Honeywell HW100SPI Owner's Manual

Page 1
DC-AC Power Inverter
Owner’s Manual
Manual del Propietario
Read and Save These Instructions
Lea y Conserve Estas Instrucciones
HW100SPI
For product inquires or support, visit www.honeywellpowerinverters.com or call toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571).
Si tiene preguntas acerca de los productos o requiere de asistencia, visite www.honeywellpowerinverters.com o llame gratis al 1-888-HWHELP1 (494-3571).
Page 2
Congratulations on owning a Honeywell power inverter!
WARNING
p/n 102600B
Northshore Power Systems, LLC
Milwaukee, WI 53212
S/N
This manual contains important instructions for operating this power inverter. For your safety, and the safety of others, read this manual thoroughly before operating the power inverter. Failure to properly follow all instructions and precautions can cause you and others to be seriously hurt or killed.
Please use the spaces provided below to record important information about your power inverter. You may be asked to provide this information should you require product service or support. The power inverter serial number can be found on the data nameplate.
FIGURE 1: Power Inverter Data Nameplate Location
Date of Purchase:
Store/Dealer Purchased From:
Model Number:
Serial Number:
Page 3

Contents

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................ 1
Getting Started ................................................................... 6
Unpacking Guidelines .......................................................................... 6
Features .............................................................................................. 6
Components ....................................................................... 7
Operation ............................................................................ 9
Preparing for Operation ....................................................................... 9
Operating Time .................................................................................. 10
Appliance Wattage Information ......................................................... 11
Connecting the Power Inverter .......................................................... 12
Disconnecting the Power Inverter ...................................................... 13
Troubleshooting .............................................................. 14
Specifications .................................................................. 16
Warranty ........................................................................... 17
Index ................................................................................. 21
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com i
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE:
WARNING
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ANYONE using or servicing this power inverter must read, under­stand, and follow all safety and operation instructions provided in the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to property damage, serious injury, and death.
Since there are many variations in the circumstances surrounding the installa­tion and operation of power inverters, we cannot possibly anticipate or provide advice or safety messages to cover every situation.
Safety Messages
Signal Words
Safety messages are provided throughout this manual to help prevent per­sonal injury and equipment damage. All safety messages are introduced by a signal word indicating the hazard level.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury to the operator or to bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury to the operator or to bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor injury to the operator or to bystanders.
Indicates a situation which, if not avoided, may result in damage to the power inverter components.
1 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
+
WARNING
Hazard Symbols and Meanings
In addition to the signal words, the following symbols may be used to draw your attention to specific types of hazards.
Explosion
Toxic fumes
Fire
Chemical
burn
Electrical
shock
Hot surface
Medical and Life Support Uses
In case of emergency, call 911 immediately.
NEVER use this product to power life support devices or life support appliances.
NEVER use this product to power medical devices or medical appli­ances.
Inform your electricity provider immediately if you or anyone in your household depends on electrical equipment to live.
Inform your electrical provider immediately if a loss of power would cause you or anyone in your household to experience a medical emer­gency.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 2
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Electric Shock Hazards
Power inverter produces powerful voltage that can cause death or great physical harm.
NEVER operate in rain or snow, set on wet surfaces, immerse in liquid, or use in marine applications.
NEVER touch bare wires or receptacles.
NEVER use electrical cords that are worn, frayed, bare, or otherwise damaged.
NEVER use power inverter for any purpose other than its intended use.
NEVER place the power inverter near the vehicle’s heat vent or in direct sunlight as this prevents proper cooling.
NEVER use the power inverter if it is damaged; replace immediately.
NEVER open the power inverter. There are no user-serviceable parts inside.
NEVER connect to AC distribution wiring or to any areas marked “Igni­tion Protected”. This power inverter is NOT approved for ignition pro­tected areas such as marine applications.
NEVER insert foreign objects into the AC or USB outlets.
ALWAYS disconnect the power inverter AND appliances from the power supply when not in use and before servicing.
The inverter produces the same potentially lethal AC power as a house­hold outlet. It is suggested that it be treated as such.
Store indoors in a dry location out of reach of children.
Some appliances are not recommended for use with this power inverter. See “Appliance Wattage Information” on page 11 for further details.
Use only UL-listed, three-prong extension cords intended for outdoor use when connecting appliances to the power inverter outdoors. Use the proper size (wire-gauge) extension cord to handle the electric load that will be plugged into it.
3 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
Fire and Burn Hazards
NEVER operate near flammable materials, fumes, or gases.
NEVER expose to extreme heat or flames.
ALWAYS install the power inverter in a location not likely to come into contact with skin as the surface may become hot.
NEVER operate the power inverter near fumes or gases (such as the cabin of a gasoline power boat or near propane tanks) or in an enclosed area that contains lead-acid batteries for automotive use. This type of battery emits explosive hydrogen gas which can be ignited by sparks.
DO NOT replace any vehicle fuse with a rating higher than recom­mended by the vehicle manufacturer. This product is rated to draw 10 amperes from a 12VDC accessory outlet. Ensure that the electrical sys­tem in your vehicle can supply this product without causing the vehicle fusing to open. This can be determined by making sure the fuse in the vehicle which protects the outlet is rated higher than 10 amperes. Infor­mation on the vehicle fuse ratings are typically found in the vehicle oper­ator’s manual. If a vehicle fuse opens repeatedly, do not keep on replacing it. The cause of the overload must be found. On no account should fuses be patched up with tin foil or wire as this may cause serious damage elsewhere in the electrical circuit or cause fire.
Connect the power inverter to batteries with a normal output of 12VDC only; Do not use with 6V or 24V systems.
NEVER use with positive ground electrical systems. Reverse polarity connections will result in a blown fuse and may cause permanent dam­age to the inverter and void the product warranty. (Most modern automo­biles, RVs, and trucks are negative ground systems.)
NEVER operate the power inverter in areas with high levels of dirt, dust, or debris.
Follow ALL manufacturer instructions: power inverter instructions, bat­tery manufacturer instructions, and the manufacturer of any equipment intended for use with this power inverter.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 4
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
NEVER connect or set up the power inverter or appliances while operat­ing a vehicle. Not paying attention to the road may result in a serious accident.
NEVER plug the power inverter into a location that interferes with the vehicle controls (i.e. near the gear shift lever).
ALWAYS use the power inverter where there is adequate ventilation. NEVER block ventilation slots. NEVER install in an engine compartment or in any enclosed area in the vehicle that does not allow air circulation.
NEVER place materials that could be damaged by heat near the power inverter during use.
ALWAYS make all DC connections before making AC connections.
NEVER service an AC appliance without first disconnecting from the power inverter.
NEVER connect the power inverter to live AC power circuits.
Some chargers for small nickel-cadmium batteries can be damaged if connected to the power inverter. Do not use the power inverter on the following items:
- Small battery-operated appliances such as flashlights, razors, and nightlights. Charge these items using a standard household outlet.
- Certain battery chargers for battery packs used in hand power tools. These chargers will have a warning label indicating that dangerous volt­ages are present at the battery terminals.
5 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 9

Getting Started

WARNING
ANYONE using or servicing this power inverter must read, under­stand, and follow all safety and operation instructions provided in the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to property damage, serious injury, and death.

Unpacking Guidelines

1. Inspect for damage. Carefully inspect the product for any damage that may have occurred during shipment. If loss or damage is noted, return the product to the retailer.
2. Register product information at www.honeywellpowerinverters.com to ensure the product is covered by warranty.

Features

Short-Circuit Protection
The power inverter will shut down if a short circuit occurs.
Overload Protection
The power inverter will shut down if an overload situation occurs.
Thermal Shut-down Protection
The power inverter will shut down due to insufficient ventilation or a high­temperature environment.
Low Voltage Shut-down
The power inverter will shut down if the power source voltage drops below
10.5 + 0.3 volts to avoid damaging the power source.
High Voltage Shut-down
The power inverter will shut down if the power source voltage exceeds
15.5 + 0.5 volts to avoid damaging the power inverter.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 6
Page 10

Components

A
F
D
E
B
C
G
7 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 11
Components
A - Cooling Fan Protects the inverter from over-heating.
B - LED Indicator Illuminates green when DC power input is present. Illuminates red when the power inverter has a fault.
C - Ventilation Openings Draws air flow through the power inverter to the cooling fan to prevent over­heating.
D - USB Port Provides 5-volt power to run equipment with USB power cords.
E - AC Outlet Provides up to a total of 100 watts of power to run equipment with AC power cords.
F - DC Accessory Plug Plugs into a vehicle’s accessory outlet and is adjustable.
G - Circuit Protection Fuse Replace the 12 amp fuse by gently unscrewing the tip of the accessory plug.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 8
Page 12

Operation

WARNING
WARNING
Thoroughly read and understand all information provided in this Owner’s Manual before operating this power inverter.

Preparing for Operation

Power inverter produces powerful voltage that can cause death or great physical harm.
NEVER operate in rain or snow, set on wet surfaces, immerse in liquid, or use in marine applications.
NEVER place the power inverter near the vehicle’s heat vent or in direct sunlight as this prevents proper cooling of the power inverter.
ALWAYS use the power inverter where there is adequate ventilation. NEVER block ventilation slots.
NEVER operate the power inverter near fumes or gases (such as the cabin of a gasoline power boat or near propane tanks) or in an enclosed area that contains lead-acid batteries for automotive use. This type of battery emits explosive hydrogen gas which can be ignited by sparks.
NEVER operate the power inverter in areas with high levels of dirt, dust, or debris.
9 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 13
Operation
Care and Maintenance
The power inverter should be kept in areas that are:
Dry - Do not allow water or other liquids to come in contact with the power inverter.
Ambient - Temperature should be between 32° and 104° F (0° - 40° C).
Ventilated - During operation leave at least a 2” clearance around the power inverter for air flow and ensure the ventilation openings are not obstructed.
Clean - Avoid environments with high levels of dirt, dust, or debris.
Secure - Keep the power inverter in a location where it will not be dropped, exposed to direct sunlight or heating units, or placed in areas of high humidity or dampness. Keep out of reach of children.

Operating Time

Operating time varies depending on the battery charging level, capacity, and power level drawn by the AC load.
With the vehicle running, the inverter can operate indefinitely.
With the vehicle not running, it may be necessary to start the vehicle periodi­cally to recharge the battery.
Most vehicle batteries are designed to provide short periods of high current for starting the engine. Constantly operating the power inverter from the vehi­cle battery until the low-voltage shut-off occurs will affect battery life. If appli­ances need to be powered for long periods of time, consider using a separate deep cycle battery.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 10
Page 14
Operation

Appliance Wattage Information

NOTICE
The values provided in the following table are estimates only.
• ALWAYS verify actual wattage requirements for appliances by checking appliance label, operating manuals, or contacting the manufacturer.
• Appliances with electric motors require additional power when starting.
Appliance Watts Appliance Watts
Bluetooth Headset 2 Cell Phone 10 MP3 Player 3 Handheld Video 50 Digital Camera 3 Laptop 60
Before using the power inverter, take time to check the power rating of the appliance and verify the wattage does not exceed the power inverter output. Power rating information can usually be found on an appliance’s product label, stamped inside, or on the back of the appliance.
If the appliance power consumption is rated in amps AC, simply multiply by the AC volts (115) to determine the wattage.
Appliances with electric motors require additional power when starting.
High-wattage appliances or equipment that produces heat, such as hair dry­ers, microwave ovens, and toasters cannot be operated by this power inverter.
11 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 15

Connecting the Power Inverter

1
3
4
2
Plug the power inverter into the vehicle’s accessory outlet.
Turn off the
Confirm the LED indicator is green.
Plug in a second appliance
following steps 3 & 4, if desired.
5
Plug in and turn on the appliance.
appliance to be powered.
NOTE: Do not exceed rated power of the power inverter.
Operation
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 12
Page 16
Operation
1
Unplug appliances.
2
Unplug the power inverter.
3
Store the inverter in a location that is:
- Ambient (32°-104°F / 0°-40°C)
- Dry
- Away from direct sunlight, heating units, dampness, high humidity, dirt, dust, or debris.
- Out of reach of children.

Disconnecting the Power Inverter

NOTICE
ALWAYS disconnect the power inverter when not in use to avoid reducing vehicle battery life.
13 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 17

Troubleshooting

PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
No power / LED not illuminated
LED is red
Poor connection
Ignition / accessory outlet not providing power
Damaged vehicle fuse
Damaged power inverter
Electrical overload
Low voltage input
Overheating
Rotate the power inverter connector slightly in the vehicle’s accessory outlet to ensure there is good contact.
Most vehicles require the ignition switch to be in the on position.
Start vehicle to recharge vehicle battery or check vehicle battery voltage.
Replace vehicle fuse.
Never use a damaged power inverter. See “Warranty”, page 17.
Disconnect appliance(s), disconnect power inverter, wait a few minutes, plug in the power inverter, and plug in reduced load. Charge appliances with power ratings less than 100 watts AND with surge power less than 200 watts.
Low voltage shutdown has occurred; Start vehicle to recharge vehicle battery or check vehicle battery voltage.
Thermal shut-down protection has occurred; Unplug accessories and leave the power inverter plugged in allowing fan to cool the unit. Clear objects away from power inverter to improve air flow, move it to a cooler location, or reduce load if power inverter is operated continuously.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 14
Page 18
Troubleshooting
LED is green but no power output
Audio system interference
Damaged power inverter
Audio system internal power supply not filtering modified sine wave
Never use a damaged power inverter. See “Warranty”, page 17.
Use audio system with higher quality filtering.
15 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 19

Specifications

POWER INVERTER
Dimensions
AC Power Output
DC Power Output (USB)
DC Power Input
Operating Temperature
Length [in / mm] Width [in / mm] Height [in / mm] Dry Weight [oz / g]
Rated Power [watts] Maximum Power [watts] Frequency [hertz] Voltage [volts]
(under load, modified sine wave)
Voltage [volts] Minimum Current [amperes]
Rated Voltage [volts] Rated Current [amperes] Low Voltage Shutdown [volts] High Voltage Shutdown [volts] Circuit Protection Fuse
Maximum [F / C] Minimum [F / C]
HW100SPI
4.8 / 123
2.8 / 72
1.2 / 30 8 / 220
100 200
60
115
5.0
0.5
13.8 + 0.2 10
10.5 + 0.3
15.5 + 0.5
12A
104° / 40°
32° / 0°
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 16
Page 20

Warranty

Northshore Power Systems Limited Warranty
Honeywell DC-AC Power Inverter Consumer Use Warranty -- Product is Not for Commercial Use
LIMITED WARRANTY
Northshore Power Systems, LLC, will repair or replace, free of charge, to the original retail customer, in North America, any parts of the Power Inverter found by Northshore Power Systems to be defective in material or workman­ship. This limited warranty covers the cost of the replacement parts and labor for defects. Transportation charges are the responsibility of the customer. This limited warranty has time period conditions, operating conditions and dis­claimers, limitations of remedies & exclusions as stated below. For warranty service, customer should visit www.honeywellpowerinverters.com or call 1­888-HWHELP1 (494-3571).
LIMITED WARRANTY PERIOD
2 Years Limited for Consumer Personal Use Only NO WARRANTY FOR COMMERCIAL OR RENTAL USE
COMMENCEMENT AND DEFINITIONS. The limited warranty period begins on the date of retail purchase by the original purchaser. The limited warranty is not transferable. "Consumer use" is personal use by a retail customer. "Commercial use" or "rental use" is any usage for income producing, business related use.
NO EXTENSION OF WARRANTY. Repair or replacement pursuant to this limited warranty shall not renew or extend the original warranty period, and any repaired product shall be warranted for the remaining original warranty period only.
WARRANTY CLAIM PROCEDURE
A Power Inverter believed to be defective may be returned to retailer where it was purchased within that retailer's return or exchange period. Please refer to the retailer's return and/or exchange policies to determine that period. Proof
17 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 21
Warranty
of purchase may be required. Please check with retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond their standard return and/or exchange period. If the Power Inverter fails after the retailer's return or exchange period, but less than two years from the date of purchase, Northshore Power Systems will repair or replace it, at its sole discretion. Proof of purchase may be required. If the Power Inverter is repaired, new or reconditioned replacement parts, or a comparable equivalent product, may be used, at Northshore Power Systems's sole discretion. The repaired or replaced product will then be sub­ject to the remainder of the Power Inverter's limited warranty period.
DISCLAIMERS, LIMITATIONS OF REMEDIES & EXCLUSIONS
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
DISCLAIMER OF OTHER WARRANTIES. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLU­SIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY OTHER IMPLIED WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE. NORTHSHORE POWER SYSTEMS HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES. To the extent that Northshore Power Systems's products are consumer products under applicable federal or state law with respect to any customer, the dura­tion of any implied warranties (including, but not limited to, implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose) are limited to the short­est duration permitted by applicable law or the limited warranty period pro­vided herein, whichever is longer. LIMITATIONS OF REMEDIES. NORTHSHORE POWER SYSTEMS SHALL NOT BE LIABLE TO CUSTOMER, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER CUSTOMER, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, INCLUD­ING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT TO THE POWER INVERTER OR NORTHSHORE POWER SYSTEMS'S ACTS OR
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 18
Page 22
Warranty
OMISSIONS OR OTHERWISE. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NORTHSHORE POWER SYSTEMS SHALL NOT, IN ANY EVENT, BE LIABLE FOR INCIDENTAL, COMPENSATORY, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER DAMAGES, INCLUD­ING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS OF INCOME, LOSS OF TIME, LOSS OF SALES, INJURY TO PERSONAL PROPERTY, OR LIABIL­ITY CUSTOMER INCURS WITH RESPECT TO ANY OTHER PERSON, OR ANY OTHER TYPE OR FORM OF CONSEQUENTIAL DAMAGE OR ECO­NOMIC LOSS.
EXCLUSIONS. In addition to the foregoing limitations and the terms above, the following is a non-exhaustive list of exclusions to the limited warranty, to be determined at Northshore Power Systems's sole discretion:
1. Misuse, neglect, abuse, overload, improper connection to electrical appli­ances are not covered by this limited warranty.
2. Lack of proper care will negate coverage under the limited warranty.
3. This equipment is not warranted for shipping or handling defects or dam­age. A separate remedy is available for this; see your retailer.
4. Any alteration or modification of the product voids the limited warranty.
5. Use of unauthorized parts or repair by an unauthorized agent voids the limited warranty.
6. Accessories included with the product, or purchased separately for the product, are not covered by this limited warranty.
7. Removal or altering of manufacturer's serial label voids the limited war­ranty.
8. Normal wear and tear is not covered by this limited warranty.
9. Use of equipment as primary power source in place of utility power voids the limited warranty.
10. Normal maintenance and wear items are not covered by the limited war­ranty.
11. Failures due to acts of God, war, other force majeur beyond Northshore Power Systems's control are not covered by the limited warranty.
19 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 23
Warranty
REGISTRATION
Warranty registration with the Company is required on all products. Register your product online at www.honeywellpowerinverters.com.
OTHER WARRANTY QUESTIONS
Call 1-888-HWHELP1 (494-3571) or visit www.honeywellpowerinverters.com.
Warranty inquiries can be addressed to: Northshore Power Systems, LLC Attention: Service and Warranty Dept. 4425 N. Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 20
Page 24

Index

A
AC Outlet
C
Components Connecting the Power Inverter Cooling Fan
D
DC Accessory Plug Disconnecting the Power Inverter
F
Fuse
H
High Voltage Shut-down
L
LED Indicator Low Voltage Shut-down
O
Operating Time Operation Overload Protection
P
Preparing for Operation
S
Safety Messages Short-Circuit Protection Specifications Storing
T
Thermal Shut-down Protection Troubleshooting
8
7
8
8
8
8
12
9
6
1
6
16
13
14
12
13
6
6
9
6
21 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 25
U
USB Port
V
Ventilation Openings
W
Warranty Wattage Information
8
17
Index
8
11
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 22
Page 26
¡Felicitaciones por su adquisición de un inversor de corriente Honeywell!
ADVERTENCIA
p/n 102600B
Northshore Power Systems, LLC
Milwaukee, WI 53212
S/N
Este manual contiene instrucciones importantes para el funcionamiento de este inversor de corriente. Para su seguridad, y la seguridad de los demás, lea minuciosamente este manual antes de hacer funcionar el inversor de corriente. Si no sigue las instrucciones y las precauciones de manera correcta, se pueden producir graves lesiones o incluso la muerte.
Utilice los espacios a continuación para registrar información importante acerca de su inversor de corriente. Posiblemente se le solicitará que informe estos datos en caso de que requiera servicio o asistencia con el producto. El número de serie de su inversor de corriente se encuentra en su placa de identificación.
FIGURA 1: Ubicación de la placa de identificación del inversor de corriente
Fecha de compra:
Tienda/Distribuidor donde se compró:
Número de modelo:
Número de serie:
Page 27

Contenido

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................. 1
Para comenzar ................................................................... 6
Pautas de desembalaje ....................................................................... 6
Características ..................................................................................... 6
Componentes ..................................................................... 7
Funcionamiento ................................................................. 9
Preparación para el funcionamiento .................................................... 9
Tiempo de operación ......................................................................... 10
Información sobre la potencia de artefactos ...................................... 11
Conexión del inversor de corriente .................................................... 12
Desconexión del inversor de corriente .............................................. 13
Resolución de problemas ............................................... 14
Especificaciones .............................................................. 16
Garantía ............................................................................ 17
Índice ................................................................................ 21
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com i
Page 28
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTE:
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
AVISO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

TODA PERSONA que use o realice servicio a este inversor de corriente debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar daño a la propiedad, lesiones graves y la muerte.
Dado que las circunstancias en torno a la instalación y funcionamiento de los inversores de corriente son muy variadas, no podemos prever o proporcionar consejos o mensajes de seguridad para cubrir cada situación.
Mensajes de seguridad
Palabras de advertencia
En este manual se proveen mensajes de seguridad para ayudar a evitar lesiones personales y daños en el equipo. Todos los mensajes de seguridad se presentan con una palabra de advertencia que indica el nivel de peligro.
Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, causará la muerte o una lesión grave al operador o los espectadores.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o una lesión grave al operador o los espectadores.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar una lesión moderada o menor al operador o los espectadores.
Indica una situación que, de no evitarse, puede causar daño en los componentes del inversor de corriente.
1 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
++
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Símbolos de peligro y su significado
Además de las palabras de advertencia descritas anteriormente, se pueden utilizar los siguientes símbolos para captar su atención a tipos de peligros específicos
.
Explosión
Humos tóxicos
Incendio
Quemadura
química
Descarga
eléctrica
Superficie
caliente
Usos médico y de auxilio vital
En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
NUNCA use este producto para alimentar los dispositivos de auxilio vital o los accesorios de auxilio vital.
NUNCA use este producto para alimentar dispositivos médicos o accesorios médicos.
Informe inmediatamente a su proveedor de energía eléctrica si usted o alguien de su casa depende de equipos eléctricos para vivir.
Informe inmediatamente a su proveedor de energía eléctrica si algún corte de energía causaría que usted o que alguien de su casa experi­mente una emergencia médica.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 2
Page 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligros de descarga eléctrica
El inversor de corriente produce un voltaje potente que puede causar la muerte o un gran daño físico.
NUNCA haga funcionar su equipo bajo la lluvia o nieve, si se encuentra sobre una superficie mojada, si está sumergido en líquido o si va a ser usado en aplicaciones marinas.
NUNCA toque cables o receptáculos descubiertos.
NUNCA use cables eléctricos desgastados, pelados, descubiertos o dañados.
NUNCA use el inversor de corriente para otro fin que no sea para el uso previsto.
NUNCA coloque el inversor de corriente cerca de las ventilas de calor del vehículo o bajo la luz solar directa, ya que esto impide que se enfríe adecuadamente.
NUNCA use el inversor de corriente si está dañado; cámbielo inmediatamente.
NUNCA abra el inversor de corriente. No existen partes reparables por el usuario en el interior.
NUNCA conecte al cableado de distribución de CA ni a ninguna otra área marcada “Protegido contra ignición”. Este inversor de corriente NO está aprobado para áreas protegidas contra ignición como aplicaciones marinas.
NUNCA inserte objetos extraños en los tomacorriente de CA o USB.
SIEMPRE desconecte del suministro de energía el inversor de corriente Y los artefactos cuando no esté en uso y antes de efectuarle servicio.
El inversor produce la misma energía CA potencialmente letal que un tomacorriente doméstico. Se sugiere que lo trate como tal.
Guarde en interiores en una ubicación seca y fuera del alcance de los niños.
No se recomienda el uso de ciertos artefactos con este inversor de corri­ente. Para mayores detalles, refiérase a “Información sobre la potencia de artefactos” en la página 11.
Cuando conecte artefactos a su inversor de corriente en exteriores, sólo utilice cables de extensión de tres terminales diseñados para uso en exteriores. Asegúrese de que el cable de alimentación sea de tamaño correcto (calibre de alambre) para manejar la carga eléctrica que se le aplicará.
3 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligros de incendio y quemadura
NUNCA ponga a funcionar su equipo cerca de materiales, vapores o grases inflamables.
NUNCA lo exponga a calor excesivo o flamas.
SIEMPRE instale el inversor de corriente en una ubicación que tenga pocas probabilidades de entrar en contacto con la piel ya que la superfi­cie puede calentarse.
NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente cerca de vapores o gases (como de la cabina de una lancha con motor de gasolina o cerca de tanques de gas propano) o en un área cerrada que contenga bat­erías de plomo para uso automotriz. Este tipo de batería emite gas hidrógeno explosivo que puede encenderse con alguna chispa.
NO sustituya ningún fusible del vehículo con carga superior a la reco­mendada por el fabricante del vehículo. Este producto tiene capacidad para un obtener 10 amperios de un tomacorriente complementario de 12 V CC. Compruebe que el sistema eléctrico de su vehículo pueda suministrar esta carga sin causar que se abran los fusibles del vehículo. Puede determinar esto asegurándose de que el fusible del vehículo que protege el tomacorriente tenga amperaje nominal superior a 10 amperios. La información sobre el amperaje de los fusibles del vehículo generalmente se encuentra en el manual del operador del mismo. Si repetidamente se abre un fusible del vehículo no continúe sustituyéndolo. Debe encontrar la causa de la sobrecarga. Bajo ningún motivo se deben parchar los fusibles con envoltura de estaño o con alambre ya que esto puede provocar daños graves en alguna otra parte del circuito eléctrico o causar un incendio.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 4
Page 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Conecte el inversor de corriente solamente a baterías con una salida normal de 12 V CC; no lo use con sistemas de 6 V o 24 V.
NUNCA lo use con sistemas eléctricos con carga a tierra positiva. Las conexiones con polaridad invertida provocarán que se funda el fusible y pueden causar daños permanentes al inversor e invalidar la garantía del producto. (La mayoría de los automóviles modernos, los vehículos rec­reativos y los camiones tienen sistemas de conexión a tierra negativa).
NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente en áreas con niveles elevados de suciedad, polvo o desechos.
Siga TODAS las instrucciones del fabricante: instrucciones del inversor de cor­riente, instrucciones del fabricante de las baterías e instrucciones del fabri­cante de cualquier equipo que pretenda usar con este inversor de corriente.
NUNCA conecte o ajuste el inversor de corriente o los artefactos mien­tras esté en funcionamiento el vehículo. El no prestar atención al camino puede provocar un accidente grave.
NUNCA conecte el inversor de corriente en una ubicación que interfiera con los controles del vehículo (por ejemplo cerca de la palanca de cam­bio de velocidades).
SIEMPRE use el inversor de corriente donde haya ventilación adec­uada. NUNCA obstruya las ranuras de ventilación. NUNCA instale en un compartimiento del motor ni en ninguna área cerrada del vehículo que no permita que circule el aire.
NUNCA coloque cerca del inversor de corriente materiales que se pueden dañar por el calor mientras el inversor esté en uso. SIEMPRE realice todas las conexiones de CC antes de realizar las conex-
• iones de CA.
NUNCA le proporcione servicio a un dispositivo de CA sin haberlo desconectado primero del inversor de corriente.
NUNCA conecte el inversor de corriente a circuitos de corriente CA activos.
Algunos cargadores de baterías pequeñas de níquel-cadmio pueden ser dañados si se conectan al inversor de corriente. No utilice el inversor de corriente en los siguientes artículos:
- Artefactos pequeños de baterías como lámparas de mano, rasurado­ras y lamparitas de noche. Para cargar estos dispositivos use un toma­corriente doméstico estándar.
- Ciertos cargadores de baterías para paquetes de baterías que se usan en herramientas manuales. Estos cargadores tienen una señal de advertencia que indica que hay voltajes peligrosos presentes en las terminales de las baterías.
5 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 33

Para comenzar

ADVERTENCIA
TODA PERSONA que use o realice servicio a este inversor de corri­ente debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguri­dad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar cir­cunstancias que pueden causar daño a la propiedad, lesiones graves y la muerte.

Pautas de desembalaje

1. Revise que no tenga daños el equipo. Inspeccione minuciosamente el producto para comprobar si se ha producido algún daño durante el envío. Si observa alguna pérdida o daño, regrese el producto a su distribuidor.
2. Registre la información del producto en www.honeywellpowerinverters.com para asegurar que el producto quede cubierto por la garantía.

Características

Protección contra cortos circuitos
El invertidor de corriente se apagará en caso de producirse un corto circuito.
Protección contra sobrecarga
El invertidor de corriente se apagará en caso de producirse una situación de sobrecarga.
Apagado por protección térmica
El invertidor de corriente se apagará por ventilación insuficiente o un ambiente de temperatura alta.
Apagado por bajo voltaje
El invertidor de corriente se apagará si el voltaje de la fuente de poder cae por debajo de los 10,5 + 0,3 voltios para evitar dañar la fuente de poder.
Apagado por voltaje alto
El invertidor de corriente se apagará si el voltaje de la fuente de poder excede los 15,5 + 0,5 voltios para evitar dañar la fuente de poder.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 6
Page 34

Componentes

A
F
D
E
B
C
G
7 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 35
Componentes
A - Ventilador de enfriamiento Protege el inversor contra sobrecalentamiento.
B - Indicador LED Se ilumina de color verde cuando hay entrada de corriente CC.
color rojo cuando el inversor de corriente tiene alguna falla.
C - Aberturas para ventilación Extrae el flujo de aire del inversor de corriente al ventilador de enfriamiento
para evitar el sobrecalentamiento.
D - Puerto de carga USB Proporciona energía de 5 voltios para operar equipo con cables de alimentación
USB.
E - Tomacorriente de CA Proporciona hasta un total de 100 vatios de energía para operar equipo con
cables de alimentación de CA.
F - Enchufe complementario para CC Se enchufa en el tomacorriente complementario del vehículo y se puede ajustar.
G - Fusible de protección de circuitos Sustituya el fusible de 12 amperios desatornillando cuidadosamente la punta
del enchufe complementario.
Se ilumina en
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 8
Page 36

Funcionamiento

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de utilizar su inversor de corriente, asegúrese de leer minuciosamente toda la información de este Manual del propietario.

Preparación para el funcionamiento

El inversor de corriente produce un voltaje potente que puede causar la muerte o un gran daño físico.
NUNCA haga funcionar su equipo bajo la lluvia o nieve, si se encuentra sobre una superficie mojada, si está sumergido en líquido o si va a ser usado en aplicaciones marinas.
NUNCA coloque el inversor de corriente cerca de las ventilas de calor del vehículo o bajo la luz solar directa, ya que esto impide que se enfríe adecuadamente el inversor.
SIEMPRE use el inversor de corriente donde haya ventilación adecuada. NUNCA obstruya las ranuras de ventilación.
NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente cerca de vapores o gases (como de la cabina de una lancha con motor de gasolina o cerca de tanques de gas propano) o en un área cerrada que contenga baterías de plomo para uso automotriz. Este tipo de batería emite gas hidrógeno explosivo que puede encenderse con alguna chispa.
NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente en áreas con niveles elevados de suciedad, polvo o desechos.
9 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 37
Funcionamiento
Cuidado y mantenimiento
El inversor de corriente se deberá mantener en áreas bajo las siguientes condiciones:
Secas - No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el inversor de corriente.
Ambiente - La temperatura debe estar entre 32° y 104° F (0° - 40° C).
Ventiladas - Durante su operación, deje un espacio de cuando menos 2" alrededor del inversor de corriente para permitir el flujo de aire y cercio­rarse que no estén obstruidas las aberturas de ventilación.
Limpias - Evite los ambientes con niveles elevados de suciedad, polvo o desechos.
Seguras - Mantenga su inversor de corriente en una ubicación donde no pueda caerse, sin exponerlo a la luz solar directa o unidades de calefac­ción ni colocarlo en áreas con mucha humedad.

Tiempo de operación

El tiempo de operación varía dependiendo del nivel de carga de la batería, su capacidad y el nivel de energía que consume la carga de CA.
Con el vehículo en marcha, el inversor puede funcionar por tiempo indefinido.
Con el vehículo apagado, es posible que sea necesario arrancar el vehículo periódicamente para recargar la batería.
La mayoría de las baterías de los vehículos están diseñadas para proporcio­nar periodos cortos de corriente alta para arrancar el motor. Si se usa con­stantemente el inversor de corriente de la batería del vehículo hasta que se apaga por voltaje bajo, esto afectará la vida de la batería. Si se necesitan ali­mentar artefactos durante periodos prolongados, considere usar una batería separada de ciclo profundo.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 10
Page 38
Funcionamiento

Información sobre la potencia de artefactos

AVISO
Los valores que se proporcionan en la siguiente tabla son sólo estimaciones.
• SIEMPRE verifique los requerimientos de vataje reales de los artefactos revisando la etiqueta del artefacto, los manuales de operación o bien comunicándose con el fabricante.
• Los artefactos con motores eléctricos requieren energía adicional para arrancar.
Artefacto Vatios Artefacto Vatios
Audífono Bluetooth 2 Teléfono celular 10 Reproductor de MP3 3 Video portátil 50 Cámara digital 3 Laptop 60
Antes de usar su inversor de corriente, tómese el tiempo para verificar la capacidad de corriente del artefacto y verifique que la potencia no exceda la carga de salida del inversor. Generalmente puede encontrar información sobre la potencia nominal en la etiqueta del artefacto o impresa en el interior o en la parte posterior del artefacto.
Si el consumo de energía del artefacto está amperios de CA, simplemente multiplique por los voltios de CA (115) para determinar la potencia.
Los artefactos con motores eléctricos requieren energía adicional para arrancar.
Los artefactos o equipos con vataje alto que producen calor, como las seca­doras de pelo, hornos de microondas y tostadoras no pueden ser operados con este inversor de corriente.
11 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente
Page 39

Conexión del inversor de corriente

1
3
4
2
5
Conecte el inversor de corriente en el tomacorriente complementario del vehiculo.
Compruebe que la luz LED indicadora se torne verde.
Apague el artefacto que va a alimentar.
Enchufe el artefacto y después enciéndalo.
Si lo desea, enchufe un segundo
artefacto siguiendo los pasos 3 y 4. NOTA: No exceda la potencia nominal del inversor de corriente.
Funcionamiento
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 12
Page 40
Funcionamiento
1
2
3
Desconecte los artefactos.
Desconecte el inversor de corriente.
Guarde el inversor en una ubicación
con las siguientes condiciones:
- Ambiente (32°-104°F / 0°-40°C)
- Seca
- Lejos de la luz solar directa,
- Fuera del alcance de los niños.
unidades de calefacción, humedad elevada, suciedad, polvo o desechos.

Desconexión del inversor de corriente

AVI SO
SIEMPRE desconecte el inversor de corriente cuando no esté en uso para evitar reducir la vida de la batería del vehículo.
13 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente
Page 41

Resolución de problemas

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
ligeramente el conector en el
Gire
tomacorriente complementario del vehículo para comprobar que esté haciendo buen contacto.
La mayoría de los
que el interruptor de ignición esté en posición de encendido.
vehículos requieren
Encienda el vehículo para recargar la batería o verifique el voltaje de la batería del vehículo.
Nunca utilice un inversor de corriente dañado. Consulte la sección “Garantía” en la página 17.
Desconecte el (los) artefacto(s), desconecte el inversor de corriente, espere algunos minutos, enchufe el inversor de corriente y enchufe una carga reducida. Cargue los artefactos con voltajes menores a 100 vatios Y con subidas de corriente menores a 200 vatios.
Ocurrió apagado por bajo voltaje; encienda el vehículo para recargar la batería o verifique el voltaje de la batería del vehículo.
Ocurrió apagado por protección térmica; desconecte los accesorios y deje conectado el inversor de corriente para permitir que el ventilador enfríe la unidad. Despeje los objetos del inversor de corriente para mejorar el flujo de aire, cámbielo a una ubicación más fresca o reduzca la carga si se opera continuamente el inversor.
No hay corriente/el indicador LED no está iluminado
La luz LED está roja
No está bien enchufado
El tomacorriente de ignición/ complementario no proporciona corriente
Fusible del vehículo dañado Sustituya el fusible del vehículo.
Inversor de corriente dañado
Sobrecarga eléctrica
Entrada de bajo voltaje
Sobrecalentamiento
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 14
Page 42
Resolución de problemas
El indicador LED está verde pero no hay salida de corriente
Interferencia en el sistema de audio
Inversor de corriente dañado
El suministro de energía interno del sistema de audio no está filtrando la onda sinusoidal modificada
Nunca utilice un inversor de corriente dañado. Consulte la sección “Garantía” en la página 17.
Use un sistema de audio con un filtro de mayor calidad.
15 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente
Page 43

Especificaciones

INVERSOR DE CORRIENTE
Dimensiones
Longitud [pulg./mm.] Ancho [pulg./mm.] Altura [pulg./mm.] Peso seco [onzas/gramos]
Potencia de salida CA
Potencia continua (nominal) [vatios]
Potencia máxima [vatios] Frecuencia [hertz] Voltaje [voltios]
(bajo carga, onda sinusoidal modificada)
Potencia de salida CC (USB)
Voltaje [voltios] Corriente
Voltaje [voltios]
Voltaje nominal [voltios] Corriente nominal [amperios] Apagado por bajo voltaje [voltis] Apagado por voltaje alto [voltis] Fusible de protección de circuitos
Temperatura de funcionamiento
Máxima [F / C] Mínima [F / C]
mínima
[amperios]
HW100SPI
4,8 / 123
2,8 / 72 1,2 / 30
8 / 220
100
200
60
115
5,0 0,5
13,8 +
0,2
10
10,5 +
0,3
15,5 +
0,5
12A
104° / 40°
32° / 0°
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 16
Page 44

Garantía

Garantía limitada de Northshore Power Systems
Inversor de corriente CC-CA Honeywell
Garantía para uso privado -- Ese producto no es para uso comercial
GARANTÍA LIMITADA
Northshore Power Systems, LLC reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente minorista original, en América del Norte, cualquier pieza del inversor de corriente que Northshore Power Systems considere como defectuosa en material o mano de obra. Esta garantía limitada cubre el costo de las piezas de reemplazo y la mano de obra por defectos. Los gastos de transporte son responsabilidad del cliente. Esta garantía limitada tiene condiciones de vigencia, condiciones de funcionamiento y exenciones, limitaciones de recursos y exclusiones conforme se indica más adelante. Para obtener servicio de garantía, el cliente debe dirigirse a www.honeywellpowerinverters.com o llamar al 1-888-HWHELP1 (494-3571).
PERIODO DE GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada por 2 años solamente para uso privado del consumidor NO TIENE GARANTÍA PARA USO COMERCIAL O BAJO ALQUILER
COMIENZO Y DEFINICIONES. La vigencia de la garantía limitada comienza en la fecha de compra minorista del comprador original. La garantía limitada no se puede transferir. "Uso privado" se refiere al uso personal de un cliente minorista. "Uso comercial" o "uso bajo alquiler" se refiere a cualquier uso comercial que genere ingresos.
NO EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA. La reparación o el reemplazo en virtud de la presente garantía limitada no renovará ni extenderá el periodo de garantía original, y cualquier producto reparado sólo estará bajo garantía durante la vigencia de la garantía original restante.
17 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente
Page 45
Garantía
PROCEDIMIENTO PARA RECLAMACIONES DE GARANTÍA
Un inversor de corriente que se considere defectuoso podrá ser devuelto al distribuidor minorista donde se compró dentro del periodo de devolución o cambio de dicho distribuidor. Por favor consulte las políticas de cambios y/o devoluciones del distribuidor para determinar dicho periodo. Es posible que se requiera prueba de compra. Consulte con el distribuidor su política específica de devoluciones para las devoluciones que estén más allá de su periodo estándar de devolución y/ o cambio. Si el inversor de corriente falla después del periodo de devolución o cambio del distribuidor, pero antes de dos años a partir de la fecha de compra, Northshore Power Systems lo reparará o reemplazará, a su entera discreción. Es posible que se requiera prueba de compra. En caso de reparación del inversor de corriente, Northshore Power Systems podrá usar piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas, o un producto equivalente comparable, a su entera discreción. El producto reparado o remplazado quedará sujeto entonces al periodo restante de la garantía limitada del inversor de corriente.
EXENCIONES, LIMITACIONES DE RECURSOS Y EXCLUSIONES
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
EXENCIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EN EL MÁXIMO GRADO PERMIT­IDO POR LA LEY PERTINENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLU­SIVA Y SE OTORGA EN EXPRESO REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO O CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE PUDI­ERA SURGIR DURANTE EL TRANSCURSO DE UNA NEGOCIACIÓN O USO COMERCIAL. POR EL PRESENTE, NORTHSHORE POWER SYS­TEMS RENUNCIA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. En la medida en que los productos de Northshore Power Systems sean productos de consumo en virtud de la ley federal o estatal pertinente con respecto a cualquier cliente, la duración de cualquier garantía implícita (incluso, pero sin limitarse a ello, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico) se limita a la duración mínima permitida por la ley vigente o el periodo de garantía limitado aquí estipulado, el que sea de mayor extensión.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 18
Page 46
Garantía
LIMITACIÓN DE RECURSOS. NORTHSHORE POWER SYSTEMS NO
SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE, O CUALQUIER OTRA PER­SONA QUE PRESENTE UNA RECLAMACIÓN EN NOMBRE DEL CLIENTE, POR CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO O CUALQUIER TEORÍA DE RESPONS­ABILIDAD CIVIL ESTRICTA, CON RESPECTO AL INVERSOR DE CORRI­ENTE O LAS ACCIONES U OMISIONES DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS U OTRO. EN EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY PERTINENTE, EN NINGÚN CASO NORTHSHORE POWER SYSTEMS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, COMPENSATORIOS, PUNITIVOS, CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O DE OTRO TIPO, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE USO, PÉR­DIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE VENTAS, DAÑO A PROPIEDAD PERSONAL O RESPONSABILIDAD CIVIL EN QUE INCURRA EL CLIENTE RESPECTO DE CUALQUIER OTRA PERSONA O CUALQUIER OTRO TIPO O FORMA DE DAÑO CONSECUENTE O PÉRDI­DA ECONÓMICA.
EXCLUSIONES. Además de las limitaciones anteriores y de los términos que anteceden, la siguiente es una lista no exhaustiva de las exclusiones a la garantía limitada, que serán determinadas a entera discreción de Northshore Power Systems:
1. El uso indebido, la negligencia, el abuso, la sobrecarga y la conexión indebida a artefactos eléctricos no están cubiertos por esta garantía limitada.
2. La falta de cuidado adecuado invalidará la cobertura de esta garantía limitada.
3. Este equipo no está garantizado contra defectos o daños de embarque o manejo. Hay disponible un recurso independiente para esto; consulte a su distribuidor.
4. Cualquier alteración o modificación del producto invalida la garantía limitada.
19 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente
Page 47
Garantía
5. El uso de piezas o reparaciones no autorizadas por un agente no autorizado anula la garantía limitada.
6. Los accesorios incluidos con el producto, o que se compran por separado del producto, no están cubiertos por esta garantía limitada.
7. El retiro o alteración de la etiqueta de serie del fabricante anula la garantía limitada.
8. El desgaste y roturas normales no están cubiertos por esta garantía limitada.
9. El uso del equipo como fuente principal de suministro de energía en vez de usar los servicios públicos invalida la garantía limitada.
10. El mantenimiento normal y las piezas de desgaste no están cubiertos por esta garantía limitada.
11. Las fallas por hechos fortuitos, guerra u otras causas de fuerza mayor más allá del control de Northshore Power Systems no están cubiertas por la garantía limitada.
REGISTRO
Es necesario realizar el registro de la garantía de todos los productos con la Empresa. Registre su producto en línea en www.honeywellpowerinverters.com.
OTRAS PREGUNTAS SOBRE SU GARANTÍA
Llame a 1-888-HWHELP1 (494-3571) o diríjase a www.honeywellpowerinverters.com.
Puede dirigir sus consultas acerca de la garantía a: Northshore Power Systems, LLC Atención: Service and Warranty Dept. 4425 N. Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 20
Page 48

Índice

A
Aberturas para ventilación
Apagado por bajo voltaje 6
Apagado por protección térmica Apagado por voltaje alto
C
Componentes Conexión del inversor de corriente
D
Desconexión del inversor de corriente
E
Enchufe complementario para CC Especificaciones
F
Funcionamiento
Fusible 8
G
Garantía
I
Indicador LED
M
Mensajes de seguridad
P
Para comenzar Preparación para el funcionamiento Protección contra cortos circuitos Protección contra sobrecarga Puerto de carga USB
R
Resolución de problemas
7
16
9
17
8
6
8
6
1
8
14
6
12
13
8
9
6
6
21 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente
Page 49
T
Tiempo de operación Tomacorriente de CA
V
Ventilador de enfriamiento
Índice
12 8
8
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPI www.honeywellpowerinverters.com 22
Page 50
Page 51
Page 52
Northshore Power Systems, LLC
4425 N. Port Washington Road
Suite 105
Milwaukee, WI 53212-1082 USA
1-888-HWHELP1 (494-3571)
www.honeywellpowerinverters.com
P/N 102661B
c
2010 Northshore Power Systems, LLC
The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
Manufactured exclusively for Northshore Power Systems.
Loading...