HONDA UMK450E, UMK450EUEET, UMK450ELEET, UMK450EXEET User guide

ВВЕДЕНИЕ

Благодарим вас за покупку мотокосы Honda.

Данное руководство содержит описание приемов работы и обслуживания мотокосы Honda UMK450E.

Компания Honda оставляет за собой право в любое время без предварительного уведомления и каких-либо обязательств вносить любые изменения.

Для пояснения рассматриваемой темы на рисунках в данном Руководстве по эксплуатации показаны наиболее подходящие модели.

На остальных рисунках в данном Руководстве по эксплуатации, общих для всех моделей, показана модель UMK450E XEET.

Для пояснений по режущей насадке на рисунках в данном Руководстве по эксплуатации показан наиболее подходящий тип, с которым можно работать.

Другие иллюстрации являются общими для всех типов бобин с леской и режущих ножей (3-лезвийных).

Изображенное на иллюстрациях может отличаться от того, что в реальности имеется на вашей модели.

Запрещается воспроизведение какой-либо части данной публикации без письменного разрешения правообладателя.

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотокосы и передаваться следующему владельцу при ее продаже.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Уделяйте особое внимание указаниям, следующим за надписями:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования или гибели людей в случае нарушения инструкций.

ВНИМАНИЕ:

Указывает на вероятность травмирования людей либо повреждения оборудования в случае несоблюдения инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дает полезную информацию.

ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Внимательно ознакомьтесь с данным Руководством по эксплуатации перед использованием мотокосы. Перед тем как использовать мотокосу, ознакомьтесь с органами управления и научитесь правильно ее эксплуатировать. Необходимо знать способы остановки двигателя в экстренных ситуациях (см. стр. 29).

Прежде чем приступить к работе с мотокосой, прочтите и запомните инструкции по безопасности, приведенные на стр. 2 - 5.

Конструкция мотокосы Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Работа с мотокосой требует принятия мер, обеспечивающих безопасность оператора и окружающих. Перед началом работы с мотокосой внимательно прочтите данное руководство; в противном случае существует вероятность получения травмы или повреждения оборудования.

Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы по эксплуатации или обслуживанию мотокосы, обратитесь к своему дилеру.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Мотокосы

UMK450E

UEET

LEET

XEET

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1

НАЗНАЧЕНИЕ

2

ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОТОКОСЫ

2

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

3

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК

5

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И КОМПЛЕКТНОСТЬ

6

ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ

6

КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ

7

АКСЕССУАРЫ

8

УТИЛИЗАЦИЯ

8

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

9

ПОДГОТОВКА НОВОГО ИНСТРУМЕНТА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

11

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ

11

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОМПОНЕНТЫ

14

ПОДГОТОВКА ИНСТРУМЕНТА К РАБОТЕ

17

ПУСК ДВИГАТЕЛЯ

26

КОШЕНИЕ

27

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

29

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

30

ТРАНСПОРТИРОВКА

36

ХРАНЕНИЕ

36

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

37

АДРЕСА ДИЛЕРОВ И СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ КОМПАНИИ HONDA

38

ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

38

1

НАЗНАЧЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Используйте мотокосу только по ее прямому назначению - для кошения травы и подрезки кустарника.

Использование мотокосы не по назначению опасно и может привести к ее повреждению. Не используйте мотокосу для обрезки ветвей и деревьев.

Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию мотокосы. Это может стать причиной поломки мотокосы и приспособлений. Вмешательство в конструкцию двигателя данной мотокосы влечет анулирование гарантии и его европейского сертификата.

Запрещено устанавливать на выпускную трубу удлинительные насадки.

Запрещается вносить изменения в систему впуска.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОТОКОСЫ

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ

ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ

ПЛАСТИНА

ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ПЛАСТИНА

НАЗВАНИЕ И АДРЕС

 

КОМПАНИИ-ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

LWA

 

----- dB

 

УРОВЕНЬ

ГОД ВЫПУСКА

ЗВУКОВОГОДАВЛЕНИЯ

СЕРТИФИКАЦИОННАЯ

 

ТАБЛИЧКА CE

 

КОД МОДЕЛИ

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

НАЗВАНИЕ

ИЗДЕЛИЯ

 

МОДЕЛИ

Запишите серийные номера двигателя и рамы, а также дату продажи в указанных ниже местах. Эти данные потребуются вам при заказе запасных частей, а также для составления запросов по техническим вопросам или гарантийных претензий.

Номер рамы

Номер двигателя

Дата продажи

Модель вашей мотокосы указывается на идентификационной табличке с помощью ряда букв и цифр.

UEET

LEET

XEET

 

 

 

*

 

*

Рукоятка

Рукоятка в виде петли

*

*

*

Режущая бобина с леской

*

*

*

Режущий нож (3-лепестковый)

Антивибрационная

система

Характеристики могут изменяться применительно к конкретному типу.

Для получения информации об опционных режущих насадках см. стр. 8.

2

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОПЕРАТОРА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Любая часть данного изделия является источником потенциальной опасности в случае нарушения правил эксплуатации или правил проведения технического обслуживания.

Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации. Изучите органы управления и методы правильной эксплуатации мотокосы. Необходимо знать способы остановки двигателя в экстренных ситуациях.

Не разрешайте детям или людям, не озанкомившимся с Руководством по эксплуатации работать с мотокосой. Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст оператора.

Если вы передаете кому-либо для эксплуатации или продаете мотокосу, то вы должны сообщить этому человеку о приемах работы с ней и обратить особое внимание на необходимость перед началом работы внимательно прочитать данное Руководство по эксплуатации.

Никогда не работайте с мотокосой, если:

рядом находятся другие люди, особенно дети или домашние животные.

Запрещается работать с мотокосой в состоянии усталости, при плохом самочувствии или под воздействием алкоголя, лекарственных или наркотических средств, так как они могут влиять на концентрацию и скорость реакции оператора.

Люди и домашние животные должны находиться на расстоянии не менее 15 метров от работающей мотокосы. Кроме того, помощник оператора мотокосы также должен находиться на расстоянии не менее 15 м от нее. Мы рекомендуем оператору и его помощнику еще до начала работ договориться об условных сигналах, касающихся остановки двигателя мотокосы и других действий, чтобы обеспечить безопасность при эксплуатации мотокосы.

Помните, что владелец или оператор мотокосы несет ответственность за повреждение или выход из строя собственности, принадлежащей другим людям.

При работе мотокосы всегда следует использовать следующую специальную одежду и защитные средства.

Защитные элементы одежды - Надевайте соответствующую одежду с длинными рукавами и длинные

брюки. Эта одежда должна соответствовать вашим размерам и иметь надежные застежки. Обязательно застегивайте рукава, а также края рубашки или куртки. Кроме того, используйте и нарукавники.

Во время работы с мотокосой не надевайте веревки, шнурки и/или ленты, одежду свободного покроя, галстук, ювелирные украшения

ит.д. Они могут попасть в подвижные элементы мотокосы или зацепиться за траву и кусты, что может привести к получению травмы. Если у вас длинные волосы, заплетите их таким образом, чтобы они не падали на ваши плечи.

-Защитные средства

* Очки

Используйте очки или другие средства для защиты глаз от частиц, отбрасываемых режущей насадкой (скашивающие ножи или режущие ножи).

*Шлем

Надевайте шлем для защиты головы от нависающих веток и падающих предметов.

*Защитная маска

Используйте специальную маску для защиты лица от частиц, отбрасываемых режущей насадкой.

*Средства защиты органов слуха

Для защиты органов слуха от шума используйте защитные наушники или другие средства аналогичного назначения.

*Перчатки

При работе надевайте перчатки.

*Защитная обувь

Используйте защитную обувь на нескользящей подошве и с носком для защиты ног от летящих частиц.

Не работайте с мотокосой босиком, в открытой обуви или сандалиях. Используйте также средства защиты ног.

*Респиратор

Мы рекомендуем применять респиратор, если вы подвержены аллергическим реакциям, например, сенной лихорадке, и т.п. Такой респиратор можно приобрести в аптеке, и он поможет уменьшить количество вдыхаемой вами пыльцы.

ЗАЩИТА ГЛАЗ

ЗАЩИТНАЯ МАСКА

ШЛЕМ

СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ СЛУХА

ОДЕЖДА (ДЛИННЫЕ РУКАВА)

НАРУКАВНИКИ

ПЕРЧАТКИ

ОДЕЖДА (ДЛИННЫЕ БРЮКИ)

ЗАЩИТНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ НОГ

ЗАЩИТНАЯ ОБУВЬ (С ЗАЩИТОЙ ПАЛЬЦЕВ)

3

Каждый раз перед началом работы проводите визуальную проверку мотокосы, включая режущую насадку, на наличие любых повреждений

иослаблений крепежных деталей.

Никогда не работайте с мотокосой в плохих погодных условиях (в грозу, сильный ветер). Если погода ухудшилась, прекратите работу.

Шагайте, но никогда не двигайтесь бегом при работе.

Избегайте работы с мотокосой на крутых склонах.

Крутые склоны очень скользкие, поэтому вы можете поскользнуться и упасть.

Запрещается эксплуатация мотокосы со снятым защитным кожухом и иными деталями конструкции.

Обратите внимание на то, что щиток режущей насадки рабочего органа предназначен для защиты оператора от частиц, которые отбрасывает вращающаяся режущая насадка.

Запрещается эксплуатация мотокосы со снятым защитным кожухом или установленным в неправильное положение.

Не устанавливайте неподходящие детали и не вмешивайтесь в конструкцию мотокосы, поскольку это может привести к получению травмы и/или повреждению механизма. Используйте только такую режущую насадку, которая предназначена именно для вашей модели и назначения.

Перед пуском двигателя следует убедиться, что режущая насадка не касается земли или любого препятствия. Невыполнение данного требования может привести к потере контроля над мотокосой.

При пуске двигателя соблюдайте осторожность в соответствии с инструкциями и держите руки и ноги на удалении от режущей насадки.

Запускайте двигатель мотокосы на ровной горизонтальной площадке, где нет высокой травы или препятствий.

При работе мотокосы не поднимайте ее режущую насадку выше уровня своих колен. Частицы, отбрасываемые вращающейся режущей насадкой, могут попасть в глаза и лицо и привести к получению травмы.

Запрещается переносить мотокосу при вращающейся режущей насадке. Перед тем, как переносить мотокосу, необходимо убедиться, что двигатель остановлен, и режущая насадка не вращается.

Останавливайте двигатель, переводя выключатель двигателя в положение «OFF», в следующих случаях:

- Перед проведением любых операций с режущей насадкой.

- Перед проведением работ по проверке, очистке или ремонту мотокосы.

- После удара рабочего органа о посторонний предмет. Проверяйте мотокосу на наличие повреждений и устраняйте их до начала/возобновления работы.

- Если мотокоса начинает ненормально вибрировать. Немедленно установите причину вибрации и проведите необходимый ремонт.

- Когда вы оставляете мотокосу без присмотра. - Перед заправкой топлива.

- При приближении человека или домашнего животного.

- Если провода зацепились за вращающуюся режущую насадку. Снимите зацепившиеся провода с режущей насадки после ее остановки.

- Перед тем, как положить мотокосу на землю, необходимо убедиться

втом, что режущая насадка прекратила свое вращение.

-Обратите внимание на то, что режущая насадка продолжает вращение по инерции после отпускания ручки акселератора и во время работы двигателя на холостом ходу.

Регулярно удаляйте налипшую траву и ветки из режущей насадки и ее кожуха (в том числе и при блокировке режущей насадки). Перед очисткой обязательно остановите двигатель.

Если мотокоса имеет в своей конструкции сцепление, убедитесь, что режущая насадка не вращается при работе двигателя на холостом ходу.

Убедитесь, что рукоятки не загрязнены землей, маслом и т.д.

Мотокоса неисправна, если режущая насадка продолжает вращаться в то время, как рычаг управления дроссельной заслонкой полностью отпущен и двигатель работает на холостом ходу. В этом случае необходимо провести регулировку частоты вращения вала двигателя на холостом ходу. Для этого обратитесь к своему дилеру.

Для обеспечения рабочего состояния мотокосы все винты, болты и гайки должны быть плотно затянуты. Регулярное обслуживание необходимо для обеспечения безопасности оператора и исправности мотокосы.

Не работайте с мотокосой, имеющей поврежденные или изношенные детали. Изношенные или поврежденные детали должны быть заменены или отремонтированы. Заменяйте изношенные или поврежденные детали только оригинальными изделиями Honda или их аналогами.

Использование деталей несоответствующего качества может привести

квыходу мотокосы из строя и поставить вашу безопасность под угрозу.

Отрегулируйте рабочее положение вашей мотокосы.

Проводить регулировку рабочего положения мотокосы следует при неработающем двигателе. Отрегулируйте поддерживающие лямки так, чтобы быстро отпираемая защелка размещалась на вашем бедре. Подцепите мотокосу на поддерживающие лямки. Отрегулируйте длину поддерживающих лямок таким образом, чтобы режущая насадка располагалась и оставалась параллельно поверхности земли на расстоянии от нее. Обратите внимание на то, что при большом росте оператора может быть трудно удерживать правильное положение мотокосы. Не эксплуатируйте мотокосу, если режущая насадка располагается близко от ваших ног, когда вы держите мотокосу в правильном положении.

Проверьте равновесное положение мотокосы. Когда передняя и задняя часть мотокосы уравновешены, это обеспечит правильное управление ею и снизит утомляемость при работе.

Держите мотокосу только в правильном положении, описанном в данном Руководстве по эксплуатации. Ослабляйте силу захвата рукоятки мотокосы постепенно. Не отпускайте, но слегка придерживайте рукоятки и проверьте, что в это время расстояние между режущей насадкой и поверхностью земли не меняется на значительную величину. Если режущая насадка поднимается выше ваших колен, необходима регулировка баланса мотокосы. Не эксплуатируйте мотокосу, не отрегулировав ее равновесие.

Не используйте «правую половину» стального режущего ножа для скашивания травы и кустарников. Контакт вращающегося ножа с твердыми объектами приводит к тому, что мотокосу отбрасывает в сторону вращения ножа (данный эффект получил название «отдача»). Как избежать эффект отдачи см. на стр. 28.

При работе крепко удерживайте мотокосу обеими руками, чтобы обеспечить постоянный контроль над ней.

Травмы, вызываемые вибрацией и холодом:

Вы можете ощущать покалывание или жжение пальцев, а пальцы могут изменить цвет и потерять чувствительность в зависимости от вашего телосложения. Считается, что данные признаки появляются при воздействии вибрации и/или холода. Характерный момент появления

данных признаков еще не определен, но следует соблюдать следующие инструкции.

- Ограничивайте время работы с мотокосой в течение дня. Ежедневная работа должна включать работу с мотокосой, а также другую работу без использования ручного оборудования. Таким образом, вы сможете ограничить период времени, в течение которого ваши руки подвержены воздействию вибрации от работающего оборудования.

- Сохраняйте свое тело в тепле, особенно кисти рук, запястья, сами руки.

- Совершайте более частые перерывы в работе и выполняйте энергичные упражнения руками для поддержания интенсивного кровообращения. Не курите во время работы.

- Если вы ощущаете дискомфорт, покраснение и опухание пальцев, сопровождаемые побелением и потерей чувствительности, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Если вы чувствуете, что мотокоса вибрирует слишком сильно, обратитесь к вашему дилеру для ее проверки.

Травмы, вызываемые монотонной работой:

Выполнение монотонной работы в течение продолжительного времени может привести к получению травм. Для снижения вероятности получения травм следует соблюдать приведенные ниже рекомендации.

* Избегайте монотонной работы в согнутом, вытянутом или повернутом положении запястий.

*Делайте регулярные перерывы, чтобы свести к минимуму монотонные работы. Не торопитесь при выполнении монотонной работы. Не торопитесь при работе с мотокосой.

*Если ваши пальцы, кисти рук, запястья и/или сами руки дрожат или немеют, обратитесь за медицинской помощью.

4

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ

Во время работы с мотокосой на улице следите за тем, чтобы дети при этом находились в доме. Маленькие дети очень шустрые, кроме того их очень привлекают различные механизмы, такие как мотокоса, и процесс работы с ними.

Не действуйте на основании предположений, что дети находятся там, где вы их недавно видели. Будьте настороже и всегда выключайте мотокосу, если дети находятся поблизости.

Никогда не разрешайте детям управлять мотокосой, даже под присмотром взрослых.

ОПАСНОСТЬ ОТБРАСЫВАЕМЫХ ПРЕДМЕТОВ

Предметы, попавшие под вращающуюся режущую насадку, могут отбрасываться от мотокосы с большой силой, что может вызвать серьезное травмирование.

Внимательно осмотрите площадку, на которой будете работать, и очистите ее от всех предметов, которые могут быть отброшены вращающейся режущей насадкой (камни, ветки, куски проволоки, кости и т.д.).

ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ

Бензин является легко воспламеняющимся веществом. Пары бензина взрывоопасны. При обращении с бензином будьте предельно осторожны. Держите бензин вне досягаемости детей.

Храните топливо только в специально предназначенных для этого емкостях.

Производите заправку на открытом воздухе и не курите во время заправки или работы с топливом.

Доливайте бензин перед запуском двигателя. Никогда не открывайте пробку топливного бака и не доливайте бензин при работающем или не остывшем двигателе газонокосилки.

Если топливо пролилось, запускать двигатель мотокосы категорически запрещается. Уберите мотокосу с того места, где пролито топливо и ни в коем случае не подносите к нему источники огня или искр, пока топливо окончательно не испарится.

Плотно закройте пробки топливного бака и емкостей с топливом.

После дозаправки пуск двигателя следует проводить на расстоянии не менее 3-х метров от места дозаправки.

Запрещается хранить мотокосу, в заправленном состоянии, в помещении, где пары топлива могут воспламениться от открытого пламени, искры или источника высокой температуры.

Давайте двигателю остыть, перед тем как поставить изделие на хранение в закрытое помещение.

Для уменьшения риска воспламенения очищайте мотокосу, особенно двигатель, систему выпуска и топливный бак, от травы, листьев и лишнего масла.

При необходимости слива топлива из топливного бака производите слив на открытом воздухе после остывания двигателя.

ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКСИДОМ УГЛЕРОДА

Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, который представляет собой бесцветный газ без запаха. Вдыхание отработавших газов может привести к потере сознания и смерти.

При работе двигателя в закрытом помещении (или даже в частично закрытом помещении) концентрация отработавших газов может достичь опасного предела. Чтобы исключить наличие отработавших газов в здании, необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию.

Меняйте неисправный глушитель.

Не допускайте работу двигателя в закрытом пространстве, где может расти концентрация оксида углерода (угарного газа).

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК

При работе с мотокосой следует соблюдать правила безопасности. На мотокосе имеются предупреждающие таблички, призванные наглядно напоминать вам об основных мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать при ее эксплуатации. Их значение разъяснено в данной главе. Предупреждающие таблички должны рассматриваться как неотъемлемая часть мотокосы. Если предупреждающие таблички отклеиваются или текст на них стал неразличимым, обратитесь к вашему дилеру для их замены.

Конструкция мотокос Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.

Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации вашей мотокосы и неукоснительно следуйте всем рекомендациям и предупреждениям, приведенным в ней.

В противном случае возможно травмирование людей или повреждение мотокосы.

Не допускайте нахождения людей или домашних животных вблизи работающей мотокосы.

Если на мотокосу установлен стальной режущий нож, то при попадании в него при работе различных твердых предметов мотокосу будет дергать в сторону. Во избежание травмирования режущей насадкой или отбрасываемыми ей предметами, люди и домашние животные должны находиться на расстоянии не менее 15 метров от работающей мотокосы.

Обязательно надевайте защиту глаз и органов слуха.

В местах, где есть риск падения каких-либо объектов, надевайте защиту головы.

Надевайте защитную обувь с не скользящей подошвой и защитные перчатки.

В качестве режущей насадки на данной мотокосе может быть установлена бобина с пластиковой леской, металлический лепестковый нож или стальной пилящий зубчатый диск. При использовании мотокосы со стальным пилящим диском замените стандартный защитный кожух на специальный, предназначенный именно для работы с зубчатым диском. Запрещается устанавливать пилящий диск совместно со стандартным защитным кожухом.

При замене изношенного лепесткового металлического ножа на новый, выбирайте нож, предназначенный для работы с частотой вращения не менее 9000 об/мин.

Бензин исключительно огнеопасен и взрывоопасен.

Перед тем, как доливать топливо, дайте двигателю остыть.

Двигатель выделяет ядовитый оксид углерода. Не запускайте двигатель в закрытых помещениях.

Изучите Руководство по эксплуатации перед тем, как приступать к работе.

5

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И КОМПЛЕКТНОСТЬ

ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ

ДВИГАТЕЛЬ (ВСЕ ТИПЫ):

ВЕРХНЯЯ КРЫШКА

ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ

РЫЧАЖОК ВОЗДУШ-

 

НОЙ ЗАСЛОНКИ

 

 

ГЛУШИТЕЛЬ

ТОПЛИВОПОДКАЧИ-

 

ВАЮЩИЙ НАСОС

ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ

 

ТРУБКА ВОЗВРАТА

ГОРЛОВИНЫ

ТОПЛИВА В БАК

 

ТОПЛИВНАЯ ТРУБКА

РУКОЯТЬ СТАРТЕРА

 

 

КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ

РАМА (UEET):

РЕЖУЩАЯ НАСАДКА С ЛЕСКОЙ (взаимозаменяема со стальным лепестковым ножом)

РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ

ПРИВОДНАЯ

ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКОЙ

ГОЛОВКА

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

 

ДВИГАТЕЛЯ

ВАЛ РЕДУКТОРА

 

ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ

БЛОКИРАТОР РЫЧАГА

 

УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ

 

ЗАСЛОНКОЙ

РУКОЯТКА

 

КАРАБИН КРЕПЛЕНИЯ

 

К ПОДДЕРЖИВАЮЩИМ ЛЯМКАМ

 

РАМА (LEET):

РЕЖУЩАЯ НАСАДКА С ЛЕСКОЙ (взаимозаменяема со стальным лепестковым ножом)

ПРИВОДНАЯ ГОЛОВКА

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ДВИГАТЕЛЯ

БЛОКИРАТОР РЫЧАГА УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ

ЗАСЛОНКОЙ ВАЛ РЕДУКТОРА

ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ

РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКОЙ

РУКОЯТКА В ВИДЕ ПЕТЛИ

КАРАБИН КРЕПЛЕНИЯ К ПОДДЕРЖИВАЮЩИМ ЛЯМКАМ

РАМА (XEET):

РЕЖУЩАЯ НАСАДКА С ЛЕСКОЙ (взаимозаменяема со стальным лепестковым ножом)

РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ

ПРИВОДНАЯ ГОЛОВКА ЗАСЛОНКОЙ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ДВИГАТЕЛЯ

ВАЛ РЕДУКТОРА

 

ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ

БЛОКИРАТОР РЫЧАГА

 

 

УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ

РУКОЯТКА

ЗАСЛОНКОЙ

 

КАРАБИН КРЕПЛЕНИЯ

 

К ПОДДЕРЖИВАЮЩИМ ЛЯМКАМ

 

ПОДВИЖНЫЙ КОЖУХ

 

РАСШИФРОВКА ШТАМПОВАНЫХ МЕТОК НА ТРЕХЛЕПЕСТКОВОМ СТАЛЬНОМ НОЖЕ

Направление вращения

Максимально допустимая частота вращения

6

КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ

Проверьте наличие всех приведенных здесь компонентов в комплекте поставки

a

b

c

d

e

f

g

h

i

 

 

 

j

k

l

Гаечный ключ 16 х 19 мм

Шестигранный ключ 4 мм

Защитный кожух

Проставка и 4 болта (слева: для UEET и LEET, справа: для XEET)

Стальной 3-лепестковый нож в специальном кожухе (для UEET и LEET)

Стальной 3-лепестковый нож в специальном кожухе (для XEET)

Кожух для опционных 3-лепестковых ножей (только для XEET)

Проставка А, проставка В, стабилизатор и гайка крепления ножа (перечислено снизу вверх)

Режущая насадка (бобина с леской) (для UEET и LEET)

Режущая насадка (бобина с леской) (для XEET)

Очки

Поддерживающие лямки

7

АКСЕССУАРЫ

 

 

 

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ, РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

 

Вместе с мотокосой поставляется различное оснащение, другое оснаще-

ние в зависимости от модели может быть приобретено в качестве заказно-

го оборудования.

 

 

 

Если у вас возникла необходимость в этих аксессуарах, обратитесь к

вашему дилеру.

 

 

 

 

UEET

LEET

XEET

Кошение и подрезка

 

Наименование

Режущая бобина с леской

Деталь №

72560-VL6-P31

72560-

VR4-E21

 

 

 

Стрижка колючих зарослей и низких кустарников

 

Наименование

Стандартный стальной режущий нож

 

(3-лепестковый)

 

 

Деталь №

72511-VL6-P31

72511-

VR4-E21

 

 

 

Кошение широких пространств, заросших травой

 

Наименование

Опционный стальной режущий нож

 

(4-лепестковый)

 

 

Деталь №

72511-VF9-E32 ( 230 мм)

72512-VL6-P31 ( 255 мм)

 

Стрижка спутанных кустов и мелких деревьев

 

(опция для UEET и XEET)

 

 

 

Наименование

Опционный режущий нож (зубчатый

 

пильный диск)

 

 

Деталь №

72511-

-

72511-

VL6-H31

VL6-H31

 

 

Стандартный защитный кожух для режущей бобины и стального ножа

(3 или 4-лепесткового)

 

 

 

Наименование

Стандартный защитный кожух

Деталь №

 

76240-VR4-E01

Опционный защитный кожух для стального зубчатого пильного диска

Наименование

Опционный защитный кожух

Деталь №

76247-

-

76247-

VL6-J31

VL6-J31

 

 

Специальный кожух на стальной нож (3-лепестковый и LEET,

а также на все опционные стальные ножи)

 

 

UEET

 

 

 

Наименование

Кожух стального режущего ножа

Деталь №

 

72534-VJ3-681

Кожух для 3-лепестковых ножей (только для XEET)

 

Наименование

Кожух стального режущего ножа

Деталь №

 

72534-VR4-E21

8

 

 

 

Запасные части

 

Наименование

Воздушный фильтр

Деталь №

17211-Z3F-000

Наименование

Свеча зажигания

Деталь №

31915-Z0H-003

Наименование

Трос стартера

Деталь №

28462-ZM3-003

Расходные материалы

 

Наименование

Моторное масло

Деталь №

08221-888-010MP

Приведенные здесь иллюстрации даны исключительно для справки. Ре-

альные изделия могут отличаться от показанных на этих иллюстрациях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В интересах вашей безопасности строго запрещается устанавливать любой другой рабочий орган взамен перечисленных выше и специально созданных для вашей модели и варианта мотокосы.

УТИЛИЗАЦИЯ

В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте отслужившее свой срок изделие, аккумуляторную батарею и не сливайте отработанное моторное масло в контейнеры для бытовых отходов, на землю или в

водоемы. Соблюдайте требования действующего законодательства по защите окружающей среды; по вопросам утилизации обращайтесь к вашему дилеру.

МОДИФИКАЦИЯ КАРБЮРАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ НА БОЛЬШОЙ ВЫСОТЕ

На большой высоте над уровнем моря стандартная топливовоздушная смесь, поступающая в двигатель, становится переобогащенной. Мощность двигателя снижается, а расход топлива возрастает. Из-за переобогащенной смеси загрязняются свечи зажигания, что приводит к затрудненному пуску двигателя.

Эксплуатация на высоте, отличной от той, на которую настроен двигатель, может привести к повышению токсичности отработавших газов. Двигатель можно адаптировать к работе на большой высоте над уровнем моря путем специальной модернизации карбюратора. Если мотокоса постоянно эксплуатируется на высоте более 1 500 м, обратитесь к дилеру для внесения в конструкцию соответствующих изменений. Двигатель, настроенный на работу в условиях высокогорья, будет на протяжении всего срока службы соответствовать стандартам токсичности.

Даже после соответствующей адаптации карбюратора мощность двигателя будет снижаться примерно на 3,5% при увеличении высоты над уровнем моря на каждые 300 м. Если карбюратор не подвергать модернизации, то влияние высоты над уровнем моря на развиваемую двигателем мощность будет еще ощутимее.

ВНИМАНИЕ:

После модернизации карбюратора для работы на большой высоте топливовоздушная смесь будет слишком бедной для обычных условий работы. При этом работа на высотах менее 1500 метров может вызывать перегрев двигателя и привести к его серьезному повреждению. Для использования на малых высотах необходимо снова обратиться к официальному дилеру для проведения работ по восстановлению штатных настроек карбюратора.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МОДЕЛЬ

 

 

 

UMK450E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТИП

 

UEET

 

LEET

 

XEET

 

 

 

 

 

 

 

 

Код

 

HAMF

 

HANF

 

HAMF

 

 

 

 

 

 

 

 

Назначение

 

 

 

Подрезка кустов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАМА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип рукоятки

 

Рукоятка

 

Рукоятка в виде петли

 

Рукоятка

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип сцепления

 

 

 

Центробежное сцепление

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущая насадка

 

Тип

 

Бобина типа Tap & Go с нейлоновой леской

 

 

 

 

 

 

 

(бобина с леской)

 

Диаметр корпуса

 

 

444 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущая насадка (стальной нож)

 

Тип

 

 

3-лепестковый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Диаметр

 

 

255 мм

 

303 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущая бобина

1870 х 670 х 520 мм

 

1870 х 385 х 280 мм

 

1880 х 670 х 585 мм

Размеры

 

с леской

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Длина x Ширина x Высота

 

Режущий нож

1905 х 670 х 510 мм

 

1905 х 385 х 280 мм

 

1925 х 670 х 570 мм

 

 

 

 

 

 

(3-лепестковый)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сухая масса (без режущей насадки, масла и топлива)

8,1 кг

 

7,7 кг

 

9,4 кг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущая бобина

7100 об/мин

 

7100 об/мин

 

7400 об/мин

Частота вращения режущей

 

с леской

 

 

 

 

 

 

 

 

насадки (максимальная частота

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вращения без нагрузки)

 

Режущий нож

8150 об/мин

 

8150 об/мин

 

7900 об/мин

 

 

 

 

 

 

(3-лепестковый)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДВИГАТЕЛЬ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Модель

 

 

 

GX50T

 

 

 

 

 

 

 

Код

 

 

 

GCCFT

 

 

 

 

 

Тип

 

4-тактный, 1-цилиндровый, с верхним распределительным валом и принудительным

 

 

 

воздушным охлаждением

 

 

 

 

 

 

 

Рабочий объем

 

 

 

47,9 см3

 

 

 

 

 

 

 

Диаметр цилиндра х Ход поршня

 

 

 

43,0 х 33,0 мм

 

 

 

 

 

 

 

Мощность нетто* (SAE J1349)

 

 

 

1,4 кВт (2 л.с.) при 7000 об/мин

 

 

 

 

 

 

Максимальный крутящий момент нетто* (SAE J1349)

 

 

2,2 Нм (0,22 кгс*м) при 5000 об/мин

 

 

 

 

 

 

 

Максимальная частота вращения коленчатого вала без

 

 

МИН. 10000 об/мин

 

нагрузки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Частота холостого хода

 

 

 

3100 ± 200 об/мин

 

 

 

 

 

Моторное масло

 

Моторное масло для 4-тактных двигателей классом качества не ниже API SE вязкостью

 

 

 

по SAE 10W-30

 

 

 

 

 

 

 

Заправочный объем системы смазки

 

 

130 см3 (0,13 л)

 

 

 

 

 

 

 

Топливо

 

 

 

Неэтилированный бензин Е10

 

 

 

 

 

 

 

Объем топливного бака

 

 

 

630 см3 (0,63 л)

 

 

 

 

 

 

 

Система зажигания

 

 

 

Транзисторная, типа "магнето"

 

 

 

 

 

 

 

Марка и тип свечи зажигания

 

 

 

NGKCMR5H

 

 

 

 

 

 

 

Карбюратор

 

 

 

Мембранный

 

 

 

 

 

Уровень выбросов двуокиси углерода (СО2)**

Более подробную информацию см в разделе "CO2 Information List"

 

 

в www.honda-engines-eu.com/co2

 

 

 

 

 

 

 

*Номинальная мощность двигателя, указанная в этом документе, является полезной мощностью, полученной на серийном двигателе модели GX50T и измеренной в соответствии со стандартом SAE J1349 при 7000 об/мин (номинальная мощность) и SAE J1349 об/мин при 5000 об/мин (номинальный крутящий момент).

Показатели серийных двигателей могут отличаться от этих значений. Фактическая мощность двигателя, установленного на мотокосу, будет зависеть от ряда факторов, включая частоту вращения коленчатого вала двигателя при работе, условия окружающей среды, обслуживание и другие.

**Измерение уровня выбросов CO2 произведено в ходе лабораторных тестов с использованием модели двигателя, являющейся основной для всей линейки. Нет никакой гарантии, что конкретно ваш двигатель будет иметь точно такие же показатели.

9

HONDA UMK450E, UMK450EUEET, UMK450ELEET, UMK450EXEET User guide

УРОВЕНЬ ШУМА

Наименование

Эквивалентный уровень звуковой

Измеренный

 

 

мощности на уровне оператора

 

 

уровень шумности

Гарантированный

 

(2006/42/EC, ISO 22868: 2011),

 

(2000/14/EC), дБ(А)

уровень звукового

 

дБ(А)

 

 

давления

 

Погрешность

Погрешность

 

(2000/14/EC), дБ(А)

 

измерений,

измерений,

Тип

 

дБ(А)

дБ(А)

 

 

Режущая бобина с леской

 

96,0

2,3

108,4

2,3

112

 

Режущий нож (3-лепестковый)

 

94,1

1,6

103,0

1,6

112

 

Режущий нож (4-лепестковый, 255 мм)

94,2

2,3

103,1

2,3

112

UEET

(опция)

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущий нож (4-лепестковый, 230 мм)

94,3

1,9

103,1

1,9

112

 

(опция)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Зубчатый пильный диск (опция)

 

94,7

6,4

106,1

6,4

112

 

Режущая бобина с леской

 

94,9

1,3

108,8

1,3

112

 

Режущий нож (3-лепестковый)

 

92,7

1,4

103,1

1,4

112

LEET

Режущий нож (4-лепестковый, 255 мм)

93,2

1,3

103,1

1,3

112

(опция)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущий нож (4-лепестковый, 230 мм)

93,1

1,5

103,0

1,5

112

 

(опция)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущая бобина с леской

 

97,0

1,8

109,2

1,8

112

 

Режущий нож (3-лепестковый)

 

95,4

1,4

103,4

1,4

112

 

Режущий нож (4-лепестковый, 255 мм)

94,5

1,2

102,8

1,2

112

XEET

(опция)

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущий нож (4-лепестковый, 230 мм)

95,1

1,6

102,6

1,6

112

 

(опция)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Зубчатый пильный диск (опция)

 

94,7

4,1

105,7

4,1

112

Уровень вибрации

 

 

 

 

 

 

 

 

Наименование

Эквивалентный уровень вибраций

 

 

 

 

 

 

(2006/42/EC, ISO 22867: 2011),

 

 

 

 

 

 

 

м/с2

 

 

 

 

 

 

 

Погрешность

 

 

 

 

 

 

 

измерений,

 

 

Тип и точка измерения

 

 

 

м/с2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущая бобина с леской

Левая сторона

3,58

0,50

 

 

 

Правая сторона

3,80

0,50

 

 

 

 

 

 

 

Режущий нож (3-лепестковый)

Левая сторона

4,06

1,00

 

 

 

Правая сторона

3,39

0,90

 

 

 

 

 

 

UEET

Режущий нож (4-лепестковый, 255 мм)

Левая сторона

5,49

1,40

 

 

(опция)

Правая сторона

3,96

1,00

 

 

 

Режущий нож (4-лепестковый, 230 мм)

Левая сторона

3,65

1,20

 

 

 

(опция)

Правая сторона

2,54

0,60

 

 

 

Зубчатый пильный диск (опция)

Левая сторона

6,80

1,60

 

 

 

Правая сторона

4,52

1,00

 

 

 

 

 

 

 

Режущая бобина с леской

Сзади

 

5,90

0,90

 

 

 

Спереди

 

4,77

1,40

 

 

 

 

 

 

 

 

Режущий нож (3-лепестковый)

Сзади

 

5,58

0,50

 

 

 

Спереди

 

4,89

2,10

 

 

LEET

 

 

 

 

Режущий нож (4-лепестковый, 255 мм)

Спереди

 

5,66

0,80

 

 

 

 

 

 

 

(опция)

Сзади

 

5,91

0,40

 

 

 

Режущий нож (4-лепестковый, 230 мм)

Спереди

 

4,18

1,30

 

 

 

(опция)

Сзади

 

5,81

0,80

 

 

 

Режущая бобина с леской

Левая сторона

2,30

0,60

 

 

 

Правая сторона

1,80

0,20

 

 

 

 

 

 

 

Режущий нож (3-лепестковый)

Левая сторона

2,45

0,48

 

 

 

Правая сторона

1,85

0,27

 

 

 

 

 

 

XEET

Режущий нож (4-лепестковый, 255 мм)

Левая сторона

2,25

0,41

 

 

(опция)

Правая сторона

1,87

0,35

 

 

 

 

 

 

Режущий нож (4-лепестковый, 230 мм)

Левая сторона

2,30

0,64

 

 

 

(опция)

Правая сторона

1,93

0,44

 

 

 

Зубчатый пильный диск (опция)

Левая сторона

2,36

0,50

 

 

 

Правая сторона

2,15

0,20

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

ПОДГОТОВКА НОВОГО ИНСТРУМЕНТА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ

Правильная сборка критечески важна как для безопасности оператора, так

идля долговечности мотокосы. Любая ошибка или недосмотр при сборке

ипроведении технического обслуживания могут привести к неисправности мотокосы, повреждению двигателя или травмированию оператора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ненадлежащая сборка может привести к возникновению ситуации, опасной для жизни и здоровья обслуживающего персонала. Тщательно следуйте всем собранным в Руководстве рабочим инструкциям и предостережениям, касающимся сборки.

ДОЛИВ МОТОРНОГО МАСЛА

Мотокосы поставляются БЕЗ МОТОРНОГО МАСЛА в двигателе. Долейте рекомендованное моторное масло (см. стр. 17), чтобы его уровень достигал верхней метки.

Более подробную информацию о доливе масла в двигатель см. на стр. 34.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Работа двигателя с недостаточным количеством моторного масла может привести к его выходу из строя. Залейте масло до верхней метки уровня, прежде чем запустить двигатель мотокосы.

Не заливайте в двигатель масло не содержащее в своем составе моющих присадок. Не заливайте в двигатель моторное масло для двухтактных двигателей. Такие масла значительно сократят срок службы вашей мотокосы.

УСТАНОВКА РУКОЯТКИ

Для UEET:

1.Ослабьте затяжку двух болтов . Сдвиньте держатель В и держатель С в стандартное положение (как показано на рисунке ниже), после чего затяните оба болта .

Момент затяжки: 9,8 Нм (1 кгс*м).

Проверьте положение петли крепления к поддерживающим лямкам . Стандартное положение показано на рисунке ниже.

При необходимости, позже можно отрегулировать положение рукоятки. Для обеспечения безопасности, ручка с ее держателем должны располагаться перед кольцом безопасности .

b

 

c

d

 

a

 

e

 

 

535 мм (21,1 дюйма)

 

750 мм (29,5 дюймов)

2.Установите держатель рукоятки D на держатель рукоятки В . Установите рукоятку в держатель D . Установите держатель А , плоскую шайбу и коническую шайбу . Слегка затяните болт регулировки положения рукоятки .

Обратите внимание на правильность ориентации конической шайбы, Выпуклая сторона шайбы должна быть направлена вверх.

k

j

i

ВЕРХ

h

f j

g

3.Отрегулируйте продольное положение рукоятки и угол ее наклона. Две стрелки на рукоятке должны быть видны.

Чтобы отрегулировать угол наклона рукоятки см. стр. 22.

l

4.Правильно совместите зубцы по обе стороны, после чего окончательно затяните болт .

ОК (Зубцы совмещены правильно)

НЕТ (Зубцы не совпали)

m

ПРИМЕЧАНИЕ:

При затяжке регулировочного болта убедитесь, что зубцы равномерно совпали друг с другом. Если затянуть регулировочный болт при некорректном положении зубцов, то его можно сломать.

Для LEET:

1.Установите защиту на тыльную сторону резиновой накладки штанги. Установите рукоятку в виде петли (3) на верхнюю часть резиновой накладки . Установите 4 шайбы и 4 болта . Слегка затяните четыре болта .

Момент затяжки: 1,8 Нм (0,2 кгс*м)

e (4) d (4)

b

c

a

2.Проверьте положение рукоятки и петли крепления к поддерживающим лямкам . Стандартное положение показано на рисунке ниже. Отрегулируйте их положение при необходимости.

При необходимости позже можно отрегулировать положение рукоятки. Для обеспечения безопасности ручка с ее держателем должны располагаться перед кольцом безопасности .

f

525 мм (20,7 дюймов)

a

 

 

 

 

 

 

 

875 мм (34,4 дюйма)

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Затяните до упора четыре болта .

11

Для ХEET

1.Установите пружину в отверстие подвижного кожуха . Установите держатель рукоятки В на подвижный кожух .

c

a

b

2.Установите рукоятку на держатель рукоятки В . Установите держатель А , плоскую шайбу и коническую шайбу . Слегка затяните болт регулировки положения рукоятки .

Обратите внимание на правильность ориентации конической шайбы, Выпуклая сторона шайбы должна быть направлена вверх.

h

g f

 

ВЕРХ

e

 

c

g

 

d

3.Отрегулируйте продольное положение рукоятки и угол ее наклона. Две стрелки на рукоятке должны быть видны.

Чтобы отрегулировать угол наклона рукоятки см. стр. 22.

i

4.Слегка надавите на держатель рукоятки А и надежно затяните регулировочный болт . Убедитесь, что все четыре выступа на держателе рукоятки В совпали с ответными отверстиями в подвижном кожухе .

ЛЕВАЯ

ПРАВАЯ

СТОРОНА

СТОРОНА

c

c

 

 

j

j

 

 

 

 

b

УСТАНОВКА РЕЖУЩЕЙ НАСАДКИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения серьезной травмы необходимо убедиться, что выключатель двигателя находится в положении OFF для того, чтобы исключить случайный запуск двигателя.

В целях безопасности, проверку режущей насадки на износ или повреждения, а также проверку затяжки гайки крепления режущей насадки следует проводить до пуска двигателя. Работа мотокосы с изношенной, треснувшей или поврежденной режущей насадкой может привести к получению травмы или повреждению мотокосы. Изношенная треснувшая или поврежденная режущая насадка может сломаться и ее частицы могут попасть в оператора или находящихся поблизости людей и животных, что может , привести к серьезной травме или смертельному случаю.

ВНИМАНИЕ:

Надевайте плотные перчатки для защиты рук при проведении работ вблизи от режущей насадки.

Режущая бобина с леской

1.Убедитесь, что проставка А установлена на фланец приводного вала.

2.Вставьте шестигранный ключ 4 мм в отверстие стопора насадки, чтобы не дать ведущему валу провернуться.

Проденьте

шестигранный ключ в отверстие проставки А.

ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ БЛОКИРОВКИ

ВЕДУЩИЙ ВАЛ

ШЕСТИГРАННЫЙ

КЛЮЧ 4 мм

ПРОСТАВКА А

3.Поворачивая бобину с леской против часовой стрелки, наверните ее на ведущий вал.

БОБИНА С ЛЕСКОЙ

12

Loading...
+ 26 hidden pages