Votre système de sécurité Honeywell est composé d’un panneau de contrôle, d’au
moins un clavier et de divers détecteurs placés à des endroits stratégiques à
l’intérieur de votre établissement. Ce système vous offre trois types de
protection : protection antivol, protection contre l’incendie et protection en cas
d’urgence. Le clavier vous permet de contrôler tout le système.
Ce système utilise une technologie à microprocesseur qui permet de superviser
toutes les zones de protection et tous les états du système, d’afficher l’information
appropriée sur le ou les claviers et de déclencher les alarmes appropriées. Votre
système peut également avoir été programmé de façon à transmettre
automatiquement, par l’entremise d’une ligne téléphonique, les messages
d’alarme ou d’état à un centre de télésurveillance.
Ce manuel est conçu pour vous aider à vous familiariser avec le
fonctionnement du système. Chaque fonction est expliquée en détail,
étape par étape. Nous vous recommandons de lire la section VUE
D’ENSEMBLE DU SYSTÈME afin de vous familiariser avec la
terminologie et les fonctions de base du système.
NOTE : Toutes les mentions dans ce manuel se rapportant aux numéros
de zones, aux numéros de codes d’utilisateur, aux partitions, aux
modules VistaKey, à la partition principale ainsi qu’au registre
d’événements font référence aux caractéristiques du VISTA-128FB. Le
tableau suivant indique les différences entre les panneaux de contrôle
VISTA-32FB et VISTA-128FB. Toutes les autres caractéristiques sont
identiques pour les deux panneaux.
Notez également que toutes les procédures décrites dans ce guide pour
entrer des numéros de zone ou des numéros d’utilisateur utilisent des
numéros à 3 chiffres, tel qu’utilisés avec le panneau VISTA-128FB. Si
vous utilisez un panneau VISTA-32FB, ces entrées seront uniquement
composées de deux chiffres.
Caractéristique Vista-32FB VISTA-128FB
Partitions 2 8
Nombre de zones 32 128
Nombre de codes d’utilisateur 75 150
Partition principale 3 9
Modules Vistakey 4 8
Vue d’ensemble du système
– 5 –
Vue d’ensemble du système (suite)
Système divisé en partitions
Un système divisé en partitions est tout simplement un système d’alarme
unique partagé par plusieurs utilisateurs, chacun avec ses propres exigences.
En tant qu’utilisateur, vous n’avez pas besoin de connaître les autres
utilisateurs et leur structure dans le système, mais au fil des jours, vous
pourriez voir apparaître des messages sur l’afficheur qui indiquent que le
système est en cours d’utilisation par un autre utilisateur. Ceci est
parfaitement normal. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous
reporter à la section ACCÈS AUX AUTRES PARTITIONS.
Zones
Les dispositifs de détection de votre système ont été assignés à diverses
zones. Par exemple : le contact installé sur votre porte d’entrée/sortie
principale pourrait avoir été assigné à la zone 001, les contacts de fenêtres de
votre bureau à la zone 002 et ainsi de suite. Ces numéros de zones
apparaîtront sur l’afficheur accompagnés d’un descripteur alphabétique (si
programmé) lorsqu’une condition d’alarme ou de défectuosité se présentera.
Protection contre l’incendie
La portion protection contre l’incendie de votre système de sécurité (si
utilisée) est toujours active et sonne l’alarme si une condition d’incendie est
détectée. D’importants renseignements concernant la protection contre
l’incendie, les détecteurs de fumée et la planification d’un plan d’évacuation
des lieux sont disponibles à la section SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE
que nous vous recommandons de consulter.
– 6 –
Protection contre le vol
La portion de protection antivol de votre système doit être activée ou
« armée » avant qu’elle détecte des conditions d’alarme de cambriolage. Votre
système offre quatre modes de protection antivol : PARTIEL, TOTAL,
INSTANT et MAXIMUM et vous permet même de CONTOURNER certaines
zones du système tout en laissant le reste du système armé. Votre système
est également muni d’un mode CARILLON qui permet de vous aviser de
l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre lorsque le système est désarmé. Pour
connaître les procédures d’utilisation de ces fonctions, veuillez vous reporter
aux sections appropriées de ce manuel.
Les quatre modes d’armement sont décrits dans le tableau suivant.
Vue d’ensemble du système (suite)
Mode
d’armement
TOTAL Oui Oui Oui
PARTIEL Oui Oui Oui
INSTANT Oui Non Oui
MAXIMUM Oui Non Oui
Alarmes
Lorsqu’une alarme est déclenchée, le clavier et les dispositifs de sonnerie
d’alarme externes émettent une tonalité et un message identifiant la ou les
zones qui ont provoqué l’alarme est affiché sur le clavier. De plus, si votre
système est relié à un centre de télésurveillance, un message d’alarme est
transmis. Pour faire taire les dispositifs de sonnerie, vous devez simplement
désarmer le système.
Mémoire d’alarmes
Lorsqu’une condition d’alarme se présente, le clavier affiche le numéro des zones qui ont
engendré l’alarme et indique le type d’alarme (ex: FIRE, ALARM). Ces messages demeurent
affichés jusqu’à ce qu’ils soient effacés lors du désarmement du système. (Voir la section
DÉSARMEMENT DU SYSTÈME).
Caractéristiques de chacun des modes d’armement
Délai de sortie Délai d’entrée Périmètre armé
– 7 –
Vue d’ensemble du système (suite)
Touches rapides (Macro-instruction)
Le système peut mémoriser une chaîne pouvant contenir jusqu’à 32 entrées
au clavier qui peut être activée en tout temps en appuyant simplement sur
les touches « A, B, C ou D ». Cette fonction peut être utilisée pour faciliter
l’exécution d’une procédure complexe (comme par exemple, accéder à une
autre partition pour contourner une zone) ou encore pour simplifier une
procédure répétée quotidiennement. Pour connaître les procédures
d’utilisation de cette fonction, veuillez vous référer à la section
TOUCHES RAPIDES.
Utilisation d’horaires
Des horaires peuvent être programmés dans votre système afin de permettre
l’armement et le désarmement automatique ou encore l’activation de divers
dispositifs et/ou autres fonctions du système à une heure préétablie. Certains
de ces horaires peuvent être modifiés par les utilisateurs qui peuvent
retarder manuellement l’heure de fermeture, utiliser des horaires
temporaires ou programmer des horaires d’utilisateurs spéciaux. Pour
connaître les procédures liées à la planification sur horaire, veuillez vous
reporter à la section UTILISATION DES HORAIRES qui se trouve à la fin de
ce manuel.
Minuteries de contrôle
Le système met à votre disposition 20 minuteries qui peuvent être utilisées pour contrôler
une variété de dispositifs, comme des lumières ou des appareils électriques. Ces minuteries
fonctionnent de façon similaire aux minuteries pour appareils ménagers vendus dans les
quincailleries. Les dispositifs pouvant être contrôlés sont programmés dans le système par
votre installateur. Jusqu’à 96 de ces dispositifs peuvent être programmés. Pour connaître la
procédure de programmation, veuillez vous reporter à la section PROGRAMMATION DES
MINUTERIES DE CONTRÔLE.
Pour accéder à une autre partition (Commande « Aller à »)
Pour les besoins d’affichage, chaque clavier du système est assigné à une
partition particulière et présente seulement l’information qui concerne cette
partition. Le clavier d’une partition peut toutefois être utilisé par un
utilisateur autorisé pour exécuter des fonctions du système dans une autre
partition à l’aide de la commande Aller à. Veuillez prendre note que cette
– 8 –
Vue d’ensemble du système (suite)
façon d’accéder aux autres partitions peut seulement être utilisée pour les
partitions autorisées et programmées par l’installateur.
Pour ALLER À une autre partition, entrez votre code de sécurité et appuyez
ensuite sur la touche [] suivie par le numéro de la partition désirée (1 à 8).
Le clavier affiche l’information de la nouvelle partition tant et aussi
longtemps que vous ne lui demandez pas de passer à une autre partition ou
jusqu’à ce que 120 secondes se soient écoulées sans qu’aucune entrée n’ait été
exécutée au clavier. Pour retourner le clavier à la partition initiale, entrez
votre code de sécurité, appuyez sur [] et ensuite sur [0].
Fonctionnement d’un clavier maître
Un clavier maître est un clavier qui affiche simultanément l’état de toutes les
partitions du système (8 partitions au total). L’utilisateur peut obtenir plus
d’information concernant une partition spécifique simplement en enfonçant
la touche [] et en entrant ensuite le numéro de la partition désirée (1 à 8).
Pour avoir accès à la partition « Maître » (3 pour le VISTA-32FB et 9 pour le
VISTA-128FB) à l’aide de la commande « ALLER À », l’utilisateur doit être
autorisé à accéder à toutes les partitions.
Fonction d’aide
Votre système possède un fichier d’aide comprenant des instructions
abrégées destinées à l’utilisateur, qui peuvent facilement être visualisés sur
l’afficheur à cristaux liquides des claviers alphanumériques. Cette fonction
s’avère très utile lorsque vous désirez exécuter une procédure qui ne vous est
pas familière et que le présent manuel n’est pas à portée de main.
Pour visualiser les instructions abrégées
Maintenez tout simplement enfoncée la touche de fonction pour laquelle vous
désirez obtenir plus d’information jusqu’à ce que la description associée à
celle-ci apparaisse (environ 5 secondes) et relâchez alors la touche. Pour
exécuter cette fonction, le système doit être « PRÊT À ÊTRE ARMÉ ».
Pour obtenir la description de chacune des touches de fonction, reportez-vous
à la section FONCTIONS DES CLAVIERS.
Possibilité d’accès téléphonique et réponse vocale
Votre système peut être muni d’un module vocal VIP 4285 ou 4286 qui vous
permet d’accéder à votre système à l’aide d’un téléphone à tonalité, peu
importe que vous soyez sur place ou que vous placiez un appel de l’extérieur.
– 9 –
– 10 –
Vue d’ensemble du système (suite)
Le module d’accès téléphonique vous permet d’effectuer les fonctions
suivantes :
•Recevoir des messages vocaux synthétisés, par téléphone, concernant les
états de votre système de sécurité.
•Armer et désarmer le système et exécuter la majorité des commandes par
le téléphone pour ensuite entendre une confirmation vocale à la suite de
chaque commande.
•Contrôler les dispositifs à relais 4204/4204CF à l’aide du mode
d’activation manuelle de relais #70.
L’information détaillée concernant l’utilisation de cette fonction se trouve
dans un autre manuel intitulé « GUIDE D’UTILISATION DU MODULE
D’ACCÈS TÉLÉPHONIQUE », lequel est fourni avec les modules VIP 4285 et
4286.
– 11 –
Renseignements généraux
IMPORTANT : Si, suite à votre entrée sur les lieux, le clavier
émet une tonalité rapide, cela indique qu’une alarme a été
déclenchée durant votre absence et qu’un intrus peut encore
être à l’intérieur. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT et CONTACTEZ
Vos claviers vous permettent de contrôler toutes les fonctions du système. Ils
sont dotés d’une membrane de touches numériques ressemblant au clavier
d’un téléphone et d’un afficheur à cristaux liquides qui indique la nature et
l’emplacement de tous les événements. Vous pouvez programmer le
rétroéclairage de chacun de ceux-ci afin qu’il demeure toujours allumé ou
qu’il s’allume seulement lorsque qu’une touche est enfoncée et qu’il s’éteigne
quelques minutes plus tard.
Les claviers sont également munis d’un avertisseur sonore qui émet une
tonalité lors de conditions d’alarme ou de défectuosité. Les claviers émettent
également une tonalité durant certaines fonctions du système tel que durant
les délais d’entrée/sortie, dans le mode CARILLON et lorsqu’une touche est
enfoncée (pour confirmer l’entrée). Afin de ne pas déranger les autres
utilisateurs du système, il est possible, sur certains modèles de clavier, de
rendre l’avertisseur sonore muet. Pour savoir si certains de vos claviers ont
été rendus muets, informez-vous auprès de votre installateur.
À propos des claviers
LA POLICE d’un endroit sûr à proximité.
Le clavier alphanumérique
Les claviers alphanumériques possèdent un afficheur à cristaux liquides
(ACL) de 2 lignes et 32 caractères qui peut afficher des messages de système
en anglais simple. Des instructions d’utilisations abrégées peuvent aussi être
affichées (reportez-vous au paragraphe portant sur la Fonction d’aide dans la
section VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME). Ces claviers peuvent aussi être
programmés avec des descriptions de zones personnalisées.
– 12 –
Fonctions du clavier
IMPORTANT! Lorsque vous utilisez le clavier pour faire l’entrée de codes
ou de commandes, le délai qui s’écoule entre l’entrée de deux touches ne
doit pas excéder 3 secondes. Si plus de 3 secondes s’écoulent sans
qu’une touche soit enfoncée, l’entrée est annulée et la séquence
doit être entrée de nouveau depuis le début.
– 13 –
Fonctions du clavier (suite)
AFFICHEUR ALPHANUMÉRIQUE :
Écran à affichage à cristaux liquides (ACL)
de 2 lignes, de 16 caractères chacune. Son
but est de permettre à l’utilisateur de
visualiser l’identification des points de
protection, les états du système, les
messages et les instructions destinées à
l’utilisateur.
1 OFF
système, fait taire les alarmes et les
indicateurs sonores de défectuosité et efface
l’affichage visuel après la correction du
problème.
2 AWAY
le système dans le mode TOTAL (AWAY) et
ainsi de détecter les entrées par effraction
par les portes, fenêtres, etc. aussi bien que les
mouvements d’un intrus qui tente de
traverser des zones de protection intérieures.
Il est possible d’entrer sur les lieux par une
zone programmée avec un délai d’entrée sans
déclencher d’alarme si le système est
désarmé avant que le compte à rebours du
délai d’entrée soit écoulé.
3 STAY
de protection antivol du périmètre. Les
portes, fenêtres et autres points de protection
du périmètre sont protégés et la sonnerie
d'alarme est déclenchée si une ouverture est
détectée sur l’un de ces points. Permet le
contournement automatique de certains
secteurs, ce qui vous permet de vous
déplacer dans votre résidence sans
causer d’alarme. Il est possible d’entrer
sur les lieux par une zone programmée
avec un délai d’entrée sans déclencher
d’alarme si le système est désarmé avant
que le compte à rebours du délai
: Désarme la portion antivol du
: Cette touche permet d’armer
: Arme seulement les dispositifs
d’entrée soit écoulé. Pour obtenir une
description complète de la touche STAY,
voir ARMEMENT DU PÉRIMÈTRE
SEULEMENT.
4 MAXIMUM
au mode TOTAL (AWAY), excepté que le
délai d’entrée n’est pas activé, ce qui procure
un niveau maximal de protection. Une
alarme sera immédiatement déclenchée
si l’un ou l’autre des points de protection
est ouvert, y compris les zones à délai
d’entrée comme la porte d’entrée
principale.
5 TEST
les dispositifs de sonnerie d’alarme.
6 BYPASS
individuellement certaines zones de
protection afin qu’elles ne soient pas
supervisées par le système. Affiche les
zones qui sont actuellement
contournées.
7 INSTANT
au mode PARTIEL (STAY) excepté que le
délai d’entrée n’est pas activé. Ce mode
procure un niveau de sécurité plus élevé
lorsque vous êtes à l’intérieur et que vous ne
vous attendez pas à ce qu’un membre de votre
entourage arrive plus tard. Une alarme
sera immédiatement déclenchée si un
point de protection du périmètre est
ouvert, et cela, même si ce point est
programmé avec un délai d’entrée.
: Arme de façon similaire
: Permet de tester le système et
: Permet de contourner
: Arme de façon similaire
– 12 –
Fonctions du clavier (suite)
8 CODE : Permet de programmer des
codes d’utilisateur additionnels qui peuvent
être alloués aux autres utilisateurs du
système.
9 CHIME
désactiver le mode CARILLON (CHIME).
Lorsque le mode est activé et que le
système est désarmé, l’ouverture de
portes programmées avec un délai
d’entrée ou de zones du périmètre
entraînera l’émission d’une tonalité sur
le ou les claviers.
READY
enfoncée avant l’armement du système, le
clavier affiche toutes les zones de
protection ouvertes qui sont assignées à la
même partition que le clavier. Cette
touche peut également être utilisée
pour afficher tous les descripteurs de
zones qui ont été programmés dans
votre système. Pour utiliser cette
fonction, maintenez la touche
enfoncée durant au moins 5 secondes.
: Permet d’ARMER le système sans
#
qu’il soit nécessaire d'entrer un code de
sécurité (« Armement Rapide », si
programmé).
: Permet d’activer ou de
: Lorsque cette touche est
TOUCHES 0 à 9 : Utilisées pour entrer vos codes de sécurité.
VOYANT READY : (VERT) Lorsque
allumé, ceci indique que le système est prêt
à être armé; lorsque éteint, ceci indique que
le système n’est pas prêt.
VOYANT ARMED : (ROUGE) Ce voyant
est allumé lorsque le système est armé ( en
mode PARTIEL (STAY), TOTAL (AWAY),
INSTANT ou MAXIMUM).
VOYANT SUPER : (VERT) Ce voyant est
allumé lorsqu’une condition de supervision
est présente dans le système.
VOYANT TROUBLE : (ROUGE) Ce
voyant est allumé lorsqu’une condition de
défectuosité est présente dans le système.
HAUT-PARLEUR : Émet une tonalité lors
de certaines fonctions du système à titre
d’avertissement ou de confirmation et
lorsque le système est en alarme.
(Reportez-vous à la section « Sommaire des
avertissements audibles »).
TOUCHES DE FONCTION : Ces touches
peuvent être utilisées pour les fonctions de
touches rapides (macros) ou de touches
d’urgence. Pour la description de ces
fonctions, reportez-vous aux sections
TOUCHES RAPIDES (MACROS) et
TOUCHES D’URGENCE.
– 13 –
Renseignements généraux
Votre système possède des délais prédéterminés connus sous les noms de
délai d’entrée et délai de sortie. Chaque fois que vous armez le système, le
délai de sortie vous alloue une période de temps pour sortir par la porte
désignée comme point d’entrée/sortie sans déclencher l’alarme. Le délai de
sortie débute immédiatement après que vous ayez entré une commande
d’armement et s’applique à tous les modes de protection. Si cette fonction est
programmée, des bips lents sont émis durant toute la période du délai de
sortie.
Le Délai d’entrée vous alloue une période de temps pour désarmer le
système lorsque vous êtes de retour et que vous entrez par la porte d’entrée
désignée comme porte d’entrée principale. Vous devez cependant désarmer le
système avant que le compte à rebours du délai d’entrée soit écoulé, sans quoi
une alarme sera déclenchée. Pour vous rappeler de désarmer le système, le
clavier émet une tonalité « série de BIPS » tout au long du délai d’entrée.
Vous pouvez également armer le système afin qu’aucun délai d’entrée ne soit
alloué en utilisant les modes d’armement INSTANT ou MAXIMUM. Ces
modes procurent une plus grande sécurité lorsque vous demeurez à la maison
ou que vous quittez les lieux pour une période de temps prolongée. Consultez
votre installateur pour connaître la durée des délais qui sont programmés
dans votre système.
Délai d’entrée/sortie
– 14 –
Codes de sécurité et niveaux d’autorité
Renseignements généraux
Au moment de l’installation, votre installateur vous a programmé un niveau
d’autorité ainsi qu’un code de sécurité confidentiel à quatre chiffres que
seulement vous et vos proches connaissez. Vous devez entrer ce code de
sécurité lorsque vous désirez armer et désarmer le système. Le niveau
d’autorité quant à lui sert à définir les fonctions du système que vous pouvez
exécuter.
Pour plus de protection, des codes de sécurité différents peuvent également
être assignés aux gens qu’y n’ont pas besoin de connaître votre code et chacun
des utilisateurs peut recevoir un niveau d’autorité différent. Chaque
utilisateur est identifié à l’aide du numéro d’utilisateur qui lui est assigné
lors de l’assignation des codes de sécurité.
Tous les codes peuvent être utilisés lors de l’exécution de fonctions du
système dans les limites de chaque niveau d’autorité (un système armé par
un code d’utilisateur peut être désarmé par un autre code d’utilisateur), à
l’exception du code d’opérateur de niveau C. Pour des détails concernant les
niveaux d’autorité, reportez-vous à NIVEAUX D’AUTORITÉ à la page
suivante.
Code de contrainte
Ce code est prévu pour les circonstances où vous seriez contraint à désarmer
ou à armer le système sous la menace. Lorsque utilisée, le système répond
normalement pendant qu’une alarme silencieuse est transmise au centre de
télésurveillance afin d’aviser les opérateurs de votre situation (si vous
disposez de ce service). Le code de contrainte est préassigné par l’installateur
au moment de l’installation (niveau d’autorité 6).
Important : Ce code peut être utilisé seulement si votre système est relié à
un centre de télésurveillance.
Armement rapide
Note : Si la fonction « Armement Rapide » a été programmée par votre
installateur, vous pouvez, au lieu d’entrer votre code, appuyer sur la touche
[#] pour armer votre système. Un code de sécurité doit quand même être
utilisé pour désarmer le système.
–15 –
Codes de sécurité et niveaux d’autorité (suite)
Niveaux d’autorité
Les niveaux d’autorité servent à déterminer les fonctions du système que les
utilisateurs peuvent exécuter. Selon le niveau d’autorité qui vous est assigné,
vous pouvez vous voir refuser l’accès à certaines fonctions du système. En
résumé, il y a six niveaux d’autorité, comportant chacun des restrictions tel
qu’indiqué ci-dessous.
Niveau 1 Maître : Peut exécuter toutes les fonctions du système dans
Niveau 2 Superviseur : Peut exécuter toutes les fonctions du système dans
Niveau 3 Opérateur A : Peut exécuter toutes les fonctions du système dans
Niveau 4 Opérateur B : Tel que l’Opérateur A excepté que l’Opérateur B ne
Niveau 5 Opérateur C : Peut armer le système dans les partitions assignées
Niveau 6 Contrainte: Peut armer et désarmer le système. La particularité
Pour visualiser votre niveau d’autorité ainsi que les fonctions du
système auxquelles vous avez accès :
1. Entrez votre code + [] + [].
2. Le clavier affiche la ou les partitions dans lesquelles vous êtes autorisé à
exécuter des fonctions ainsi que votre numéro d’utilisateur et votre niveau
d’autorité pour chaque partition.
les partitions assignées et peut ajouter, supprimer
ou modifier les utilisateurs des niveaux Superviseur
et Opérateur. Les codes Maîtres sont ajoutés par
l’installateur.
les partitions assignées et peut ajouter, supprimer
ou modifier les utilisateurs de niveau Opérateur.
les partitions assignées mais ne peut pas ajouter ou
supprimer d’autres utilisateurs.
peut pas contourner des zones de protection.
mais ne peut pas le désarmer à moins que le système
ait été armé à l’aide de son propre code. Ce type de
code est généralement assigné aux individus qui ont
besoin d’armer et de désarmer le système
occasionnellement (par ex. : le personnel
d’entretien).
de ce niveau est que, lorsque ce code est utilisé, le
système répond normalement pendant qu’une
alarme silencieuse est transmise au centre de
télésurveillance (si vous disposez de ce service).
– 16 –
Codes de sécurité et niveaux d’autorité (suite)
Règles générales concernant les niveaux d’autorité et leurs modifications
•Un utilisateur ne peut pas effacer ou modifier le code de sécurité d’un
utilisateur ayant le MÊME niveau d’autorité ou un niveau d’autorité plus
ÉLEVÉ que celui qui lui est assigné.
•Un utilisateur peut seulement AJOUTER des utilisateurs affectés à un
niveau d’autorité MOINDRE que celui qui lui est assigné.
•Un utilisateur peut seulement assigner des codes d’accès pour les
partitions auxquelles il a lui même accès ( par ex.: un utilisateur qui a
seulement accès à la partition 1 ne peut pas assigner des codes dans la
partition 2).
•La seule façon d’assigner un niveau d’autorité à un utilisateur est
d’utiliser la procédure pour Ajouter un utilisateur. Si vous désirez
modifier le niveau d’autorité d’un utilisateur, vous devez d’abord
supprimer cet utilisateur du système et l’ajouter à nouveau.
•Le code d’un utilisateur peut seulement être SUPPRIMÉ ou MODIFIÉ à
partir de la partition à laquelle il est affecté.
• Les numéros de code d’utilisateur doivent être composés de 3 chiffres (2
chiffres dans le cas du VISTA-32FB). Les numéros d’utilisateur à un
chiffre doivent être précédés par « 00 » (exemple: 003, 004, etc.). Les codes
de sécurité sont composés de 4 chiffres.
•
Avant d’assigner un nouveau code de sécurité, assurez-vous que ce
dernier n’est pas identique à un des codes de CONTRAINTE.
Note : Lorsque vous ajoutez, modifiez ou supprimez des codes d’utilisateur,
tous les autres claviers alphanumériques de la partition affichent le message
« User Edit Mode ». Vous devez alors attendre avant d’entrer une commande
sur ces claviers puisque toutes les touches, à l’exception des touches
d’urgence sont alors ignorées. L’activation d’une touche d’urgence a pour effet
de déclencher une alarme et de désactiver le mode d’édition d’utilisateurs.
Pour quitter le mode d’édition d’utilisateurs
Vous pouvez en tout temps quitter les modes d’édition d’utilisateurs décrits
dans les pages suivantes en procédant comme suit :
1. Appuyez sur l’une ou l’autre des touches
aucune touche pendant 10 secondes.
2. Le système revient en mode normal.
ou # , ou n’appuyez sur
–17 –
Codes de sécurité et niveaux d’autorité (suite)
Pour ajouter un code d’utilisateur
IMPORTANT : Vous ne devriez pas montrer aux utilisateurs temporaires
comment utiliser les fonctions qui ne leur sont pas nécessaires telles que la façon
de contourner des zones de protection.
CODE
1. Entrez un code Maître ou de Superviseur et appuyez sur la touche 8 .
2. Entrez le nouveau numéro d’utilisateur à 3 chiffres (002 à 150).
3. Entrez le code de sécurité à 4 chiffres pour cet utilisateur. Les messages
suivants apparaissent.
ADD NEW USER?
0 = NO , 1 = YES
USER NUMBER = 003
ENTER AUTH. LEVEL
GROUP BYPASSING?
0 = NO , 1 = YES
ACCESS GROUP?
ENTER 0-8
RF BUTTON ?
0 = NO , 1 = YES
ENTER BUTTON ZN #
(001-128)
Entrez 1 pour ajouter un nouveau code d’utilisateur.
L’entrée de 0 change le code d’utilisateur existant par
le code entré à l’étape 3. Reportez-vous à la section
Changement d’un code d’utilisateur.
Entrez le numéro (1-6) du niveau d’autorité choisi
pour cet utilisateur dans cette partition.
1=maître 2=superviseur 3=opérateur A
4= opérateur B 5= opérateur C 6=code de contrainte
Entrez 1 (OUI) pour permettre à l’utilisateur
d’exécuter des contournements par groupe. Entrez 0
(NON) pour empêcher cet utilisateur d’exécuter des
contournements par groupe.
Ce message guide apparaît seulement si des horaires
d’accès ont été programmés. Si cet utilisateur doit
avoir un accès limité au système, entrez le numéro du
groupe d’accès approprié (1 à 8). Si aucun groupe
d’accès ne doit être assigné à cet utilisateur, entrez 0.
Ce message guide apparaît seulement si des
transmetteurs de la série 5800 sont fournis avec le
système et n’ont pas encore été assignés à un
utilisateur. Si un transmetteur doit être assigné à cet
utilisateur, appuyez sur 1. Sinon, appuyez sur 0.
Ce message apparaît seulement si vous avez entré 1 à
l’étape précédente. Entrez le numéro de zone du
transmetteur (pour de l’information sur les numéros
de zone, veuillez vous adressez à votre installateur).
– 18 –
Codes de sécurité et niveaux d’autorité (suite)
MULTI-ACCESS ?
0 = NO , 1 = YES
GLOBAL ARM ?
0 = NO , 1 = YES
PART.2 - SHOP?
0 = NO , 1 = YES
Si vous êtes un utilisateur qui a accès aux autres
partitions du système, le clavier vous offre la
possibilité de donner accès à ces partitions
(commande Aller à ) au nouvel utilisateur que vous
programmez. Entrez 0 (NON) ou 1 (OUI). Si vous
entrez non, le système active ce code d’utilisateur et
quitte le mode « Ajouter un utilisateur ». Si vous
entrez oui, le clavier affiche le message guide pour
l’option d’armement global pour cet utilisateur.
Appuyez sur 1 (OUI) si vous désirez que
l’utilisateur ait la possibilité d’armer plus d’une
partition à la fois. Appuyez sur 0 si vous désirez que
l’utilisateur ait seulement la possibilité d’armer la
partition à laquelle il est affecté.
Le clavier vous demande maintenant d’indiquer si
vous désirez donner accès à l’utilisateur à la
partition suivante (voir la commande Aller à).
Appuyez de nouveau sur 0 ou 1. Si vous entrez 1
(donnez accès à l’utilisateur), le système assigne
automatiquement un numéro d’utilisateur de cette
partition au nouvel utilisateur et vous demande
ensuite d’entrer le niveau d’autorité et l’option
d’armement global choisi pour cette partition (voir
les étapes précédentes).
–19 –
Codes de sécurité et niveaux d’autorité (suite)
PART. 1 A0* WHSE
USER 003 AUTH=3G
Pour changer un code d’utilisateur
CODE
1. Entrez un code Maître ou de Superviseur et appuyez sur la touche 8
Une fois que toutes les partitions ont été affichées
et que vous avez répondu aux messages guides, le
clavier affiche à tour de rôle les partitions
auxquelles vous avez donné accès à l’utilisateur en
indiquant le numéro d’utilisateur, le niveau
d’autorité ainsi que l’option d’armement global pour
chacune d’elles. La lettre « G » qui suit le niveau
d’autorité indique que la fonction d’armement
global est accessible à l’utilisateur dans la partition
affichée. Le caractère « * » indique à partir de quelle
partition le code de l’utilisateur peut être changé ou
supprimé. Le caractère « . » à la fin de la deuxième
ligne indique que des rapports
d’ouverture/fermeture seront transmis pour cet
utilisateur. La transmission de rapports
d’ouverture/fermeture est automatiquement activée
pour tous les utilisateurs que vous ajoutez si cette
option est activée pour votre propre code.
– 20 –
+ le numéro d’utilisateur que vous désirez supprimer.
2. Entrez le nouveau code de sécurité pour cet utilisateur.
ADD NEW USER?
0 = NO , 1 = YES
Le système reconnaît que ce numéro d’utilisateur
existe déjà et vous demande s’il s’agit oui ou non
d’un nouvel utilisateur. Entrez 0 si vous désirez
changer le code de cet utilisateur et le remplacer
par le code entré à l’étape 3.
Codes de sécurité et niveaux d’autorité (suite)
USER 002 CHANGED
SUCCESSFULLY
Le système vérifie si vous avez l’autorité pour
changer ce code. Si tel est le cas, le nouveau code
devient à ce moment actif.
Veuillez noter que s’il s’agit du changement
de votre propre code, le système vous demande
d’entrer votre nouveau code une deuxième fois.
Cette procédure permet d’éviter le changement
accidentel de votre propre code.
Pour supprimer un code d’utilisateur
CODE
1. Entrez un code Maître ou de Superviseur et appuyez sur la touche 8 + le numéro d’utilisateur que vous désirez supprimer.
2. Entrez de nouveau le code Maître ou de Superviseur que vous avez entré à
l’étape 1.
OK TO DELETE
0 = NO , 1 = YES
USER CODE
DELETED
Le système reconnaît que ce numéro d’utilisateur
existe déjà et vous demande si vous désirez
vraiment le supprimer. Entrez 0 (NON) ou 1
(OUI).
Si vous avez choisi de supprimer le code en
entrant 1 à la question précédente, le système
supprime ce code de sa base de données ainsi que
tous les niveaux d’accès et autres renseignements
concernant le code pour toutes les partitions
auxquelles il était assigné. Veuillez prendre note
qu’un utilisateur peut seulement être supprimé à
partir de la partition à laquelle il a été
initialement affecté et seulement par un
utilisateur qui a un niveau d’autorité plus élevé.
Un utilisateur ne peut pas supprimer lui même
son propre code de sécurité.
–21 –
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.