BV300
Einbau- und Wartungsanleitung • Installation and maintenance Instructions
Instructions de montage et de entretien • IIstruzioni di montaggio e
manutenzione
1 Einbau • Installation • Installation • Installazione
max. 80 °C
2
❶
max. 16 bar
min. 0,7 bar
Steuer- oder Pilotventil montieren
Fit a control or pilot valve
Installer une vanne de contrôle
Montare una valvola di
controllo o una valvola pilota
Inbetriebnahme • Commissioning • Mise en service
Messa in servizio
❹
❸
❷
❶
❸
❷
Weitere Inbetriebnahme und Einstellung des Feinregulierventils in Abhängigkeit vom installierten Steuer- oder Pilotventil
Further commissioning and setting of fine regulation valve depends on fitted control or pilot valve
EB-BV300 Rev. A
Mise en service et ajustage de la vanne de réglage précis reste dépendant de la vanne de contrôle
La messa in servizio e la regolazione della valvola di regolazione fine dipendono dalla valvola di controllo o valvola pilota
installata.
Filtereinsatz reinigen • Cleaning self-flushing filter
3
❶
Nettoyer le filtre • Pulizia dell’inserto filtro
❷
❹
❼
❸
❻
❺
❽
❾
Innenteile austauschen • Replace inner Parts • Changer les
4
pièces intérieures • Sostituzione dei componenti interni
❶❷❸
❹
❺
❻
Automation and Control Solutions
Honeywell GmbH
Hardhofweg
74821 Mosbach
Phone: (49) 6261 810
Fax: (49) 6261 81309
www.honeywell.com
Manufactured for and on behalf of the Environmental
and Combustion Controls Division of Honeywell
Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37,
Switzerland by its Authorised Representative
Honeywell GmbH
MU1H-1332GE23 R0207
Subject to change without notice
© 2007 Honeywell GmbH
MU1H-1332GE23 R0207