Honeywell 2009, 2009E User Manual [fr]

Guide d’installation & de fonctionnement
MHAS2009F0108
FRANÇAIS
Modéle 2009 / 2009E
Lire ces instructions très attentivement!
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
Sommaires
Vue d’ensemble de votre coffre-fort ....................
Ouvrir le coffre-fort pour la première .................
Programmer un code secret personnel................
Utilisation de la clé
de priorité d’urgence ...............................................
Vérification, Changement et
installation des nouvelles batteries ....................
Caractéristiques supplémentaires ........................
Utilisation, soins et maintenance ........................
Soutien au Client .......................................................
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Pour votre protection
• Ne pas enlever l’étiquette du numéro de série du coffre-fort.
• Stocker les clés de priorités d’urgence loin du coffre-fort (JAMAIS À L’INTÉRIEURE).
• Noter tous les numéros d’identification du coffre-fort sur le formulaire I.D. (dernière page).
• Conserver ce manuel et ne JAMAIS le garder à l’intérieure du coffre-fort.
Vue d’ensemble de votre coffre-fort
BIENVENUE!
Votre nouveau coffre-fort antieffraction Anti-Theft™ Honeywell offrira des années de protection sûre à vos objets de valeurs, documents importants et autres objets personnels. Tous les coffres-forts Honeywell ont été fabriqués et conçus avec le plus haut standard de fabrication pour satisfaire au maximum l’utilisateur en fonction de toutes sortes de conditions. Avec les soins appropriés, votre coffre-fort Honeywell vous offrira une « tranquillité d’esprit » pour les années à venir.
Merci et profitez-en !
La liste suivante énumère les articles et leur quantité compris avec votre nouveau coffre-fort mural. Veuillez vérifier cette liste attentivement pour confirmer que tous les articles ont bien été reçus. Si un article était manquant, veuillez contacter le Service à la clientèle au 1-800-223-8566.
(A) Guide d’installation & de fonctionnement 1 de chaque (B) Clé de priorité d’urgence 2 de chaque (C) Trousse de matériel de montage 1 de chaque (D) Tapis de plancher en feutre 1 de chaque (F) Batteries AA 4 de chaque
B
A
C
E
D
Important: NE PAS RETOURNER LE COFFRE-FORT AU MAGASIN
Si certaines pièces sont manquantes, si vous avez des difficultés à programmer votre coffre-fort ou si vous avez des questions concernant son utilisation et les soins à lui apporter, NE PAS RETOURNER votre coffre-fort au magasin. Veuillez contacter le Service Client au 1-800-223-8566 (États-Unis & Canada) pour assistance.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
1
Ouvrir le coffre-fort pour la première
Ouvrir votre coffre-fort pour la première fois en utilisant le code préréglé à l’usine
Les batteries ont été préinstallées à l’usine. En utilisant le code préréglé à l’usine 159A, ouvrir le coffre-fort comme suit:
1. Saisir le code secret à trois chiffres de l’usine 159 sur le bloc numérique suivi de la touche de la lettre A. Si saisi correctement, le voyant DEL vert s’allumera et la serrure cliquera et s’ouvrira.
2. Faire pivoter la petite poignée sur la plaque de serrure dans le sens des aiguilles d’une montre, vers la droite, puis tirer pour ouvrir la porte.
Important:
Si aucune action n’est prise, le coffre-fort se verrouillera automatiquement en 5 secondes et le code devra alors être saisi à nouveau.
3. Un voyant orange clignotant rapidement indique que le code secret a été saisi incorrectement. Saisir à nouveau le code secret correct et recommencer.
Faire pivoter sur la droite pour ouvrir
Voyant vert
Lettre A
Voyant orange
Verrouillage de sécurité:
Le coffre-fort a été conçu pour verrouiller le bloc numérique si un code secret erroné est saisi à plusieurs reprises.
Après la 3ème erreur: Verrouillage de 20 secondes. (période d’attente)
4 à 6 erreurs: Verrouillage de 5 minutes.
7 erreurs ou plus : Verrouillage de 1 heure.
Si vous avez oublié le code secret, l’entrée peut se faire en utilisant la clé de priorité d’urgence. (Se référer à la page 4)
Fermer votre coffre-fort
1. Veiller à ce que rien à l’intérieur du coffre ne gêne la fermeture complète de la porte.
2. Fermer la porte du coffre-fort et appuyer sur la poignée pour la mettre en position verrouillée.
2
Programmer un code
secret personnel
Programmer votre code secret personnel
Pour des raisons de sécurité, il est important que vous programmiez votre propre code secret personnel dans la serrure numérique. Le code secret de l’usine 159A doit être changé immédiatement.
1. En utilisant le code secret assigné par l’usine (159A), ouvrir le coffre-fort. (Se référer à la page 2)
2. Localiser puis appuyer et relâcher le petit bouton rouge de mémoire situé près de la charnière inférieure sur l’intérieur de la porte. Le bloc numérique retentira trois fois et le voyant DEL orange s’allumera.
3. Sélectionner un code secret en utilisant 3 à 9 chiffres (aucune
lettre) puis saisissez-le sur le bloc numérique suivi : de la touche de la lettre «A»
4. Le bloc numérique fera de nouveau un “bip” trois fois puis le voyant DEL orange s’allumera. Cela terminera la programmation de votre code secret personnel. Laisser la porte ouverte puis tester votre nouveau code secret personnel.
Tester votre nouveau code personnel
1. Avec la porte en position ouverte, faire pivoter la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers la gauche. Le coffre-fort se verrouillera automatiquement au bout de 3 secondes.
2. Saisir votre code secret personnel sur le bloc numérique suivi
de la touche de la lettre “A” et la serrure numérique devrait cliquer et s’ouvrir.
Exemple:
1
3 52
4
A
Bouton de mémoire
Voyant orange
Lettre A
Important:
Votre nouveau code secret consistera toujours en votre code de chiffres sélectionnés suivi de la touche de la Lettre “A”. Une fois que vous avez programmé votre code secret personnel, le code préréglé à l’usine n’ouvrira plus le coffre-fort.
3. Faire pivoter la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre vers la droite pour confirmer que votre code secret nouvellement programmé ouvre bien le coffre-fort.
4. Si le nouveau code secret n’ouvre pas le coffre-fort alors, recommencer les étapes pour programmer votre code secret personnel et retester.
Une fois que la programmation est terminée, écrire son code secret personnel et le placer dans un endroit sûr et sécurisé loin du coffre-fort.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
Utilisation de la clé
de priorité d’urgence
Utilisation de la clé de priorité d’urgence
Votre coffre-fort est équipé d’une serrure de sécurité d’urgence qui permet un accès immédiat au cas où vous avez oublié votre code secret ou si les batteries doivent être remplacées.
1. Enlever le petit couvercle de la serrure en en le tirant vers l’avant.
2. Introduire la clé de priorité du barillet round dans la serrure et faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.
3. Faire pivoter la petite poignée dans le sens des aiguilles d’une montre vers la droite et tirer pour ouvrir la porte.
4. Enlever la clé de priorité.
5. Si vous avez oublié votre code secret personnel et que vous avez besoin de reprogrammer, reportez-vous à : « Programmer votre code secret personnel » à la page 2.
6. Si les batteries doivent être remplacées, reportez-vous à “Changer et installer de nouvelles batteries » à la page 5.
7. Lorsque votre nouveau code a été programmé et/ ou les batteries ont été remplacées, verrouillez le coffre-fort et remettez la clé de priorité d’urgence dans un en droit sûr loin du coffre-fort.
Enlever le couvercle de la clé de priorité
Introduire la clé de priorité
Faire tourner la clé de priorité vers la gauche et faire tourner la poignée vers la droite.
Vérification, changement et
installation des nouvelles batteries
Vérifier les batteries
Votre coffre-fort neuf contient 4 batteries AA préinstallées à l’usine. Il est important de vérifier périodiquement les batteries et si nécessaire, de les remplacer avec des nouvelles.
1. Localiser la touche B sur le bloc numérique puis appuyer.
2. Si le DEL orange clignote et que vous entendez un « bip » retentir, alors les batteries sont bonnes.
3. Si le DEL rouge clignote, il faudra changer les batteries dans les deux mois.
4. Si le DEL ne s’allume pas alors il faudra remplacer les batteries immédiatement.
5. Procéder au changement et à l’installation des nouvelles batteries.
Voyant rouge
Changement et installation des nouvelles batteries
Important:
Remplacer les batteries n’effacera pas votre code secret personnel de la mémoire. Néanmoins, des batteries faibles ou déchargées empêcheront l’utilisation du bloc numérique. L’accès au coffre-fort devra alors se faire en utilisant la clé de priorité d’urgence. (Se référer à la page 7)
Voyant orange
Touche de la lettre B
1. Soulever le petit onglet de verrouillage situé sous le
couvercle du compartiment des batteries et tirer sur le couvercle vers l’avant pour l’enlever.
2. Enlever les 4 batteries déchargées et remplacer avec 4 nouvelles batteries AA alcalines. Veiller à ce qu’elles soient installées dans la bonne direction.
3. Replacer le couvercle et ouvrir le coffre-fort en utilisant votre code secret personnel.
REMARQUE: Se débarrasser correctement des batteries déchargées est important !
Couvercle des batteries
Enlever les batteries
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
58
Caractéristiques supplémentaires
Trousse de matériel de montage
Plusieurs clients préfèrent fixer leur coffre-fort à un mur ou au sol pour une meilleure protection contre le vol. Ce coffre-fort a été fabriqué avec deux (02) trous de fixation préperçés sur le panneau arrière et deux (02) trous sur le plancher.
Pour sécuriser votre coffre-fort au mur et / ou au sol:
1. Enlever le tissu en feutre du plancher du coffre-fort et localiser les trous pré-percés.
2. Sécuriser le coffre-fort au sol ou les étagères de l’armoire en utilisant des vis à bois ou des boulons. Le coffre-fort peut être sécurisé au mur arrière en utilisant des vis à bois ou des boulons à ailettes.
3. Une fois terminé, remettre en place le tapis en feutre.
Important:
Si vous avez des questions sur comment sécuriser le coffre-fort d’une façon permanente ou si vous n’êtes pas à l’aise avec l’utilisation d’outils pour terminer ce projet, veuillez contacter votre détaillant régional, centre de rénovation ou entrepreneur.
6
Utilisation, soin et maintenance
Utilisation, Soin et maintenance du coffre-fort
Votre coffre-fort continuera de fonctionner et de lire de façon précise le code secret autorisé pendant plusieurs années s’il est maintenu correctement. Afin d’assurer une performance optimale de votre coffre, nous vous prions de suivre ces simples précautions:
Remplacer les batteries – Pour de meilleurs résultats et une meilleure performance, nous recommandons de changer les batteries au moins une fois par an, ou avant en fonction de l’utilisation du coffre-fort.
Mains propres - Ne jamais essayer de faire fonctionner le bloc numérique si vos mains sont excessivement sales, recouvertes de débris ou de liquides.
Coffre propre – Pour nettoyer la surface de votre coffre-fort, il est recommandé d’utiliser un nettoyant doux (par ex. nettoyant pour fenêtre) afin d’éviter de rayer ou de décolorer la surface. Toujours essuyer avec un torchon sec et ne JAMAIS utiliser des nettoyants abrasifs sur le coffre-fort ou sur le bloc numérique.
Pour consultation future, stocker ce Guide d’installation et de fonctionnement dans un endroit sûr, éloigné du coffre-fort. NE PAS JETER!
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
7
Soutien au client
Les numéros uniques d’identification de votre coffre-fort
Lorsque vous contactez le Service Clientèle, vous devez être prêt à fournir des informations importantes qui permettent d’identifier spécifiquement votre coffre­fort. Ces informations sont extrêmement importantes pour recevoir une assistance à la clientèle rapide et précise.
Il est fortement recommandé que vous identifiez et documentiez les informations suivantes dans le formulaire du « Registre d’Identification du Coffre-fort » situé au dos de la couverture intérieure de ce manuel:
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro de clé
Trouver les numéros de série et de modèle
La plupart des coffres-forts d’Honeywell comprennent une petite étiquette couleur argent métallique ou gris apposée sur une des surfaces. Souvent cette étiquette se trouve sur l’avant ou le côté droit du coffre-fort. Cette étiquette contient le numéro de série et sur certains modèles, une étiquette similaire contient aussi le numéro de modèle. Si une étiquette de numéro de modèle n’est pas apposée sur le coffre-fort alors elle peut se trouver sur le panneau avant ou de côté de la boîte dans laquelle le coffre-fort a été emballé. Écrivez ce numéro sur un papier de façon à le garder pour une consultation future.
Trouver le numéro de clé
Le numéro de clé est gravé sur la portion supérieure de la clé et sur le cylindre de la serrure. Le numéro doit être aussi écrit sur un papier et conservé pour consultation future.
Important: NE PAS ENLEVER LES ÉTIQUETTES!
Au cas où votre coffre-fort ne fonctionne pas ou si vous perdez vos clés, ces numéros d’identification seront nécessaires pour corriger la situation. Il est recommandé que les étiquettes de numéros restent en place sur votre coffre-fort. Si l’enlèvement de ces dernières est nécessaire alors elles doivent être attachées au couvercle intérieur arrière du Guide d’installation et de fonctionnement. Stocker dans un endroit sûr pour une consultation future.
Soutien au client
Comment nous contacter
Téléphone: 1-800-223-8566 (États-Unis et Canada)
Du lundi au vendredi, de 7H30 à 16H30, heure normale du Pacifique
Courriel: CustomerService@HoneywellSafes.com
En plus des informations nécessaires concernant votre coffre-fort, vous devez noter le meilleur moment où appeler et le numéro de téléphone auquel vous pouvez être contacté durant les heures ouvrables du Service clientèle.
Adresse: Attention: Customer Service Dept.
SISCO 2835 E. Ana Street Rancho Dominguez, CA 90221
Internet: www.HoneywellSafes.com
EUROPE
Adresse: Freightways Distriservices B.V. P.O. Box 3077 2220 CB Katwij Les Pays-Bas +31(0) 71.409.0721
AUSTRALIE
Adresse: Customer Service Dept. Master Distributors 11 Howleys Rd. Notting Hill VIC 3168 03-9538-9200
Commander des clés de rechange
Si une clé est perdue ou si vous désirez des clés supplémentaires pour votre coffre-fort, vous pouvez les acheter directement du département du Service Clientèle. Vous devez soumettre les informations suivantes pour assurer un traitement précis:
• Nom / Adresse / Téléphone
• Numéro de modèle du coffre / Numéro de série
• Numéro de clé (situé sur le couvercle de la serrure de la clé de priorité d’urgence)
• Nombre de clés nécessaire
• Votre adresse Courriel, si disponible
Paiement et livraison
Aux États-Unis, les clés de rechange sont disponibles et payantes et les commandes par cartes de crédit sont acceptées par téléphone ou par site Internet. Les chèques et mandats sont nécessaires pour les commandes reçues par courrier et doivent être émis à l’ordre de SISCO ®. Veuillez contacter notre service clientèle pour toute information de prix avant de passer la commande.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
94
Notes
10 3
Notes
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
11
Notes
12
Registre d’identification du coffre-fort
Numéro de Modèle
Numéro de Série
Numéro de Clé
Numéro du code secret
A
Votre code secret doit être composé de trois chiffres au minimum et de 8 chiffres maximum suivi par la lettre A.
Important:
Une fois que votre code secret personnel est programmé, le code préréglé à l’usine ne pourra plus ouvrir le coffre-fort.
Coffres-forts de sécurité pour la maison et le bureau
Garantie Limitée
Si votre coffre-fort Honeywell ne fonctionne pas à cause d’un défaut de fabrication, à un moment quelconque et ce, jusqu’à cinq (5) ans à partir de la date initiale d’achat, nous réparerons et remplacerons gratuitement, à notre gré, l’unité au propriétaire d’origine. Une copie de votre reçu d’achat est nécessaire en tant que justificatif d’achat.
Le consommateur doit d’abord contacter le Service Client de SISCO® au (800-223-8566, pour les Etats-Unis et le Canada et au 310-638-1182 en dehors des États-Unis et du Canada ou par courriel à CustomerService@HoneywellSafes.com) pendant la période de validité de la garantie limitée pour autorisation de réparation ou de remplacement du coffre-fort. Pour la réparation du coffre-fort, il est possible que le Service Client de SISCO puisse donner son accord en l’emmenant chez un serrurier local. Pour le remplacement du coffre-fort, le consommateur doit le renvoyer, port payé, à SISCO (2835 E. Ana St., Rancho Dominguez, CA 90221). SISCO remplacera le coffre-fort avec un modèle comparable, expédition payée à l’avance.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
La responsabilité de SISCO et les droits du consommateur sont limités à la réparation ou au remplacement du coffre-fort défectueux comme indiqué ci-dessus.
Cette garantie n’est pas valide si le produit a été endommagé par une mauvaise installation, par négligence, par accident, par une mauvaise utilisation, par une exposition extrême à la chaleur ou à l’humidité, par du terrorisme, par une guerre, par une catastrophe naturelle ou à la suite d’une réparation ou modification par un centre de réparation autre que le centre de service autorisé. Bien que votre coffre-fort SISCO soit garanti d’être sans défaut mécanique pendant la période de validité de la garantie limitée, cette garantie ne s’applique pas à la finition du coffre-fort.
SISCO n’est pas responsable des quelconques frais associés à l’enlèvement ou à l’installation de ce produit.
SISCO n’est pas responsable des dommages ou pertes du contenu du coffre-fort ainsi que pour l’enlèvement non autorisé du contenu.
SISCO n’est pas responsable des quelconques dommages causés lors de l’expédition du coffre-fort.
La garantie limitée est seulement applicable aux coffres-forts neufs de SISCO, achetés par le propriétaire d’origine et elle n’est pas transférable à un deuxième propriétaire ou aux «articles de qualité inférieure » achetés par le consommateur.
Aucune garantie tacite d’attrait commercial ou d’utilisation n’existe en dehors des descriptions indiquées sur l’emballage, les instructions et la publicité. Aucune autre garantie ou clause restrictive, qu’elle soit tacite ou énoncée, par écrit ou verbalement, n’est présente dans ce document. Certains états ne permettent pas les prescriptions sur la durée des garanties tacites par conséquent il se peut que les prescriptions ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’états en états.
La marque déposée Honeywell des coffres-forts résidentiels et commerciaux est utilisée avec leur permission. Les coffres-forts Honeywell sont distribués exclusivement par SISCO. Honeywell ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce produit ou service. La marque déposée Honeywell est sous licence de Honeywell Intellectual Properties Inc. par SISCO.
Loading...