Uso, cuidado y mantenimiento..............................
Respaldo al cliente ....................................................
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Para su protección
• Nunca retire de la caja fuerte la etiqueta con el número de serie.
• Guarde las Llaves Maestras para Emergencias lejos de la caja
fuerte (NUNCA DENTRO) de la caja.
• Anote todos los números de identificación en el formulario
“Registro de Identificación” (última página).
• Guarde este guía lejos de y NUNCA dentro de la caja fuerte.
Vista general de su caja fuerte
¡BIENVENIDO!
Su nueva caja fuerte antirrobo de Honeywell (Honeywell Anti-Theft™ Safe), le
brindará muchos años de protección segura y confiable para sus objetos de
valor, documentos importantes y artículos personales. Todas las cajas fuertes
de Honeywell han sido diseñadas y construidas utilizando materiales de la más
alta calidad y normas de fabricación, para asegurar la máxima satisfacción del
usuario bajo gran variedad de situaciones. Prestándole el cuidado apropiado,
su caja fuerte de Honeywell le brindará muchos años de “Tranquilidad” ahora
y en el futuro.
¡Gracias y disfrútela!
La siguiente lista describe las partes y cantidades de cada una que incluimos
con su nueva caja. Le agradeceremos que verifique cuidadosamente la lista,
para confirmar que ha recibido todas las partes. Si le llegara a faltar alguna,
por favor comuníquese con el departamento de Servicio al Cliente, llamando al
1-800-223-8566.
(A) Guía de operación e instalación 1 cada una
(B) Llave de neutralización para Emergencias 2 cada una
(C) Estuche con materiales de montaje 1 cada una
(D) Tapiz de piso en fieltro 1 cada una
(F) Baterías “AA” preinstaladas 4 cada una
B
A
C
E
D
Importante: NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE AL ALMACÉN
Si faltan partes, tiene alguna dificultad en programar la caja fuerte o
quisiera hacer alguna pregunta relacionada con la manera apropiada
de utilizar o cuidar de su caja fuerte, NO DEVUELVA la caja al
almacén. Le agradeceremos se comunique con el departamento de
Servicio al Cliente llamando al 1-800-223-8566 (E.U.A. y Canadá) para
que le ayuden.
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
1
Para abrir la caja fuerte por primera vez
Para abrir su caja fuerte por primera vez
utilizando el código prefijado en fábrica
Luz
Girarla
hacia la
derecha,
abrir
verde
Las baterías se han pre-instalado en fábrica. Utilizando el
código pre-fijado en fábrica 159A, abra la caja fuerte de la
siguiente manera:
1. Marque en el teclado el Código 159, de Fabrica seguido
de la letra A. Si lo ha ingresado correctamente, el LED
(diodo emisor de luz) verde se enciende y la cerradura se abre.
2. Gire la pequeña manija en la perilla en dirección a las manecillas del reloj, o sea hacia la derecha y abra la puerta
en seguida.
Importante:
En caso que no se tome ninguna acción, la caja fuerte se vuelve a cerrar
automáticamente en 5 segundos y será necesario volver a ingresar el código.
3. Si la luz de color ámbar relampaguea, es señal que el código
secreto se ingresó incorrectamente. Vuelva a ingresar el
código secreto y trate nuevamente.
Letra A
Luz
ámbar
Cierre hermético de seguridad:
La caja fuerte fue diseñada para cerrar el teclado si se ha ingresado un Código Secreto equivocado varias veces.
• Después del 3rd error: 20 segundos de cierre hermético. (Tiempo de espera)
• 4-6 errores: 5 minutos de cierre hermético.
• 7+ errores: 1 hora de cierre hermético.
Si se le ha olvidado el Código Secreto, puede entrar utilizando la llave de
neutralización de emergencia. (Ver la página 4)
Para cerrar su caja fuerte
1. Compruebe que nada dentro de la caja está obstruyendo el que pueda cerrar
la puerta totalmente.
2. Cierre la puerta de la caja fuerte y oprima la manija hasta que quede en la posición de cierre.
2
Programación del Código Secreto
Programación de su Código Secreto
Por razones de seguridad, es muy importante que usted programe
su código personal en la cerradura digital.” El código 159A, fijado en fábrica lo debe cambiar inmediatamente.
1.Abra la caja fuerte con el código Secreto asignado en fábrica
(159A). (Ver la página 2)
2. Localice, oprima y suelte el pequeño botón rojo de memoria
que se encuentra cerca de la bisagra del fondo, en el interior
de la puerta. El teclado hará un clic tres veces y se encenderá
la luz ámbar del diodo.
Botón de
Memoria
3. Seleccione el Código utilizando números de 3-9 (no letras) e
ingréselos en el teclado, seguidos de la tecla A.
4. El teclado volverá a emitir tres leves sonidos y el diodo ámbar
se volverá a encender. Así habremos concluido la programación
de su código personal. Deje la puerta abierta y pase a poner
a prueba su nuevo código secreto.
Para poner a prueba su nuevo Código
Luz ámbar
Letra A
Secreto
1. Con la puerta en la posición de abierta, haga girar la
perilla en dirección contraria a las manecillas
del reloj, o sea a la izquierda. La puerta entonces se abrirá
automáticamente en 3 segundos.
2. Ingrese su nuevo código en el teclado seguido de la tecla
A, la cerradura digital ahora debiera abrirse.
Ejemplo:
Importante:
Su nuevo código debe siempre consistir de los números que usted mismo haya seleccionado,
seguidos de la letra A. Después que haya programado su código personal, el código
prefijado en fabrica quedara eliminado y no podrá abrir con ese la caja fuerte.
3. Haga girar la perilla en dirección a las manecillas del reloj, o
sea a la derecha, y así comprobar que el código secreto que
acaba de programar abre la caja fuerte.
1
352
4
A
4. Si el nuevo código no abre la caja fuerte, entonces repita los
pasos para programar su Código Secreto y vuélvalo a probar.
Cuando haya concluido la programación, escriba su Código
Secreto en algún lugar seguro y guárdelo lejos de la caja fuerte.
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
Para Utilizar la llave de
Neutralización para Emergencias
Para utilizar la llave de Neutralización
para Emergencias
Su caja fuerte está equipada con una cerradura para
emergencias que le permite darle acceso inmediato a la caja
fuerte en caso que se le olvide su número secreto o tenga que
cambiar las baterías.
1. Retire la cubierta de la pequeña cerradura, jalándola hacia
afuera hasta que se detenga.
2. Inserte la llave de anulación redonda hasta que el cierre y
gírela en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta
que se detenga.
3. Gire la pequeña perilla en dirección a las manecillas del reloj, o sea hacia la derecha, y abra la puerta.
4. Retire la llave de anulación.
5. Si se le ha olvidado su código personal y necesita reprogramar su caja fuerte, lea la información en la
PAGINA 2, Para programar su código personal.
6. Si necesita cambiar las baterías, verla PAGINA 5 sobre procedimiento para cambiar e instalar Nuevas Baterías.
7. Cuando su nuevo código haya quedado programado o haya cambiado las baterías, o ambos. Cierre la caja fuerte y
regrese la llave de anulación de emergencia a un lugar seguro, lejos de la caja fuerte.
Retire la tapa de la llave
de anulación
Inserte la llave de
anulación
Gire la llave de anulación
hacia el lado izquierdo y
gire la perilla hacia
la derecha
Para verificar, cambiar
e instalar nuevas baterías
Verificación de las baterías
Su nueva caja fuerte llega con 4-AA baterías preinstaladas en fábrica. Es muy
importante que verifique con regularidad las baterías y si fuera necesario,
cambiarlas por un juego nuevo.
Luz
Luz
ámbar
1. Localice la tecla B en el teclado y oprímala.
2. Si el diodo ámbar relampaguea y oye un ruido leve, las baterías
están en buen estado.
3. Si el diodo rojo (LED) relampaguea, debe cambiar las baterías dentro de dos meses.
4. Si el diodo (LED) no se enciende, debe cambiar las baterías
inmediatamente
5. Proceda al párrafo sobre- Para cambiar e instalar nuevas baterías.
Para cambiar e instalar nuevas baterías
Importante:
El cambiar las baterías no borra su código secreto de la memoria. No obstante, cuando
las baterías están desgastadas o muertas, no se puede utilizar el teclado digital.
En dado caso, para poder entrar en la caja fuerte es necesario usar la llave
neutralizadora para emergencia. (Ver página 7)
roja
Tecla de la letra B
1. Levante la pequeña lengüeta de cierre, en el fondo de la
cubierta del compartimiento de la batería y” jale la
cubierta hacia adelante para retirarla.
2. Retire las 4 baterías desgastadas y cámbielas por las 4 nuevas
baterías alcalinas AA. Debe comprobar que las baterías
queden instaladas en la dirección correcta.
3. Regrese la tapa a su lugar original y abra la caja fuerte
utilizando el código secreto.
NOTA: Sugerimos que se ejercite mucho cuidado para
deshacerse de las baterías descargadas!
Tapa de las Baterías
Retire las Baterías
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
58
Características adicionales
Estuche con los materiales de montaje
Muchos clientes prefieren apernar la caja fuerte a la pared o en el piso para darle
mayor protección contra robo. Esta caja fuerte fue fabricada con dos (2) agujeros de
perno pretaladrados en la parte posterior y dos (2) en el piso.
Para asegurar la caja fuerte a la pared o al piso:
1. Retire el tapiz de fieltro del piso de la caja fuerte y localice los hoyos preperforados.
2. Instale la caja fuerte al piso o al anaquel del gabinete utilizando tornillos de
madera o pernos. La caja fuerte se puede instalar en la pared posterior utilizando tornillos de madera o tornillos de fiador.
3. Una vez que haya terminado, vuelva a colocar el tapiz de fieltro.
Important:
Si quisiera hacer alguna pregunta sobre la manera de asegurar permanentemente
la caja fuerte o no se siente cómodo utilizando las herramientas que necesita para
terminar el proyecto, le sugerimos que se comunique con el distribuidor de la región,
centro de reparaciones o contratista independiente.
6
Uso, cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento de la caja fuerte
Cuando a la caja fuerte se le brinda mantenimiento adecuado, continuará
funcionando e interpretando correctamente el Código Secreto autorizado por
muchos años. Para asegurar desempeño óptimo de su caja fuerte, tome las
siguientes simples precaucione:
Cambio de baterías – Para obtener los mejores resultados y desempeño,
recomendamos que cambie las baterías por lo menos una vez al año, o antes,
dependiendo de qué tanto las use.
Limpieza de las manos - Nunca trate de poner a funcionar el teclado digital
si tiene las manos muy sucias, las tiene cubiertas de grasa o de algún material
líquido.
Limpieza de la caja fuerte – Para limpiar la superficie de la caja fuerte, le
recomendamos la limpie con un limpiador suave (p. ej., con el que se limpian
las ventanas) para evitar raspar o rasguñar la superficie. Siempre debe limpiarla
con un lienzo, NUNCA utilice ningún limpiador abrasivo en la caja fuerte o en el
teclado digital.
Para referencia futura, guarde esta Guía de Operación e Instalación lejos de la
caja fuerte. ¡NUNCA LA DESECHE!
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
7
Respaldo al cliente
Los números de identificación
de su caja fuerte
Cuando se comunique con la oficina de Servicio al Cliente, debe prepararse a
suministrar información importante que identifique específicamente su caja fuerte.
Esta información es supremamente importante para obtener ayuda rápida y exacta.
Le recomendamos encarecidamente que indique en el formulario los datos que
identifiquen y registren la siguiente información en el “Registro de identificación
de la Caja Fuerte”, que se encuentra en la parte interior de la cubierta posterior de
este manual:
Número de modelo
Número de serie
Número de la llave
Para localizar el número de modelo
y el número de serie
La mayoría de las cajas fuertes de Honeywell incluyen una etiqueta pequeña
gris o plateada, pegada a una de las superficies. Esta etiqueta por lo regular
se encuentra al frente o al lado derecho de la caja fuerte. Esta etiqueta lleva
el Número de Serie y, en algunos modelos seleccionados se fija una etiqueta
similar que lleva el número de modelo. Si la etiqueta con el número de modelo
no se ha fijado en la caja fuerte, entonces se puede encontrar en el panel frontal
o lateral del paquete en que se empacó la caja fuerte. Anote ese número para
futura referencia.
Para encontrar el número de la llave
El número de la llave se graba en la parte superior de la llave y en el cilindro de
la cerradura. Este número también lo debe anotar y guardar para referencia
futura.
Importante: NO RETIRE LAS ETIQUETAS!
En caso que la caja fuerte deje de funcionar o si pierde las llaves, estos
números de identificación son necesarios para corregir el problema. Se
recomienda que las etiquetas con los números se mantengan en su lugar en
la caja fuerte. Si es necesario quitarlas, se deben entonces fijar dentro de la
cubierta posterior de la Guía de Operación e Instalación. Debe guardarlas en la
caja fuerte y en un lugar seguro para referencia en el futuro.
Respaldo al cliente
Manera de comunicarse con nosotros
Teléfono:1-800-223-8566 (E.U.A. y Canadá)
De lunes a viernes, 7:30 AM a 4:30 PM Tiempo del Pacífico
Email:CustomerService@HoneywellSafes.com
Además de la información relacionada con su caja fuerte, debe incluir la mejor
hora para llamarle y el número de teléfono para llamarle durante nuestras horas
regulares de la oficina de Servicio al Cliente.
Correo: Attention: Customer Service Dept.
SISCO
2835 E. Ana Street
Rancho Dominguez, CA 90221
Correo:
Customer Service Dept.
Master Distributors
11 Howleys Rd.
Notting Hill VIC 3168
03-9538-9200
Para reemplazo de llaves
Si se le pierde la llave o le gustaría tener un juego adicional de llaves, puede
comprarlas, ordenándolas al Departamento de Servicio al Cliente. Para que el proceso
sea exacto, debe enviar la siguiente información:
• Nombre / Dirección / Teléfono
• Número del modelo de la caja fuerte / Número de serie
• El número de la llave (localizado en la tapa de la cerradura de la Llave de
Anulación para Emergencias)
• Númerous de llaves que desea
• Dirección de E-mail si dispone de una
Pago y entrega
En E.U.A. puede obtener las llaves por una suma y aceptamos tarjetas de crédito por
teléfono o por la web. Los pedidos que recibamos por medio de Giros Postales o por
correo, el cheque debe ser pagadero a SISCO®. Comuníquese con el departamento
de Servicio al Clientes para obtener información, antes de poner su pedido.
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
94
Notas
103
Notas
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
11
Notas
12
Registro de identificación de la caja fuerte
Número de Modelo
Número de Serie
Número de la Llave
Número del Código Secreto
A
Su Código Secreto debe consistir por lo menos de 3 dígitos y de no menos
de 8 dígitos, seguidos por la tecla “A”
Importante:
Una vez que el Código Secreto haya quedado programado, el código prefijado en
fábrica, de ahora en adelante ya no abre la caja fuerte.
Cajas Fuertes para Casa/Oficina
Garantia Limitada
Si su caja fuerte de Honeywell deja de funcionar debido a defectos de fábrica, en cualquier
momento en los próximos cinco (5) años, contados a partir de la fecha de compra, y a nuestro
propio juicio, la repararemos o reemplazaremos, sin ningún cargo, al propietario original. Es
importante presentar copia del recibo de compra como Prueba de Compra.
El consumidor debe primero comunicarse con el departamento de Servicio al Cliente, de SISCO®
llamando al (800-223-8566, en E.U.A. y Canadá; o al 310-638-1182 fuera de E.U.A. y Canadá, o
por E-mail al customerservice@honeywellsafes.com) durante el Término de la Garantía Limitada para
obtener autorización para reparar o reemplazar la caja fuerte. Para que le reparen la caja fuerte,
el departamento de Servicio al Cliente de SISCO puede darle aprobación para que la lleve a un
cerrajero de su localidad. Para que se la reemplacen, el cliente debe enviarla, importe prepagado a
SISCO (2835 E. Ana St., Rancho Domínguez, CA 90221). SISCO le reemplazará la caja fuerte por un
modelo comparable, importe prepagado.
LO QUE NO CUBRE
La responsabilidad de SISCO y los derechos del consumidor se limitan a la reparación o reemplazo de
una caja fuerte defectuosa, como se afirmó anteriormente.
Esta Garantía no procede cuando el producto está dañado debido a instalación inapropiada,
negligencia, accidente, uso inadecuado, haber quedado expuesta a calor o humedad extrema,
terrorismo, guerra, actos de Dios, o a consecuencia de servicio o modificación por algún centro
de servicio no autorizado. Aunque se garantiza que la caja fuerte de SISCO está libre de defectos
mecánicos durante el Término de la Garantía Limitada, esta Garantía no se aplica al acabado de la
caja fuerte.
SISCO no se hace responsable de los costos relacionados para quitar o instalar este producto.
SISCO no se hace responsable por el daño o pérdida del contenido de la caja fuerte, como tampoco
por sacar el contenido sin autorización.
SISCO no se hace responsable por ningún daño causado a la caja fuerte durante el embarque.
Esta Garantía limitada se aplica únicamente a las nuevas cajas fuertes de SISCO, compradas por el
propietario original, y la garantía no se transfiere a segundos propietarios o a “cajas irregulares de
fábrica” compradas por el consumidor.
No existe ninguna Garantía implicada de venta, ni de que es apropiada para un fin especial, a no
ser que sea aquello descrito en el paquete, en las instrucciones y en la publicidad. No se estipula
aquí ningún otro acuerdo o garantía, implicada o afirmada, escrita u oral. Algunos estados de la
nación no permiten limitaciones sobre el tiempo que debe durar una Garantía implicada, así que las
limitaciones anteriores puede que no apliquen en su caso.
Esta Garantía le otorga derechos específicos, así como otros a los que puede tener derecho que
varían de un estado a otro.
La marca registrada de Honeywell par las cajas fuertes para casa/oficina se utiliza con el permiso de
Honeywell y las distribuye SISCO exclusivamente. Honeywellno hace ninguna afirmación o garantía
con respecto a este producto o servicio. La marca registrada de Honeywell Trademark se utiliza
amparada por la licencia obtenida por SISCO, de la empresa Honeywell Intellectual Properties Inc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.