Honeywell ADEMCO VISTA-20p series, ADEMCO VISTA-20ps series, ADEMCO VISTA-15p series User Guide [es]

9,67$6HULHV336
9,67$6HULH3
6LVWHPDVGHVHJXULGDG
Guía del Usuario
K5309-1SP 9/02
®
¡IMPORTANTE!
PROTECCIÓN APROPIADA CONTRA LAS INTRUSIONES
Para obtener cobertura apropiada contra intrusiones, los detectores deben colocarse en comerciales. Esta recomendación incluye cualquier tragaluz que pudiera existir, y las ventanas superiores en un edificio de varios niveles.
Además, recomendamos el uso de un radio de respaldo en un sistema de seguridad de tal manera que las señales de alarma aún puedan enviarse a la estación central de monitoreo de alarmas en el caso de que las líneas telefónicas no funcionen apropiadamente (las señales de alarma se envían usualmente a través de las líneas telefónicas).
La detección temprana de incendios es importante en un hogar. Los detectores de humo y de calor han desempeñado un papel importante en la reducción de muertes por incendio en los Estados Unidos. En relación con la cantidad y la colocación de los detectores de humo/calor, nos basamos en las recomendaciones contenidas en la norma NFPA 72 de la National Fire Protection Association (NFPA) que se describe a continuación. En la página 47 de este manual se incluyen estas recomendaciones.
cada punto posible de entrada
a la vivienda o a las instalaciones
DETECCIÓN TEMPRANA DE INCENDIOS
Acerca de este manual
Este manual es una guía paso a paso que le ayudará a familiarizarse con las características y ventajas del sistema. Define los componentes y sus funciones, describe su operación y proporciona instrucciones claras, paso a paso, para los procedimientos normales y de emergencia. Mantenga este manual en un lugar accesible para poder consultarlo según sea necesario.
Tabla de contenido
Descripción del sistema ..................................................................................................................6
Introducción.............................................................................................................................. 6
Aspectos básicos del sistema ...................................................................................................6
Cómo usar el centro de mensajes de voz.................................................................................9
Información sobre los teclados .....................................................................................................10
Información de carácte r general............................................................................................ 10
TECLADO CON PANTALLA DE PALABRAS FIJAS ........................................................ 12
Funciones de los teclados .............................................................................................................13
Retardos de Entrada/Salida .........................................................................................................16
Retardo de entrada.................................................................................................................16
Retardo de salida....................................................................................................................16
Alarmas de salida...................................................................................................................17
Verificación de zonas abiertas......................................................................................................18
Cómo usar la tecla [] para mostrar y anunciar el estado del sistema............................... 18
Cómo armar el sistema.................................................................................................................19
Modo STAY (PARCIAL): Únicame nte arma el perímetro, activa el retardo de entrada... 19
Modo NIGHT-STAY (PARCIAL NOCTURNO): Úni camente arma el perímetro, además
de las zonas seleccionadas .....................................................................................................19
Modo INSTANT: Únicamente arma el perí metro, desactiva el retardo de entrada .......... 19
Modo AWAY (TOTAL): Arma todo el sistema, activa el retardo de entrada .....................20
Modo MAXIMUM (MÁXIMO): Arma todo el sistema, desactiva el retardo de entrada.... 20
Comandos de armado .............................................................................................................20
Armado con un solo botón ......................................................................................................22
Armado por etapas con un solo botón ................................................................................... 22
Interruptor con llave.....................................................................................................................23
Cómo usar el interruptor con llave........................................................................................ 23
Cómo desarmar y silenciar las alarmas ......................................................................................24
Cómo usar la tecla [OFF] (PARO)......................................................................................... 24
Cómo anular zonas de protección ................................................................................................25
Cómo usar la tecla BYPASS (ANULAR)............................................................................... 25
Quick Bypass (Anulado rápido).............................................................................................26
Modo Aviso ....................................................................................................................................27
Cómo usar el modo “Chime” (Aviso)......................................................................................27
Cómo usar el Aviso de voz...................................................................................................... 27
Tabla de contenido
Fecha y hora..................................................................................................................................28
Cómo ver la fecha y hora actuales......................................................................................... 28
Cómo ajustar la fecha y la hora.............................................................................................28
Teclas de pánico ............................................................................................................................29
Cómo usar las teclas de Pánico .............................................................................................29
Programación y uso de las teclas de macros ...............................................................................30
Acerca de las teclas de macros...............................................................................................30
Ejemplo de programación de macros.....................................................................................32
Cómo usar una tecla de macro programada .........................................................................32
Cómo usar los comando de dispositivo ........................................................................................33
Acerca de los comandos de dispositivos ................................................................................33
Característica de localización electrónica ...................................................................................34
Acerca de la localización electrónica automática .................................................................34
Acerca de la localización electrónica manual .......................................................................35
Localización electrónica por llave de pestillo........................................................................ 36
Códigos de Seguridad y Niveles de Autoridad ............................................................................ 37
Acerca de los códigos de seguridad........................................................................................ 37
Definiciones del nivel de autoridad ....................................................................................... 38
Cómo asignar códigos de usuario y atributos ....................................................................... 39
(continuación)
Cómo acceder a otras particiones (VISTA-20P)
Acerca de cómo acceder a las particiones.............................................................................. 41
Cómo usar el comando GoTo (Ir a) (VISTA-20P/PS)............................................................42
Cómo armar particiones múltiples (VISTA-20P/PS)............................................................ 42
Operación de zona común (VISTA-20P/PS) ..........................................................................43
Planificación..................................................................................................................................44
Acerca de la planificación ......................................................................................................44
Cómo crear un horario ...........................................................................................................44
Procedimiento de registro de eventos ..........................................................................................46
Acerca del registro de eventos ............................................................................................... 46
Cómo ver el registro de eventos............................................................................................. 46
Cómo entender el tipo de evento mostrado...........................................................................47
Pruebas del sistema ......................................................................................................................49
Acerca de las pruebas del sistema......................................................................................... 49
Condiciones de fallos..................................................................................................................... 50
..................................................................................41
Tabla de contenido
Mantenimiento de su sistema ......................................................................................................53
Sistema de alarma contra incendios............................................................................................ 54
Guía rápida para las funciones básicas del sistema ...................................................................58
Resumen de las notificaciones audibles / visuales...................................................................... 60
Declaraciones y advertencias normativas...................................................................................63
Registro de características del sistema .......................................................................................64
Configuración del usuario......................................................................................................65
Configuración de localización electrónica .............................................................................67
Lista de dispositivos de salida
LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA........................................................................................69
GARANTÍA ...................................................................................................................................71
..........................................................................................68
(continuación)
Descripción del sistema
Introducción
Felicitaciones por haber adquirido un Sistema de Seguridad de ADEMCO. Usted tomó una decisión inteligente al seleccionarlo, porque éste representa lo último en tecnología de protección moderna, y millones de instalaciones cuentan con la protección de sistemas ADEMCO. Este sistema proporciona:
Tres formas de protección: contra robo, contra incendio* y de emergencia.
Un mínimo de un teclado que proporciona el control del sistema y muestra el
estado actual del sistema.
Varios detectores para protección perimetral e interior contra robo.
Detectores de humo o de combustión* diseñados para proporcionar advertencias
tempranas en caso de incendio. Además, su sistema puede haberse programado para enviar automáticamente las alarmas o mensajes de estado a través de líneas telefónicas hasta una estación central de monitoreo de alarmas.
* Las instalaciones comerciales y algunos sistemas residenciales quizá no inclu yan protecció n contra incendios – consulte con su instalador.
NOTA: Las funciones y procedimientos descritos en este manual aplican a los sistemas de seguridad VISTA-Series 20P/PS y VISTA-Serie 15P. Se indican las diferencias donde apliquen.
Aspectos básicos del sistema
Protecció n contra robo
Varios modos de protección contra robo: Stay (Parcial), Night Stay (Parcial nocturna), Instant (Instantánea) y Maximum (Máximo).
STAY (Parcial): Únicamente arma las zonas perimetrales y activa el retardo de entrada.
INSTANT: Lo mismo que STAY(Parcial), excepto que el retardo de entrada está desactivado.
NIGHT-STAY (Parcial nocturna): Arma las zonas perimetrales y algunas zonas interiores seleccionadas; el retardo de entrada está activado.
AWAY (TOTAL): Arma las zonas perimetrales y todas las zonas interiores, activa el retardo de entrada.
MAXIMUM (MÁXIMO): Lo mismo que AWAY (Total), excepto que el retardo de entrada está desactivado.
Se puede ANULAR (Bypass) zonas específicas y dejar armado el resto del sistema.
El Modo CHIME (AVISO) le alerta cuando se abren las puertas y ventanas protegidas mientras el sistema está desarmado.
Descripción del sistema
Protección contra incendio
La protección contra incendio siempre está activa (si estuviera instalada) y suena una alarma si se detecta una condición de incendio.
Si fuera necesario, puede iniciar manualmente una alarma de incendio por medio del teclado (si estuviese programado).
Consulte la sección pertinente al Sistema de alarma de incendio para obtener información respecto a la protección contra incendio, detectores de humo y sobre planificación de rutas de salida de emergencia.
Códigos de seguridad
Se le asignó un código de seguridad de 4 dígitos durante la instalación del sistema.
Use su código de seguridad al armar y desarmar el sistema, y al realizar otras funciones del sistema.
Se puede asignar códigos de seguridad diferentes a otros usuarios, cada uno con un nivel diferente de autoridad, la cual define las funciones del sistema que un usuario particular puede realizar.
Zonas y particiones
Se han asignado dispositivos de detección del sistema a las diferentes “zonas”, las cuales son áreas específicas de protección (por ejemplo: la puerta principal, la ventana de la cocina, etc.).
Los números de zona aparecen en el teclado y cuando ocurre una alarma o una
condición de problema en un detector.
Las particiones (VISTA-20P) proporcionan dos áreas independientes de protección,
con cada partición que contiene un grupo de zonas que pueden armarse y desarmarse sin afectar a las otras zonas ni a otros usuarios.
Los sistemas divididos (VISTA-Series 20P/PS) pueden incluir un área de zona común,
la cual es un área compartida por los usuarios de ambas particiones (tal como el vestíbulo en un edificio).
Armado, armado por etapas y desarmado de la protección contra robo
Es necesario que el sistema esté armado para que el sistema de protección contra robo pueda detectar intrusiones.
Para armar el sistema, introduzca su código de usuario y después presione la tecla de
armado deseada.
Si está programado, puede presionarse la tecla [#] en vez del código de seguridad al
activar
También puede usarse la función de armado por etapas si estuviese programada, para
armar el sistema. Ésta es una tecla de función que le permite armar el sistema en uno de los tres modos con sólo presionar la tecla repetidamente.
Para desarmar el sistema, introduzca su código de usuario, después presione la tecla
OFF [PARO].
el sistema.
(continuación)
Descripción del sistema
Alarmas
Al ocurrir una alarma, sonará el teclado y las sirenas externas, y un mensaje en el
teclado indicará una o más zonas que estén causando la alarma.
Si su sistema está conectado a una estación central de monitoreo, se enviará un
mensaje de alarma.
Para silenciar la alarma, sencillamente desarme el sistema.
Memoria de alarma
Al ocurrir una condición de alarma, el teclado muestra uno o más
correspondientes a las zonas que causaron el problema
El mensaje permanece en pantalla aún después de desarmar el sistema, pero se
puede borrar con otra secuencia de paro
Teclas de función
Se pueden programar las teclas “A”, “B”, “C” y “D” en el teclado para llevar a cabo
varias funciones.
Las funciones incluyen: activar una alarma de pánico, armar el sistema, proporcionar
el armado por etapas, prender y apagar las luces, enviar un mensaje a un localizador electrónico, mostrar la hora y la fecha, y comenzar una secuencia de Macro programada.
Acceso telefónico
Si se incluye, un módulo telefónico le permitirá acceder al sistema por medio de un
teléfono de tonos, ya sea desde las instalaciones mismas o desde un teléfono remoto.
Al llamar, el módulo telefónico anuncia el estado del sistema a través del teléfono, y
puede armar o desarmar el sistema y llevar a cabo remotamente la mayoría de los comandos de funciones utilizando las teclas del teléfono.
El módulo de voz incluye información completa para el uso de estas funciones.
Característica de localización electrónica
Si está programado, el sistema puede enviar automáticamente ciertos mensajes
de la condición del sistema hasta un máximo de cuatro (VISTA-Series 20P/PS) o dos (VISTA-Serie 15P) localizadores electrónicos.
La pantalla consiste en números de código que indican el tipo de condición que ha
ocurrido.
Planificación
Su sistema puede programarse para realizar automáticamente ciertas funciones
(por ejemplo: armar el sistema) a una hora predeterminada del día.
(continuación)
, y muestra el tipo de alarma.
.
“off”
números
Descripción del sistema
Cómo usar el centro de mensajes de voz
Los teclados de voz incluyen un centro de mensajes de voz que le permite grabar y reproducir un mensaje.
El mensaje puede tener un máximo de
2.5-minutos de duración
El mensaje permanece en la memoria
del teclado hasta que se grabe un nuevo mensaje.
El control de volumen de los mensajes
es ajustable.
Consulte los procedimientos indicados a
continuación al usar las funciones del Centro de mensajes.
Funciones del Centro de Mensajes
Para… Presione estas teclas… Notas...
grabar un mensaje
terminar la grabación
reproducir un mensaje
ajuste el volumen
#
FUNCTION
OFF
1
+
0
VOICE
RECORD
#
FUNCTION
#
FUNCTION
+
+
0
VOICE
0
VOICE
presione la tecla de volumen [3] ↑ (hacia arriba) o [6]↓ (hacia abajo)
1
+
RECORD
3
+
2
+
VOLUME
OFF
STAY
PLAY
AWAY
SPEAKER
LEDs
MICROPHONE
, entonces
(continuación)
ARMED
READY
MESSAGE
MIC
FUNCTION
KEYS
Se enciende el indicador LED rojo de MENSAJE [MESSAGE]. El mensaje permanece en memoria hasta que se grabe un nuevo mensaje.
El indicador LED rojo de MENSAJE [MESSAGE] parpadea, para indicar que hay un mensaje esperando.
Al reproducirse el mensaje grabado y se apaga el indicador LED de MENSAJE [MESSAGE].
Al ajustar el volumen del mensaje también se ajusta el volumen de estado. El volumen no se puede ajustar mientras se reproduce el mensaje.
1
RECORD
4
INSTANT
7
READY
STATUS
AWAY
OFF
2
VOLUME
TEST
MAX
5
CODE
8
0
VOICE
LCD
DISPLAY
3
PLAY
6
9
#
FUNCTION
STAY
BYPASS
CHIME
6160V-003-V0
Información sobre los teclados
Información de carácter general
Sus teclados le permiten controlar todas las funciones y del sistema e incluyen lo siguiente:
Un teclado (digital) de estilo telefónico
Pantallas de cristal líquido (LCD) que muestra la naturaleza y ubicación de todas
los eventos
Sirena incorporada que suena durante las alarmas y los problemas. La sirena
también emite "pitidos" durante ciertas funciones del sistema y también al presionar cualquiera de las teclas (para confirmar la pulsación de la tecla).
Iluminación de fondo de las ventanas de pantalla de cristal líquido. La iluminación
de fondo se prende cada vez que se presiona una tecla o al ingresar a las instalaciones a través de cualquier puerta asignada de entrada o salida. Esta característica es útil cuando un teclado está ubicado en un área con iluminación tenue.
Algunos teclados tienen una característica de seguridad que anuncia la naturaleza
y ubicación de todos los eventos en el sistema. El teclado de voz también anuncia cualquier entrada, salida o zona perimetral con fallo cuando el modo Aviso está activado. Pregunte a su instalador si esta opción está programada en su sistema.
IMPORTANTE:
será indicación de que ocurrió una alarma durante su ausencia y un intruso podría estar aún en las instalaciones. SALGA INMEDIATAMENTE y LLAME A LA POLICÍA desde una ubicación cercana y segura.
Pantalla alfanumérica Los teclados con pantalla alfanumérica de 2 renglones
Pantalla de palabras fijas Los teclados de palabra fija son funcionalmente similares
Si el teclado emite pitidos rápidamente al ingresar en las instalaciones, esto
incluye una pantalla de LCD de 2 líneas y 32 caracteres que muestra mensajes del sistema en inglés sencillo. Estos teclados también pueden programarse con descriptores de zona personalizados.
a los teclados alfanuméricos, excepto que su pantalla de cristal líquido utiliza palabras predesignadas (fijas) para identificar la naturaleza y ubicación de los eventos.
– 10 –
Acerca de los teclados
(continuación)
ARMED
READY
1
4
7
OFF
MAX
INSTANT
READY
2
5
8
0
AWAY
TEST
CODE
3
6
9
#
STAY
BYPASS
CHIME
Teclado con pantalla de palabras fijas
ARMED
READY
MESSAGE
MIC
6150-00-001-V0
ARMED
READY
1
4
7
OFF
MAX
INSTANT
READY
AWAY
2
TEST
5
CODE
8
0
Teclado con pantalla alfanumérica estándar
STAY
AWAY
OFF
1
RECORD
MAX
4
INSTANT
7
READY
STATUS
2
VOLUME
TEST
5
CODE
8
0
VOICE
3
PLAY
BYPASS
6
CHIME
9
#
FUNCTION
STAY
3
BYPASS
6
CHIME
9
#
6160-00-001-V0
6160V-00-006-V0
Teclado con pantalla alfanumérica con capacidad de voz
– 11 –
Acerca de los teclados
(continuación)
TECLADO CON PANTALLA DE PALABRAS FIJAS
AWAY [TOTAL]:
STAY [PARCIAL]:
NIGHT-STAY [PARCIAL NOCTURNA]:
INSTANT:
Prendido con STAY [PARCIAL] = Modo Instant
BYPASS [ANULAR]:
NOT READY [NO ESTÁ LISTO]:
NO AC [NO HAY CA]:
AC [CA]:
CHIME [AVISO]:
BAT:
ALARM [ALARMA]:
CHECK [VERIFICAR]:
FIRE [INCENDIO]:
CANCELED [CANCELADO]
Están armadas todas las zonas contra robo, interiores y perimetrales.
Se arman las zonas perimetrales contra robo, tales como las ventanas y puertas protegidas.
Cuando se arman zonas interiores específicas y se anulan todas las otras, ambos indicadores NOCHE (NIGHT) y PARCIAL (STAY) están prendidos.
El retardo de entrada está apagado:
Prendido con AWAY = Modo Maximum [Máximo]
Esto aparece cuando se han anulado una o más zonas de protección
contra robo.
Aparece cuando la porción contra robo del sistema no está lista para armado (debido a una o más zonas de protección). Cuando este mensaje desaparece, el sistema está listo para armarse y se prende la luz indicadora READY [LISTO].
Aparece cuando se ha interrumpido la alimentación de CA. El sistema está funcionando con alimentación eléctrica de la batería de respaldo Aparece cuando presente la alimentación de CA. Aparece cuando la AVISO está activada. Existe condición de batería descargada en un detector inalámbrico (si aparece el
número de zona) o batería descargada en el sistema (si no aparece un número de zona).
Aparece al detectarse una intrusión y el sistema está armado (también aparece durante una alarma contra incendio o en una emergencia audible). Acompañada por la zona de protección en alarma.
Aparece siempre que se descubra un desperfecto en el sistema o si se detecta un fallo en una zona de INCENDIO en cualquier momento o en una zona contra robo DÍA/NOCHE durante un período desarmado. Acompañado por una representación de un número de en problemas.
Aparece siempre que se genere una alarma contra incendios. Acompañada por una representación de la zona en alarma. También aparece una pantalla de INCENDIO (FIRE) siempre que se active manualmente una alarma contra incendios, acompañada por un número de zona clave de emergencia contra incendio.
:
Aparece cuando se ha silenciado una alarma mediante una secuencia de Código + OFF y permanecerá activada hasta que se introduzca otra secuencia de Código + OFF.
ALARM FIRE
PANTALLA DE PALABRAS FIJAS
AWAY
BYPASS
STAY
CHECK INSTANT CANCELED
NIGHT NO AC
PHONE TEST
NOT READY
CHIME BAT
6150disp
.
– 12 –
Funciones de los teclados
20
19
18
17
16
15
ARMED
READY
MESSAGE
MIC
14
13
2
OFF
1
RECORD
MAX
4
INSTANT
7
READY
STATUS
12
1
34
AWAY
2
VOLUME
TEST
5
CODE
8
0
VOICE
11
STAY
3
PLAY
BYPASS
6
CHIME
9
#
FUNCTION
5
6 7 8
9
10
6160V-00-007-V0
Teclado alfanumérico de 2 líneas con capacidad de voz
(Se muestra sin la puerta frontal abatible)
¡IMPORTANTE!
Para una descripción del uso equipare los indicadores numéricos en la gráfica anterior con
el número correspondiente en las páginas siguientes. Al introducir códigos y comandos, las pulsaciones secuenciales de teclas deben hacerse
antes de transcurridos 4 a 5 segundos entre cada una. Si transcurren 4 a 5 segundos sin que se pulse una tecla, se anulará la entrada de datos y deberá repetirse desde el principio. Asegúrese de observar esta precaución al realizar cualquiera de los procedimientos en este manual.
Si comete un error al introducir un código de
seguridad
vuelva a comenzar. Si se detiene a mitad del proceso de introducir un código, y después comienza inmediatamente a introducir los datos, podría introducirse un código erróneo.
, pare, presione la tecla [✟], y
– 13 –
Funciones de los teclados
(continuación)
NOTA:
directamente en las teclas indican su propósito principal; las funciones impresas en la parte inferior de las teclas (que aparecen entre paréntesis debajo de la tecla respectiva), indican su propósito alternativo o secundario.
1. VENTANA DE PANTALLA
palabras fijas:
de las zonas de protección y los mensajes de estado del sistema por medio de palabras predesignadas en el área de pantalla de cristal líquido.
2.
3. 2
Las funciones impresas
Teclados con pantalla alfanumérica:
pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas y 32 caracteres muestran la identificación del punto de protección, el estado del sistema y los mensajes.
Teclados con pantalla de
Desarma la porción contra
OFF
1
robo del sistema, silencia las alarmas y los indicadores audibles de problemas, y además borra las representaciones visuales después de la corrección del problema.
[RECORD] (GRABAR)
con capacidad de voz, se usa en combinación con las teclas FUNCIÓN y VOZ para grabar un mensaje de hasta
2.5 minutos.
AWAY
contra robos, en el perímetro y en el interior.
[VOLUME] (VOLUMEN)
con capacidad de voz, se utiliza en combinación con las teclas FUNCIÓN y las teclas de control de volumen
Arma totalmente el sistema
Los teclados con
Muestra la identificación
En los teclados
En los teclados
deseado volumen de un mensaje grabado o de un estado de sistema de voz.
4. 3
perimetral del sistema contra robo. No se arma la protección interior, lo cual permite el movimiento dentro de las instalaciones sin causar una alarma.
[PLAY] (REPRODUCIR)
con capacidad de voz, se usa en combinación con las teclas FUNCIÓN y VOZ para reproducir el mensaje grabado.
[↑ ]
voz, se utiliza en combinación con las teclas de FUNCIÓN y VOLUMEN para subir el volumen del mensaje y de los informes de voz del estado del sistema.
5. 4
contra robo, en el perímetro y en el interior, pero sin la característica de retardo de entrada. Al entrar por la puerta de entrada o salida se activará una alarma
6.
7. 6
TEST
5
de alarma si están desarmados. Consulte la sección
EL SISTEMA
procedimientos de prueba.
BYPASS
sistema las zonas de protección individuales.
[↓ ]
voz, se utiliza en combinación con las teclas de FUNCIÓN y VOLUMEN para bajar el volumen del mensaje y de los informes de voz del estado del sistema.
[3] o↓ [6] para ajustar el
Arma solamente la porción
STAY
En los teclados
En los teclados con capacidad de
Arma la totalidad del sistema
MAX
.
Prueba el sistema y la sirena
CÓMO PROBAR
para los detalles de los
Excluye del monitoreo del
En los teclados con capacidad de
– 14 –
Funciones de los teclados
8.
INSTANT
7
al modo PARCIAL, pero sin la característica de retardo de entrada.
Al entrar por la puerta de entrada o
salida se activará una alarma.
9.
CODE
8
de usuario para otros usuarios del sistema.
10.
CHIME
9
AVISO. ventanas o puertas mientras el sistema está desarmado emitirá 3 pitidos en uno o más teclados.
11.
#
"Armar rápidamente" el sistema sin el uso de un código se seguridad (si estuviese programado).
FUNCTION] (FUNCIÓN)
[
con capacidad de voz, habilita la función deseada de voz o de volumen.
12.
0 VOICE] (VOZ)
[
capacidad de voz, habilita las funciones RECORD (GRABAR), VOLUME (VOLUMEN) y PLAY (REPRODUCIR).
13.
READY
todas las zonas de protección abiertas.
[STATUS] (ESTADO)
capacidad de voz, una pulsación momentánea de la tecla de ESTADO anuncia el estado del sistema actual. Al presionar dos veces la tecla STATUS (ESTADO) anuncia y muestra los fallos del sistema o de zona (si existiesen).
Se arma de manera similar
Se usa para asignar códigos
Activa y desactiva el modo
Al estar activado, la apertura de
Esta tecla se puede usar para
En los teclados
En los teclados con
Se utiliza para mostrar
En los teclados con
(continuación)
14.
TECLAS
introducir lo(s) código(s) de seguridad y para realizar las funciones asociadas del sistema después de introducir el código de seguridad.
15.
MIC
En los teclados con capacidad de voz, es
el micrófono para grabar en el Centro de Mensajes.
16.
INDICADOR LED DE MENSAJES:
(ROJO) En los teclados con capacidad de voz, es intermitente cuando hay un mensaje en espera o se ilumina de manera continua al estar en modo GRABAR.
17.
INDICADOR LED READY (LISTO)
(VERDE) Se enciende cuando el sistema está listo para armarse (no hay fallos presentes). Mientras el sistema está desarmado, este indicador se encenderá o se apagará a medida que las zonas de protección se cierren y se abran.
18.
INDICADOR LED ARMED [ARMADO]
(ROJO) Se prende cuando el sistema está armado.
19.
TECLAS DE FUNCIÓN
C, D pueden estar programadas para una diversidad de funciones, incluso para funciones en caso de pánico (emergencia). Para obtener detalles, consultar la sección
20.
BOCINA INTERNA
incorporada emula la sirena de alarma durante las alarmas, y también emitirá "pitidos" durante ciertas funciones del sistema. La bocina también permite escuchar la reproducción de voz de los mensajes grabados.
0 a 9:
Se utilizan para
:
las teclas A, B,
Teclas de Función
:
La bocina
.
:
:
– 15 –
Retardos de Entrada/Salida
Retardo de entrada
Los Retardos de entrada le proporcionan el tiempo suficiente para desarmar el sistema cuando usted vuelve a entrar por la puerta designada. Será necesario desarmar el sistema antes de que termine el período de retardo, o de lo contrario, ocurrirá una alarma. El teclado emitirá pitidos durante el período de retardo de entrada, para recordarle que debe desarmar el sistema. Existen dos retardos de entrada (si así se programan). El primero es para su entrada principal y el segundo puede usarse para una entrada secundaria, cuando se requiera un retardo más prolongado para caminar hasta el teclado y desarmar el sistema.
Además puede armar el sistema sin retardo alguno de entrada si utiliza los modos de armado INSTANT o MAXIMUM. Estos modos proporcionan más seguridad mientras se encuentra en las instalaciones o si se encuentra ausente durante períodos prolongados.
Su instalador le informará sobre los tiempos de retardo programados en su sistema.
Partición 1 __________________________________________________________
Retardo de salida: segundos
Retardo de entrada 2: segundos
NOTA:
también aplican a la Zona Común de los modelos VISTA-Serie 20P/PS.
Los tiempos de Entrada/Salida establecidos para la partición 1
segundos Retardo de entrada 1:
Partición 2 (únicamente en los modelos VISTA-Serie 20P/PS)________
Retardo de salida:
Retardo de entrada 2:
Retardo de salida
El Retardo de salida
activar una alarma. El retardo de salida comienza inmediatamente después de armar su sistema en cualquier modo de armado y los teclados con pantalla alfanumérica muestran el mensaje “Ya puede salir” (“You May Exit Now)”. Al desaparecer el mensaje “Ya puede salir” (“You may exit now”), el sistema estará completamente armado. Al estar programado, sonarán pitidos intermitentes lentos durante el período de retardo de salida hasta los últimos 10 segundos, y después cambiará a pitidos intermitentes rápidos (para indicarle que se encuentra al final del período de retardo). Si no puede salir en este período restante de retardo, deténgase, desarme el sistema, y vuelva a comenzar para evitar una falsa alarma.
– 16 –
segundos Retardo de entrada 1:
segundos
segundos
le brinda tiempo para salir a través de una puerta designada sin
Retardos de entrada/salida
(continuación)
Reinicio del retardo de salida
entrada/salida para dejar que alguien entre después de armar el sistema en modo STAY (PARCIAL), puede reiniciar el retardo de
presione la tecla
armar automáticamente al agotarse el retardo de salida, y así evitará tener que desarmar el sistema y volver a armarlo después
Además, cuando el sistema se arma en modo AWAY (TOTAL), al abrir y cerrar la puerta de entrada/salida entrar para recoger un artículo olvidado), se restablecerá el tiempo de retardo de salida.
Alarmas de salida
Siempre que arme el sistema, comienza el retardo de salida. Si falla una puerta de entrada/salida o una zona interior al terminar el retardo de salida (por ejemplo: se deja abierta la puerta), el sistema suena una alarma y activa el cronómetro de retardo de entrada. Si desarma el sistema antes de que termine el retardo de entrada, se silencia la alarma y aparece en el teclado el mensaje "CANCELED ALARM" (ALARMA CANCELADA) o “AC” (CA), junto con un número de zona que indica la zona con fallo. No se transmitirá mensaje alguno a la estación central de monitoreo.
Para borrar la condición de alarma de salida,
para borrar la pantalla, introduzca su código de 4 dígitos más OFF (PARO).
Si no desarma el sistema antes de que termine el retardo de entrada, y todavía está abierta una puerta de entrada/salida, continuará el sonido de alarma y se enviará un mensaje de "alarma de salida" a la estación central de monitoreo. En el teclado aparece el mensaje “EXIT ALARM” (ALARMA DE SALIDA) o "EA" (AS), junto con un número zona que corresponde a la zona con fallo. Para detener la alarma, será necesario desarmar el sistema (su código más OFF); para borrar la pantalla, vuelva a introducir su código más OFF.
(si está programado): Si desea abrir una puerta de
salida
en cualquier momento,
[✱], y después deje que entre la persona. El sistema se vuelve a
.
antes
que se agote el tiempo de retardo (por ejemplo: al volver a
deberá restituirse la zona abierta;
sencillamente
También se activa una “alarma de salida” si se abre o falla una puerta de entrada/salida o una zona interior en un plazo de dos minutos después de terminar el retardo de salida.
Su sistema puede haberse programado para esta función a fin de minimizar las falsas alarmas que se envían a la estación central de monitoreo. Pregunte a su instalador si la función "Alarma de salida" está activa en su sistema. Si así fuera, marque esta
casilla.
– 17 –
Verificación de zonas abiertas
Cómo usar la tecla [] para mostrar y anunciar el estado del sistema
Antes de armar su sistema
ventanas protegidas y otras zonas de protección; de lo contrario el teclado mostrará el mensaje “No está listo” (Not Ready).
, será necesario cerrar o anular todas las puertas y
Use la tecla identificar y asegurar cualquier zona abierta.
1. Presione [ mostrar las zonas con fallos
2. Proteja o anule las zonas mostradas. Se iluminará el indicador READY (LISTO) del teclado cuando se hayan cerrado o anulado todas las zonas de protección.
3. Arme el sistema de la manera que desee.
Estado de voz:
el estado del sistema y las zonas con fallos (hasta 3 descriptores de zona) si está activada la función Estado de Voz.
Para activar o desactivar la función de Estado de Voz:
siguientes: [#] + [0] + [2] + [4] (también activa el modo Aviso de Voz; ver la sección Modo de Aviso)
Para anunciar el Estado: Para anunciar las zonas con fallos:
de transcurridos 5 segundos después de presionarla por primera vez.
LISTO
para mostrar todas las zonas con fallos, lo cual le permite
] (no introduzca primero el código) para
.
Los teclados con capacidad de voz (si está instalado), puede anunciar
Presione una vez la tecla [
Vuelva a presionar la tecla [
Pantalla alfanumérica:
DISARMED - PRESS TO SHOW FAULTS
Pantalla de palabras fijas:
No. de Zona y “NOT READY” (NO ESTÁ LISTO)
Presione las teclas
] STATUS (ESTADO).
] ESTADO antes
– 18 –
Cómo armar el sistema
Modo STAY (PARCIAL): Únicamente arma el perímetro, activa el retardo de entrada
Se usa cuando se desea armar el sistema cuando hay personas en el interior de las
instalaciones (o si se tienen mascotas que se desplazan por el interior de las instalaciones).
Los detectores del perímetro están armados, pero los detectores interiores quedan
desarmados.
Comienza el retardo de salida (si lo desea, puede salir por la puerta de estrada o de
salida).
Suena una alarma al abrirse cualquier ventana o puerta que no sea de entrada o de
salida que estén protegidas.
De lo contrario puede desplazarse libremente por las instalaciones.
Las personas que ingresen posteriormente podrán hacerlo a través de una puerta
de entrada/salida, pero deberán desarmar el sistema antes de que termine el retardo de
Modo NIGHT-STAY (PARCIAL NOCTURNO): Únicamente arma el perímetro, además de las zonas seleccionadas
Use el modo PARCIAL-NOCTURNO para proporcionar mayor seguridad mientras
se permanece en las instalaciones.
Se arma de igual manera que en el modo PARCIAL, pero también arma detectores
interiores preseleccionados (programadas por su instalador), mientras que otros detectores interiores se dejan desarmados.
Las personas que ingresen posteriormente podrán hacerlo a través de una puerta
de entrada/salida, pero deberán desarmar yno deberán infringir ninguna de las zonas interiores programadas para evitar que suene una alarma.
IMPORTANTE:
interiores seleccionadas están armadas y causan una alarma si persona alguna ingresa a dichas áreas (por ejemplo: al levantarse a media noche). Para evitar que suene una alarma, será necesario desarmar el sistema antes de realizar cualquier actividad en dichas zonas interiores.
Modo INSTANT: Únicamente arma el perímetro, desactiva el retardo de entrada
Se usa esta tecla al permanecer dentro de la casa y no se espera que alguien use la
puerta de entrada/salida.
Se arma de la misma manera que el modo PARCIAL.
Suena inmediatamente una alarma al abrir cualquier ventana o puerta
perimetrales protegidas, incluso las puertas de entrada/salida.
IMPORTANTE:
probabilidad de que ocurran falsas alarmas. Tenga suma precaución al seleccionar este modo de armado.
entrada
para evitar que suene una alarma.
Al estar activado el modo PARCIAL-NOCTURNO, las zonas
Al armar el sistema en este modo se aumenta sustancialmente la
– 19 –
Cómo armar el sistema
(continuación)
Modo AWAY (TOTAL): Arma todo el sistema, activa el retardo de entrada
Se usa cuando nadie permanece en el interior de las instalaciones (incluso las mascotas).
Se arma la totalidad del sistema (interior y perimetral).
Comienza el retardo de salida y le permite salir por la puerta de entrada o de
salida.
Suena una alarma al abrirse una ventana o puerta protegida, o si se detecta algún movimiento en el interior de sus instalaciones.
Puede volver a entrar por una puerta de entrada/salida, pero debe desarmar el sistema antes de que termine el retardo de entrada para evitar que suene una alarma.
Modo MAXIMUM (MÁXIMO): Arma todo el sistema, desactiva el retardo de entrada
Se usa al salir de las instalaciones por períodos prolongados (por ejemplo: de vacaciones).
Se arma de la misma manera que en el modo TOTAL, pero el retardo de entrada está desactivado.
Suena una alarma de la misma manera que en modo TOTAL, y suena al abrir las puertas de entrada o salida.
Comandos de armado
Antes de armar el sistema, cierre todas las ventanas y puertas perimetrales y asegúrese que aparezca en pantalla el mensaje Listo para armado (Ready to Arm).
– 20 –
Modo Presione estas teclas… El teclado confirma así…
STAY
NIGHT­STAY
INSTANT
código de seguridad +
código de seguridad +
STAY
3
código de seguridad +
STAY
3
STAY
3
INSTANT
7
+
tres pitidos
aparece el mensaje STAY (PARCIAL)
Se enciende la luz indicadora roja de
ARMED (ARMADO).
tres pitidos
aparece el mensaje NIGHT STAY
(PARCIAL-NOCTURNO)
Se enciende la luz indicadora roja de
ARMADO.
tres pitidos
aparece el mensaje STAY (PARCIAL)
Se enciende la luz indicadora roja de
ARMADO. Tenga presente que está desactivado el retardo de entrada.
Cómo armar el sistema
(continuación)
Modo Presione estas teclas… El teclado confirma así…
AWAY
MAXIMUM
código de seguridad +
código de seguridad +
2
4
AWAY
MAX
Dos pitidos, o si estuviese programado,
emite pitidos durante todo el período de retardo de salida
aparece el mensaje TOTAL
Se enciende la luz indicadora roja de
ARMADO. Salga de las instalaciones por la puerta de entrada/salida durante el período de retardo de salida para evitar causar una alarma. El teclado emite pitidos rápidos durante los últimos 5 segundos del retardo de salida para advertirle que está terminando.
Lo mismo que TOTAL (descrito
anteriormente) Tenga presente que está desactivado el retardo de entrada.
Armado rápido
Si el instalador programó el "Armado rápido", se puede presionar la tecla
[#]
en vez
del código de seguridad al armar el sistema en cualquiera de los modos de armado.
Sin embargo, siempre será necesario el código de seguridad de 4 dígitos para desarmar el sistema.
Armado con tecla de función
Para cualquier comando de armado, también puede haberse programado una tecla de función para su sistema. Si así fuera, puede presionar y mantener oprimida la tecla de función apropiada durante 2 segundos para armar el sistema. Consulte con su instalador para obtener información sobre las funciones designadas (ver la sección
Armado con un solo botón
Consulte la sección
Cómo acceder a otras particiones
).
para obtener información sobre el armado de particiones múltiples (únicamente para el modelo VISTA-20P/PS Series).
– 21 –
Cómo armar el sistema
Armado con un solo botón
Se pueden programar las teclas “A”, “B”, “C” y “D” en su teclado para permitir el armado con un solo botón. Tenga presente que aunque no es necesario usar un código de seguridad para el armado del sistema (mediante el uso del método de Armado rápido descrito anteriormente),
siempre
Si estuviese programado el Armado con un solo botón:
Se ha asignado una tecla de función para un tipo específico de armado: Modo STAY
NO es necesario introducir su código de usuario antes de presionar la tecla de función pero
siempre será necesario usar el código de seguridad para DESARMAR el sistema.
Antes de armar el sistema, cierre todas las ventanas y puertas perimetrales.
Presione y mantenga oprimida la tecla de función
1.
2.
es necesario el uso de un código de seguridad para desarmar el sistema.
(PARCIAL), modo NIGHT-STAY (PARCIAL-NOCTURNO), modo AWAY (TOTAL), o STEP ARMING (ARMADO POR ETAPAS) (consultar el párrafo Armado por etapas).
durante 2 segundos (no se necesita el código). Las teclas de función se muestran a continuación.
OFF
AWAY
CODE
TEST
STAY
321
BYPASS
654
CHECK
987 #0
ADT3000-007-V0
A B C D
INSTANT
READY
*
El teclado comienza a emitir pitidos y muestra el mensaje Armado. También se prende el indicador de ARMADO.
(continuación)
Pantalla alfanumérica:
DISARMED READY TO ARM
Pantalla de palabras fijas:
prende el indicador verde
Pantalla alfanumérica:
ARMED***AWAY*** YOU MAY EXIT NOW
Pantalla de palabras fijas:
Se
AWAY
Armado por etapas con un solo botón
Se puede programar el armado por “Etapas” con un solo botón en cualquiera de las teclas A, B, C o D. Consulte con su instalador para ver si esta función está programada en su sistema.
Si estuviese programado el armado por etapas:
La tecla asignada proporciona una opción de tres niveles de seguridad.
La tecla seleccionada se puede presionar una, dos o tres veces, aumentando
paulatinamente el nivel de seguridad con cada pulsación de tecla, así:
Tecla
Ø
A, B, C, D
– 22 –
Primera
pulsación
Ø
Armado-PARCIAL Armado PARCIAL
Segunda pulsaciónØTercera pulsación
Ø
Armado-TOTAL
NOCTURNO
(si está programado)
Loading...
+ 50 hidden pages