera:
Accionar la tecla "INICIO DIFERIDO" (en el display aparecerá"00").
Exclusión alarma acústica de
FIN PROGRAMA
La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del
siguiente modo:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
Accionar nuevamente la tecla para incrementar el inicio diferido en horas (cada presión se incrementa la antelación en 1 hora, hasta un máximo de 23).
Para iniciar la cuenta atrás, accionar la tecla "START". Al final de la cuenta atrás, el programa iniciará automáticamente.
Al final de la cuenta atrás, el programa iniciará automáticamente y en el display se verá la duración del ciclo seleccionado.
Si se desea anular el inicio diferido proceder de la siguiente manera:
Tener apretada al menos durante 5 segundos la tecla "RESET". En el display se verá “00” y se emitirán señales acústicas.
El inicio diferido y el programa seleccionado será anulado. En el display se verán dos lineas.
1. Mantener accionada la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara una breve señal acústica).
2. Continuar accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 15 segundos (durante este período se oirán 2 señales acústicos).
3. Dejar de accionar la tecla en el momento en que se escuche la segunda señal acústica (en el display aparecerà "b1" que significa que la alarma està activada).
4. Accionar nuevamente la misma tecla (aparecerà en el display "b0" que significarà que la alarma està desactivada).
5. Apagar el lavavajillas accionando la tecla "MARCHA/PARO" para confirmar la nueva impostación.
En este momento, si se desea iniciar un ciclo de lavado, será necesario introducir nuevamente el programa deseado y eventualmente seleccionar las teclas opción, como se indica en el párrafo "SELECCIÓN DE LOS
PROGRAMAS".
Para reactivar la Alarma, realizar el mismo procedimiento.
51
Memorización del último
programa utilizado
Para habilitar la memorización del último programa utilizado proceda de la siguiente manera:
4. Accionar nuevamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicará que la memorización está activada).
5. Apagar el lavavajillas accionando la tecla "MARCHA/PARO" para confirmar la nueva impostación.
Para desactivar la memorización, siga el
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
mismo proceso.
IMPORTANTE! Esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad
1. Mantener accionada la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas
antidesbordamiento que, en caso de anomalía, interviene vaciando el agua en exceso.
con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara una breve señal acústica).
2. Continuar accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 30 segundos (durante este periodo se oirán 3 señales acústicas).
3. Dejar de accionar la tecla en el momento en el que se emitirá el TERCER señal acústico (en el display se verá "A0" que indica que la memorización está desactivada).
ATENCION! Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamiento, se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionamiento. En el caso que sea necesario mover o inclinar el lavavajillas, asegurarse primero que haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba.
El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos visualizados en el diplay.
SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS
ANOMALIA CAUSA REMEDIO
En el display aparece acompañado de una señal acústica.
En el display aparece acompañado de una señal acústica.
En el display aparece acompañado de una señal acústica.
En el display aparece
E7, Ef,
una señal acústica.
En el display aparece acompañados de una señal acústica.
o EL acompañado de
E2
E3
E4
E5, E6,
E8 o Ei
Falta de agua (grifo del agua cerrado).
La machina no puede descargar el agua de la cuba.
Pérdida de agua.
Rotura del control electrónico
.
El elemento calentador del agua no funciona correctamente o placa filtrante sucia.
52
Apagar la lavadora, abrir el grifo, reintroducir el ciclo a utilizar.
Verificar si el tubo de descarga esta doblado o el sifón y/o filtros estan obstruidos. Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica
Verificar si el tubo de descarga esta doblado o el sifón y/o filtros estan obstruidos. Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica
Es necesario dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica.
Limpiar placa filtrante. Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica
WATERCONTROL-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA
El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y será necesario sustituir el tubo de carga del agua.
Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta conexión, la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo al Servicio Técnico.
Dispositivo de cierre (presionar para destornillar la abrazadera).
53
RELACION DE LOS PROGRAMAS
Lavado con prelavado
Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas.
/( ) = EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS SE DESARROLLARÁN DE MANERA
OPTIMIZADA, GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR.
Hygiene+
75°C
VAPOR
75°C
Chef
65°C
Familia
65-75°C
UNIVERSAL
50-60°C
Diario
45-55°C
Noche
55°C
ECO
45°C
Cristal
45°C
Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e higienizar la vajilla (incluso con suciedad incrustada) biberones, etc…
Ciclo y acción combinada de inyección de aua y vapor. Eficaz en disolver y eliminar luciedad resistente y bacterias sin necesidad de un prelavado de cacerolas y vajilla.
Para un lavado rápido de vajillas especialmente sucias.
Para el lavado diario de la vajilla. Dos aclarados finales garantizan un elevado nivel de higiene y limpieza.
Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal.
Ciclo rápido, para vajillas con suciedad normal, recomendable en lavados frecuentes y con carga normal.
Programa de máxima silenciosidad. Ideal para el funcionamiento en horas nocturnas y disfrutar de ahorros por tarifas nocturnas.
Programa para vajilla de suciedad normal (el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla).
Programa normalizado EN 50242.
Apto para el lavado de vajillas delicada y/o decorada, así como la cristalería.Indicado también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia, a excepción de las sartenes.
=
Programas "IMPULSE"
Lavado
A 59’
65°C
RAPIDO 29'
50°C
Pre-Lavado
Apto para el lavado cotidiano, inmediatamente después de la comida, de vajillas y cacerolas con suciedad normal (MAX 8 cubiertos).
Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida, indicado para un lavado de vajilla para 4/6 personas.
Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía, cuando se quiere realizar un sólo lavado completo.
=
54
Programas "AUTOMÁTICOS"
Operaciones a realizar
Detergente prelavado
Detergente lavado
Limpieza filtro y placa
Control nivel del
abrillantador
Desarrollo del programma
Control nivel de la sal
Prelavado caliente
Prelavado frío
Lavado
Duración media en
minutos
Primer aclarado en frío
Segundo aclarado
en frío
Aclarado caliente con
abrillantador
Con agua fría (15°C)
Funciones
facultativas
*
-Tolerancia ± 10%-
Tecla "INICIO DIFERIDO"
Tecla "SUPER ECO"
Tecla "EXTRA DRY"
••
••
••
••
••
••
••
••
••
( ) ( )
( ) ( )
75°C
75°C
65°C
65°C/
75°C
50°C/
60°C
45°C/
55°C
55°C
45°C
45°C
( )
140
130
85
115/
125
100/
120
70/
80
240
170
85
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
••
••
N.D. = OPCIÓN NO DISPONIBLE
65°C
50°C
55
59
29
5
SI SI
N.D.
SI
N.D.
SI
N.D.
N.D.
N.D.
CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL
DESARROLLO DEL MISMO.
*
SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA
El agua contiene de forma variable, según la localidad, sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas. Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales, mayor es la dureza del agua. El lavavajillas contiene un descalcificador que, utilizando sales regenerantes especiales para lavavajillas, permite lavar la vajilla con agua sin agentes clacáreos. Puede solicitar el grado de dureza de su agua al Ente distribuidor de su zona.
Regulación descalcificación del agua con el descalcificador
El descalcificador puede tratar agua con dureza hasta 90ºfH (grados franceses), 50°dH (grados alemanes) a través de 8 niveles de regulación.
Los niveles de regulación se relacionan en la siguiente tabla en relación al agua de la red a tratar.
Dureza
del agua
de
Regulación
Regenerante
d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7
descalcificación
0 1 2 3
*4
5 6 7
Nivel
°fH
(grados
0-5
6-10
11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
°dH
(grados
franceses)
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
Sal
Uso
alemanes)
NO
SI SI SI SI SI SI SI
La regulación ha sido introducida en
*
fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que esto satisface a la mayor parte de usuarios.
Según el nivel de dureza del agua, introducir el valor de descalcificador del siguiente modo:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
1. Mantener accionada la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara una breve señal acústica).
2. Continuar accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" al menos durante 5 segundos, dejándolo SÓLO cuando se escucha un señal
acústico. En el display se indicará el nivel de descalcificación actual.
3. Accionar nuevamente la misma tecla para seleccionar el nivel de descalcificador deseado: con cada presion sobre la tecla, el valor aumenta 1 grado. Después de la aparición del valor "d7", el indicador salta de nuevo al valor "d0".
4. Apague el lavavajillas presionando la tecla "MARCHA/PARO" para confirmar la nueva impostación.
ATENCIÓN! Si por cualquier motivo no se lograse finalizar el procedimiento, apage el lavavajillas accionanto la tecla "MARCHA/PARO" y comenzar de nuevo (PUNTO 1).
Tecla
“MARCHA/PARO”
Display digital
Tecla “SELECCIÓN DE PROGRAMA”
56
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
A Tecla “LIGAR/DESLIGAR” B Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" C Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO”
D Tecla "START"/"RESET"
(para iniciar ou cancelar o programa)
E DISPLAY DIGITAL
H Tecla de opção "EXTRA DRY" I Indicador luminoso “FALTA DE SAL” L Indicador luminoso “FALTA DE
ABRILHANTADOR"
Indicadores luminosos "ACTION PRO"
M
Indicadores luminosos “OPÇÃO
N
SELECCIONADA”
F Tecla "ACTION PRO"
Descrição dos programas
Tecla de opção "SUPER ECO"
G
DIMENSÕES
Largura x Altura x Profundidade (cm) 60 x 85 x 60 Profundidade com a porta aberta (cm) 120
DADOS TÉCNICOS
Capacidade seg-norma EN 50242 Capacidade c/ tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa)
Fusível / Potência máxima absorvida / Tensão
CONSUMOS (programas principais)*
Programa Energia (kWh) Água (L) VAPOR UNIVERSAL ECO RAPIDO 29'
Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espera): 0,45 W / 0,45 W
*Valores calculados em laboratório de acordo com a Norma Europeia Standard EN 50242 (é possível que existam pequenas diferenças na utilização diária).
O
Com bancada Sem bancada
59,8 x 82 x 57,3
117
15 pessoas
9 pessoas
Min. 0,08 - Max. 0,8
Ver placa de características
2,03 1,43 0,94 0,73
20 14 10
9
57
SELECÇÃO DO PROGRAMA E FUNÇÕES ESPECIAIS
Prima a tecla "START". A duração do
programa será apresentada no display, alternando as horas com os minutos [exemplo: 1 h 1 hora) / 25 (25 minutos)].
Tecla "ACTION PRO"
Esta tecla permite modificar a intensidade da lavagem, de acordo com a sujidade da loiça. O tempo de lavagem e a temperatura será alterada. Pressione a tecla para aumentar a intensidade da lavagem (indicador luminoso ) ou para reduzir a intensidade da lavagem e em consequencia reduzir o tempo de lavagem (indicador luminoso ) A combinação da tecla com as 4 programas principais de lavagem, permite obter 8 ciclos de lavagem adicionais (obtendo um total de 12 programas de lavagem).
IMPORTANTE Quando a máquina de lavar loiça está ligada, o último programa utilizado será indicado.
Selecção de programas
Abra a porta e coloque a loiça suja no interior da máquina.
Se a porta estiver fechada, o programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro. O visor apresenta o tempo que falta até ao fim do ciclo.
Programas “AUTOMÁTICOS”
A máquina de lavar loiça está equipada com um sensor de sujidade, capaz de analisar a sujidade da água durante todas as fases do programa "AUTOMÁTICO" (veja lista de programas); graças a este sensor, os parâmetros do ciclo de lavagem são automaticamente adaptados ao nível de sujidade da loiça. Desta forma, estão garantidos excelentes resultados de lavagem, enquanto o consumo de água e energia é optimizado.
Programas "IMPULSE"
(lavagem por impulsos)
Pressione a tecla "LIGAR/DESLIGAR" .
O display irá mostra duas linhas.
Escolha um programa pressionando a
tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA".
Se quiser, pressione a tecla "ACTION PRO".
Se desejar seleccionar uma opção, pressione a tecla correspondente (o indicador luminoso acender-se-à).
Os programas "IMPULSE" (lavagem por impulsos) utilizam uma tecnologia de lavagem por impulsos, que reduz o consumo e o ruído e aumenta o desempenho.
IMPORTANTE A operação "intermitente" da bomba de lavagem NÃO SIGNIFICA que a máquina está com uma avaria; bem pelo contrário, esta operação intermitente é uma característica típica e perfeitamente natural dos programas de lavagem por impulsos.
58
Interrupção do programa
Fases do programa
Não é recomendado abrir a porta da máquina enquanto um programa está a decorrer, especialmente durante a fase de lavagem principal e o enxaguamento final a quente. Contudo, se a porta for aberta durante o decorrer de um programa (por exemplo, para colocar mais loiça) a máquina pára automaticamente e o display indica o tempo que falta para o fim do programa. Feche a porta, sem pressionar nenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde parou.
IMPORTANTE Um programa pode ser interrompido sem que a porta seja aberta, pressionando a tecla "LIGAR/DESLIGAR". Neste caso, basta pressionar a tecla "LIGAR/DESLIGAR" para recomeçar o ciclo de lavagem a partir do ponto em que parou.
ATENÇÃO! Caso abra a porta durante o ciclo de secagem, um sinal sonoro indica-lhe que este ciclo ainda não terminou.
Mudar um programa que já começou
Proceda da seguinte forma para alterar ou cancelar um programa já em decurso:
Mantenha a tecla "RESET" premida durante, pelo menos, 5 segundos. "00" aparecerá no display e alguns sinais sonoros irão ser ouvidos.
O programa em curso será cancelado. O display irá mostra duas linhas.
Um novo programa pode ser seleccionado.
Enquanto o programa está a decorrer, o visor mostra o tempo que falta até ao fim do ciclo, uma indicação que é constantemente actualizada.
Se existir uma quebra de energia enquanto a máquina está a lavar, uma memória especial memoriza o programa seleccionado e, quando a energia é reposta, a lavagem continua a partir do ponto em que parou.
Fim de programa
É emitido um sinal sonoro de 5 segundos (caso não tenha sido desactivada a emissão de sinais sonoros), 3 vezes, em intervalos de 30 segundos, indicando que o programa chegou ao fim. Tanto o visor, como todos os indicadores luminosos se desligam.
Teclas de opção
Tecla "SUPER ECO"
Esta tecla oferece uma poupança de energia e de tempo em média de 25% (de acordo com o ciclo seleccionado) reduzindo a temperature da água na lavagem e o tempo de secagem no último enxaguamento. Recomendado para lavar loiça pouco suja, e quando não é necessário que esta esteja perfeita e imediatamente seca. Se pretender uma melhor secagem, aconselhamos que deixe a porta meia aberta no final do ciclo, para permitir a circulação natural do ar dentro da máquina de lavar loiça.
Tecla "EXTRA DRY"
Esta opção permite atingir elevada eficiência na secagem da loiça, aumentando a temperatura da água na no último ciclo de lavagem. Permite que todos os resíduos de água e opacacidade sejam totalmente eliminados.
ATENÇÃO! Antes de iniciar um novo programa, deve verificar se ainda há detergente no reservatório. Se necessário, encha novamente o reservatório.
IMPORTANTE As opções "EXTRA DRY" e "SUPER ECO" são incompatíveis e portanto não podem ser activadas no mesmo ciclo de lavagem.
59
Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA
A hora de ínicio de lavagem pode ser determinada através desta tecla, adiando o ínicio do programa entre 1 e 23 horas.
Proceda da seguinte forma, para adiar o início do programa:
Pressione a tecla de "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a
mensagem "00" é apresentada no display).
Pressione novamente a tecla para definir as horas de adiantamento do início de funcionamento (cada vez que pressionar a tecla, adia o funciomanto em 1 hora, num máximo de 23).
Para dar início à contagem decrescente, prima a tecla "START". O visor apresenta o tempo que falta até ao início do programa.
No final do tempo definido, o programa começa automaticamente e a duração do programa seleccionado aparece no display.
O alarme de fim de programa pode ser silenciado da seguinte maneira:
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "LIGAR/ DESLIGAR" (un sinal acústico soará
uma vez).
2. Mantenha pressionada a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante 15 segundos (durante este tempo irá ouvir 2 sinais sonoros).
3. Despressione a tecla quando soar o segundo sinal acústico ("b1" aparerá
no visor, para indicar que o alarme está ligado).
4. Pressione novamente a mesma tecla (“b0” aparecerá no visor para indicar que o alarme está desligado).
5. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "LIGAR/DESLIGAR" para confirmar na nova selecção.
Para ligar o alarme, siga os mesmos procedimentos.
Proceda da seguinte forma, para cancelar o início de funcionamento retardado:
Mantenha a tecla "RESET" premida durante, pelo menos, 5 segundos. "00" aparecerá no display e alguns sinais sonoros irão ser ouvidos.
O inicio diferido e a selecção de programas será cancelada. O display irá mostra duas linhas.
Um novo programa e opções devem ser seleccionados para iniciar o novo programa conforme indicado na secção
"SELECÇÃO DE PROGRAMAS".
Memorização do último programa utilizado
Para memorização do último programa utilizado, proceder da seguinte forma:
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "LIGAR/ DESLIGAR" (un sinal acústico soará
uma vez).
60
2. Mantenha pressionada a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante 30 segundos (durante este tempo irá ouvir 3 sinais sonoros).
3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal
sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no display para indicar que a memorização foi desactivada).
IMPORTANTE Esta máquina de lavar loiça está equipada com um sistema de segurança anti-inundação, que bloqueia automáticamente qualquer excesso de água, no caso de ocorrer algum problema.
4. Pressione o mesmo botão de novo
("A1" será visualizado no display para indicar que a memorização está activada).
5. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "LIGAR/DESLIGAR" para confirmar na nova selecção.
ATENÇÃO! A fim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja inoportunamente activado, recomenda-se que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a funcionar. Se for absolutamente necessário deslocar ou inclinar a máquina
Para desactivar a memorização, siga o mesmo procedimento.
enquanto esta estiver a funcionar, assegure-se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina.
A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display.
SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA
ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO
E2 aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
E3 aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
Não mete água (torneira de entrada de água fechada).
Não despeja água.
Desligue a máquina de lavar loiça, abra a torneira de entrada de água e reinicie o ciclo.
Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica.
E4 aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
E5, E6, E7, Ef ou EL aparece
no display e é emitido um sinal sonoro.
E8 ou Ei aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
Perda de água.
Anomalia no controlo electrónico.
O elemento aquecedor da água não está a funcionar correctamente ou o filtro está obstruído.
61
Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica.
Contacte os Serviços de Assistência Técnica.
Limpe o filtro. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica.
TABELA DOS PROGRAMAS
Lavagem com pré-lavagem
No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina.
/( ) = PROGRAMAS "AUTOMÁTICOS" SÃO OPTIMIZADOS GRAÇAS AO SENSOR DE SUJIDADE QUE
ADAPTA OS PARMETROS DE LAVAGEM AO NÍVEL DE SUJIDADE DA LOIÇA.
Hygiene+
75°C
VAPOR
75°C
Chef
65°C
Familiar
65-75°C
UNIVERSAL
50-60°C
Diário
45-55°C
Noite
55°C
ECO
45°C
Cristais
45°C
Lavagem
65°C
A 59’
Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc.
Ciclo com acção alternada de vapor e jactos de água. Efectivo em amaciar e remover sujidade seca e bactérias, sem a necessidade de pré­lavar pratos e tachos.
Para a lavagem rápida de loiça muito suja.
Para a lavagem quotidiana. Dois enxaguamentos finais asseguram um nível elevado de higiene e limpeza.
Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal.
Ciclo rápido, para loiça “normalmente” suja; para lavagens frequentes e cargas normais.
O ciclo de lavagem mais silensioso. Indicado para lavagens nocturnas tirando vantagem das redução das taxas de energia.
Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loiça referido).
Programa segundo normas EN 50242.
Adequado para lavar a loiça delicada e decorada, assim como os cristais. Indicado também para lavagem diária de loiça pouco suja, exceptuando as frigideiras.
Adequado para lavagem diária, imediatamente após a refeição, de loiças e tachos com sujidade normal (MÁXIMO 8 peças).
=
Programas "IMPULSE"
RAPIDO 29'
50°C
Pré-lavagem
Ciclo super-rápido que se efectua no final da refeição, indicado para cargas pequenas (4/6 pessoas).
Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar.
62
= Programas "AUTOMÁTICOS"
Operações a realizar
Detergente
pré-lavagem
Detergente lavagem
Limpeza do filtro
e placa
Controlo do nível
de abrilhantador
Desenvolvimento
do programa
Controlo do nível de sal
Pré-lavagem a quente
Pré-lavagem a frio
Lavagem
Primero
enxaguamento a frio
Segundo
enxaguamento a frio
Enxaguamento a
Duração
média em
minutos
*
quente com abrilhantador
Com água fría (15°C)
-Tolerância ± 10%-
Funções
especiais
Tecla "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
Tecla "SUPER ECO"
Tecla "EXTRA DRY"
••
••
••
••
••
••
••
••
••
( ) ( )
( ) ( )
75°C
75°C
65°C
65°C/
75°C
50°C/
60°C
45°C/
55°C
55°C
45°C
45°C
( )
140
130
85
115/
125
100/
120
70/
80
240
170
85
SIM SIM
SIM SIM
SIM SIM
SIM SIM
SIM SIM
SIM SIM
SIM SIM
SIM SIM
SIM SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
••
••
N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE
65°C
50°C
63
59
29
5
SIM
SIM
SIM
SIM
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATICAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O
PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.
*
UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA
Dependendo da origem da água abastecida, esta poderá caracterizar-se por diferentes teores de calcário e de minerais, que se depositam na loiça, deixando manchas e marcas esbranquiçadas. Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água, tanto mais dura será a água. A máquina de lavar loiça está equipada com uma unidade amaciadora da água que, mediante a utilização de um sal regenerador especial, alimenta água previamente amaciada à máquina, para a lavagem da loiça. Para saber qual o grau de dureza da água da sua zona, contacte a entidade responsável pelo abastecimento da mesma, a qual lhe poderá dar a informação pretendida.
Regulação do amaciador da água
O amaciador da água estão aptos a tratar água com um grau de dureza de, no máximo, 90ºfH (graduação francesa) ou 50ºdH (graduação alemã), dispondo de 8 posições de regulação (dependendo da respectiva versão).
Os posiçõés de regulação são apresentadas na tabela que se segue.
Dureza da água
0 1 2 3
*4
5 6 7
Nivel
ºfH
(graduação
0-5
6-10
11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
ºdH
francesa)
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
Utilização
alemã)
(graduação
NAO
SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM
de sal
regenerador
da água
amaciador
Regulação do
d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7
A unidade amaciadora vem regulada
*
de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais apropriado para uma maior quanti­dade de utilizadores.
Ajuste a regulação da sua unidade amaciadora da água em função do grau de dureza da água da sua zona. Para tal, terá de executar as seguintes operações:
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
2. Mantenha pressionada a tecla
3. Pressione novamente a mesma tecla
4. Desligue a máquina de lavar loiça
Se surgir algum problema, prima a tecla "LIGAR/DESLIGAR" para desligar a máquina e volte a reiniciar o processo de regulação desde o início (PASSO 1).
Display digital
PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue
a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "LIGAR/DESLIGAR" (un sinal acústico soará uma vez).
"SELECÇÃO DO PROGRAMA"
durante 5 segundos, ATÉ ouvir um sinal acústico. O nível de dureza da água actual será indicado no visor.
para seleccionar o nível de dureza de água pretendido: cada vez que a tecla é pressionada, o nível aumentará um nívle. Quando atingir “d7”, o visor irá voltar ao “d0”.
pressionando a tecla "LIGAR/ DESLIGAR" para confirmar na nova selecção.
ATENÇÃO!
“LIGAR/DESLIGAR”
Tecla
Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA"
64
“WATERCONTROL” - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA
A mangueira de admissão de água está equipada com um dispositivo de protecção (válvula) que bloqueia a passagam da água se a mangueira de admissão de água se danificar. Se este dispositivo for activado poder-se-á ver um pino vermelho através do visor . Nesse caso a mangueira de admissão de água deverá ser obrigatoriamente substituída.
Se a mangueira não tiver o comprimento necessário para uma correcta ligação, terá que ser substituida por uma mais comprida. Esta mangueira por ser adquirida num agente mais próximo.
Dispositivo de segurança anti-torção (carregue e torça para remover a mangueira).
65
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro­duttore.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.
To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website.
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
Om de productfiche te raadplegen, verwijzen wij u door naar de website van de fabrikant.
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto. Asímismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales.
Para consultar las características técnicas, por favor diríjase a la dirección de internet del productor.
O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso.
Para consultar a ficha técnica do produto, por favor consulte o website do fabricante.
IT EN DE FR NL ES PT
13.06 - 41901115
Loading...