Model: AP10QC
6020782_02
(English)
(English) Button and port
● Press the Power button to view the remaining battery level.
● Double-press the Power button to enter the Low-power charging
mode and to charge your small devices. Press the Power button
again to exit this mode.
(Русский) Кнопки и порты
● Нажмите на кнопку питания, чтобы посмотреть оставшийся
уровень заряда батареи.
● Дважды нажмите на кнопку питания, чтобы перейти в режим
зарядки малой мощности для зарядки маломощных устройств.
Нажмите на кнопку питания еще раз, чтобы выйти из этого режима.
(Українська) Кнопка та порт
● Натисніть кнопку живлення, щоб перевірити рівень заряду
акумулятора.
● Двічі натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути економний режим
для заряджання невеликих пристроїв. Щоб вимкнути
цей режим, натисніть кнопку живлення знову.
=
=
=
=
(English) Charging your phone
● The power indicators show the battery level of the power bank when it is charging
your phone.
● The first indicator turns green when you use the power bank to charge phones
supporting the Huawei FCP protocol or other compatible protocols.
Do not use an all-in-one data cable with the power bank to charge multiple phones
at the same time in order to prevent possible damage.
(Русский) Зарядка смартфона
● Во время зарядки смартфона индикаторы питания показывают уровень
заряда батареи внешнего аккумулятора.
● Первый индикатор загорается зеленым цветом во время зарядки смартфонов,
поддерживающих протокол быстрой зарядки Huawei FCP и другие
совместимые протоколы.
Не используйте универсальный кабель передачи данных для одновременной
зарядки нескольких смартфонов во избежание их повреждения.
(Українська) Заряджання телефону
● Індикатори живлення показують рівень заряду зовнішнього акумулятора під час
заряджання телефону.
● Перший індикатор починає світитися зеленим, коли від зовнішнього акумулятора
заряджаються телефони, що підтримують протокол Huawei FCP або інші сумісні
протоколи.
Не використовуйте універсальний кабель, щоб заряджати кілька телефонів
від зовнішнього акумулятора одночасно, щоб уникнути можливих пошкоджень.
(English)
● Use the Type-A port to charge other devices.
● Use the Type-C port to charge the power bank.
(Русский)
● Используйте порт Type-A для зарядки других устройств.
● Используйте порт Type-C для зарядки внешнего
аккумулятора.
(Українська)
● Використовуйте порт Type-A, щоб заряджати інші пристрої.
● Використовуйте порт Type-C, щоб заряджати зовнішній
акумулятор.
Type-A Type-C Power button
(English) Charging the power bank
● The power indicators show the battery level of the power bank when it is being charged.
● The first indicator turns green when you use a Huawei 9 V/2 A fast charger to charge the power bank.
● If the device has been overcharged, the power bank enters Deep protection mode and automatically
stops working. You can charge the power bank to reactivate it.
(Русский) Зарядка внешнего аккумулятора
● Во время зарядки внешнего аккумулятора индикаторы питания показывают уровень заряда
его батареи.
● Первый индикатор загорается зеленым цветом, когда для зарядки внешнего аккумулятора
используется зарядное устройство Huawei с функцией быстрой зарядки 9 В/2 А.
● При избыточном заряде устройства внешний аккумулятор переходит в безопасный режим и
автоматически перестает заряжать устройство. Зарядите внешний аккумулятор, чтобы выйти
из безопасного режима.
(Українська) Заряджання зовнішнього акумулятора
● Індикатори живлення показують рівень заряду зовнішнього акумулятора під час заряджання.
● Перший індикатор починає світитися зеленим, коли зовнішній акумулятор заряджається через
зарядний пристрій для швидкого заряджання Huawei (9 В/2 А).
● Коли пристрій повністю заряджено, зовнішній акумулятор переключається в режим повного
захисту та автоматично припиняє роботу. Щоб знову використовувати зовнішній акумулятор,
зарядіть його.
(English) Charging your smaller devices
● Double-press the Power button to enter the Low-power charging
mode and to charge your small devices, such as a smart watch,
smart band, or headset. The four indicators blink one by one when
in Low-power charging mode.
● After the device is fully charged, press the Power button to exit
Low-power charging mode.
(Русский) Зарядка маломощных устройств
● Дважды нажмите на кнопку питания, чтобы перейти в режим
зарядки малой мощности для зарядки маломощных устройств,
например смарт-часов, фитнес-трекеров и наушников. В режиме
зарядки малой мощности четыре индикатора попеременно
мигают.
● После полной зарядки маломощного устройства нажмите на
кнопку питания, чтобы выйти из режима зарядки малой
мощности.
(Українська) Заряджання невеликих пристроїв
● Двічі натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути економний режим для
заряджання невеликих пристроїв, наприклад інтелектуальних
годинників, браслетів або гарнітур. Коли ввімкнено економний режим,
чотири індикатори блимають по черзі.
●Коли пристрій буде повністю заряджено, натисніть кнопку живлення,
щоб вимкнути економний режим.
Safety information
● Keep the device dry. Avoid dusty, damp, and dirty environments. Using the device in these environments may damage the device's electronic
circuitry.
● Do not use the device during thunderstorms. Thunderstorms may cause the equipment to malfunction or create an electrical shock hazard.
● Use the device at temperatures between 0°C and 35°C and store the device and its accessories at temperatures between –20°C and +45°C.
Extreme heat or cold may damage the device.
● If the device needs to be charged, the charger's output must match the device specifications and meet the requirements of Clause 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1. It also must have been tested and approved according to national or local standards.
● If the device needs to be connected to a USB port, ensure that the USB port is USB-IF certified, and that it complies with the USB-IF standards.
● Avoid placing the device near direct sunlight, heaters, microwaves, ovens, water heaters, or other sources of heat. Excessive heat exposure
may cause the device to explode.
● Do not disassemble or modify the device, insert foreign objects, or immerse in water or other liquids in order to prevent leakage, overheating,
fires, or explosions.
● Do not attempt to burn the device, as it may explode.
● Dispose of your device according to local regulations. Do not dispose of the device in normal household waste. Improper device disposal is
dangerous and could cause an explosion. Respect local laws on the disposal of electronic products and their accessories and support recycling
efforts.
● Place the device out of the reach of children or pets in order to prevent injury.
● Do not drop, squeeze, or pierce the device in order to avoid short-circuiting and overheating.
● Connecting the device to non-approved or incompatible power supplies, chargers, or batteries is not advised as this may cause fires or
explosions.
● When the device is being charged, make sure the power outlet is close to the device and easy to reach. Disconnect the charger from the device
and unplug the charger from the power outlet once the device has been fully charged
● The device and its accessories may contain small components. Keep the device and its accessories out of the reach of children. Otherwise,
children may damage the device and its accessories by mistake, or swallow the small components, which may result in hazards such as
choking.
● Do not attempt to replace the built-in battery yourself, as it could damage the battery or device. The battery should only be replaced at an
authorized Huawei Customer Service Center.
Note:
The power bank's battery performance may decrease over time due its physical and chemical characteristics as a lithium-ion battery. The stated
battery capacity is for reference only.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device and its
electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable) and batteries should not be disposed of as household garbage. These
items should not be disposed of as unsorted municipal waste and should be taken to a certified collection point for recycling or proper
disposal.
For more detailed information about device or battery recycling, contact your local city office, household waste disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive
2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts and human
health risk of any hazardous substances that may be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU).
Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS
compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any
changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Responsible Party - Contact for FCC Information only
Huawei Device USA Inc.
5700 Tennyson Parkway, Suite 500
Plano, TX 75024
Main: 214-919-6800
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/en/privacypolicy/index.htm.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for recently updated hotline and email address in your country or region.
(Русский)
● Не допускайте попадания влаги и воды на устройство. Не используйте и не заряжайте устройство в помещениях с повышенной
● Не используйте устройство во время грозы. Это может привести к некорректной работе устройства или к поражению электрическим
● Температура эксплуатации устройства: от 0°C до +35°C. Температура хранения устройства и его аксессуаров: от -20°C до +45°C. Не
● Для зарядки устройства используйте адаптеры питания, отвечающие характеристикам устройства и требованиям статьи 2.5
● При зарядке устройства по USB USB-порт должен иметь маркировку USB-IF и отвечать требованиям спецификации USB-IF.
● Не допускайте попадания на устройство прямых солнечных лучей. Не помещайте устройство вблизи источников тепла, например
● Не разбирайте и не модифицируйте устройство. Не вставляйте в устройство посторонние предметы, не погружайте его в воду или
● Не бросайте устройство в огонь. Это может привести к возгоранию или взрыву.
● Производите утилизацию устройства согласно местным правилам. Не утилизируйте устройство вместе с бытовыми отходами.
● Во избежание травм храните устройство в месте, недоступном для детей или домашних животных.
● Во избежание короткого замыкания и перегрева не бросайте, не разбивайте и не протыкайте устройство.
● Подключение устройства к неавторизованным или несовместимым источникам питания, зарядным устройствам или аккумуляторным
● Во время зарядки убедитесь, что розетка сети электропитания расположена рядом с устройством и доступ к ней открыт. После
● Устройство и его аксессуары могут содержать мелкие детали. Храните устройство и его аксессуары в месте, недоступном для детей.
● Во избежание повреждения батареи или устройства не пытайтесь самостоятельно заменить встроенную батарею. По вопросу
Примечание:
Со временем мощность внешнего аккумулятора может снизиться вследствие износа литиево-ионной батареи и изменения ее
физических и химических характеристик. Данные емкости батареи приведены исключительно для справки.
Инструкции по утилизации
Для получения более подробной информации о правилах утилизации устройства или аккумуляторной батареи обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено
устройство.
Утилизация данного устройства и его аккумуляторных батарей осуществляется в соответствии с Директивой Европейского Союза по
утилизации электрического и электронного оборудования (Директива 2012/19/EU), а также Директивой по утилизации аккумуляторных
батарей (Директива 2006/66/EC). Целью утилизации электронного и электрического оборудования и аккумуляторных батарей отдельно
Инструкции по технике безопасности
влажностью или большим содержанием пыли. Это может привести к повреждению микросхем.
током.
используйте и не храните устройство в условиях экстремально высоких или низких температур.
стандарта IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, прошедшие соответствующие испытания и отвечающие требованиям национальных
стандартов.
радиаторов, микроволновых печей, духовых шкафов. При перегреве устройство может взорваться.
другие жидкости. Это может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.
Ненадлежащая утилизация устройства может привести к взрыву. Соблюдайте местные законы об утилизации электронного
оборудования и его аксессуаров.
батареям может привести к возгоранию или взрыву.
полной зарядки устройства отключите его от зарядного устройства и отключите зарядное устройство от электрической сети.
В противном случае дети могут повредить устройство или его аксессуары либо проглотить мелкие детали.
замены батареи обращайтесь в авторизованный сервисный центр Huawei.
Этот знак на устройстве, его аккумуляторных батареях и (или) упаковочном материале обозначает, что данное устройство, его
аксессуары (например, гарнитура, адаптер питания или кабель) и аккумуляторные батареи не должны уничтожаться вместе с
обычными бытовыми отходами. Устройство и его аксессуары не должны уничтожаться вместе с неотсортированными
бытовыми отходами, а должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или правильной
утилизации.
от других бытовых отходов является минимизация количества вредных веществ, которые могут оказать негативное влияние на
окружающую среду и здоровье человека.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство отвечает Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических
веществ (REACH) (Регламент ЕС №1907/2006) и Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) (Директива
2011/65/EU). Аккумуляторные батареи (если входят в комплект поставки) отвечают требованиям Директивы об использовании и
утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.
Правовая информация
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты Вашей личной информации, описаны в политике конфиденциальности, опубликованной
на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/privacy-policy/index.htm.
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки в вашей стране или регионе можно найти на
веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/.
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1. Изготовитель, адрес Хуавэй Текноло дж ис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лун ган, Баньтянь,
2. Наименование и местонахождение
уполномоченного изготовителем
лица
(импортера — если партия)
в соответствии с
требованиями технических
регламентов Таможенного союза
3. Информация для связи info-cis@huawei.com
4. Торговая марка HONOR
5. Наименование и обозначение Портативное зарядное устройство HONOR модель AP10QC
6. Назначение Данное портативное зарядное у стройство HONOR предназначено для зар ядки
7. Характеристики и параметры Напряжение на выходе зарядного устройства: 5 В постоянного тока, 2 А или 9 В
8. Питание - аккумуляторная батарея: 10 000 мА*ч
9. Страна производства Китай
10. Соответствует ТР ТС — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная с
11. Правила и условия безопасной
эксплуатации (использования)
Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies
Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
ООО «Техкомпания Хуавэй»
121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корпус 2
+7 (495) 234-0686
мобильных телефонов и других устройств.
постоянного тока, 2 А
Оборудов ание предназна чено для использования в закрытых отаплив аемых
помещениях при температ уре окру жающе го воздуха от 0 до +35 град. С, и
относительной влажности не выше 85%. Оборудование не нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока службы. Срок службы 3 года.
овместимость технических средств».
12. Правила и условия монтажа Монтаж обо рудования произво дит ся в с оответствии с Кра тким рук оводств ом
13. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при
14. Правила и условия перевозки
(транспортирования)
15. Правила и условия реализации Без ограничений
16. Правила и условия утилизации По окончании срока службы оборудования, обратитесь к официальному дилеру для
17. Правила и условия подключения
к электрической сети и другим
техническим средствам, пуска,
регулирования и введения в
эксплуатацию
18. Сведения об ограничениях
в использовании с учетом
предназначения для работы в
жилых, коммерческих и
производственных зонах
19. Информация о мерах при
неисправности оборудования
20. Месяц и год изготовления и
(или) информация о месте
нанесения и способе определения
года изготовления
21. Знак соответствия
пользователя, прилагаемом к данному оборудованию.
температуре окружающего воздуха от от минус 20 до плюс 45 град. С (3 месяца), от
минус 20 до плюс 35 град. С (6 месяцев) и
Срок хранения 3 года. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке,
любыми видами транспорта, без ограничения расстояний.
утилизации оборудования.
Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
Оборудо вание пре дн азначено для ис польз ования в жилых, ко ммерч еских
факторов.
Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной эксплуатации без
постоянного присутствия обслуживающего персонала
В случае обнаружения неисправности оборудования:
— выключите оборудование,
— отключите оборудование от электрической сети,
— обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилер у для получения
консультации или ремонта оборудования
Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГгод).
относительной влажности не выше 85%.
(Українська)
● Зберігайте пристрій у сухих умовах. Намагайтеся не користуватися ним у пильному, вологому чи брудному середовищі. Недотримання
цих вимог може призвести до пошкодження електронних схем пристрою.
● Не використовуйте пристрій під час грози. Це може призвести до неправильної роботи пристрою чи ураження струмом.
● Використовуйте пристрій при температурі від 0 до +35° C. Зберігайте пристрій і аксесуари до нього при температурі від –20 до +45° C.
Зависокі чи занизькі температури можуть пошкодити пристрій.
● Якщо пристрій потрібно зарядити, вихідна потужність і сила струму зарядного пристрою повинні відповідати специфікаціям пристрою та
задовольняти вимоги пункту 2.5 стандарту IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1. Крім того, зарядний пристрій має бути перевірено та
схвалено до використання згідно з національними та місцевими стандартами.
● Якщо пристрій потрібно підключити до порту USB, переконайтеся, що порт USB має сертифікат USB-IF і відповідає вимогам стандартів
USB-IF.
● Не розташовуйте пристрій під прямими сонячними променями, поруч із обігрівачами, мікрохвильовими печами, духовками, бойлерами
чи іншими джерелами тепла. Через перегрівання пристрій може вибухнути.
● Не розбирайте й не змінюйте пристрій, не вставляйте в нього сторонні предмети, не занурюйте у воду чи інші рідини, щоб уникнути
витоку електроліту. Не перегрівайте пристрій, тримайте його подалі від джерел вогню та вибухів.
● Не спалюйте пристрій, оскільки він може вибухнути.
● Утилізуйте пристрій згідно з місцевими вимогами та положеннями. Не утилізуйте пристрій разом зі звичайним побутовим сміттям.
и
хынневтсдовзиорп хындерв и хынсапо яивтсйедзов зеб ханоз хынневтсдовзиорп
Невідповідна утилізація загрожує безпеці та може призвести до вибухів. Дотримуйтеся місцевих законів щодо утилізації електронного
обладнання та аксесуарів і сприяйте їх належній утилізації.
● Зберігайте пристрій у недоступних для дітей і домашніх тварин місцях, щоб запобігти травмуванню.
● Не впускайте, не стискайте й не пробивайте пристрій, щоб уникнути короткого замикання та перегрівання.
● Не рекомендуємо підключати пристрій до несхвалених чи несумісних джерел живлення, зарядних пристроїв або акумуляторів, оскільки
це може призвести до пожежі чи вибухів.
● Коли пристрій заряджається, переконайтеся, що розетку розташовано поблизу пристрою та до неї легко отримати доступ. Коли пристрій
зарядиться повністю, від’єднайте зарядний пристрій від пристрою та від джерела живлення.
● Пристрій і аксесуари до нього можуть містити дрібні деталі. Зберігайте пристрій і аксесуари до нього в недоступних для дітей місцях.
Діти можуть ненавмисно пошкодити пристрій і аксесуари до нього або проковтнути дрібні деталі, що може призвести до удушення чи
інших наслідків.
● Не намагайтеся замінити вбудований акумулятор самостійно, оскільки це може призвести до пошкодження акумулятора чи пристрою.
Акумулятор повинні заміняти лише фахівці вповноваженого сервісного центру Huawei.
Примітка.
Експлуатаційні характеристики зовнішнього акумулятора можуть погіршуватися з часом. Це зумовлено фізичними та хімічними
властивостями літій-іонного акумулятора. Ємність акумулятора наведено лише для довідки.
Відомості про утилізацію та переробку відходів
Щоб отримати докладну інформацію про переробку пристроїв або акумуляторів, зверніться до органів міського врядування, служби
утилізації побутових відходів або працівників магазину.
До утилізації пристроїв і акумуляторів (якщо входять до комплекту) застосовуються положення Директиви ЄС про утилізацію
електричного та електронного обладнання (Директива 2012/19/EU) та Директиви про утилізацію акумуляторів (Директива 2006/66/EC).
Мета відокремлення електричного та електронного обладнання від інших відходів полягає в тому, щоб звести до мінімуму потенційний
вплив небезпечних речовин на навколишнє середовище та здоров’я людини.
Зменшення вмісту небезпечних речовин
Пристрій відповідає вимогам Регламенту REACH (Регламент ЄС №1907/2006) і Директиви RoHS (Директива 2011/65/EU). Акумулятори
(якщо входять до комплекту) відповідають вимогам Директиви про утилізацію акумуляторів (Директива 2006/66/EC). Актуальну
інформацію про відповідність вимогам Регламенту REACH і Директиви RoHS можна знайти на веб-сайті
http://consumer.huawei.com/certification.
Правові положення
© Huawei Technologies Co., Ltd., 2019. Усі права захищено.
ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО В ІНФОРМАЦІЙНИХ ЦІЛЯХ І НЕ МІСТИТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.
Інформація про безпеку
Цей символ (із суцільною смужкою чи без неї) на пристрої, акумуляторах (якщо входять до комплекту) і/або упаковці вказує на те,
що пристрій, електронні аксесуари до нього (наприклад, гарнітура, адаптер або кабель) і акумулятори не можна утилізувати як
побутові відходи. Зазначене обладнання не підлягає утилізації як несортовані побутові відходи. Його слід передавати до
сертифікованих пунктів для переробки або належної утилізації.
Політика конфіденційності
Щоб краще розуміти, як ми захищаємо ваші особисті відомості, ознайомтеся з політикою конфіденційності на сторінці
http://consumer.huawei.com/en/privacy-policy/index.htm.
На сторінці http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ можна знайти актуальні номери телефонів гарячої лінії та адреси електронної
пошти у вашій країні чи регіоні.