4 Instrucciones de instalación Viewguard DUAL / AM FAI
4.2 Modo de funcionamiento Easy Logic sin función FAI
Las señales de control "Test de paseo", "Desarmado" y "FAI" no están conectadas. En este
modo de funcionamiento no hay disponibles indicaciones de alarma, ni función FAI, ni
memoria.
Los interruptoresDIP S4,S5 yS6 hande estaren posición”ON”.
El sensorde microondassiempre está activo.
4.1 Modo de funcionamiento de Viewguard con función FAI
(FAI= irst larm ndication -indicación deprimera alarma)FA I
Lógica FAI:
Las salidas"F" detodos los detectoresdeben estar conectadas entresí. No es necesariauna
conexión con el panel de control. El LED parpadea en el detector que se activa primero, y
permanece fijo en los detectores activados posteriormente (véase el punto 6. "Indicación
LED").
Instrucciones de instalación
Viewguard Serie DUAL
5. Ajuste
Interruptores DIP:véase lailustración 3-
Detector 1FDetector 2 Detector 3
Detector 20
F
F
F
Función para entradas:
(Resistencias pull-up en el detector)
Función
a) Armado
b) Desarmado
c) , indicación alarma claraTest de paseo
Alto
Bajo
Entradas
Test de paseo"T"
Alto
Alto
Bajo
Bajo
No guardar:
Guardar:
La señal de fallo/enmascaramiento se borra
automáti-camente después de la eliminación del
fallo/enmascaramiento.
La señal de fallo/enmascaramiento permanece
guardada en el detector hasta que se borra mediante
el panelde control.
¡No posibleen modoEasy Logic!
Memoria:
S5 Fallo/enmascaramiento
ACT no guardar
DESACT guardar
S3 Sensibilidad
ACT normal
DESACT Alto
S1 S2 Alcance
DESACT DESACT 8 m
ACT DESACT 11 m
DESACT ACT 13 m
ACT ACT 15 m
Cerrar carcasa
Aplicar tensión de trabajo
Testde paseo enmodo Easy Logic
Véase lailust. 1en orden inverso.Asegúrese de quela carcasaestá cerradacorrectamente y
bloqueada en posición. No introduzca el sello para bloquear la carcasa hasta que no haya
finalizado lainstalación
Después de aplicar la tensión de trabajo, el detector realiza automáticamente una
inicialización.Ambos LEDs parpadean(véase 6.).
. Despuésde untiempo
máximo de 60 segundos, el detector está listo para funcionar. Después de este periodo no
cambie nadaen lasproximidades (hasta 50cm) quepueda influir sobrela luzreflejada.
El detector está en modo de test de paseo durante unos 10 minutos una vez finalizada la
inicialización. Realice el test de paseo dentro de este intervalo de tiempo. Indicación LED,
véase elpunto 6.
No introduzcael modoanti-enmascaramiento durantela inicialización
4. Diagrama de conexiones
E
Fault Tamper Alarm
Si el panel de control no tiene
ninguna entradas de fallo, las
salidas "Alarma" y "Fallo" pueden
conectarse en serie.
Fallo
Alarma
Tamper
Test de paseo
0V
+12VDC
Terminales de
repuesto para
resistencias de
final de línea
Armar/desarmar
FAI
Fault Tamper Alarm T U F
+
1. Introducción
2. Instrucciones de montaje
3. Instalación
El detector de movimiento DUAL Viewguard comprende dos sistemas que funcionan de
forma totalmente independiente: Detector pasivo de infrarrojos más detector de
microondas. El principio de funcionamiento del detector se basa en la conexión inteligente
de un sensor de infrarrojos pasivo y microondas. Este tipo de conexión hace que los
detectores sean especialmente insensibles a las turbulencias de aire y térmicas. (Módulo
de microondas, véase la ilust. 3-
.
Dispone de las siguientes características principales:
Óptica deespejo enabanico (véase lailustración. 3- , ilustración.6)
, véasela ilust.2- , (sólo 033440/450)
El sensorde microondaspuede desactivarse enel estado“desarmado”.
FAI(indicación de primeraalarma):
Cuando existen múltiples detectores en una zona única, indica el primer detector en
alarma
Alcance ysensibilidad seleccionables
Función dememoria
Alcance ysensibilidad seleccionables
Supervisión dela tensiónde funcionamiento
Autotest (sólo033440/450)
Tamper decarcasa ypared
La sensibilidad máximase alcanza cuandose monta de formacruzada respecto alas zonas
de detecciónhorizontales de lossensores PIR. Portanto, seleccione unlugar demontaje que
atraviese ladirección esperadade movimiento. (Véasela ilust.6-A).
Distancia mínimarespecto altecho: 2 cm
* Montaje porencima deradiadores
* Montaje cercade salidasde aire(p.ej., sistemasde aireacondicionado)
* Luz solardirecta
* Montaje cercade lámparasfluorescentes
* Montaje cercade bombillas
(véase la ilust. 1)
En caso necesario,rompa el sello conun pequeño destornillador uobjeto similar y tirehacia
abajo .Apriete la muesca(en el fondoen la parte central, véasela ilust.2- ) ligeramente
hacia adentro extraiga la parte frontal de la carcasa . Levante la parte frontal de la
carcasa .
• 0° vertical Ilust. 5/1 Ilust. 4-
• Vertical en un ángulo descendente de 3° Ilust. 5/2 Ilust. 4-
• Horizontal en unángulo de 45° hacia laderecha o la izquierda Ilust. 5/3 Ilust. 4-
• Montaje en esquina Ilust. 5/4 Ilust. 4El detectorpuede montarse utilizandola rótula demontaje opcional (033390ó 033588, véase
”Accesorios”).
(véase lailust. 4)
Para un cableado montado en superficie
Para un cableado montado empotrado
Para la utilización con charnela de ajuste
Para descarga de presión con brida en el cable
(véase la ilust. 4)
Necesario parala instalaciónconforme a laCLC/TS 50131-2-4Grado 3.
El tamperde paredutilizarse si seinstala comose indica enla ilust.5/1, 5/2, 5/3a,5/3b y5/4.
Empujador para tamper trasero. Quite la clavija en el empujador si se está
usando eltamper trasero(véase la ilustración)
Cubierta protectora para tamper trasero (en la parte posterior). Quitar, cuando
se montasegún lailust. 5/3a o5/4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Evite:
Abrir carcasa
Opciones de montaje Tornillo en posición
Cableado
A
B, C
C
D
Tamper de pared
a
b
Anti-enmascaramiento hastaa 30cm del detector
PIR y MW funcionan automáticamente
con el mismo alcance.
Armar/desarmar "U"
S4 S6 Modo de funcionamiento
(a )
DESACT ACT No permitido
nti-enmascaramiento sólo 033440/450
enmascaramiento
enmascaramiento
enmascaramiento
ACT ACT Modo Easy Logic sólo (véase 4.2)
ACT DESACT Modo Viewguard con FAI
DESACT DESACT ModoViewguard con FAI
Anti- siempre activo
Anti- siempre activo
Anti- inactivo en estado “armado”