Данное руководство содержит описание приемов работы и обслуживания
мотокосы Honda UMK450E.
Компания Honda оставляет за собой право в любое время без предварительного уведомления и каких-либо обязательств вносить любые
изменения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мотокосы
UMK450E
Для пояснения рассматриваемой темы на рисунках в данном Руководстве
по эксплуатации показаны наиболее подходящие модели.
На остальных рисунках в данном Руководстве по эксплуатации, общих для
всех моделей, показана модель UMK450E XEET.
Для пояснений по режущей насадке на рисунках в данном Руководстве
по эксплуатации показан наиболее подходящий тип, с которым можно
работать.
Другие иллюстрации являются общими для всех типов бобин с леской и
режущих ножей (3-лезвийных).
Изображенное на иллюстрациях может отличаться от того, что в реальности имеется на вашей модели.
Запрещается воспроизведение какой-либо части данной публикации без
письменного разрешения правообладателя.
Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотокосы и передаваться следующему владельцу при ее продаже.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Уделяйте особое внимание указаниям, следующим за надписями:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования или
гибели людей в случае нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на вероятность травмирования людей либо повреждения оборудования в случае несоблюдения инструкций.
UEET
LEET
XEET
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дает полезную информацию.
ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно ознакомьтесь с данным Руководством по эксплуатации
перед использованием мотокосы. Перед тем как использовать мотокосу,
ознакомьтесь с органами управления и научитесь правильно ее эксплуатировать. Необходимо знать способы остановки двигателя в экстренных
ситуациях (см. стр. 29).
Прежде чем приступить к работе с мотокосой, прочтите и запомните инструкции по безопасности, приведенные на стр. 2 - 5.
Конструкция мотокосы Honda обеспечивает безопасность и надежность в
эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа с мотокосой требует принятия мер, обеспечивающих
безопасность оператора и окружающих. Перед началом работы с
мотокосой внимательно прочтите данное руководство; в противном
случае существует вероятность получения травмы или повреждения
оборудования.
Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы по
эксплуатации или обслуживанию мотокосы, обратитесь к своему дилеру.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ1
НАЗНАЧЕНИЕ2
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОТОКОСЫ2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ3
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И КОМПЛЕКТНОСТЬ6
ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ6
КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ7
АКСЕССУАРЫ8
УТИЛИЗАЦИЯ8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ9
ПОДГОТОВКА НОВОГО ИНСТРУМЕНТА К ЭКСПЛУАТАЦИИ11
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ11
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОМПОНЕНТЫ14
ПОДГОТОВКА ИНСТРУМЕНТА К РАБОТЕ17
ПУСК ДВИГАТЕЛЯ26
КОШЕНИЕ27
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ29
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ30
ТРАНСПОРТИРОВКА36
ХРАНЕНИЕ36
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ37
АДРЕСА ДИЛЕРОВ И СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ КОМПАНИИ HONDA38
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ38
1
НАЗНАЧЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Используйте мотокосу только по ее прямому назначению - для кошения
травы и подрезки кустарника.
• Использование мотокосы не по назначению опасно и может привести к ее
повреждению. Не используйте мотокосу для обрезки ветвей и деревьев.
• Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию мотокосы.
Это может стать причиной поломки мотокосы и приспособлений.
Вмешательство в конструкцию двигателя данной мотокосы влечет
анулирование гарантии и его европейского сертификата.
• Запрещено устанавливать на выпускную трубу удлинительные насадки.
• Запрещается вносить изменения в систему впуска.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОТОКОСЫ
Запишите серийные номера двигателя и рамы, а также дату продажи в
указанных ниже местах. Эти данные потребуются вам при заказе запасных
частей, а также для составления запросов по техническим вопросам или
гарантийных претензий.
Номер рамы
Номер двигателя
Дата продажи
Модель вашей мотокосы указывается на идентификационной табличке с помощью ряда букв и цифр.
UEETLEETXEET
•*•*
Рукоятка
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДВИГАТЕЛЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ
ПЛАСТИНА
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ПЛАСТИНА
НАЗВАНИЕ И АДРЕС
КОМПАНИИ-ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
WA
L
•
Рукоятка в виде петли
•*•*•*
Режущая бобина
с леской
•*•*•*
Режущий нож
(3-лепестковый)
•
Антивибрационная
система
• Характеристики могут изменяться применительно к конкретному типу.
• Для получения информации об опционных режущих насадках см. стр. 8.
-----
УРОВЕНЬ
ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ
СЕРТИФИКАЦИОННАЯ
ТАБЛИЧКА CE
2
dB
КОД МОДЕЛИ
НАЗВАНИЕ
МОДЕЛИ
ГОД ВЫПУСКА
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ИЗДЕЛИЯ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОПЕРАТОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Любая часть данного изделия является источником потенциальной
опасности в случае нарушения правил эксплуатации или правил проведения технического обслуживания.
• Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации. Изучите органы
управления и методы правильной эксплуатации мотокосы. Необходимо
знать способы остановки двигателя в экстренных ситуациях.
• Не разрешайте детям или людям, не озанкомившимся с Руководством
по эксплуатации работать с мотокосой. Местное законодательство
может устанавливать минимальный возраст оператора.
• Если вы передаете кому-либо для эксплуатации или продаете мотоко-
су, то вы должны сообщить этому человеку о приемах работы с ней и
обратить особое внимание на необходимость перед началом работы
внимательно прочитать данное Руководство по эксплуатации.
• Никогда не работайте с мотокосой, если:
– рядом находятся другие люди, особенно дети или домашние животные.
• Запрещается работать с мотокосой в состоянии усталости, при плохом
самочувствии или под воздействием алкоголя, лекарственных или
наркотических средств, так как они могут влиять на концентрацию и
скорость реакции оператора.
• Люди и домашние животные должны находиться на расстоянии не
менее 15 метров от работающей мотокосы. Кроме того, помощник оператора мотокосы также должен находиться на расстоянии не менее 15
м от нее. Мы рекомендуем оператору и его помощнику еще до начала
работ договориться об условных сигналах, касающихся остановки двигателя мотокосы и других действий, чтобы обеспечить безопасность
при эксплуатации мотокосы.
• Помните, что владелец или оператор мотокосы несет ответственность
за повреждение или выход из строя собственности, принадлежащей
другим людям.
• При работе мотокосы всегда следует использовать следующую специ-
альную одежду и защитные средства.
• Защитные элементы одежды
- Надевайте соответствующую одежду с длинными рукавами и длинные
брюки. Эта одежда должна соответствовать вашим размерам и иметь
надежные застежки. Обязательно застегивайте рукава, а также края
рубашки или куртки. Кроме того, используйте и нарукавники.
Во время работы с мотокосой не надевайте веревки, шнурки и/или
ленты, одежду свободного покроя, галстук, ювелирные украшения
и т.д. Они могут попасть в подвижные элементы мотокосы или зацепиться за траву и кусты, что может привести к получению травмы.
Если у вас длинные волосы, заплетите их таким образом, чтобы они
не падали на ваши плечи.
- Защитные средства
* Очки
Используйте очки или другие средства для защиты глаз от
частиц, отбрасываемых режущей насадкой (скашивающие ножи
или режущие ножи).
* Шлем
Надевайте шлем для защиты головы от нависающих веток и
падающих предметов.
* Защитная маска
Используйте специальную маску для защиты лица от частиц, от-
брасываемых режущей насадкой.
* Средства защиты органов слуха
Для защиты органов слуха от шума используйте защитные
наушники или другие средства аналогичного назначения.
* Перчатки
При работе надевайте перчатки.
* Защитная обувь
Используйте защитную обувь на нескользящей подошве и с
носком для защиты ног от летящих частиц.
Не работайте с мотокосой босиком, в открытой обуви или сандалиях.
Используйте также средства защиты ног.
* Респиратор
Мы рекомендуем применять респиратор, если вы подвержены
аллергическим реакциям, например, сенной лихорадке, и т.п.
Такой респиратор можно приобрести в аптеке, и он поможет
уменьшить количество вдыхаемой вами пыльцы.
ЗАЩИТА ГЛАЗ
ЗАЩИТНАЯ МАСКА
ШЛЕМ
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
ОРГАНОВ СЛУХА
ОДЕЖДА
(ДЛИННЫЕ РУКАВА)
НАРУКАВНИКИ
ПЕРЧАТКИ
ОДЕЖДА
(ДЛИННЫЕ БРЮКИ)
ЗАЩИТНЫЕ
СРЕДСТВА ДЛЯ НОГ
ЗАЩИТНАЯ ОБУВЬ
(С ЗАЩИТОЙ ПАЛЬЦЕВ)
3
• Каждый раз перед началом работы проводите визуальную проверку
мотокосы, включая режущую насадку, на наличие любых повреждений
и ослаблений крепежных деталей.
• Никогда не работайте с мотокосой в плохих погодных условиях (в грозу,
сильный ветер). Если погода ухудшилась, прекратите работу.
• Шагайте, но никогда не двигайтесь бегом при работе.
• Избегайте работы с мотокосой на крутых склонах.Крутые склоны очень скользкие, поэтому вы можете поскользнуться и
упасть.
• Запрещается эксплуатация мотокосы со снятым защитным кожухом и
иными деталями конструкции.
Обратите внимание на то, что щиток режущей насадки рабочего органа
предназначен для защиты оператора от частиц, которые отбрасывает
вращающаяся режущая насадка.
• Запрещается эксплуатация мотокосы со снятым защитным кожухом
или установленным в неправильное положение.
• Не устанавливайте неподходящие детали и не вмешивайтесь в конструк-
цию мотокосы, поскольку это может привести к получению травмы и/или
повреждению механизма. Используйте только такую режущую насадку,
которая предназначена именно для вашей модели и назначения.
• Перед пуском двигателя следует убедиться, что режущая насадка не
касается земли или любого препятствия. Невыполнение данного требования может привести к потере контроля над мотокосой.
• При пуске двигателя соблюдайте осторожность в соответствии с ин-
струкциями и держите руки и ноги на удалении от режущей насадки.
• Запускайте двигатель мотокосы на ровной горизонтальной площадке,
где нет высокой травы или препятствий.
• При работе мотокосы не поднимайте ее режущую насадку выше уровня
своих колен. Частицы, отбрасываемые вращающейся режущей насадкой, могут попасть в глаза и лицо и привести к получению травмы.
• Запрещается переносить мотокосу при вращающейся режущей на-
садке. Перед тем, как переносить мотокосу, необходимо убедиться, что
двигатель остановлен, и режущая насадка не вращается.
• Останавливайте двигатель, переводя выключатель двигателя в положе-
ние «OFF», в следующих случаях:
- Перед проведением любых операций с режущей насадкой.
- Перед проведением работ по проверке, очистке или ремонту мотокосы.
- После удара рабочего органа о посторонний предмет. Проверяйте
мотокосу на наличие повреждений и устраняйте их до начала/возобновления работы.
- Если мотокоса начинает ненормально вибрировать. Немедленно
установите причину вибрации и проведите необходимый ремонт.
- Когда вы оставляете мотокосу без присмотра.
- Перед заправкой топлива.
- При приближении человека или домашнего животного.
- Если провода зацепились за вращающуюся режущую насадку. Снимите зацепившиеся провода с режущей насадки после ее остановки.
- Перед тем, как положить мотокосу на землю, необходимо убедиться
в том, что режущая насадка прекратила свое вращение.
- Обратите внимание на то, что режущая насадка продолжает вращение по инерции после отпускания ручки акселератора и во время
работы двигателя на холостом ходу.
• Регулярно удаляйте налипшую траву и ветки из режущей насадки и ее
кожуха (в том числе и при блокировке режущей насадки). Перед очисткой обязательно остановите двигатель.
• Если мотокоса имеет в своей конструкции сцепление, убедитесь, что
режущая насадка не вращается при работе двигателя на холостом
ходу.
• Убедитесь, что рукоятки не загрязнены землей, маслом и т.д.
• Мотокоса неисправна, если режущая насадка продолжает вращаться
в то время, как рычаг управления дроссельной заслонкой полностью
отпущен и двигатель работает на холостом ходу. В этом случае необходимо провести регулировку частоты вращения вала двигателя на
холостом ходу. Для этого обратитесь к своему дилеру.
• Для обеспечения рабочего состояния мотокосы все винты, болты и гай-
ки должны быть плотно затянуты. Регулярное обслуживание необходимо для обеспечения безопасности оператора и исправности мотокосы.
• Не работайте с мотокосой, имеющей поврежденные или изношенные
детали. Изношенные или поврежденные детали должны быть заменены или отремонтированы. Заменяйте изношенные или поврежденные
детали только оригинальными изделиями Honda или их аналогами.
Использование деталей несоответствующего качества может привести
к выходу мотокосы из строя и поставить вашу безопасность под угрозу.
• Отрегулируйте рабочее положение вашей мотокосы.
Проводить регулировку рабочего положения мотокосы следует при
неработающем двигателе. Отрегулируйте поддерживающие лямки
так, чтобы быстро отпираемая защелка размещалась на вашем бедре.
Подцепите мотокосу на поддерживающие лямки. Отрегулируйте длину
поддерживающих лямок таким образом, чтобы режущая насадка располагалась и оставалась параллельно поверхности земли на расстоянии от нее. Обратите внимание на то, что при большом росте оператора может быть трудно удерживать правильное положение мотокосы. Не
эксплуатируйте мотокосу, если режущая насадка располагается близко
от ваших ног, когда вы держите мотокосу в правильном положении.
• Проверьте равновесное положение мотокосы. Когда передняя и задняя
часть мотокосы уравновешены, это обеспечит правильное управление
ею и снизит утомляемость при работе.
• Держите мотокосу только в правильном положении, описанном в дан-
ном Руководстве по эксплуатации. Ослабляйте силу захвата рукоятки
мотокосы постепенно. Не отпускайте, но слегка придерживайте рукоятки и проверьте, что в это время расстояние между режущей насадкой
и поверхностью земли не меняется на значительную величину. Если
режущая насадка поднимается выше ваших колен, необходима регулировка баланса мотокосы. Не эксплуатируйте мотокосу, не отрегулировав ее равновесие.
• Не используйте «правую половину» стального режущего ножа для ска-
шивания травы и кустарников. Контакт вращающегося ножа с твердыми
объектами приводит к тому, что мотокосу отбрасывает в сторону вращения ножа (данный эффект получил название «отдача»). Как избежать
эффект отдачи см. на стр. 28.
• При работе крепко удерживайте мотокосу обеими руками, чтобы обе-
спечить постоянный контроль над ней.
• Травмы, вызываемые вибрацией и холодом:Вы можете ощущать покалывание или жжение пальцев, а пальцы могут
изменить цвет и потерять чувствительность в зависимости от вашего телосложения. Считается, что данные признаки появляются при
воздействии вибрации и/или холода. Характерный момент появления
данных признаков еще не определен, но следует соблюдать следующие
инструкции.
- Ограничивайте время работы с мотокосой в течение дня.
Ежедневная работа должна включать работу с мотокосой, а также
другую работу без использования ручного оборудования. Таким образом, вы сможете ограничить период времени, в течение которого
ваши руки подвержены воздействию вибрации от работающего
оборудования.
- Сохраняйте свое тело в тепле, особенно кисти рук, запястья, сами
руки.
- Совершайте более частые перерывы в работе и выполняйте энергичные упражнения руками для поддержания интенсивного кровообращения. Не курите во время работы.
- Если вы ощущаете дискомфорт, покраснение и опухание пальцев,
сопровождаемые побелением и потерей чувствительности, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Если вы чувствуете, что мотокоса вибрирует слишком сильно, обрати-
тесь к вашему дилеру для ее проверки.
• Травмы, вызываемые монотонной работой:
Выполнение монотонной работы в течение продолжительного времени
может привести к получению травм. Для снижения вероятности получения травм следует соблюдать приведенные ниже рекомендации.
* Избегайте монотонной работы в согнутом, вытянутом или повер-
нутом положении запястий.
* Делайте регулярные перерывы, чтобы свести к минимуму моно-
тонные работы. Не торопитесь при выполнении монотонной
работы. Не торопитесь при работе с мотокосой.
* Если ваши пальцы, кисти рук, запястья и/или сами руки дрожат
или немеют, обратитесь за медицинской помощью.
4
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
• Во время работы с мотокосой на улице следите за тем, чтобы дети при
этом находились в доме. Маленькие дети очень шустрые, кроме того
их очень привлекают различные механизмы, такие как мотокоса, и процесс работы с ними.
• Не действуйте на основании предположений, что дети находятся там,
где вы их недавно видели. Будьте настороже и всегда выключайте
мотокосу, если дети находятся поблизости.
• Никогда не разрешайте детям управлять мотокосой, даже под присмо-
тром взрослых.
ОПАСНОСТЬ ОТБРАСЫВАЕМЫХ ПРЕДМЕТОВ
Предметы, попавшие под вращающуюся режущую насадку, могут отбрасываться от мотокосы с большой силой, что может вызвать серьезное
травмирование.
• Внимательно осмотрите площадку, на которой будете работать, и очи-
стите ее от всех предметов, которые могут быть отброшены вращающейся режущей насадкой (камни, ветки, куски проволоки, кости и т.д.).
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ
Бензин является легко воспламеняющимся веществом. Пары бензина
взрывоопасны. При обращении с бензином будьте предельно осторожны.
Держите бензин вне досягаемости детей.
• Храните топливо только в специально предназначенных для этого ем-
костях.
• Производите заправку на открытом воздухе и не курите во время за-
правки или работы с топливом.
• Доливайте бензин перед запуском двигателя. Никогда не открывайте
пробку топливного бака и не доливайте бензин при работающем или не
остывшем двигателе газонокосилки.
• Если топливо пролилось, запускать двигатель мотокосы категорически
запрещается. Уберите мотокосу с того места, где пролито топливо и
ни в коем случае не подносите к нему источники огня или искр, пока
топливо окончательно не испарится.
• Плотно закройте пробки топливного бака и емкостей с топливом.
• После дозаправки пуск двигателя следует проводить на расстоянии не
менее 3-х метров от места дозаправки.
• Запрещается хранить мотокосу, в заправленном состоянии, в поме-
щении, где пары топлива могут воспламениться от открытого пламени,
искры или источника высокой температуры.
• Давайте двигателю остыть, перед тем как поставить изделие на хране-
ние в закрытое помещение.
• Для уменьшения риска воспламенения очищайте мотокосу, особенно
двигатель, систему выпуска и топливный бак, от травы, листьев и лишнего масла.
• При необходимости слива топлива из топливного бака производите
слив на открытом воздухе после остывания двигателя.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКСИДОМ УГЛЕРОДА
Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, который представляет собой бесцветный газ без запаха. Вдыхание отработавших газов
может привести к потере сознания и смерти.
• При работе двигателя в закрытом помещении (или даже в частично за-
крытом помещении) концентрация отработавших газов может достичь
опасного предела. Чтобы исключить наличие отработавших газов в здании, необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию.
• Меняйте неисправный глушитель.
• Не допускайте работу двигателя в закрытом пространстве, где может
При работе с мотокосой следует соблюдать правила безопасности. На
мотокосе имеются предупреждающие таблички, призванные наглядно напоминать вам об основных мерах предосторожности, которые необходимо
соблюдать при ее эксплуатации. Их значение разъяснено в данной главе.
Предупреждающие таблички должны рассматриваться как неотъемлемая
часть мотокосы. Если предупреждающие таблички отклеиваются или текст
на них стал неразличимым, обратитесь к вашему дилеру для их замены.
•Конструкция мотокос Honda обеспечивает
безопасность и надежность в эксплуатации
при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.
Внимательно прочитайте Руководство по экс-
плуатации вашей мотокосы и неукоснительно
следуйте всем рекомендациям и предупреждениям, приведенным в ней.
В противном случае возможно травмирование
людей или повреждение мотокосы.
•Не допускайте нахождения людей или домаш-
них животных вблизи работающей мотокосы.
•Если на мотокосу установлен стальной режу-
щий нож, то при попадании в него при работе
различных твердых предметов мотокосу будет
дергать в сторону. Во избежание травмирования режущей насадкой или отбрасываемыми
ей предметами, люди и домашние животные
должны находиться на расстоянии не менее
15 метров от работающей мотокосы.
•Обязательно надевайте защиту глаз и органов
слуха.
•В местах, где есть риск падения каких-либо
объектов, надевайте защиту головы.
•Надевайте защитную обувь с не скользящей
подошвой и защитные перчатки.
•В качестве режущей насадки на данной мото-
косе может быть установлена бобина с пластиковой леской, металлический лепестковый нож
или стальной пилящий зубчатый диск. При использовании мотокосы со стальным пилящим
диском замените стандартный защитный кожух
на специальный, предназначенный именно
для работы с зубчатым диском. Запрещается
устанавливать пилящий диск совместно со
стандартным защитным кожухом.
• При замене изношенного лепесткового
металлического ножа на новый, выбирайте
нож, предназначенный для работы с частотой
вращения не менее 9000 об/мин.
• Бензин исключительно огнеопасен и взрывоо-
пасен.
• Перед тем, как доливать топливо, дайте двига-
телю остыть.
• Двигатель выделяет ядовитый оксид углерода.
Не запускайте двигатель в закрытых помещениях.
• Изучите Руководство по эксплуатации перед
тем, как приступать к работе.
5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И КОМПЛЕКТНОСТЬ
РАМА (XEET):
ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ
ДВИГАТЕЛЬ (ВСЕ ТИПЫ):
ВЕРХНЯЯ КРЫШКА
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
РЫЧАЖОК ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
ТОПЛИВОПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС
ТРУБКА ВОЗВРАТА
ТОПЛИВА В БАК
ТОПЛИВНАЯ ТРУБКА
КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
РАМА (UEET):
РЕЖУЩАЯ НАСАДКА С ЛЕСКОЙ
(взаимозаменяема со стальным лепестковым ножом)
ПРИВОДНАЯ
ГОЛОВКА
ВАЛ РЕДУКТОРА
ГЛУШИТЕЛЬ
ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ
РУКОЯТЬ СТАРТЕРА
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ
ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКОЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЯ
РЕЖУЩАЯ НАСАДКА С ЛЕСКОЙ
(взаимозаменяема со стальным лепестковым ножом)
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ
ПРИВОДНАЯ ГОЛОВКА
ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ
РУКОЯТКА
КАРАБИН КРЕПЛЕНИЯ
К ПОДДЕРЖИВАЮЩИМ ЛЯМКАМ
ВАЛ РЕДУКТОРА
ПОДВИЖНЫЙ КОЖУХ
ЗАСЛОНКОЙ
БЛОКИРАТОР РЫЧАГА
УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКОЙ
РАСШИФРОВКА ШТАМПОВАНЫХ МЕТОК
НА ТРЕХЛЕПЕСТКОВОМ СТАЛЬНОМ НОЖЕ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЯ
ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ
КАРАБИН КРЕПЛЕНИЯ
К ПОДДЕРЖИВАЮЩИМ ЛЯМКАМ
РУКОЯТКА
БЛОКИРАТОР РЫЧАГА
УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКОЙ
РАМА (LEET):
РЕЖУЩАЯ НАСАДКА С ЛЕСКОЙ (взаимозаменяема со стальным
лепестковым ножом)
ПРИВОДНАЯ ГОЛОВКА
ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ
РУКОЯТКА В ВИДЕ
ПЕТЛИ
КАРАБИН КРЕПЛЕНИЯ
К ПОДДЕРЖИВАЮЩИМ ЛЯМКАМ
ВАЛ РЕДУКТОРА
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВИГАТЕЛЯ
БЛОКИРАТОР РЫЧАГА
УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКОЙ
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ
ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКОЙ
Максимально допустимая
частота вращения
Направление вращения
6
КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
kl
Проверьте наличие всех приведенных здесь компонентов в комплекте
поставки
햳햲햴
햶햵
햸
햲 Гаечный ключ 16 х 19 мм
햳 Шестигранный ключ 4 мм
햴 Защитный кожух
햵 Проставка и 4 болта (слева: для UEET и LEET, справа: для XEET)
햶 Стальной 3-лепестковый нож в специальном кожухе (для UEET и LEET)
햷 Стальной 3-лепестковый нож в специальном кожухе (для XEET)
햸 Кожух для опционных 3-лепестковых ножей (только для XEET)
햹 Проставка А, проставка В, стабилизатор и гайка крепления ножа
(перечислено снизу вверх)
햺 Режущая насадка (бобина с леской) (для UEET и LEET)
햻 Режущая насадка (бобина с леской) (для XEET)
햽 Очки
햾 Поддерживающие лямки
햷
햺햹
햾햻햽
7
АКСЕССУАРЫ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ, РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Вместе с мотокосой поставляется различное оснащение, другое оснащение в зависимости от модели может быть приобретено в качестве заказного оборудования.
Если у вас возникла необходимость в этих аксессуарах, обратитесь к
вашему дилеру.
Запасные части
Наименование
Деталь №
Наименование
Воздушный фильтр
17211-Z3F-000
Свеча зажигания
UEETLEETXEET
Кошение и подрезка
Наименование
Деталь №
Стрижка колючих зарослей и низких кустарников
Наименование
Деталь №
Кошение широких пространств, заросших травой
Наименование
Деталь №
Стрижка спутанных кустов и мелких деревьев
(опция для UEET и XEET)
Наименование
Деталь №
Стандартный защитный кожух для режущей бобины и стального ножа
(3 или 4-лепесткового)
Режущая бобина с леской
72560-VL6-P31
Стандартный стальной режущий нож
72511-VL6-P31
Опционный стальной режущий нож
Опционный режущий нож (зубчатый
72511-
VL6-H31
(3-лепестковый)
(4-лепестковый)
72511-VF9-E32 (∅230 мм)
72512-VL6-P31 (∅255 мм)
пильный диск)
-
72560-
VR4-E21
72511-
VR4-E21
72511-
VL6-H31
Деталь №
Наименование
Деталь №
Расходные материалы
Наименование
Деталь №
Приведенные здесь иллюстрации даны исключительно для справки. Реальные изделия могут отличаться от показанных на этих иллюстрациях.
31915-Z0H-003
Трос стартера
28462-ZM3-003
Моторное масло
08221-888-010MP
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В интересах вашей безопасности строго запрещается устанавливать
любой другой рабочий орган взамен перечисленных выше и специально созданных для вашей модели и варианта мотокосы.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте отслужившее
свой срок изделие, аккумуляторную батарею и не сливайте отработанное моторное масло в контейнеры для бытовых отходов, на землю или в
водоемы. Соблюдайте требования действующего законодательства по защите окружающей среды; по вопросам утилизации обращайтесь к вашему
дилеру.
Наименование
Деталь №
Опционный защитный кожух для стального зубчатого пильного диска
Наименование
Деталь №
Специальный кожух на стальной нож (3-лепестковый и LEET,
а также на все опционные стальные ножи)
UEET
Наименование
Деталь №
Кожух для 3-лепестковых ножей (только для XEET)
Наименование
Деталь №
Стандартный защитный кожух
76240-VR4-E01
Опционный защитный кожух
76247-
VL6-J31
Кожух стального режущего ножа
Кожух стального режущего ножа
-
72534-VJ3-681
72534-VR4-E21
76247-
VL6-J31
МОДИФИКАЦИЯ КАРБЮРАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ
НА БОЛЬШОЙ ВЫСОТЕ
На большой высоте над уровнем моря стандартная топливовоздушная
смесь, поступающая в двигатель, становится переобогащенной. Мощность двигателя снижается, а расход топлива возрастает. Из-за переобогащенной смеси загрязняются свечи зажигания, что приводит к затрудненному пуску двигателя.
Эксплуатация на высоте, отличной от той, на которую настроен двигатель,
может привести к повышению токсичности отработавших газов.
Двигатель можно адаптировать к работе на большой высоте над уровнем
моря путем специальной модернизации карбюратора. Если мотокоса
постоянно эксплуатируется на высоте более 1 500 м, обратитесь к дилеру
для внесения в конструкцию соответствующих изменений. Двигатель, настроенный на работу в условиях высокогорья, будет на протяжении всего
срока службы соответствовать стандартам токсичности.
Даже после соответствующей адаптации карбюратора мощность двигателя будет снижаться примерно на 3,5% при увеличении высоты над уровнем
моря на каждые 300 м. Если карбюратор не подвергать модернизации, то
влияние высоты над уровнем моря на развиваемую двигателем мощность
будет еще ощутимее.
ВНИМАНИЕ:
После модернизации карбюратора для работы на большой высоте топливовоздушная смесь будет слишком бедной для обычных условий работы.
При этом работа на высотах менее 1500 метров может вызывать перегрев
двигателя и привести к его серьезному повреждению. Для использования
на малых высотах необходимо снова обратиться к официальному дилеру
для проведения работ по восстановлению штатных настроек карбюратора.
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬUMK450E
ТИПUEETLEETXEET
КодHAMFHANFHAMF
НазначениеПодрезка кустов
РАМА
Тип рукояткиРукояткаРукоятка в виде петлиРукоятка
Тип сцепленияЦентробежное сцепление
Режущая насадка
(бобина с леской)
Режущая насадка (стальной нож)
Размеры
Длина x Ширина x Высота
Сухая масса (без режущей насадки, масла и топлива)8,1 кг7,7 кг9,4 кг
ТипБобина типа Tap & Go с нейлоновой леской
Диаметр корпуса444 мм
Тип3-лепестковый
Диаметр255 мм303 мм
Режущая бобина
с леской
Режущий нож
(3-лепестковый)
1870 х 670 х 520 мм1870 х 385 х 280 мм1880 х 670 х 585 мм
1905 х 670 х 510 мм1905 х 385 х 280 мм1925 х 670 х 570 мм
Частота вращения режущей
Режущая бобина
с леской
7100 об/мин7100 об/мин7400 об/мин
насадки (максимальная частота
вращения без нагрузки)
Режущий нож
(3-лепестковый)
8150 об/мин8150 об/мин7900 об/мин
ДВИГАТЕЛЬ
МодельGX50T
КодGCCFT
Тип
Рабочий объем47,9 см
4-тактный, 1-цилиндровый, с верхним распределительным валом и принудительным
воздушным охлаждением
3
Диаметр цилиндра х Ход поршня43,0 х 33,0 мм
Мощность нетто* (SAE J1349)1,4 кВт (2 л.с.) при 7000 об/мин
Максимальный крутящий момент нетто* (SAE J1349)2,2 Нм (0,22 кгс*м) при 5000 об/мин
Максимальная частота вращения коленчатого вала без
нагрузки
МИН. 10000 об/мин
Частота холостого хода 3100 ± 200 об/мин
Моторное масло
Моторное масло для 4-тактных двигателей классом качества не ниже API SE вязкостью
по SAE 10W-30
Заправочный объем системы смазки130 см3 (0,13 л)
ТопливоНеэтилированный бензин Е10
Объем топливного бака630 см
3
(0,63 л)
Система зажиганияТранзисторная, типа "магнето"
Марка и тип свечи зажиганияNGK- CMR5H
КарбюраторМембранный
Уровень выбросов двуокиси углерода (СО2)**
Более подробную информацию см в разделе "CO2 Information List"
в www.honda-engines-eu.com/co2
* Номинальная мощность двигателя, указанная в этом документе, является полезной мощностью, полученной на серийном двигателе модели GX50T и
измеренной в соответствии со стандартом SAE J1349 при 7000 об/мин (номинальная мощность) и SAE J1349 об/мин при 5000 об/мин (номинальный
крутящий момент).
Показатели серийных двигателей могут отличаться от этих значений. Фактическая мощность двигателя, установленного на мотокосу, будет зависеть
от ряда факторов, включая частоту вращения коленчатого вала двигателя при работе, условия окружающей среды, обслуживание и другие.
** Измерение уровня выбросов CO2 произведено в ходе лабораторных тестов с использованием модели двигателя, являющейся основной для всей
линейки. Нет никакой гарантии, что конкретно ваш двигатель будет иметь точно такие же показатели.
3. Отрегулируйте продольное положение рукоятки и угол ее наклона. Две
стрелки 햾 на рукоятке должны быть видны.
Чтобы отрегулировать угол наклона рукоятки см. стр. 22.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
Правильная сборка критечески важна как для безопасности оператора, так
и для долговечности мотокосы. Любая ошибка или недосмотр при сборке
и проведении технического обслуживания могут привести к неисправности мотокосы, повреждению двигателя или травмированию оператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ненадлежащая сборка может привести к возникновению ситуации,
опасной для жизни и здоровья обслуживающего персонала.
Тщательно следуйте всем собранным в Руководстве рабочим инструкциям и предостережениям, касающимся сборки.
ДОЛИВ МОТОРНОГО МАСЛА
Мотокосы поставляются БЕЗ МОТОРНОГО МАСЛА в двигателе.
Долейте рекомендованное моторное масло (см. стр. 17), чтобы его уровень достигал верхней метки.
Более подробную информацию о доливе масла в двигатель см. на стр. 34.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Работа двигателя с недостаточным количеством моторного масла может
привести к его выходу из строя. Залейте масло до верхней метки уровня,
прежде чем запустить двигатель мотокосы.
Не заливайте в двигатель масло не содержащее в своем составе моющих
присадок. Не заливайте в двигатель моторное масло для двухтактных двигателей. Такие масла значительно сократят срок службы вашей мотокосы.
УСТАНОВКА РУКОЯТКИ
Для UEET:
1. Ослабьте затяжку двух болтов 햲. Сдвиньте держатель В 햳
и держатель С 햴 в стандартное положение (как показано на рисунке
ниже), после чего затяните оба болта 햲.
Момент затяжки: 9,8 Нм (1 кгс*м).
Проверьте положение петли крепления к поддерживающим лямкам 햵.
Стандартное положение показано на рисунке ниже.
При необходимости, позже можно отрегулировать положение рукоятки.
Для обеспечения безопасности, ручка с ее держателем должны рас-
полагаться перед кольцом безопасности 햶.
햳
햴
햲
햶
햵
535 мм (21,1 дюйма)
750 мм (29,5 дюймов)
햾
4. Правильно совместите зубцы 햿 по обе стороны, после чего окончательно затяните болт 햽.
ОК (Зубцы совмещены правильно) НЕТ (Зубцы не совпали)
햿
ПРИМЕЧАНИЕ:
При затяжке регулировочного болта убедитесь, что зубцы равномерно
совпали друг с другом. Если затянуть регулировочный болт при некорректном положении зубцов, то его можно сломать.
Для LEET:
1. Установите защиту 햲 на тыльную сторону резиновой накладки 햳 штан-
ги. Установите рукоятку в виде петли (3) на верхнюю часть резиновой
накладки 햳. Установите 4 шайбы 햵 и 4 болта 햶. Слегка затяните четыре болта 햶.
Момент затяжки: 1,8 Нм (0,2 кгс*м)
햶
햵
햳
햴
2. Установите держатель рукоятки D 햷 на держатель рукоятки В 햳.
Установите рукоятку 햸 в держатель D 햷. Установите держатель А 햹,
плоскую шайбу 햺 и коническую шайбу 햻. Слегка затяните болт регулировки положения рукоятки 햽.
Обратите внимание на правильность ориентации конической шайбы,
Выпуклая сторона шайбы должна быть направлена вверх.
햻
햺
햹
햷
햸
햽
햻
ВЕРХ
햲
2. Проверьте положение рукоятки 햲 и петли крепления к поддерживающим лямкам 햷. Стандартное положение показано на рисунке ниже.
Отрегулируйте их положение при необходимости.
При необходимости позже можно отрегулировать положение рукоятки.
Для обеспечения безопасности ручка с ее держателем должны рас-
полагаться перед кольцом безопасности 햸.
햷
햲
525 мм (20,7 дюймов)
875 мм (34,4 дюйма)
햸
3. Затяните до упора четыре болта 햶.
11
c
a
b
e
h
g
f
d
g
c
i
c
j
b
c
j
Для ХEET
1. Установите пружину 햲 в отверстие подвижного кожуха 햳. Установите
держатель рукоятки В 햴 на подвижный кожух 햳.
햴
햲
햳
2. Установите рукоятку 햵 на держатель рукоятки В 햴. Установите держа-
тель А 햶, плоскую шайбу 햷 и коническую шайбу 햸. Слегка затяните
болт регулировки положения рукоятки 햹.
Обратите внимание на правильность ориентации конической шайбы,
Выпуклая сторона шайбы должна быть направлена вверх.
햹
햸
햷
햶
ВЕРХ
УСТАНОВКА РЕЖУЩЕЙ НАСАДКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Во избежание получения серьезной травмы необходимо убедиться, что выключатель двигателя находится в положении OFF для
того, чтобы исключить случайный запуск двигателя.
• В целях безопасности, проверку режущей насадки на износ или
повреждения, а также проверку затяжки гайки крепления режущей насадки следует проводить до пуска двигателя. Работа мотокосы с изношенной, треснувшей или поврежденной режущей
насадкой может привести к получению травмы или повреждению
мотокосы. Изношенная треснувшая или поврежденная режущая
насадка может сломаться и ее частицы могут попасть в оператора
или находящихся поблизости людей и животных, что может , привести к серьезной травме или смертельному случаю.
ВНИМАНИЕ:
• Надевайте плотные перчатки для защиты рук при проведении работ
вблизи от режущей насадки.
Режущая бобина с леской
1. Убедитесь, что проставка А установлена на фланец приводного вала.
2. Вставьте шестигранный ключ 4 мм в отверстие стопора насадки, чтобы
не дать ведущему валу провернуться.
Проденьте
шестигранный
ключ в отверстие
проставки А.
햴
햸
햵
3. Отрегулируйте продольное положение рукоятки и угол ее наклона. Две
стрелки 햺 на рукоятке должны быть видны.
Чтобы отрегулировать угол наклона рукоятки см. стр. 22.
햺
4. Слегка надавите на держатель рукоятки А 햶 и надежно затяните регулировочный болт 햹. Убедитесь, что все четыре выступа 햻 на держателе
рукоятки В 햴 совпали с ответными отверстиями в подвижном кожухе 햳.
ЛЕВАЯ
СТОРОНА
ПРАВАЯ
СТОРОНА
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
БЛОКИРОВКИ
ВЕДУЩИЙ ВАЛ
ПРОСТАВКА А
ШЕСТИГРАННЫЙ
КЛЮЧ 4 мм
3. Поворачивая бобину с леской против часовой стрелки, наверните ее на
ведущий вал.
БОБИНА С ЛЕСКОЙ
햴
햻
12
햳
햴
햻
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.