HONEYWELL HT-216E User Manual [fr]

GB
3 SPEED OSCILLATING TABLE FAN
Operation Instructions
DE
OSZILLIERENDER TISCHVENTILATOR MIT 3 SCHALTSTUFEN
Gebrauchsanweisung
FR
Mode d’emploi
IT
VENTILATORE DA TAVOLO OSCILLANTE A 3 VELOCITÀ
Istruzioni per l’uso
ES
VENTILADOR DE MESA OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES
Instrucciones de funcionamiento
PT
VENTOINHA DE MESA OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES
Instruções de operação
NL
DRAAIENDE TAFELVENTILATOR MET 3 SNELHEDEN
Bedieningsinstructies
SE
3 BORDSFLÄKT MED OSCILLERANDE HASTIGHET
Driftsanvisningar
NO
OSCILLERENDE BORDVIFTE MED 3 HASTIGHETER
Driftsinstruksjoner
DK
DREJBAR BORDVENTILATOR MED 3 HASTIGHEDER
Betjeningsvejledning
FI
3-NOPEUKSINEN, OSKILLOIVA PÖYTÄTUULETIN
Käyttöohjeet
PL
STOLIKOWY WENTYLATOR OBROTOWY O 3 USTAWIENIACH PRĘDKOŚ
Instrukcja obsługi
HU
3 FORDULATSZÁMÚ OSZCILLÁLÓ ASZTALI VENTILÁTOR
Kezelési utasítások
CZ
TŘÍRYCHLOSTNÍ OTÁČIVÝ STOLNÍ VENTILÁTOR
Návod k obsluze
HR
OSCILIRAJUĆI STOLNI VENTILATOR SA 3 BRZINE
Upute za rukovanje
SI
3 STOPENJSKI NIHAJOČ NAMIZNI VENTILATOR
Navodila za uporabo
EE
3-KIIRUSEGA VIBREERIV LAUAVENTILAATOR
Kasutusjuhend
LT
3 GREIČIŲ VIBRUOJANTIS STALINIS VENTILIATORIUS
Naudojimo instrukcija
LV
VIBRĒJOŠS GALDA VENTILATORS AR 3 ĀTRUMIEM
Lietošanas instrukcija
TR
3 HIZLI DÖNER MASA FANI
Çalıştırma talimatları
RU
3-СКОРОСТНОЙ ПОВОРОТНЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОРУ
казания по эксплуатации
GR
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΤΑΛΑΝΤΟΥΜΕΝΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝΟ
Οδηγίες λειτουργίας
SA
HT-216E
40W
HT-216E
CONTENTS 4 ENGLISH INHALTSVERZEICHNIS 6 DEUTSCH SOMMAIRE 8 FRANÇAIS INDICE 10 ITALIANO ÍNDICE 12 ESPAÑOL CONTEÚDO 14 PORTUGUÊSE INHOUD 16 NEDERLANDS INNEHÅLL 18 SVENSKA INNHOLD 20 NORSK INDHOLD 22 DANSK SISÄLLYSLUETTELO 24 SUOMI SPIS TREŚCI 26 POLSKI TARTALOMJEGYZÉK 28 MAGYAR OBSAH 30 ČESKY SADRŽAJ 32 HRVATSKY VSEBINA 34 SLOVENSKO SISUKORD 36 EESTI TURINYS 38 LIETUVIŲ SATURA RĀDĪTĀJS 40 LATVIEŠU FÍHÍRST 42 TÜRKÇE СОДЕРЖАНИЕ 44 PУCCKИЙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 46 EΛΛHNIKA 48
2
1 2 3 4 5 6
HT-216E
7
8
9
10
11
12
Fig. 1-2
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 5
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read all instructions before using this fan.
2. Only use this fan as described in this manual. Other non­recommended use may cause fire, electric shock, or injury.
3. Only conne ct the fan to a single-phas e power socket with the current as stated on its t ype plate.
4. Connect power af ter the fan has been fully assembled. Unplug from outlet when moving fan f rom one location to another, before putting on or taking off p arts and before cleaning. Disconnec t the fan when not in use. Do not tug at the power cord to disconnect the plug.
5. Supervision is needed when the fan is used anywhere near children. This appliance is not intended for use by children or other per sons without assis tance or supervision if their physical, sensory or mental capabilities prevent them from using it safely.
6. If the supply cord is damaged, i t must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
7. Unwind the power cord completely. An incompletely unwound power cord can lead to overheating and cause a fire. Do not touch the power cord with wet hands. Position the power cord so that nobody c an trip over it and where the socket can be reached easily.
8. Do not use an inf initely variable sp eed controller. This can lead to overheating, fire, electric shock or faults in the appliance.
9. Do not operate the fan without the protective front and rear grilles in position. Do not to uch the rotating f an blades with any part of the body. This can caus e personal injur y and damage.
10. Never inser t fingers, pencils, or any other objec t through the grille when fan is running.
11. Do not operate the fan if it is damaged or might b e defective, or if he is not working properly. Remove the power plug from the socket.
12. Do not use the fan any where near easily inflammable gases or substances such as s olvents, lacquers, glues etc.
13. The fan is only designed for private use in indoor rooms and is not intended for outdoor or for commercial use. Do not use the fan anyw here near a bathtub, a shower or a swimming pool, or anywhere else where water could splash.
14. Do not plunge the fan into water or any other liquids and do not pour water or any other liquids over the fan.
15. Place the fan on a fir m, even, dry surf ace. Be sure the fan is on a stable surface when operating to avoid overturning. Make sure the fan is standing securely so that it cannot tip over or f all down. Maintain a safety distance of at leas t 50 cm from other objects.
16. Clean the f an regularly by following the cleaning instructions.
COMPONENTS
1. Front Grille
2. Blades
3. Plastic Nut
4. Rear Grille
5. Motor Shaf t
6. Clutch Knob
7. Motor Housing
8. Tilt Adjusting Knob
9. Speed Knob
10. Power Supply Cord with Plug
11. Pede stal
12. Chassis
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assembly of Fan Pedestal onto Chassis
1. Take the chassis and pedest al parts from the pack ing box and unscrew the plastic nut on the pedestal (Fig. 1).
2. Insert the pedestal into the chassis by pushing down until it locks into the chassis (Fig. 2).
3. Tighten the screw f rom the chassis to lock the pedestal (Fig. 3).
Assembly of Blade and Grilles
1. Remove the plastic nut on the motor shaft by turning it counter-clock wise.
2. Place the rear guard on the motor shaft so that the handle is at the top.
3. Screw on plastic nut clock wise, securing the fan guard to the motor shaf t (Fig. 4).
4. Remove and discard the small plastic sleeve on the motor shaft.
5. Loosen the retaining screw of the blade.
6. Place the fan blade on the motor shaft, making sure t he fan blade retaining screw fits into the slot of the motor shaft then tighten the screw (Fig. 5).
7. Secure both guards firmly by tightening the screws (Fig. 6).
4
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
Speed Knob
The speed of the fan is controlled by rotating the speed knob (9). The number will indicate which of the three speeds is in ef fect: 0 = Of f; 1 = Low; 2 = Medium; 3 = High
Oscillation
To make the fan oscillate, pre ss down on the oscillating control knob (6) locate d on the top of the motor housing. To stop oscillation, pull up on the knob.
Tilt Adj usting
To adjust the airflow upward or downward, loosen the tilt adjusting knob (8), gently push the guards to the desired position then tighten the adjus ting knob.
CLEANING AND STORAGE
Cleaning
1. Unplug the f an from the elec tricity supply.
2. Only use a soft cloth to gently wipe the fan clean.
3. DO NOT immerse the f an in water and never allow water to drip into the motor housing.
4. DO NOT use petrol, paint thinner or other c hemicals to clean the fan.
5. Dismantling for cleaning the fan is not recommended. Use a vacuum c leaner with brush attachment to clean the grilles, followed by a soft damp cloth.
CONDITION OF PURCHASE
As a condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the co rrect use and care of this KAZ product according to these user instructions.
WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT, PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE WARRANTY CONDITIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE KAZ PRODUCT YOURSELF, AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE WARRANT Y AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY.
Technical modifications reserved.
Storage
For storage, clean the fan carefully as instruc ted and store your fan in a cool dry place.
Disposal:
Do not disp ose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use s eparate collection facilities. Contac t your local government for information regarding the collection systems available. If electric al appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
5
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die gesamte Anleitung durch, bevor Sie damit beginnen, den Ventilator zu benutzen.
2. Benutzen Sie diesen Ventilator nur so, wie es in diesem Handbuch beschrieben wird. Eine sonstige nicht empfohlene Verwendung kann Feuer, Elektroschock s oder Verletzungen verursac hen.
3. Schließen Sie den Ventilator nur an eine Einphasen-Steckdose mit der Spannung, die auf seinem Typenschild angegeben wird, an.
4. Schließen Sie die Spannung an, nachdem der Ventilator vollständig montier t ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus, wenn Sie den Ventilator von einer Stelle zu einer anderen bewegen, bevor Sie Teile anbringen oder entfernen und vor einer Reinigung. Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn der Ventilator nicht benutzt wird. Zerren Sie nicht an dem Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen.
5. Überwachung ist notwendig, wenn der Ventilator in der Nähe von Kindern benutzt wird. Diese Einrichtung ist nicht zur Verwendung durch Kinder oder andere Personen ohne Hilfestellung oder Aufsicht geeignet, wenn deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten einen sic heren Gebrauch nicht zulassen.
6. Falls das Stromkabel bes chädigt ist, muss es durch den Hers teller, seinen Servicehändler oder durch eine ähnlich qualifizierte Per son ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
7. Wickeln Sie das Net zkabel ganz ab. Unvolls tändig abgewickelte Netzkabel können zu Überhitzung führen und einen Brand auslösen. B erühren Sie das Net zkabel nicht mit nassen Händen. Positionieren Sie das Ne tzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und wo der Stecker leicht zu erreichen ist.
8. Benutzen Sie keinen stufenlosen Geschwindigkeitsre gler. Dies kann zu Überhitzung, Feuer, Elektroschock oder Defekten in der Vorrichtung führen.
9. Nehmen Sie den Ventilator nicht ohne dem Vordergitter und ohne dem Rückgitter in Betrieb. Berühren Sie nicht den rotierenden Ventilatorf lügel mit irgendeinem Körper teil. Dies kann zu Kör perverletzungen oder Schäden führen.
10. Führen Sie nie Finger, Stifte oder sonstige Objekte durch die Schutz vorrichtung, während der Ventilator in Betrieb ist.
11. Nehmen Sie den Ventilator nicht in Betrieb, wenn er beschädig t ist oder defek t sein könnte beziehungsweise f alls er nicht richtig funktionier t. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
12. Benutzen Sie den Ventilator nie in der Nähe von leicht entflammbaren Gasen oder Substanzen wie Lösungsmit tel, Lacke, Klebstoffe etc.
13. Der Ventilator ist nur für eine private Verwendung innerhalb von Räumen bestimmt und nicht für draußen oder für einen kommerziellen Gebrauch. Benutzen Sie den Ventilator nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen oder Swimmingpools oder an einem anderen Ort, wo Wasser spritzen kann.
14. Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten und gießen Sie kein Wass er oder andere Flüssigkeiten über den Ventilator.
15. Stellen Sie den Ventilator auf eine feste, ebene, trockene Oberf läche. Seien Sie sicher, dass der Ventilator auf einer stabilen Oberfläche s teht, wenn er in Betrieb ist, um Umkippen zu vermeiden. Vergewisser n Sie sich, dass der Ventilator sicher steht und nicht umkippen oder umfallen kann. Halten Sie einen Sicherheit sabstand von mindestens 50 cm zu anderen Objekten ein.
16. Reinigen Sie den Ventilator regelmäßig, indem Sie die Reinigungsanleitung befolgen.
BAUTEILE
1. Vordergitter
2. Flügel
3. Plastikmutter
4. Rückgitter
5. Motorwelle
6. Oszillationsknopf
7. Motorgehäuse
8. Neigungseinstellknopf
9. Stufenschalter
10. Netzanschlussk abel mit Stecker
11. Fuß
12. Grundplatte
MONTAGEANLEITUNG
Montage vom Ventilatorfuß auf die Grundplatte
1. Nehmen Sie die Grundplatte und die Fußteile aus der Verpackung und schrauben Sie die Plastikmut ter vom Fuß ab (Abb. 1).
2. Führen Sie den Fuß in die Grundplatte, indem Sie ihn so lange eindrücken, bis er fes t auf der Grundplatte sitz t (Abb. 2).
3. Ziehen Sie die Schraube von der Grundplat te an, um den Fuß festzustellen (Abb. 3).
Montage des Flügels und der Schutzvorric htungen
1. Entfernen Sie die Fe ststellschraube von der Motorwelle, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
2. Platzieren Sie das Rückgitter s o auf der Motorwelle, dass der Griff oben ist.
3. Schrauben Sie die Plas tikmutter im Uhr zeigersinn an, um das Rückgitter an der Motorwelle zu befestigen (Abb. 4).
4. Entfernen Sie die dünne Plastikhülle von der Motor welle und entsorgen Sie sie.
6
DEUTSCH
5. Platzieren den Ventilatorflügel auf die Motorwelle und vergewissern Sie sich, dass die Feststellschraube vom Ventilatorf lügel gegen den Uhrzeigersinn auf die Motorwelle passt. Ziehen Sie danach die Schraube an (Abb. 5).
6. Sichern Sie gut beide Schutzvorrichtungen, indem Sie die Sicherheitss chraube anziehen (Abb. 6).
BETRIEBSANLEITUNGEN
Stufensc halter
Die Geschwindigkeit des Ventilators wird durch die Drehung des Stufenschalters kontro lliert (9). Die Zahl auf dem Knopf gibt an, auf welcher der drei Geschwindigkeiten der Ventilator gerade steht: 0 = Aus; 1 = Langs am; 2 = Mittel; 3 = Schnell.
Oszillation
Damit der Ventilator hin und her schwingt, drüc ken Sie den Oszillationsknopf (6) herunter, der am oberen Ende des Motorgehäuses ist. Um die Oszillation anzuhalten, ziehen Sie den Knopf heraus.
Neigungseinstellung
Um den Luf tstrom nach oben oder unten einzustellen, lösen Sie den Neigungseinstellknopf, drücken Sie die Schutzvorrichtungen vorsichtig in die gew ünschte Position und ziehen Sie dann den Einstellknopf an.
Entsorg ung
Entsorgen Sie bitte elektr ische Geräte nicht als unsortierten kommunalen Abfall, sondern benutzen Sie separate Sammelstellen. Setzen Sie sich mit Ihrer Kommunalverwaltung in Verbindung bezüglich Informationen über die verf ügbaren Sammelsys teme. Falls elektrische Geräte in Deponien oder Halden entsorgt werden, können gef ährliche Substanzen in das Grundwasser sickern und in die Ernährungsket te gelangen, was Ihrer Gesundheit und Ihrem Wohlbef inden schadet.
KAUFBEDINGUNGEN
Als Kauf bedingung übernimmt der Käufer die Verantwortung für die richtige Ver wendung und Behandlung von diesem KAZ Produkt entsprechend dies er Benutzeranleitung.
WARNUNG: FALLS PROBLEME MIT DIESEM KAZ PRODUKT AUFTRETEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN IN DEN GARANTIEBEDINGUNGEN VERSUCHEN SIE NICHT, DAS K AZ PRODUKT SELBST ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN, DA DIES ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE FÜHREN UND PERSONEN­UND SACHSCHADEN VERURSACHEN KANN.
Technische Änderungen vorbehalten.
REINIGUNG, AUFBEWAHRUNG UND ENTSORGUNG
Reinigung
1. Ziehen Sie den Stecker des Ventilators aus der Steckdos e heraus.
2. Benutzen Sie nur einen weichen L appen, um den Ventilator leicht abzuwischen.
3. Tauchen Sie den Ventilator NICHT in Wasser und lassen Sie nie Wasser in das Motorgehäuse tropfen.
4. Benutzen Sie KEIN Benzin, KEINEN Farbverdünner und KEINE anderen Chemikalien zur Reinigung des Ventilator s.
5. Die Demont age zur Reinigung des Ventilators wird nicht empfohlen. Benutzen Sie einen Staubsauger mit Bürstenaufsat z für die Reinigung der Gitter, gefolgt von einem weichen feuchten Lappen.
Aufbewahrung
Reinigen Sie den Ventilator für die Aufbewahrung sorgfältig gemäss der Anleitungen und verwahren Sie Ihren Ventilator an einem kühlen trockenen Ort.
7
FRANÇAIS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
1. Veuillez lire toutes ces instructions avant d ’utiliser ce ventilateur.
2. Utilisez ce ventilateur uniquement comme indiqué dans ce manuel. Toute aut re utilisation non adaptée peut causer un incendie, un choc élec trique, ou des blessures.
3. Branchez le ventilateur uniquement sur une pr ise monophase de tension identique à celle apposé e sur la plaque type de l’appareil.
4. Branchez le ventilateur après qu’il ait été entièrement assemblé. Débranchez la prise pour déplacer le ventilateur d’un endroit à un autre, avant de met tre ou d’enlever des pièces et avant le net toyage. Débranchez le ventilateur lorsqu’il n’est pas en fonctionnement. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher la pr ise.
5. Une surveillance est nécessaire si des enf ants se trouvent à proximité du ventilateur. Cet appareil ne doit pas ê tre utilisé par des enfants ou toute autre personne sans assistance o u surveillance si leur capacité physique, sensorielle ou mentale les empêche de l’utiliser en toute séc urité.
6. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de même qualific ation afin que to ut risque soit écarté.
7. Déroulez le cordon d’alimentation dans sa totalité. Un cordon d’alimentation qui n’est pas entièrement déroulé peut entrainer une surchauffe et provoquer un incendie. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Positionnez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne s’y prenne les pieds et de façon à ce que la prise soit facilement accessible.
8. Ne pas utiliser de variateur de vitesse pour courant continu. Ceci pour rait provoquer une surchauffe, un incendie, une électrocution ou des dys fonctionnements de l’appareil.
9. Ne pas faire fonctionner le ventilateur sans que les gr illes de protection avant et arrière soient en place. Ne pas toucher les pales tour nantes du ventilateur avec quelque partie de votre corps. Cec i peut causer des blessures physiques et des dommages de l’appareil.
10. Ne jamais ins érer les doigts, des sty los ou tout autre objet à travers la corbeille lorsque le ventilateur est en f onctionnement.
11. Ne jamais mettre le ventilateur en marche si il est endommagé ou défec tueux, ou s’il ne fonctionne pas correc tement. Enlevez le cordon d’alimentation de la prise.
12. Ne faites p as fonctionner le ventilateur à proximité de gaz facilement inflammables ou des substances comme des solvant s, laques, colles etc.
13. Le ventilateur est conçu pour une utilisation domestique en intérieur et ne convient pas pour un usage commercial. N’utilisez pas le ventilateur près d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine, ou à quelque endroit propice aux éclaboussures d’eau.
14. Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau ou dans un autre liquide et ne versez pas d’eau ou autre liquide sur le ventilateur.
15. Placez le ventilateur sur une surface ferme, plane et sèche. Assurez-vous que le ventilateur est stable afin qu’il ne bascule pas ou qu’il ne tombe pas. Maintenez-le à une distance d’au moins 50 cm de tout autre objet.
16. Nettoyez le ventilateur régulièrement en suivant les consignes de nettoyage suivantes.
COMPOSANTS
1. Grille frontale
2. Hélices
3. Ecrou plastique
4. Grille arrière
5. Axe moteur
6. Bouton poussoir
7. Habit acle moteur
8. Bouton de réglage de l’inclinaison
9. Bouton vitesse
10. Cordon d’alimentation avec prise
11. Pied
12. Chassis
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Assemblage du pied du ventilateur dans le chassis
1. Sortez les pièces du chassis et du pied du carton d’emballage et déserrez l’écrou en plastique du pied (Fig. 1).
2. Insérez le pied dans le chassis en poussant vers le bas af in qu’il s’emboite dans le chassis (Fig. 2).
3. Serrez la vis du chassis pour maintenir le pied (Fig. 3).
Assemblage de l ’hélice et des grilles
1. Enlevez l’écrou en plastique de l’axe moteur en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
2. Placez la grille arrière sur l’axe moteur de façon à ce que la poignée s oit en haut.
3. Vissez l ’écrou en plastique dans le sens des aiguilles d’une montre, assurant le maintien de la grille du ventilateur sur l’axe moteur (Fig. 4).
4. Enlevez et jetez le petit écrou plastique de l’axe moteur.
5. Déserrez la vis de maintien de l’hélice.
6. Placez l’hélice du ventilateur sur l ’axe moteur , en vous assurant que la vis de maintien de l’hélice est bien emboitée dans l’encoche de l’axe moteur et reserrez la vis (Fig. 5).
7. Assurez le maintien des deux grilles en resserrant fermement les vis (Fig. 6).
8
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Bouton vitesse
La vitesse du ventilateur est ac tionnée en tournant le bouton vitesse (9). Le chiffre sur le bou ton indiquera laquelle des trois vitesses est en fonctionnement; 0 = Arrêt (Off ); 1 = Bas (Low); 2 = Medium; 3 = Haut (High).
Oscillation
Pour mettre le ventilateur en osc illation, poussez le bouton de l’oscillation situé sur le haut de l’habitac le du moteur. Pour arrêter l ’oscillation, s oulevez le bouton.
Ajustage de l’inclinaison
Pour orienter la ventilation vers le haut ou vers le bas, desserrez la vis, poussez délic atement les grilles (1,5) sur la position désirée et resserrez la vis.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Nettoyage
1. Débranchez le ventilateur de la pr ise électrique.
2. Utilisez uniquement un chif fon doux humide pour nettoyer le ventilateur.
3. NE PLONGEZ PAS le ventilateur dans l’eau et veille z à ce que de l’eau n’entre jamais dans l’habitacle du moteur.
4. N’UTILISEZPAS d’essence ou de diluant pour peinture ou autre produits chimiques pour nettoyer le ventilateur.
5. Démonter l’appareil pour le nettoyer n’est pas recommandé. Utilisez un aspirateur avec embout brosse pour nettoyer les grilles, et terminez avec un chif fon doux humide.
CONDITION D’ACHAT
Comme condition d’achat, l ’acheteur assume la responsabilité de l’utilisation correcte et de l’entretien de ce produit KAZ conformément aux consignes décr ites dans ce manuel d’utilisation.
MISE EN GARDE: SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLEMES AVEC CE PRODUIT KAZ, VEUILLEZ RESPECTER LES CONSIGNES CONCERNANT LES CONDITIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR OU DE REPARER CE PRODUIT K AZ VOUS-MEME, CECI POURRAIT ENTRAINER LA SUSPENSION DE LA GARANTIE AINSI QUE DES DOMMAGES PERSONNELS ET MATERIELS.
Sous réserve de modif ications techniques.
Rangement
Pour le rangement, net toyez le ventilateur avec soin comme indiqué et rangez-le dans un endroit frais et sec.
Dépose:
Ne vous déb arrassez pas des appareils électriques en tant que déchets municipaux non tr iés, faites appel aux services de ramassage. Contactez votre go uvernement local pour obtenir des informations sur les modalités des ser vices de ramassage. Si des appareils électriques sont déversés dans les décharges, des substance s dangereuses peuvent s’écouler dans la nappe phréatique et la chaine alimentaire, attaquant votre santé et votre bien-être.
9
ITALIANO
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
1. Prima di us are il ventilatore, leggere attentamente tut te le istruzioni.
2. Usare il ventilatore in base alle istruzioni riportate nel presente manuale, per evitare il pericolo di incendi, scosse elettriche o lesioni.
3. Collegare il ventilatore ad una pres a di alimentazione monofase messa a terra, con il tipo di corrente indicato sulla targhet ta dati.
4. Collegare l’alimentazione solo dopo aver mont ato completamente il ventilatore. Quando il ventilatore deve essere spostato o pulito, o se si devono montare o rimuovere componenti, estrarre la spina dalla presa. Scollegare il ventilatore quando non è in uso. Quando si scollega la spina, evitare di tirare il cavo.
5. Se si usa il ventilatore in presenza di bambini, è ne cessaria la supervisione di un adulto. Ques to apparecchio non può essere usato senza assistenza o supervisione da bambini o da persone le cui capacità f isiche, sensoriali o mentali impediscano loro di applicare tutte le misure di sicurezza necess arie.
6. Se il c avo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un suo agente del servizio di assistenza o da per sonale qualificato per evit are il pericolo di incidenti.
7. Svolgere completamente il cavo di alimentazione, per ev itare che si sur riscaldi e possa causare un incendio. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non ci si inciampi e si possa raggiungere facilmente la presa.
8. Non utilizzare un regolatore a velocit à variabile, per evitare il pericolo di surrisc aldamento, incendi, scosse elettriche o guasti dell’apparecchio.
9. Non azionare il ventilatore se le griglie di protezione anteriore e posteriore non sono montate. Non toccare le pale del ventilatore in movimento, per evitare infortuni e danni.
10. Quando il ventilatore è in funzione, non inserire le dita o penne o altri ogget ti nella griglia di protezione.
11. Non usare il ventilatore in presenza di danni accer tati o sospetti o in caso non funzioni correttamente. Estrar re la spina dalla presa di alimentazione.
12. Non usare il ventilatore vicino a gas infiammabili o sos tanze come solventi, lacche, colle, ecc.
13. Il ventilatore è adatto all’uso al chiuso, in ambienti domestici e non è indicato per uso all’aperto o per uso commerciale. Non usare il ventilatore vicino a una vasca da bagno, una doccia o una piscina o in luoghi dove sono possibili schizzi d’acqua.
14. Non immergere il ventilatore in acqua o liquidi e non versare acqua o liquidi sul ventilatore.
15. Collocare il ventilatore su una super ficie liscia, so lida e asciutta. Prima di azionare il ventilatore, accertar si che sia stabile,
per evitare che si r ibalti. Accertarsi che sia b en saldo, per evitare che si inclini o cada. Mantenere una distanz a di sicurezza di almeno 50 cm da altri oggetti.
16. Pulire con regolarità il ventilatore attenendosi alle istruzioni fornite.
COMPONENTI
1. Griglia anteriore
2. Pale
3. Dado di plastica
4. Griglia posteriore
5. Albero motore
6. Manopola di comando dell’oscillazione
7. Custodia del motore
8. Manopola di regolazione dell’inclinazione
9. Manopola di velocità
10. Cavo di alimentazione con spina
11. Piedistallo
12. Telaio
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Montaggio del piedistallo del ventilatore sul telaio
1. Togliere i componenti del telaio e del piedistallo dalla scatola di spedizione e svitare il dado di plastica sul piedistallo (fig. 1).
2. Inserire il piedis tallo nel telaio, spingendolo finché non si blocca in posizione (fig. 2).
3. Serrare la vite dal telaio per bloccare il piedis tallo (fig. 3).
Montaggio delle pale e de lle griglie
1. Rimuovere il dado di plas tica sull’albero motore, girandolo in senso antiorario.
2. Collocare la griglia posteriore sull’albero motore, in modo che la maniglia sia in alto.
3. Avvitare bene il dado di plastica in senso orario per fissare la griglia del ventilatore all’albero motore (fig. 4).
4. Rimuovere e gettare il manicot to di plastica sull’albero motore.
5. Allentare la vite di f issaggio della pala.
6. Collocare la pala del ventilatore sull’albero motore, accertandosi che la vite di f issaggio della pala si inserisca nell’asola nell ’albero motore, quindi serrare la vi te (fig. 5).
7. Fissare bene entrambe le gr iglie serrando le viti (fig. 6).
10
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
Manopol a di comando de lla velocità
È possibile regolare la velocità del ventilatore girando la manopola di comando della velocit à (9). Il numero sulla manopola indica quale delle tre possibili velocità si è selezionata: 0 = spento; 1 = bassa velocità; 2 = media velocità; 3 = alta velocità.
Oscillazione
Per far oscillare il ventilatore, premere la manopola di comando dell’oscillazione sulla sommità della custodia del motore. Per arrestare l’oscillazione, tirare in fuori la manopola.
Regolazione dell’inclinazione
Per regolare in alto o in basso il flusso d’aria, allentare la vite, spingere con cautela le griglie (1, 5) alla posizione desiderata e serrare nuovamente la vite.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
Pulizia
1. Scollegare il ventilatore dalla presa di alimentazione.
2. Pulire il ventilatore con un panno morbido.
3. NON immergere il ventilatore in acqua ed evitare che l’acqua si infiltri nella custodia del motore.
4. NON pulire il ventilatore con petrolio, solventi o altre sostanze chimiche.
5. Si sconsiglia di smontare il ventilatore per la pulizia. Pulire le griglie con un aspirapolvere e l’accessorio a spazzola, quindi utilizz are un panno morbido inumidito.
CONDIZIONI DI ACQUISTO
Come condizione d’acquisto, l ’acquirente si assume la responsabilità di usare e mantenere in modo corret to questo prodotto KAZ in base alle presenti istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA: IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO K AZ, ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA. NON TENTARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO K AZ, IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L’ANNULLAMENTO DELLA GAR ANZIA E CAUSARE LESIONI PER SONALI O DANNI MATERIALI.
Ci si ri serva il dir itto di appor tare modifiche tecniche.
Conser vazione
Prima di r iporre il ventilatore, pulirlo a fondo in base alle istruzioni e conser varlo in un luogo fresco e asciut to.
Smaltimento:
Non gettare apparecchi elet trici nei rif iuti generici, ser virsi di centri di raccolta specializzati. Rivolgersi all’amministrazione locale per informazioni sui sis temi di raccolta. Se si gettano apparecchi elettr ici in una discarica, sost anze pericolose potrebbero infilt rarsi nelle falde acquifere e quindi entrare nella catena alimentare, con possibili danni alla salute.
11
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Rogamos lea todas las ins trucciones antes de emplear este ventilador.
2. Sólo utilice este ventilador según se describe en este manual. Otros usos no recomendados podrían caus ar incendios, descargas eléctr icas o lesiones.
3. Sólo conecte el ventilador a un tomacorriente monofásico con la corriente que apare ce en su placa de identific ación.
4. Conecte después de haber mont ado totalmente el ventilador. Desenchufe del tomacorriente cuando vaya a mover el ventilador de un lugar a otro, antes de poner o quitar partes y antes de limpiar. Desconecte el ventilador cuando no lo esté utiliz ando. No tire del c able de alimentación para desconectar el enchufe.
5. La super visión es necesaria cuando el ventilador se usa en cualquier lugar donde haya niños cerc a. Este electrodoméstico no está diseñado para que lo empleen los niños u otras personas sin ayuda o supervisión en caso de que sus capacidades físicas sensoriales o psíquicas eviten que lo usen correctamente.
6. En caso de que el cable de alimentación presentase daños, debe sust ituirlo el fabricante o su agente comercial o una per sona con la cuali ficación similar para evitar cualquier riesgo.
7. Desenrolle completamente el cable de alimentación. Un cable de alimentación que no esté completamente desenrollado puede provo car un sobrecalentamiento del aparato y provocar un incendio. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Coloque el cable de alimentación de tal forma que nadie se tropiece con él y donde se pueda llegar fácilmente a una toma eléc trica.
8. No use un controlador de velocidad variable infinito. Esto puede provo car sobrecalentamiento, fuego, descargas eléctricas o fallos en el elec trodoméstico.
9. No ponga en funcionamiento el ventilador sin las rejillas protecto ras frontales y posteriores en su lugar. No toque los alabes giratorios del ventilador con ninguna parte del cuerpo. Esto pue de ocasionar lesiones personales o daños.
10. No introduzca nunca ni dedos, lapiceros o cualquier otro objeto por la rejilla cuando el ventilador se encuentra funcionando.
11.- No ponga en funcionamiento el ventilador si éste presentase daños o pudiera est ar defectuoso, o si no funciona de forma correc ta. Retire el enchufe de alimentación de la toma eléctric a.
12. No use el ventilador en lugares donde haya gases fácilmente inflamables o distancias como disolventes, lacas, pegamentos, etc.
13. El ventilador está diseñado únicamente para su uso privado en habitaciones interiores y no para uso en el exter ior o comercial. No use el ventilador en lugares cercanos a bañeras, duchas o piscinas, o en ningún otro lugar donde pudiera salpicarlo el agua.
14. No sumerja el ventilador en agua o en ningún otro líquido y no vierta agua ni ningún otro líquido sobre el ventilador.
15. Sitúe el ventilador sobre una super ficie firme, plana y sec a. Asegúrese que el ventilador se encuentra en una super ficie estable cuando esté en funcionamiento para evitar que se vuelque. Asegúrese que el ventilador se encuentra seguro de tal forma que no pueda volcarse o caers e. Mantenga una distancia de seguridad de al menos 50 cm. de otros objetos.
16. Limpie el ventilador de forma regular siguiendo las instrucciones de limpieza.
COMPONENTES
1. Rejilla frontal
2. Alabes
3. Tuerca de plástico
4. Rejilla trasera
5. Árbol motor
6. Botón del embrague
7. Carc asa del motor
8. Botón de ajuste de inclinación
9. Botón de velocidad
10. Cable de alimentación con enc hufe
11. Pedestal
12. Chasis
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Montaje del pede stal del ventilador en el chasi s
1. Coja el chasis y las piez as del pedestal del embalaje y desatornille la tuerc a de plástico del p edestal (Figura 1).
2. Inserte el pedestal en el chasis empujándolo hacia abajo hasta que se ajuste al chasis. (Figura 2)
3. Apriete el tornillo del chasis para ajustar el pedestal (Figura 3).
Montaje de alabe y cubiertas
1. Retire la tuerca de plástico del árbol del motor girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Coloque la cubierta traser a sobre el árbol del motor de tal manera que el asa quede en la parte super ior.
3. Atornille la tuerca de plástico en el sentido de las agujas del reloj, asegurando la c ubierta del ventilador al árbol del motor (Figura 4).
4. Retire y deshágase de la camisa de plás tico pequeña del ár bol del motor.
5. Afloje el tornillo de retención del alabe.
6. Coloque el alabe del ventilador en el árbol del motor asegurándose que el tornillo de retención de alabe del ventilador encaja en la ranura del árbol del motor y posteriormente apriete el tornillo (Figura 5.)
7. Asegure ambas cubiertas con firmeza atornillando todos los tornillos (Figura 6).
12
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Botón de velocidad
La velocidad del ventilador se controla girando el botón de velocidad (9). El número en el botón indica cuál de las tres velocidades está operativa: 0= Of f; 1 = Baja; 2 = Media; 3 = Alta.
Oscilación
Para hacer que el ventilador oscile, pulse el botón de contro l de oscilación situado en la parte superior de la carc asa del motor. Para detener la oscilación, tire hac ia arriba del botón.
Ajuste de inclinación
Para ajust ar el flujo de aire hacia arriba o hacia abajo, af loje el tornillo, empuje suavemente las rejillas (1,5) a la posición deseada y vuelva a apretar el tornillo.
LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Limpieza
1. Desconec te el ventilador de la corriente eléctrica.
2. Emplee únicamente un paño suave para limpiar suavemente el ventilador.
3. NO introduzca el ventilador en agua y no per mita nuca que el agua se f iltre en la carcasa del motor.
4. NO emplee gasolina, disolvente para pinturas u otros productos químicos para limpiar el ventilador.
5. No se recomienda desmontar el ventilador para su limpieza. Use un aspirador con un accesorio de cepillo para limpiar las rejillas, seguido de un paño suave y húmedo.
CONDICIONES DE COMPRA
Como condición de compr a, el comprador asume toda la responsabilidad sobre el uso y cuidados correctos de este producto KAZ según las presentes ins trucciones de usuario.
ADVERTENCIA: EN C ASO DE QUE SURGIERAN PROBLEMA S CON ESTE PRODUCTO KAZ, ROGAMOS SIGA LAS INSTRUCCIONES ADJUNTAS EN LAS CONDICIONES DE GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR USTED MISMO EL PRODUCTO KAZ, YA QUE ESTO PUEDE PROVOC AR LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA Y PROVOCAR DAÑOS Y LESIONES A PERSONAS Y PROPIEDADES.
Reservadas las modificaciones técnicas.
Almacenamiento
Para su almacenamiento, limpie el ventilador con cuidado tal y como se indica y guarde el ventilador en un lugar seco y fresco.
Eliminación:
No se deshaga de elec trodomésticos eléctricos como basura municipal sin clasif icar; use los dispositivos de recogida separada. Póngase en contacto con su ayuntamiento local para obtener más información respec to a los sistemas de recogida disponibles. Si se deshace de los electrodomésticos en ver tederos o escombreras, se pueden filtrar sustancias peligrosas en el suelo y entrar en la cadena alimentaria, lo que provoca daños a su salud y bienestar.
13
PORTUGUÊS
IMPORTANTES INSTRUÇÕES de SEGURANÇA
1. Leia, por favor, todas as instruções antes de utili zar a ventoinha.
2. Só use esta ventoinha de acordo com as ins truções deste manual. Quais quer utilizações não recomendadas podem c ausar um incêndio, choque eléctrico ou ferimentos.
3. Conecte a ventoinha somente com a tomada de energia monofásic a com a corrente es tipulada na placa de tipos.
4. Só ligue a energia depois da ventoinha estar complet amente montada. Re tire a ficha da tomada quando mudar a ventoinha de um local para outro, antes de pôr ou tirar peças e antes de a limpar. Desligue a ventoinha quando não estiver em uso. Não puxe pelo cabo de energia para desligar a f icha.
5. É necessária a supervisão de um adulto quando a ventoinha for utilizada per to de crianças. E ste aparelho não se destina a ser utilizado por c rianças ou outras pessoas sem assistência ou supervisão se as suas capacidades mentais ou sensoriais lhes não permitirem usá-lo em segurança.
6. Se o cabo de alimentação es tiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo respec tivo representante de assistência técnic a ou por outro profissional qualificado, de modo a evi tar quaisquer riscos.
7. Desenrole completamente o c abo eléctrico. Um cabo eléctrico mal desenrolado pode provocar sobreaquecimento e caus ar um incêndio. Não toque no cabo eléc trico com as mãos húmidas ou molhadas. Coloque o cabo eléc trico de forma a não haver o risco de alguém tropeçar nele e de modo a que a tomada esteja facilmente acessível.
8. Não utilize um controlador da velocidade de regulação contínua. Is to pode provocar sobreaquecimento, incêndio, choque eléctr ico ou falhas no aparelho.
9. Não utilize a ventoinha sem a protecção dianteir a e as grelhas traseiras estarem colocadas no devido lugar. Não toque nas pás da ventoinha em rotação com nenhuma parte do corpo. Is to pode provocar danos e ferimentos.
10. Nunca introduza os dedos, lápis ou qualquer outro objecto através da grelha quando a ventoinha estiver a funcionar.
11. Não utilize a ventoinha se a mesma estiver ou existir a possibilidade de est ar danificada ou se não estiver a trabalhar em condições. Retire a ficha da tomada.
12. Não utilize a ventoinha perto de gases ou substâncias inflamáveis, tais como solventes, vernizes, colas, etc.
13. A ventoinha foi concebida exclusivamente para uso domé stico, em interiores, não se destinando ao uso exterior ou comercial. Não utilize a ventoinha perto de banheiras, chuveiros ou piscinas, nem em qualquer outro lugar onde possa haver s alpicos de água.
14. Não submirja a ventoinha na água ou qualquer out ro líquido, nem vert a líquidos ou qualquer outro líquido para dentro da mesma.
15. Coloque a ventoinha numa superfície estável, regular e seca. Cer tifique-se de que a ventoinha está colocada numa superf ícies estável durante o funcionamento, para que não haja o risco de tombar. Certifique-se de que a ventoinha está assente firmemente para que não possa virar ou cair. Mantenha uma distância de segurança de pelo menos 50 cm em relação a outros objectos.
16. Limpe regularmente a ventoinha seguindo as instruções de limpeza.
COMPONENTES
1. Grelha dianteira
2. Pás
3. Porca de plástico
4. Grelha traseira
5. Veio do motor
6. Botão retentor
7. Alojamento do motor
8. Botão de ajuste da inclinação
9. Botão da velocidade
10. Cabo de alimentaç ão com ficha
11. Base
12. Chassis
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Montagem da base da ventoinha no chassis
1. Retire o chassis e a b ase da caixa e desenrosque a porca de plástico que se encontra na base (Fig. 1).
2. Insira a base no chassis, empur rando para baixo até encaixar no chassis (Fig. 2).
3. Aperte o parafus o no chassis para bloquear a base (Fig. 3).
Montagem das pás e protecções
1. Retire a porca de plástico no veio do motor, desenroscando -a para a es querda.
2. Coloque a protecção traseira no veio do motor, de forma a que a pega f ique em cima.
3. Enrosque a porca de plástica para a direita, f ixando a protecção da ventoinha ao veio do motor (Fig. 4).
4. Retire e deite fora a pequena manga de plástico que se encontra no veio do motor.
5. Desaper te o parafuso de fixaç ão das pás.
6. Coloque as pás no veio do motor, cer tificando-se de que o parafuso de fixação das pás entra na ranhura do veio do motor, de seguida aperte o parafuso (Fig. 5).
7. Fixe firmemente ambas as protecções apertando os parafusos (Fig. 6).
14
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Botão da velocidade
A velocidade da ventoinha é controlada rodando o botão da velocidade (9). O número no b otão indica qual das três velocidades está de momento regulada: 0 = Desligada; 1 = Baixa; 2 = Média; 3 = Alta.
Oscilação
Para fazer a ventoinha oscilar, pressione para baixo o botão de controlo da oscilação, localizado na parte superior do alojamento do motor. Para p arar a oscilação, puxe o botão para cima.
Ajuste da inclinação
Para ajust ar o fluxo de ar para cima ou para baixo, desaperte o parafuso, empurre cuidadosamente as grelhas (1,5) para a posição desejada e, em seguida, aperte novamente o paraf uso.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
Limpeza
1. Desligue a ventoinha da corrente, retirando a f icha da tomada.
2. Utilize e xclusivamente um pano macio para limpar cuidadosamente a ventoinha.
3. NÃO submirja a ventoinha em água nem permita que água entre no alojamento do motor.
4. NÃO utilize benzina, diluente nem qualquer outro produto químico par a limpar a ventoinha.
5. Não se recomenda desmontar a ventoinha para proceder à respectiva limpeza. Utilize um aspirador com escova para limpar as grelhas e de seguida limpe com um pano macio húmido.
CONDIÇÕES DE COMPRA
Como condiç ão de compra, o compr ador responsabiliz a-se pelo uso e manutenção correctos deste produto KAZ, de acordo com as presentes instruções de utilização.
ATENÇÃO: SE TIVER PROBLEMAS COM ESTE PRODUTO KAZ , POR FAVOR OBSERVE AS INSTRUÇÕES NAS CONDIÇÕES DE GARANTIA. NÃO TENTE ABRIR OU REPARAR ESTE PRODUTO KAZ, POIS ISTO PODE LEVAR AO FIM DA GAR ANTIA E CAUSAR DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADE.
Reserva-se o di reito de fazer modificações técnicas.
Armazenamento
Antes de guardar a ventoinha, limpe-a cuidadosamente de acordo com as ins truções e guarde-se num loc al seco e fresco.
Eliminação:
Não deite fora elec trodomésticos junto com o lixo doméstico, utilize os locais de recolha espe cíficos. Contac te o seu município para obter mais inf ormações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos eléctricos forem eliminados em aterros ou despejos, existe a possibilidad e de substâncias perigosas verterem para as águas subterr âneas e entrarem na cadeia alimentar, prejudicando a sua s aúde e bem-estar.
15
Loading...
+ 35 hidden pages