REGULES PAR LES GAZ D’ASPIRATION, CARTOUCHES INTERCHANGEALBES
FICHE PRODUIT
Caractéristiques
• Détendeurs de post-injection régulés par les gaz
d’aspiration
• Corps modulaire composé de :
partie supérieure, cartouche, socle de raccordement
• Honeywell NMVL:
- une seule partie supérieure nécessaire pour
égalisation interne et externe
- socle avec raccords à braser
- socle à braser en équerre et à passage droit
• Honeywell NMX:
- compensation des hautes pressions (Balanced Port)
- égalisation externe intégrée à la partie supérieure
- socle à braser en équerre et à passage droit
- socle à visser avec passage droit
• Surchauffe réglable
NMVL
NMX
• Grande longévité grâce à une tête et une membrane en
acier inox soudées sous atmosphère contrôlée
• Cartouches interchangeables
• Charge liquide
• Réfrigérants : R134a, R22, R404A, R407C, R507
Autres sur demande.
Données techniques
Application
Les détendeurs thermostatiques Honeywell de post-injection
séries NMVL et NMX trouvent leur application dans les
installations frigorifiques pour rafraîchissement des gaz
d’aspiration. Selon la surchauffe des gaz d’aspiration au
compresseur, du frigorigène liquide est injecté dans la
conduite d’aspiration ce qui refroidit les gaz d’aspiration.
Pour installations frigorifiques en général et pour les
fabrications en série tels assécheurs d’air, déshumidificateurs,
unités d’eau glacée et machines à glace avec régulation
bypass gaz chauds, pour rafraîchissement du gaz comprimé
dans des installations à plusieurs étages et pour
compresseur refroidi par les gaz d’aspiration.
Plage de puissance nominale
Plage de température
Pression de service maxi PS
Pression de contrôle maxi
Température ambiante maxi
Température au bulbe maxi
Surchauffe statique à
Longueur du capillaire
Diamètre du bulbe
0.52 à 75.1 kW R22
petits étagements de
capacités pour une
régulation optimale
-50 °C à +65 °C
29 bars
32 bars
70 °C
70 °C
voir tableau page 2
NMVL: 1.5 m
NMX:3.0 m
NMVL: 12 mm
NMX:16 mm
Matériaux
Corps et socle
Tête thermostatique
Socle de raccordement
FR0H-1930GE23 R01062Honeywell GmbH • Susceptible d’être modifié sans préavis
Dimensions et poids
SÉRIES NMVL ET NMX
RaccordsType
Entrée
(A)
NMVL---env. 0.43
VD---env. 0.02
6 mm ODF10 mm ODF-
1/4" ODF3/8" ODF-
VLS
passage équerre
VLSX
passage équerre
VLS
passage droit
VLSX
passage droit
10 mm ODF12 mm ODF-
3/8" ODF1/2" ODF-
12 mm ODF16 mm ODF-
1/2" ODF5/8" ODF-
6 mm ODF10 mm ODF6 mm ODF
1/4" ODF3/8" ODF1/4" ODF
10 mm ODF12 mm ODF6 mm ODF
3/8" ODF1/2" ODF1/4" ODF
12 mm ODF16 mm ODF6 mm ODF
1/2" ODF5/8" ODF1/4" ODF
10 mm ODF12 mm ODF-
3/8" ODF1/2" ODF-
12 mm ODF16 mm ODF-
1/2" ODF5/8" ODF-
10 mm ODF12 mm ODF6 mm ODF
3/8" ODF1/2" ODF1/4" ODF
12 mm ODF16 mm ODF6 mm ODF
1/2" ODF5/8" ODF1/4" ODF
Sortie
(B)
Egalisation de pression
(C)
Poids
(kg)
env. 0.16
env. 0.17
env. 0.16
env. 0.17
NMVL
VLS(X) - passage droitVLS(X) - passage équerreVD
Honeywell GmbH • Susceptible d’être modifié sans préavis3FR0H-1930GE23 R0106
SÉRIES NMVL ET NMX
RaccordsType
Entrée
(A) + (B)
NMX--7/16" UNFenv. 0.6
XD---env. 0.14
XLS
passage droit
XLS
passage équerre
XBS
passage droit
12 + 16 mm ODF16 + 22 mm ODF-
1/2" + 5/8" ODF5/8" + 7/8" ODF-
12 + 15 mm ODF16 + 22 mm ODF-
1/2" + 5/8" ODF5/8" + 7/8" ODF-
7/8" UNF7/8" UNF-env. 0.49
NMX
Sortie
(C) + (D)
Egalisation de pression
Poids
(kg)
env. 0.41
env. 0.32
XD
XLS - passage équerre
FR0H-1930GE23 R01064Honeywell GmbH • Susceptible d’être modifié sans préavis
XBS - passage droit
XLS - passage droit
Identification des types / Données de
commande (détendeur modulaire)
1. Partie supérieure (élément thermostatique)
NMVLDA
Série NMVL ou NMX
Type de charge thermostatique
3. Socle de raccordement
VLSX10 mm ODF x 12 mm ODFW
Types VLS, XLS, XBS
Egalisation de pression VLS :
X = externe
() = interne
Raccords
(entrée x sortie)
D = passage droit
W = passage équerre
SÉRIES NMVL ET NMX
2. Cartouche
VD0.5
Type VD ou XD
Grandeur de cartouche
Montage
• Position de montage au choix.
• Réaliser une conduite d’égalisation externe (VLSX et
NMX) en tube Ø 6 mm ou 1/4". Veiller à y éviter une
entrée d’huile (poser éventuellement un raccord T orienté
vers le haut). La conduite d’égalisation de pression doit
être placée derrière le bulbe dans le sens d’écoulement.
• Autant que possible placer le bulbe sur une conduite
horizontale à la moitié supérieure du tube d’aspiration et
jamais derrière un piège à liquide. En règle générale, les
bulbes des détendeurs de post-injection doivent être isolés
pour éviter des influences de températures environnantes.
• Ne pas tordre ou écraser le bulbe lors du serrage du collier
de fixation !
• Après brasage et pour éviter fissure ou retrait des
surfaces d’étanchéité, ne jamais refroidir avec de l’eau.
• Pour le serrage des écrous des types à visser, maintenir le
détendeur avec une clé adaptée aux méplats prévus à cet
effet.
• Les vis de fixation du socle doivent être serrées en croix et
régulièrement. Couple de serrage : 12 Nm (NMVL) ou
20 Nm (NMX).
• Il est interdit de procéder à des modifications du
détendeur.
Réglage de la surchauffe
D’une manière générale, les détendeurs de post-injection
Honeywell doivent être montés avec le réglage d’usine pour
chaque réfrigérant.
Ce réglage est étudié pour les surchauffes indiquées ci-haut
et pour un comportement optimal de la régulation. Si un
réglage ultérieur devait néanmoins être nécessaire, il est
possible d’ajuster la surchauffe au moyen de la tige de
réglage comme suit :
Rotation dans le sens
des aiguilles d’une
montre
Rotation dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre
Un tour modifie la su rchauffe réglée d’environ 0 , 55 bar (NMVL)
et d’environ 0,3 bar (NMX).
=Diminution du flux de
réfrigérant, augmentation de
la surchauffe
=Augmentation du flux de
réfrigérant, diminution de la
surchauffe
Honeywell GmbH • Susceptible d’être modifié sans préavis5FR0H-1930GE23 R0106
SÉRIES NMVL ET NMX
Exemple d’utilisation
4
3
Réglage de capacité avec régulateur bypass gaz chaud et b aisse d e
température du gaz d’aspiration par le détendeur de post-injection.
1 Détendeur de post-injection
2 Régulateur bypass gaz chaud
3 Détendeur thermostatique
4 Electrovanne liquide
5 Electrovanne gaz chaud
Manufactured for and on behalf of the
Environment and Combustion Controls
Division of Honeywell Technologies Sàrl,
Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland
by its autorised representative Honeywell GmbH
E-Mail: cooling.mosbach@honeywell.com
KAT-NV-0023
www.honeywell-cooling.com
FR0H-1930GE23 R01066Honeywell GmbH • Susceptible d’être modifié sans préavis
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.