For product inquires or support, visit www.honeywellpowerinverters.com
or call toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571).
Si tiene preguntas acerca de los productos o requiere de asistencia,
visite www.honeywellpowerinverters.com o llame gratis al
1-888-HWHELP1 (494-3571).
Page 2
Congratulations on owning a Honeywell power inverter!
WARNING
p/n 102600B
Northshore Power Systems, LLC
Milwaukee, WI 53212
S/N
This manual contains important instructions for operating this power
inverter. For your safety, and the safety of others, read this manual
thoroughly before operating the power inverter. Failure to properly
follow all instructions and precautions can cause you and others to
be seriously hurt or killed.
Please use the spaces provided below to record important information about
your power inverter. You may be asked to provide this information should you
require product service or support. The power inverter serial number can be
found on the data nameplate.
FIGURE 1: Power Inverter Data Nameplate Location
Date of Purchase:
Store/Dealer Purchased From:
Model Number:
Serial Number:
Page 3
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................ 1
Getting Started ................................................................... 6
Index ................................................................................. 21
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com i
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE:
WARNING
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ANYONE using or servicing this power inverter must read, understand, and follow all safety and operation instructions provided in
the product manual. Failure to closely follow these instructions can
result in circumstances leading to property damage, serious injury,
and death.
Since there are many variations in the circumstances surrounding the installation and operation of power inverters, we cannot possibly anticipate or provide
advice or safety messages to cover every situation.
Safety Messages
Signal Words
Safety messages are provided throughout this manual to help prevent personal injury and equipment damage. All safety messages are introduced by a
signal word indicating the hazard level.
Indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury to
the operator or to bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury
to the operator or to bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in moderate or minor injury
to the operator or to bystanders.
Indicates a situation which, if not avoided, may
result in damage to the power inverter components.
1 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
+
WARNING
Hazard Symbols and Meanings
In addition to the signal words, the following symbols may be used to draw
your attention to specific types of hazards.
Explosion
Toxic fumes
Fire
Chemical
burn
Electrical
shock
Hot surface
Medical and Life Support Uses
•In case of emergency, call 911 immediately.
•NEVER use this product to power life support devices or life support
appliances.
•NEVER use this product to power medical devices or medical appliances.
•Inform your electricity provider immediately if you or anyone in your
household depends on electrical equipment to live.
•Inform your electrical provider immediately if a loss of power would
cause you or anyone in your household to experience a medical emergency.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 2
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Electric Shock Hazards
Power inverter produces powerful voltage that can cause death or
great physical harm.
•NEVER operate in rain or snow, set on wet surfaces, immerse in liquid,
or use in marine applications.
•NEVER touch bare wires or receptacles.
•NEVER use electrical cords that are worn, frayed, bare, or otherwise
damaged.
•NEVER use power inverter for any purpose other than its intended use.
•NEVER place the power inverter near the vehicle’s heat vent or in direct
sunlight as this prevents proper cooling.
•NEVER use the power inverter if it is damaged; replace immediately.
•NEVER open the power inverter. There are no user-serviceable parts
inside.
•NEVER connect to AC distribution wiring or to any areas marked “Ignition Protected”. This power inverter is NOT approved for ignition protected areas such as marine applications.
•NEVER insert foreign objects into the AC or USB outlets.
•ALWAYS disconnect the power inverter AND appliances from the power
supply when not in use and before servicing.
•The inverter produces the same potentially lethal AC power as a household outlet. It is suggested that it be treated as such.
•Store indoors in a dry location out of reach of children.
•Some appliances are not recommended for use with this power inverter.
See “Appliance Wattage Information” on page 11 for further details.
•Use only UL-listed, three-prong extension cords intended for outdoor use
when connecting appliances to the power inverter outdoors. Use the
proper size (wire-gauge) extension cord to handle the electric load that
will be plugged into it.
3 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
Fire and Burn Hazards
NEVER operate near flammable materials, fumes, or gases.
•NEVER expose to extreme heat or flames.
•ALWAYS install the power inverter in a location not likely to come into
contact with skin as the surface may become hot.
•NEVER operate the power inverter near fumes or gases (such as the
cabin of a gasoline power boat or near propane tanks) or in an enclosed
area that contains lead-acid batteries for automotive use. This type of
battery emits explosive hydrogen gas which can be ignited by sparks.
•DO NOT replace any vehicle fuse with a rating higher than recommended by the vehicle manufacturer. This product is rated to draw 10
amperes from a 12VDC accessory outlet. Ensure that the electrical system in your vehicle can supply this product without causing the vehicle
fusing to open. This can be determined by making sure the fuse in the
vehicle which protects the outlet is rated higher than 10 amperes. Information on the vehicle fuse ratings are typically found in the vehicle operator’s manual. If a vehicle fuse opens repeatedly, do not keep on
replacing it. The cause of the overload must be found. On no account
should fuses be patched up with tin foil or wire as this may cause serious
damage elsewhere in the electrical circuit or cause fire.
•Connect the power inverter to batteries with a normal output of 12VDC
only; Do not use with 6V or 24V systems.
•NEVER use with positive ground electrical systems. Reverse polarity
connections will result in a blown fuse and may cause permanent damage to the inverter and void the product warranty. (Most modern automobiles, RVs, and trucks are negative ground systems.)
•NEVER operate the power inverter in areas with high levels of dirt, dust,
or debris.
•Follow ALL manufacturer instructions: power inverter instructions, battery manufacturer instructions, and the manufacturer of any equipment
intended for use with this power inverter.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 4
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
•NEVER connect or set up the power inverter or appliances while operating a vehicle. Not paying attention to the road may result in a serious
accident.
•NEVER plug the power inverter into a location that interferes with the
vehicle controls (i.e. near the gear shift lever).
•ALWAYS use the power inverter where there is adequate ventilation.
NEVER block ventilation slots. NEVER install in an engine compartment
or in any enclosed area in the vehicle that does not allow air circulation.
•NEVER place materials that could be damaged by heat near the power
inverter during use.
•ALWAYS make all DC connections before making AC connections.
•NEVER service an AC appliance without first disconnecting from the
power inverter.
•NEVER connect the power inverter to live AC power circuits.
•Some chargers for small nickel-cadmium batteries can be damaged if
connected to the power inverter. Do not use the power inverter on the
following items:
- Small battery-operated appliances such as flashlights, razors, and
nightlights. Charge these items using a standard household outlet.
- Certain battery chargers for battery packs used in hand power tools.
These chargers will have a warning label indicating that dangerous voltages are present at the battery terminals.
5 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 9
Getting Started
WARNING
ANYONE using or servicing this power inverter must read, understand, and follow all safety and operation instructions provided in
the product manual. Failure to closely follow these instructions can
result in circumstances leading to property damage, serious injury,
and death.
Unpacking Guidelines
1.Inspect for damage.
Carefully inspect the product for any damage that may have occurred
during shipment. If loss or damage is noted, return the product to the
retailer.
2.Register product information at www.honeywellpowerinverters.com to
ensure the product is covered by warranty.
Features
Short-Circuit Protection
The power inverter will shut down if a short circuit occurs.
Overload Protection
The power inverter will shut down if an overload situation occurs.
Thermal Shut-down Protection
The power inverter will shut down due to insufficient ventilation or a hightemperature environment.
Low Voltage Shut-down
The power inverter will shut down if the power source voltage drops below
10.5 + 0.3 volts to avoid damaging the power source.
High Voltage Shut-down
The power inverter will shut down if the power source voltage exceeds
15.5 + 0.5 volts to avoid damaging the power inverter.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 6
Page 10
Components
A
F
D
E
B
C
G
7 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 11
Components
A - Cooling Fan
Protects the inverter from over-heating.
B - LED Indicator
Illuminates green when DC power input is present. Illuminates red when the
power inverter has a fault.
C - Ventilation Openings
Draws air flow through the power inverter to the cooling fan to prevent overheating.
D - USB Port
Provides 5-volt power to run equipment with USB power cords.
E - AC Outlet
Provides up to a total of 100 watts of power to run equipment with AC power
cords.
F - DC Accessory Plug
Plugs into a vehicle’s accessory outlet and is adjustable.
G - Circuit Protection Fuse
Replace the 12 amp fuse by gently unscrewing the tip of the accessory plug.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 8
Page 12
Operation
WARNING
WARNING
Thoroughly read and understand all information provided in this
Owner’s Manual before operating this power inverter.
Preparing for Operation
Power inverter produces powerful voltage that can cause death or
great physical harm.
•NEVER operate in rain or snow, set on wet surfaces, immerse in liquid,
or use in marine applications.
•NEVER place the power inverter near the vehicle’s heat vent or in direct
sunlight as this prevents proper cooling of the power inverter.
•ALWAYS use the power inverter where there is adequate ventilation.
NEVER block ventilation slots.
•NEVER operate the power inverter near fumes or gases (such as the
cabin of a gasoline power boat or near propane tanks) or in an enclosed
area that contains lead-acid batteries for automotive use. This type of
battery emits explosive hydrogen gas which can be ignited by sparks.
•NEVER operate the power inverter in areas with high levels of dirt, dust,
or debris.
9 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 13
Operation
Care and Maintenance
The power inverter should be kept in areas that are:
•Dry - Do not allow water or other liquids to come in contact with the power
inverter.
•Ambient - Temperature should be between 32° and 104° F (0° - 40° C).
•Ventilated - During operation leave at least a 2” clearance around the
power inverter for air flow and ensure the ventilation openings are not
obstructed.
•Clean - Avoid environments with high levels of dirt, dust, or debris.
•Secure - Keep the power inverter in a location where it will not be
dropped, exposed to direct sunlight or heating units, or placed in areas
of high humidity or dampness. Keep out of reach of children.
Operating Time
Operating time varies depending on the battery charging level, capacity, and
power level drawn by the AC load.
With the vehicle running, the inverter can operate indefinitely.
With the vehicle not running, it may be necessary to start the vehicle periodically to recharge the battery.
Most vehicle batteries are designed to provide short periods of high current
for starting the engine. Constantly operating the power inverter from the vehicle battery until the low-voltage shut-off occurs will affect battery life. If appliances need to be powered for long periods of time, consider using a separate
deep cycle battery.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 10
Page 14
Operation
Appliance Wattage Information
NOTICE
The values provided in the following table are estimates only.
• ALWAYS verify actual wattage requirements for appliances by checking
appliance label, operating manuals, or contacting the manufacturer.
• Appliances with electric motors require additional power when starting.
Appliance WattsAppliance Watts
Bluetooth Headset2Cell Phone10
MP3 Player3Handheld Video50
Digital Camera3Laptop60
Before using the power inverter, take time to check the power rating of the
appliance and verify the wattage does not exceed the power inverter output.
Power rating information can usually be found on an appliance’s product
label, stamped inside, or on the back of the appliance.
If the appliance power consumption is rated in amps AC, simply multiply by
the AC volts (115) to determine the wattage.
Appliances with electric motors require additional power when starting.
High-wattage appliances or equipment that produces heat, such as hair dryers, microwave ovens, and toasters cannot be operated by this power inverter.
11 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 15
Connecting the Power Inverter
1
3
4
2
Plug the power inverter into
the vehicle’s accessory outlet.
Turn off the
Confirm the LED
indicator is green.
Plug in a second appliance
following steps 3 & 4, if desired.
5
Plug in and turn
on the appliance.
appliance to
be powered.
NOTE: Do not exceed rated
power of the power inverter.
Operation
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 12
Page 16
Operation
1
Unplug appliances.
2
Unplug the power inverter.
3
Store the inverter in a location that is:
- Ambient (32°-104°F / 0°-40°C)
- Dry
- Away from direct sunlight,
heating units, dampness, high
humidity, dirt, dust, or debris.
- Out of reach of children.
Disconnecting the Power Inverter
NOTICE
ALWAYS disconnect the power inverter when
not in use to avoid reducing vehicle battery life.
13 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 17
Troubleshooting
PROBLEMPROBABLE CAUSESOLUTION
No power /
LED not
illuminated
LED is red
Poor connection
Ignition / accessory outlet
not providing power
Damaged vehicle fuse
Damaged power inverter
Electrical overload
Low voltage input
Overheating
Rotate the power inverter connector slightly
in the vehicle’s accessory outlet to ensure
there is good contact.
Most vehicles require the ignition switch
to be in the on position.
Start vehicle to recharge vehicle battery or
check vehicle battery voltage.
Replace vehicle fuse.
Never use a damaged power inverter.
See “Warranty”, page 17.
Disconnect appliance(s), disconnect
power inverter, wait a few minutes, plug
in the power inverter, and plug in
reduced load. Charge appliances with
power ratings less than 100 watts AND
with surge power less than 200 watts.
Low voltage shutdown has occurred; Start
vehicle to recharge vehicle battery or check
vehicle battery voltage.
Thermal shut-down protection has
occurred; Unplug accessories and
leave the power inverter plugged in
allowing fan to cool the unit. Clear
objects away from power inverter to
improve air flow, move it to a cooler
location, or reduce load if power
inverter is operated continuously.
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 14
Page 18
Troubleshooting
LED is green
but no power
output
Audio system
interference
Damaged power inverter
Audio system internal
power supply not filtering
modified sine wave
Never use a damaged power inverter.
See “Warranty”, page 17.
Use audio system with higher
quality filtering.
15 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Rated Power [watts]
Maximum Power [watts]
Frequency [hertz]
Voltage [volts]
(under load, modified sine wave)
Voltage [volts]
Minimum Current [amperes]
Rated Voltage [volts]
Rated Current [amperes]
Low Voltage Shutdown [volts]
High Voltage Shutdown [volts]
Circuit Protection Fuse
Maximum [F / C]
Minimum [F / C]
HW100SPI
4.8 / 123
2.8 / 72
1.2 / 30
8 / 220
100
200
60
115
5.0
0.5
13.8 + 0.2
10
10.5 + 0.3
15.5 + 0.5
12A
104° / 40°
32° / 0°
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 16
Page 20
Warranty
Northshore Power Systems Limited Warranty
Honeywell DC-AC Power Inverter
Consumer Use Warranty -- Product is Not for Commercial Use
LIMITED WARRANTY
Northshore Power Systems, LLC, will repair or replace, free of charge, to the
original retail customer, in North America, any parts of the Power Inverter
found by Northshore Power Systems to be defective in material or workmanship. This limited warranty covers the cost of the replacement parts and labor
for defects. Transportation charges are the responsibility of the customer. This
limited warranty has time period conditions, operating conditions and disclaimers, limitations of remedies & exclusions as stated below. For warranty
service, customer should visit www.honeywellpowerinverters.com or call 1888-HWHELP1 (494-3571).
LIMITED WARRANTY PERIOD
2 Years Limited for Consumer Personal Use Only
NO WARRANTY FOR COMMERCIAL OR RENTAL USE
COMMENCEMENT AND DEFINITIONS. The limited warranty period begins
on the date of retail purchase by the original purchaser. The limited warranty
is not transferable. "Consumer use" is personal use by a retail customer.
"Commercial use" or "rental use" is any usage for income producing, business
related use.
NO EXTENSION OF WARRANTY. Repair or replacement pursuant to this
limited warranty shall not renew or extend the original warranty period, and
any repaired product shall be warranted for the remaining original warranty
period only.
WARRANTY CLAIM PROCEDURE
A Power Inverter believed to be defective may be returned to retailer where it
was purchased within that retailer's return or exchange period. Please refer to
the retailer's return and/or exchange policies to determine that period. Proof
17 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 21
Warranty
of purchase may be required. Please check with retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond their standard return and/or
exchange period.
If the Power Inverter fails after the retailer's return or exchange period, but
less than two years from the date of purchase, Northshore Power Systems
will repair or replace it, at its sole discretion. Proof of purchase may be
required. If the Power Inverter is repaired, new or reconditioned replacement
parts, or a comparable equivalent product, may be used, at Northshore Power
Systems's sole discretion. The repaired or replaced product will then be subject to the remainder of the Power Inverter's limited warranty period.
DISCLAIMERS, LIMITATIONS OF REMEDIES & EXCLUSIONS
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
DISCLAIMER OF OTHER WARRANTIES. TO THE FULLEST EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
ANY OTHER IMPLIED WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE
OF DEALING OR USAGE OF TRADE. NORTHSHORE POWER SYSTEMS
HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES. To the
extent that Northshore Power Systems's products are consumer products
under applicable federal or state law with respect to any customer, the duration of any implied warranties (including, but not limited to, implied warranties
of merchantability or fitness for a particular purpose) are limited to the shortest duration permitted by applicable law or the limited warranty period provided herein, whichever is longer.
LIMITATIONS OF REMEDIES. NORTHSHORE POWER SYSTEMS SHALL
NOT BE LIABLE TO CUSTOMER, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER
CUSTOMER, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING OUT
OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER
TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT TO THE
POWER INVERTER OR NORTHSHORE POWER SYSTEMS'S ACTS OR
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 18
Page 22
Warranty
OMISSIONS OR OTHERWISE. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, NORTHSHORE POWER SYSTEMS SHALL NOT, IN
ANY EVENT, BE LIABLE FOR INCIDENTAL, COMPENSATORY, PUNITIVE,
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS OF INCOME, LOSS OF
TIME, LOSS OF SALES, INJURY TO PERSONAL PROPERTY, OR LIABILITY CUSTOMER INCURS WITH RESPECT TO ANY OTHER PERSON, OR
ANY OTHER TYPE OR FORM OF CONSEQUENTIAL DAMAGE OR ECONOMIC LOSS.
EXCLUSIONS. In addition to the foregoing limitations and the terms above,
the following is a non-exhaustive list of exclusions to the limited warranty, to
be determined at Northshore Power Systems's sole discretion:
1.Misuse, neglect, abuse, overload, improper connection to electrical appliances are not covered by this limited warranty.
2.Lack of proper care will negate coverage under the limited warranty.
3.This equipment is not warranted for shipping or handling defects or damage. A separate remedy is available for this; see your retailer.
4.Any alteration or modification of the product voids the limited warranty.
5.Use of unauthorized parts or repair by an unauthorized agent voids the
limited warranty.
6.Accessories included with the product, or purchased separately for the
product, are not covered by this limited warranty.
7.Removal or altering of manufacturer's serial label voids the limited warranty.
8.Normal wear and tear is not covered by this limited warranty.
9.Use of equipment as primary power source in place of utility power voids
the limited warranty.
10. Normal maintenance and wear items are not covered by the limited warranty.
11. Failures due to acts of God, war, other force majeur beyond Northshore
Power Systems's control are not covered by the limited warranty.
19 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 23
Warranty
REGISTRATION
Warranty registration with the Company is required on all products. Register
your product online at www.honeywellpowerinverters.com.
OTHER WARRANTY QUESTIONS
Call 1-888-HWHELP1 (494-3571) or visit www.honeywellpowerinverters.com.
Warranty inquiries can be addressed to:
Northshore Power Systems, LLC
Attention: Service and Warranty Dept.
4425 N. Port Washington Road
Suite 105
Milwaukee, WI 53212-1082
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 20
Page 24
Index
A
AC Outlet
C
Components
Connecting the Power Inverter
Cooling Fan
D
DC Accessory Plug
Disconnecting the Power Inverter
21 www.honeywellpowerinverters.com HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual
Page 25
U
USB Port
V
Ventilation Openings
W
Warranty
Wattage Information
8
17
Index
8
11
HW100SPI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com 22
Page 26
¡Felicitaciones por su adquisición de un inversor de corriente Honeywell!
ADVERTENCIA
p/n 102600B
Northshore Power Systems, LLC
Milwaukee, WI 53212
S/N
Este manual contiene instrucciones importantes para el funcionamiento de
este inversor de corriente. Para su seguridad, y la seguridad de los demás,
lea minuciosamente este manual antes de hacer funcionar el inversor de
corriente. Si no sigue las instrucciones y las precauciones de manera
correcta, se pueden producir graves lesiones o incluso la muerte.
Utilice los espacios a continuación para registrar información importante
acerca de su inversor de corriente. Posiblemente se le solicitará que informe
estos datos en caso de que requiera servicio o asistencia con el producto.
El número de serie de su inversor de corriente se encuentra en su placa de
identificación.
FIGURA 1: Ubicación de la placa de identificación del inversor de corriente
Fecha de compra:
Tienda/Distribuidor donde se compró:
Número de modelo:
Número de serie:
Page 27
Contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................. 1
Para comenzar ................................................................... 6
Pautas de desembalaje ....................................................................... 6
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com i
Page 28
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTE:
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
AVISO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
TODA PERSONA que use o realice servicio a este inversor de corriente
debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue
estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que
pueden causar daño a la propiedad, lesiones graves y la muerte.
Dado que las circunstancias en torno a la instalación y funcionamiento de los inversores
de corriente son muy variadas, no podemos prever o proporcionar consejos o mensajes
de seguridad para cubrir cada situación.
Mensajes de seguridad
Palabras de advertencia
En este manual se proveen mensajes de seguridad para ayudar a evitar lesiones
personales y daños en el equipo. Todos los mensajes de seguridad se presentan
con una palabra de advertencia que indica el nivel de peligro.
Indica una situación inminentemente peligrosa
que, de no evitarse, causará la muerte o una
lesión grave al operador o los espectadores.
Indica una situación potencialmente peligrosa
que, de no evitarse, puede causar la muerte o
una lesión grave al operador o los espectadores.
Indica una situación potencialmente peligrosa que,
de no evitarse, puede causar una lesión moderada
o menor al operador o los espectadores.
Indica una situación que, de no evitarse, puede
causar daño en los componentes del inversor
de corriente.
1 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
++
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Símbolos de peligro y su significado
Además de las palabras de advertencia descritas anteriormente, se pueden utilizar
los siguientes símbolos para captar su atención a tipos de peligros específicos
.
Explosión
Humos tóxicos
Incendio
Quemadura
química
Descarga
eléctrica
Superficie
caliente
Usos médico y de auxilio vital
•En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
•NUNCA use este producto para alimentar los dispositivos de auxilio vital
o los accesorios de auxilio vital.
•NUNCA use este producto para alimentar dispositivos médicos o
accesorios médicos.
•Informe inmediatamente a su proveedor de energía eléctrica si usted o
alguien de su casa depende de equipos eléctricos para vivir.
•Informe inmediatamente a su proveedor de energía eléctrica si algún
corte de energía causaría que usted o que alguien de su casa experimente una emergencia médica.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 2
Page 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligros de descarga eléctrica
El inversor de corriente produce un voltaje potente que puede causar
la muerte o un gran daño físico.
•NUNCA haga funcionar su equipo bajo la lluvia o nieve, si se encuentra
sobre una superficie mojada, si está sumergido en líquido o si va a ser
usado en aplicaciones marinas.
•NUNCA toque cables o receptáculos descubiertos.
•NUNCA use cables eléctricos desgastados, pelados, descubiertos o
dañados.
•NUNCA use el inversor de corriente para otro fin que no sea para el
uso previsto.
•NUNCA coloque el inversor de corriente cerca de las ventilas de calor
del vehículo o bajo la luz solar directa, ya que esto impide que se enfríe
adecuadamente.
•NUNCA use el inversor de corriente si está dañado; cámbielo
inmediatamente.
•NUNCA abra el inversor de corriente. No existen partes reparables por el
usuario en el interior.
•NUNCA conecte al cableado de distribución de CA ni a ninguna otra
área marcada “Protegido contra ignición”. Este inversor de corriente NO
está aprobado para áreas protegidas contra ignición como aplicaciones
marinas.
•NUNCA inserte objetos extraños en los tomacorriente de CA o USB.
•SIEMPRE desconecte del suministro de energía el inversor de corriente
Y los artefactos cuando no esté en uso y antes de efectuarle servicio.
•El inversor produce la misma energía CA potencialmente letal que un
tomacorriente doméstico. Se sugiere que lo trate como tal.
•Guarde en interiores en una ubicación seca y fuera del alcance de los
niños.
•No se recomienda el uso de ciertos artefactos con este inversor de corriente. Para mayores detalles, refiérase a “Información sobre la potencia
de artefactos” en la página 11.
•Cuando conecte artefactos a su inversor de corriente en exteriores, sólo
utilice cables de extensión de tres terminales diseñados para uso en
exteriores. Asegúrese de que el cable de alimentación sea de tamaño
correcto (calibre de alambre) para manejar la carga eléctrica que se le
aplicará.
3 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligros de incendio y quemadura
NUNCA ponga a funcionar su equipo cerca de materiales,
vapores o grases inflamables.
•NUNCA lo exponga a calor excesivo o flamas.
•SIEMPRE instale el inversor de corriente en una ubicación que tenga
pocas probabilidades de entrar en contacto con la piel ya que la superficie puede calentarse.
•NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente cerca de vapores o
gases (como de la cabina de una lancha con motor de gasolina o cerca
de tanques de gas propano) o en un área cerrada que contenga baterías de plomo para uso automotriz. Este tipo de batería emite gas
hidrógeno explosivo que puede encenderse con alguna chispa.
•NO sustituya ningún fusible del vehículo con carga superior a la recomendada por el fabricante del vehículo. Este producto tiene capacidad
para un obtener 10 amperios de un tomacorriente complementario de
12 V CC. Compruebe que el sistema eléctrico de su vehículo pueda
suministrar esta carga sin causar que se abran los fusibles del vehículo.
Puede determinar esto asegurándose de que el fusible del vehículo que
protege el tomacorriente tenga amperaje nominal superior a
10 amperios. La información sobre el amperaje de los fusibles del
vehículo generalmente se encuentra en el manual del operador del
mismo. Si repetidamente se abre un fusible del vehículo no continúe
sustituyéndolo. Debe encontrar la causa de la sobrecarga. Bajo ningún
motivo se deben parchar los fusibles con envoltura de estaño o con
alambre ya que esto puede provocar daños graves en alguna otra parte
del circuito eléctrico o causar un incendio.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 4
Page 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
•Conecte el inversor de corriente solamente a baterías con una salida
normal de 12 V CC; no lo use con sistemas de 6 V o 24 V.
•NUNCA lo use con sistemas eléctricos con carga a tierra positiva. Las
conexiones con polaridad invertida provocarán que se funda el fusible y
pueden causar daños permanentes al inversor e invalidar la garantía del
producto. (La mayoría de los automóviles modernos, los vehículos recreativos y los camiones tienen sistemas de conexión a tierra negativa).
•NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente en áreas con niveles
elevados de suciedad, polvo o desechos.
•Siga TODAS las instrucciones del fabricante: instrucciones del inversor de corriente, instrucciones del fabricante de las baterías e instrucciones del fabricante de cualquier equipo que pretenda usar con este inversor de corriente.
•NUNCA conecte o ajuste el inversor de corriente o los artefactos mientras esté en funcionamiento el vehículo. El no prestar atención al camino
puede provocar un accidente grave.
•NUNCA conecte el inversor de corriente en una ubicación que interfiera
con los controles del vehículo (por ejemplo cerca de la palanca de cambio de velocidades).
•SIEMPRE use el inversor de corriente donde haya ventilación adecuada. NUNCA obstruya las ranuras de ventilación. NUNCA instale en un
compartimiento del motor ni en ninguna área cerrada del vehículo que
no permita que circule el aire.
•NUNCA coloque cerca del inversor de corriente materiales que se
pueden dañar por el calor mientras el inversor esté en uso.
SIEMPRE realice todas las conexiones de CC antes de realizar las conex-
•
iones de CA.
•NUNCA le proporcione servicio a un dispositivo de CA sin haberlo
desconectado primero del inversor de corriente.
•NUNCA conecte el inversor de corriente a circuitos de corriente CA activos.
•Algunos cargadores de baterías pequeñas de níquel-cadmio pueden ser
dañados si se conectan al inversor de corriente. No utilice el inversor de
corriente en los siguientes artículos:
- Artefactos pequeños de baterías como lámparas de mano, rasuradoras y lamparitas de noche. Para cargar estos dispositivos use un tomacorriente doméstico estándar.
- Ciertos cargadores de baterías para paquetes de baterías que se usan
en herramientas manuales. Estos cargadores tienen una señal de
advertencia que indica que hay voltajes peligrosos presentes en las
terminales de las baterías.
5 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 33
Para comenzar
ADVERTENCIA
TODA PERSONA que use o realice servicio a este inversor de corriente debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto.
Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar daño a la propiedad, lesiones
graves y la muerte.
Pautas de desembalaje
1.Revise que no tenga daños el equipo.
Inspeccione minuciosamente el producto para comprobar si se ha producido
algún daño durante el envío. Si observa alguna pérdida o daño, regrese el
producto a su distribuidor.
2.Registre la información del producto en www.honeywellpowerinverters.com
para asegurar que el producto quede cubierto por la garantía.
Características
Protección contra cortos circuitos
El invertidor de corriente se apagará en caso de producirse un corto circuito.
Protección contra sobrecarga
El invertidor de corriente se apagará en caso de producirse una situación de
sobrecarga.
Apagado por protección térmica
El invertidor de corriente se apagará por ventilación insuficiente o un ambiente de
temperatura alta.
Apagado por bajo voltaje
El invertidor de corriente se apagará si el voltaje de la fuente de poder cae por
debajo de los 10,5 + 0,3 voltios para evitar dañar la fuente de poder.
Apagado por voltaje alto
El invertidor de corriente se apagará si el voltaje de la fuente de poder excede los
15,5 + 0,5 voltios para evitar dañar la fuente de poder.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 6
Page 34
Componentes
A
F
D
E
B
C
G
7 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 35
Componentes
A - Ventilador de enfriamiento
Protege el inversor contra sobrecalentamiento.
B - Indicador LED
Se ilumina de color verde cuando hay entrada de corriente CC.
color rojo cuando el inversor de corriente tiene alguna falla.
C - Aberturas para ventilación
Extrae el flujo de aire del inversor de corriente al ventilador de enfriamiento
para evitar el sobrecalentamiento.
D - Puerto de carga USB
Proporciona energía de 5 voltios para operar equipo con cables de alimentación
USB.
E - Tomacorriente de CA
Proporciona hasta un total de 100 vatios de energía para operar equipo con
cables de alimentación de CA.
F - Enchufe complementario para CC
Se enchufa en el tomacorriente complementario del vehículo y se puede ajustar.
G - Fusible de protección de circuitos
Sustituya el fusible de 12 amperios desatornillando cuidadosamente la punta
del enchufe complementario.
Se ilumina en
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 8
Page 36
Funcionamiento
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de utilizar su inversor de corriente, asegúrese de leer
minuciosamente toda la información de este Manual del propietario.
Preparación para el funcionamiento
El inversor de corriente produce un voltaje potente que puede causar la
muerte o un gran daño físico.
•NUNCA haga funcionar su equipo bajo la lluvia o nieve, si se encuentra sobre
una superficie mojada, si está sumergido en líquido o si va a ser usado en
aplicaciones marinas.
•NUNCA coloque el inversor de corriente cerca de las ventilas de calor del
vehículo o bajo la luz solar directa, ya que esto impide que se enfríe
adecuadamente el inversor.
•SIEMPRE use el inversor de corriente donde haya ventilación adecuada.
NUNCA obstruya las ranuras de ventilación.
•NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente cerca de vapores o gases
(como de la cabina de una lancha con motor de gasolina o cerca de tanques
de gas propano) o en un área cerrada que contenga baterías de plomo para
uso automotriz. Este tipo de batería emite gas hidrógeno explosivo que puede
encenderse con alguna chispa.
•NUNCA ponga a funcionar el inversor de corriente en áreas con niveles
elevados de suciedad, polvo o desechos.
9 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente HW100SPI
Page 37
Funcionamiento
Cuidado y mantenimiento
El inversor de corriente se deberá mantener en áreas bajo las siguientes
condiciones:
•Secas - No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con
el inversor de corriente.
•Ambiente - La temperatura debe estar entre 32° y 104° F (0° - 40° C).
•Ventiladas - Durante su operación, deje un espacio de cuando menos 2"
alrededor del inversor de corriente para permitir el flujo de aire y cerciorarse que no estén obstruidas las aberturas de ventilación.
•Limpias - Evite los ambientes con niveles elevados de suciedad, polvo o
desechos.
•Seguras - Mantenga su inversor de corriente en una ubicación donde no
pueda caerse, sin exponerlo a la luz solar directa o unidades de calefacción ni colocarlo en áreas con mucha humedad.
Tiempo de operación
El tiempo de operación varía dependiendo del nivel de carga de la batería, su
capacidad y el nivel de energía que consume la carga de CA.
Con el vehículo en marcha, el inversor puede funcionar por tiempo indefinido.
Con el vehículo apagado, es posible que sea necesario arrancar el vehículo
periódicamente para recargar la batería.
La mayoría de las baterías de los vehículos están diseñadas para proporcionar periodos cortos de corriente alta para arrancar el motor. Si se usa constantemente el inversor de corriente de la batería del vehículo hasta que se
apaga por voltaje bajo, esto afectará la vida de la batería. Si se necesitan alimentar artefactos durante periodos prolongados, considere usar una batería
separada de ciclo profundo.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 10
Page 38
Funcionamiento
Información sobre la potencia de artefactos
AVISO
Los valores que se proporcionan en la siguiente tabla son sólo estimaciones.
• SIEMPRE verifique los requerimientos de vataje reales de los artefactos
revisando la etiqueta del artefacto, los manuales de operación o bien
comunicándose con el fabricante.
• Los artefactos con motores eléctricos requieren energía adicional
para arrancar.
Artefacto VatiosArtefactoVatios
Audífono Bluetooth2Teléfono celular10
Reproductor de MP33Video portátil50
Cámara digital3Laptop60
Antes de usar su inversor de corriente, tómese el tiempo para verificar la
capacidad de corriente del artefacto y verifique que la potencia no exceda la
carga de salida del inversor. Generalmente puede encontrar información
sobre la potencia nominal en la etiqueta del artefacto o impresa en el interior
o en la parte posterior del artefacto.
Si el consumo de energía del artefacto está amperios de CA, simplemente
multiplique por los voltios de CA (115) para determinar la potencia.
Los artefactos con motores eléctricos requieren energía adicional para arrancar.
Los artefactos o equipos con vataje alto que producen calor, como las secadoras de pelo, hornos de microondas y tostadoras no pueden ser operados
con este inversor de corriente.
11 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente
Page 39
Conexión del inversor de corriente
1
3
4
2
5
Conecte el inversor de
corriente en el tomacorriente
complementario del vehiculo.
Compruebe que la luz LED
indicadora se torne verde.
Apague el artefacto
que va a alimentar.
Enchufe el artefacto y
después enciéndalo.
Si lo desea, enchufe un segundo
artefacto siguiendo los pasos 3 y 4.
NOTA: No exceda la potencia
nominal del inversor de corriente.
Funcionamiento
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 12
Page 40
Funcionamiento
1
2
3
Desconecte los artefactos.
Desconecte el inversor
de corriente.
Guarde el inversor en una ubicación
con las siguientes condiciones:
- Ambiente (32°-104°F / 0°-40°C)
- Seca
- Lejos de la luz solar directa,
- Fuera del alcance de los niños.
unidades de calefacción, humedad
elevada, suciedad, polvo o desechos.
Desconexión del inversor de corriente
AVI SO
SIEMPRE desconecte el inversor de corriente cuando no esté
en uso para evitar reducir la vida de la batería del vehículo.
13 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente
Page 41
Resolución de problemas
PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN
ligeramente el conector en el
Gire
tomacorriente complementario del
vehículo para comprobar que esté
haciendo buen contacto.
La mayoría de los
que el interruptor de ignición esté en
posición de encendido.
vehículos requieren
Encienda el vehículo para recargar
la batería o verifique el voltaje de la
batería del vehículo.
Nunca utilice un inversor de corriente
dañado. Consulte la sección
“Garantía” en la página 17.
Desconecte el (los) artefacto(s),
desconecte el inversor de corriente,
espere algunos minutos, enchufe el
inversor de corriente y enchufe una
carga reducida. Cargue los
artefactos con voltajes menores a
100 vatios Y con subidas de corriente
menores a 200 vatios.
Ocurrió apagado por bajo voltaje;
encienda el vehículo para recargar
la batería o verifique el voltaje de la
batería del vehículo.
Ocurrió apagado por protección
térmica; desconecte los accesorios y
deje conectado el inversor de
corriente para permitir que el
ventilador enfríe la unidad. Despeje
los objetos del inversor de corriente
para mejorar el flujo de aire, cámbielo
a una ubicación más fresca o
reduzca la carga si se opera
continuamente el inversor.
No hay
corriente/el
indicador
LED no está
iluminado
La luz LED
está roja
No está bien enchufado
El tomacorriente de ignición/
complementario no proporciona
corriente
Fusible del vehículo dañadoSustituya el fusible del vehículo.
Inversor de corriente dañado
Sobrecarga eléctrica
Entrada de bajo voltaje
Sobrecalentamiento
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 14
Page 42
Resolución de problemas
El indicador
LED está
verde pero no
hay salida de
corriente
Interferencia
en el sistema
de audio
Inversor de corriente dañado
El suministro de energía interno
del sistema de audio no está
filtrando la onda sinusoidal
modificada
Nunca utilice un inversor de corriente
dañado. Consulte la sección
“Garantía” en la página 17.
Use un sistema de audio con un filtro
de mayor calidad.
15 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente
Page 43
Especificaciones
INVERSOR DE CORRIENTE
Dimensiones
Longitud [pulg./mm.]
Ancho [pulg./mm.]
Altura [pulg./mm.]
Peso seco [onzas/gramos]
Voltaje nominal [voltios]
Corriente nominal [amperios]
Apagado por bajo voltaje [voltis]
Apagado por voltaje alto [voltis]
Fusible de protección de circuitos
Temperatura de funcionamiento
Máxima [F / C]
Mínima [F / C]
mínima
[amperios]
HW100SPI
4,8 / 123
2,8 / 72
1,2 / 30
8 / 220
100
200
60
115
5,0
0,5
13,8 +
0,2
10
10,5 +
0,3
15,5 +
0,5
12A
104° / 40°
32° / 0°
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 16
Page 44
Garantía
Garantía limitada de Northshore Power Systems
Inversor de corriente CC-CA Honeywell
Garantía para uso privado -- Ese producto no es para
uso comercial
GARANTÍA LIMITADA
Northshore Power Systems, LLC reparará o reemplazará, sin costo alguno para el
cliente minorista original, en América del Norte, cualquier pieza del inversor de
corriente que Northshore Power Systems considere como defectuosa en material
o mano de obra. Esta garantía limitada cubre el costo de las piezas de reemplazo
y la mano de obra por defectos. Los gastos de transporte son responsabilidad del
cliente. Esta garantía limitada tiene condiciones de vigencia, condiciones de
funcionamiento y exenciones, limitaciones de recursos y exclusiones conforme se
indica más adelante. Para obtener servicio de garantía, el cliente debe dirigirse a
www.honeywellpowerinverters.com o llamar al
1-888-HWHELP1 (494-3571).
PERIODO DE GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada por 2 años solamente para uso privado del consumidor
NO TIENE GARANTÍA PARA USO COMERCIAL O BAJO ALQUILER
COMIENZO Y DEFINICIONES. La vigencia de la garantía limitada comienza en
la fecha de compra minorista del comprador original. La garantía limitada no se
puede transferir. "Uso privado" se refiere al uso personal de un cliente minorista.
"Uso comercial" o "uso bajo alquiler" se refiere a cualquier uso comercial que
genere ingresos.
NO EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA. La reparación o el reemplazo en virtud de
la presente garantía limitada no renovará ni extenderá el periodo de garantía
original, y cualquier producto reparado sólo estará bajo garantía durante la
vigencia de la garantía original restante.
17 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente
Page 45
Garantía
PROCEDIMIENTO PARA RECLAMACIONES DE GARANTÍA
Un inversor de corriente que se considere defectuoso podrá ser devuelto al
distribuidor minorista donde se compró dentro del periodo de devolución o cambio
de dicho distribuidor. Por favor consulte las políticas de cambios y/o devoluciones
del distribuidor para determinar dicho periodo. Es posible que se requiera prueba
de compra. Consulte con el distribuidor su política específica de devoluciones
para las devoluciones que estén más allá de su periodo estándar de devolución y/
o cambio.
Si el inversor de corriente falla después del periodo de devolución o cambio del
distribuidor, pero antes de dos años a partir de la fecha de compra, Northshore
Power Systems lo reparará o reemplazará, a su entera discreción. Es posible que
se requiera prueba de compra. En caso de reparación del inversor de corriente,
Northshore Power Systems podrá usar piezas de repuesto nuevas o
reacondicionadas, o un producto equivalente comparable, a su entera discreción.
El producto reparado o remplazado quedará sujeto entonces al periodo restante
de la garantía limitada del inversor de corriente.
EXENCIONES, LIMITACIONES DE RECURSOS Y EXCLUSIONES
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted
tenga otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
EXENCIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EN EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY PERTINENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SE OTORGA EN EXPRESO REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO O CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DURANTE EL TRANSCURSO DE UNA NEGOCIACIÓN O
USO COMERCIAL. POR EL PRESENTE, NORTHSHORE POWER SYSTEMS RENUNCIA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. En la
medida en que los productos de Northshore Power Systems sean productos
de consumo en virtud de la ley federal o estatal pertinente con respecto a
cualquier cliente, la duración de cualquier garantía implícita (incluso, pero sin
limitarse a ello, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un
propósito específico) se limita a la duración mínima permitida por la ley
vigente o el periodo de garantía limitado aquí estipulado, el que sea de mayor
extensión.
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 18
Page 46
Garantía
LIMITACIÓN DE RECURSOS. NORTHSHORE POWER SYSTEMS NO
SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE, O CUALQUIER OTRA PERSONA QUE PRESENTE UNA RECLAMACIÓN EN NOMBRE DEL CLIENTE,
POR CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, INCLUSO,
PERO SIN LIMITARSE A ELLO, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES
DERIVADAS DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA,
NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO O CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD CIVIL ESTRICTA, CON RESPECTO AL INVERSOR DE CORRIENTE O LAS ACCIONES U OMISIONES DE NORTHSHORE POWER
SYSTEMS U OTRO. EN EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY
PERTINENTE, EN NINGÚN CASO NORTHSHORE POWER SYSTEMS
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, COMPENSATORIOS,
PUNITIVOS, CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O DE OTRO
TIPO, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE VENTAS,
DAÑO A PROPIEDAD PERSONAL O RESPONSABILIDAD CIVIL EN QUE
INCURRA EL CLIENTE RESPECTO DE CUALQUIER OTRA PERSONA O
CUALQUIER OTRO TIPO O FORMA DE DAÑO CONSECUENTE O PÉRDIDA ECONÓMICA.
EXCLUSIONES. Además de las limitaciones anteriores y de los términos que
anteceden, la siguiente es una lista no exhaustiva de las exclusiones a la
garantía limitada, que serán determinadas a entera discreción de Northshore
Power Systems:
1.El uso indebido, la negligencia, el abuso, la sobrecarga y la conexión
indebida a artefactos eléctricos no están cubiertos por esta garantía limitada.
2.La falta de cuidado adecuado invalidará la cobertura de esta garantía
limitada.
3.Este equipo no está garantizado contra defectos o daños de embarque o
manejo. Hay disponible un recurso independiente para esto; consulte a
su distribuidor.
4.Cualquier alteración o modificación del producto invalida la garantía limitada.
19 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente
Page 47
Garantía
5.El uso de piezas o reparaciones no autorizadas por un agente no autorizado
anula la garantía limitada.
6.Los accesorios incluidos con el producto, o que se compran por separado del
producto, no están cubiertos por esta garantía limitada.
7.El retiro o alteración de la etiqueta de serie del fabricante anula la garantía
limitada.
8.El desgaste y roturas normales no están cubiertos por esta garantía limitada.
9.El uso del equipo como fuente principal de suministro de energía en vez de
usar los servicios públicos invalida la garantía limitada.
10. El mantenimiento normal y las piezas de desgaste no están cubiertos por
esta garantía limitada.
11. Las fallas por hechos fortuitos, guerra u otras causas de fuerza mayor más
allá del control de Northshore Power Systems no están cubiertas por la
garantía limitada.
REGISTRO
Es necesario realizar el registro de la garantía de todos los productos con la
Empresa. Registre su producto en línea en www.honeywellpowerinverters.com.
OTRAS PREGUNTAS SOBRE SU GARANTÍA
Llame a 1-888-HWHELP1 (494-3571) o diríjase a www.honeywellpowerinverters.com.
Puede dirigir sus consultas acerca de la garantía a:
Northshore Power Systems, LLC
Atención: Service and Warranty Dept.
4425 N. Port Washington Road
Suite 105
Milwaukee, WI 53212-1082
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 20
Page 48
Índice
A
Aberturas para ventilación
Apagado por bajo voltaje 6
Apagado por protección térmica
Apagado por voltaje alto
C
Componentes
Conexión del inversor de corriente
D
Desconexión del inversor de corriente
E
Enchufe complementario para CC
Especificaciones
F
Funcionamiento
Fusible 8
G
Garantía
I
Indicador LED
M
Mensajes de seguridad
P
Para comenzar
Preparación para el funcionamiento
Protección contra cortos circuitos
Protección contra sobrecarga
Puerto de carga USB
R
Resolución de problemas
7
16
9
17
8
6
8
6
1
8
14
6
12
13
8
9
6
6
21 www.honeywellpowerinverters.comManual del propietario del inversor de corriente
Page 49
T
Tiempo de operación
Tomacorriente de CA
V
Ventilador de enfriamiento
Índice
128
8
Manual del propietario del inversor de corriente HW100SPIwww.honeywellpowerinverters.com 22
Page 50
Page 51
Page 52
Northshore Power Systems, LLC
4425 N. Port Washington Road
Suite 105
Milwaukee, WI 53212-1082 USA
1-888-HWHELP1 (494-3571)
www.honeywellpowerinverters.com
P/N 102661B
c
2010 Northshore Power Systems, LLC
The Honeywell Trademark is used under license
from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation
or warranties with respect to this product.
Manufactured exclusively for Northshore Power Systems.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.