HONDA UMK435E1 User Manual [ru]

ПРЕДИСЛОВИЕ
Уважаемый владелец мотокосы Honda, Мы благодарим вас за доверие, которое вы оказали нам, приобретя мотокосу Honda. Данное руководство призвано помочь пользователю познакомиться с новой мотокосой, чтобы вы могли наиболее эффективно ее эскплуатировать и обеспечить необходимое техническое обслуживание. Чтобы предоставить нашим клиентам результаты последних достижений техники, новое оборудование и материалы и все преимущества нашего опыта, мы регулярно модернизируем изделия нашего модельного ряда. В результате этого характеристики и информация, приведенные в данном Руководстве могут изменяться без предварительного предупреждения или каких-либо обязательств по обновлению данного руководства. Для пояснения рассматриваемой темы на рисунках в данном Руководстве по эксплуатации показаны наиболее подходящие модели. Если у Вас появятся проблемы или возникнут вопросы в связи с вашей мотокосой, пожалуйста, обратитесь к официальному дилеру Honda. Держите данное руководство под рукой, чтобы к нему можно было обратиться в любое время , при перепродаже руководство должно передаваться новому владельцу. Рекомендуется ознакомиться с условиями гарантии, чтобы иметь полное представление о правах и обязанностях пользователей. Гарантийные обязательства и условия гарантии представляют собой отдельный документ, который выдается официальным дилером компании Honda. Запрещается воспроизводить настоящее руководство или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и удобства эксплуатации мы настоятельно рекомендуем вам полностью изучить данное Руководство. Обратите внимание на эти символы и их значение:
СИЛОВАЯ ТЕХНИКА
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UMK425E1-UMK435E1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает высокую опасность получения серьезных травм или гибели людей в случае нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на вероятность травмирования людей или
повреждения оборудования в случае несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначает дополнительные полезные сведения.
КАК ИДЕНТИФИЦИРОВАТЬ ВАШУ МАШИНУ
UEET
LEET
Модель вашей мотокосы указывается на идентификационной табличке с помощью ряда букв и цифр (см. стр.3)
zzz
Запишите здесь серийный номер вашей мотокосы
zzz
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ..................................................................1
Меры безопасности ........................................................2
Наклейки с правилами безопасности ..............................3
Идентификационная табличка ........................................3
Общее описание .............................................................3
Эксплуатация..................................................................7
Техническое обслуживание .............................................8
Возможные неисправности и способы их устранения ....11
Транспортировка и хранение ........................................12
Запасные части, дополнительное оборудование
и расходные материалы ................................................12
Технические характеристики .........................................13
Запишите здесь модель вашей мотокосы
2008 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pole 45 - Rue des Chatafgniers – 45140
ORMES - FRANCE – Все права защищены
1
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Все части мотокосы могут представлять потенциальную опасность при нарушении правил эксплуатации или при неправильном техническом обслуживании. Особенное внимание следует уделять разделам, предваряемым следующими заголовками:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность серьезного травмирования или смертельного исхода в случае невыполнения данных правил.
ВНИМАНИЕ:
• Предупреждение о риске травмирования или повреждения оборудования в случае невыполнения данных правил.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначает источник полезной информации.
Этот символ означает, что следует быть особенно внимательным при выполнении данной операции. Ознакомьтесь с правилами безопасности на следующих
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОБУЧЕНИЕ
А1. Внимательно изучите рекомендации данного Руководства. Перед тем,
А2. Применяйте мотокосу на работах, для которых она предназначена, т.е.:
A3. Не допускайте к работе с мотокосой детей или людей, незнакомых
A4. Не работайте с мотокосой в следующих условиях:
A5. Не производите изменений в конструкции мотокосы. В противном случае
A6. Помните, что на владельце или на операторе лежит ответственность
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
B1. Не работайте с мотокосой босиком, в открытой обуви или сандалиях,
B2. Тщательно осмотрите площадку, где будете работать, и очистите ее от
B3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ!
Бензин исключительно огнеопасен. Храните бензин только в специально предназначенных для этого емкостях.
B4. Неисправная система выпуска должна быть заменена.
страницах, в соответствии с пунктами, указанными в таблице.
как использовать вашу мотокосу, ознакомьтесь с органами управления и научитесь правильно ее эксплуатировать. Убедитесь, что вы знаете, как быстро остановить мотокосу и заглушить двигатель.
- Подрезка травы с помощью рабочего органа с нейлоновой леской
вдоль цветочных клумб, вокруг кустарников, у заборов и изгородей, отделка краев газона после обработки передвижной мотокосой.
- Для выкашивания высокого сорняка и мелкого кустарника с
помощью рабочего органа с тремя ножами.
- Использование мотокосы не по назначению опасно и может
привести к выходу мотокосы из строя.
с правилами эксплуатации данного оборудования. Минимальный возраст для работы с мотокосой может ограничиваться местным законодательством.
- Когда рядом находятся другие люди, особенно дети или домашние
животные. Другие люди должны находится на расстоянии не менее 15 м от работающей мотокосы. Мотокоса должна управляться только одним человеком.
- Если вы принимали лекарства или другие препараты, которые могут
повлиять на вашу реакцию и способность оценивать обстановку.
- Если используется рабочий орган с нейлоновой леской,
убедитесь, что кожух рабочего органа и режущая струна правильно расположены с учетом нормальной длины режущей струны.
- Если отсутствуют или повреждены устройства, обеспечивающие
безопасность, такие как защитный кожух рабочего органа.
ваша безопасность окажется под угрозой, а также увеличится риск несчастного случая или травмы.
за любое происшествие или ущерб, нанесенный третьим лицам или их собственности.
а также в просторной одежде, которая может зацепиться за растения. При работе с мотокосой необходимо быть одетым в длинные брюки, ботинки или защитную обувь с нескользящими подошвами, перчатки (предпочтительно из натуральной кожи), воспользоваться защитными очками или щитком и средствами защиты для ушей. В местах, где возможно падение твердых предметов (например, веток или камней), следует одеть защитный шлем.
любых предметов, которые могут быть отброшены рабочим органом (камни, куски дерева, проволока, кости и т.д.).
- Заправляйте мотокосу топливом только на свежем воздухе при
выключенном двигателе. Запрещается курить при заправке топливного бака или во время обращения с топливом.
- Никогда не открывайте крышку топливного бака и не производите
заправку топливом, пока двигатель работает или еще не остыл.
- Не запускайте двигатель, если имеется пролитое топливо. Уберите
мотокосу с этого места и ни в коем случае не создавайте источника огня или искрообразования, пока топливо окончательно не испарится.
- Убедитесь, что крышки топливного бака и канистры с бензином
надежно закрыты.
B5. Каждый раз перед работой, перед тем как запустить двигатель,
проведите общий осмотр и с особенным вниманием проверьте все резьбовые соединения, режущий рабочий орган, детали защиты, винты крепления, чтобы убедиться, что они не изношены, не повреждены и не ослаблены. Всегда проверяйте правильность работы рычага дроссельной заслонки и выключателя двигателя.
B6. Проверьте правильность расположения ручек и крепления плечевого
ремня. Убедитесь, что мотокоса правильно сбалансирована.
Правильное положение и регулировки рассматриваются в разделе
«Осмотр и подготовка к работе» данного Руководства.
B7. Отрегулируйте частоту вращения вала двигателя на холостом ходу так,
чтобы при отпущенном рычаге дроссельной заслонки рабочий орган не вращался.
B8. Надевайте футляр на рабочий орган с ножами при операциях его снятия
и установки.
- Переместите выключатель двигателя в положение «Stop» и снимите наконечник с клеммой со свечи зажигания.
- При выполнении этой операции надевайте перчатки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
C1. Не допускайте работу двигателя в замкнутых пространствах, возможно
скопление углекислого газа.
C2. Работайте только при дневном свете. C3. Если только возможно, избегайте использования мотокосы на мокром
грунте.
C4. Во время работы обеспечивайте безопасное расстояние между точкой
крепления плечевого ремня и рабочим органом с нейлоновой леской.
C5. При работе перемещайтесь только шагом или занимайте устойчивое
положение. Запрещается перемещаться бегом. Опасайтесь препятствий, таких как камни или пни, о которые вы можете споткнуться.
C6. Будьте особенно внимательны при работе на склонах. При работе на склонах
всегда передвигайтесь поперек склона. никогда не двигайтесь вверх или вниз.
C7. Не работайте с мотокосой на слишком крутых склонах. На операторе
лежит ответственность за правильную оценку потенциальной опасности места работы и за принятие всех необходимых мер для обеспечения своей собственной безопасности. Это особенно важно при работе на склонах, на неровных площадках, на скользком или на рыхлом грунте.
C8. Не изменяйте настройки двигателя с целью повышения частоты
вращения его вала.
C9. Перед запуском двигателя убедитесь, что в радиусе 15 м от вас никого
нет, что рабочий орган не соприкасается с грунтом и что мотокоса находится в устойчивом положении.
C10. Будьте внимательны при запуске двигателя. Соблюдайте правила
безопасности и не стойте близко к рабочему органу.
C11. Останавливайте двигатель и снимайте наконечник со свечи зажигания
в следующих случаях:
- Перед выполнением любых работ по обслуживанию вращающихся рабочих органов.
- Перед очисткой, проверкой, регулировками или ремонтом мотокосы.
- Единственными регулировками, выполняемыми при работающем двигателе, являются регулировка карбюратора и регулировка холостого хода двигателя.
- При выполнении этих регулировок убедитесь, что рабочий орган не соприкасается ни с какими предметами и что мотокоса находится в устойчивом положении.
- При ударе рабочего органа о какой-нибудь предмет осмотрите рабочий орган и вал привода, чтобы убедиться, что они не повреждены. Перед тем, как продолжить работу, произведите необходимый ремонт.
- Если появилась ненормальная вибрация мотокосы, немедленно выявите причину появления вибрации и выполните необходимый ремонт.
C12. Необходимо останавливать двигатель в следующих случаях:
- Если мотокоса оставляется без присмотра.
- Перед заправкой топливного бака.
- При перемещении мотокосы с одного места работ на другое.
C13. Риск остановки двигателя при ударе рабочего органа с режущими ножами. C14. Использование креплений, отличающихся от рекомендованных
компанией Honda, может привести к выходу из строя вашей мотокосы и такое повреждение не покрывается гарантией.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
D1. Для обеспечения безопасной работы все винты, болты и гайки должны
быть надежно затянуты. Регулярное техническое обслуживание требуется для обеспечения безопасности и оптимальной производительности мотокосы.
D2. Не работайте с мотокосой, имеющей поврежденные или изношенные
детали. Изношенные или поврежденные детали не подлежат ремонту и должны быть заменены. Используйте для замены только оригинальные детали Honda. Режущий рабочий орган должен всегда иметь марку изготовителя, номер и указание о максимальной рабочей скорости. Использование деталей низкого качества может явиться причиной повреждения мотокосы и представляет угрозу вашей безопасности.
D3. При снятии и установке режущего рабочего органа надевайте толстые
перчатки.
D4. Не храните мотокосу с топливом в топливном бачке в помещении,
где пары топлива могут воспламениться от огня или от интенсивного нагрева.
D5. Храните мотокосу в сухом помещении, недоступном для детей. D6. Дайте двигателю полностью остыть, прежде чем заносить мотокосу в
любое помещение.
D7. Во избежание опасности воспламенения очищайте мотокосу от листьев,
обрезков травы и избытка смазки, особенно с охлаждающих ребер двигателя, системы выпуска отработавших газов и емкости для хранения топлива.
D8. При хранении или переноске режущий рабочий орган должен быть закрыт
транспортным кожухом, что позволит избежать случайной травмы.
D9. Слейте топливо из топливного бака. Эту операцию следует выполнять на
холодном двигателе на открытом воздухе.
D10. Для защиты окружающей среды никогда не сливайте отработанное
моторное масло или топливо в дренажный водосток, в канаву или на землю.
Масло и топливо могут быть безопасно утилизированы на местной
станции обслуживания.
2
НАКЛЕЙКИ С ПРАВИЛАМИ БЕЗОПАСНОСТИ
При работе с мотокосакой следует соблюдать правила безопасности. С этой целью на мотокосу наклеены таблички, которые в форме пиктограмм напоминают пользователю основные правила безопасности при работе с мотокосой. Их значение приводится ниже. Эти наклейки являются неотъемлемой частью мотокосы. Если какая-либо наклейка исчезла или читается с трудом, пожалуйста, обратитесь к вашему дилеру для ее замены. Мы также рекомендуем вам внимательно ознакомиться со всеми правилами безопасности (см. стр. 2).
A. Частота вращения
об/мин
XXXX
n/min.
[1]
B. Общие правила
[4]
C. Разрешенные рабочие органы
[2]
[5]
[3]
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
[C]
[B]
[22]
[20]
[21]
[18]
[19]
[16]
[17]
[C]
[B]
[27]
[23]
[30]
[20]
[19]
[16]
[17]
[14]
[15]
[D]
[13]
[14]
[D]
[15]
[13]
[29]
[27]
[22]
[21]
[18]
[A]
[23]
[24]
[A]
[31]
[24]
[26]
[28]
[25]
[1] ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочитайте Руководство по эксплуатации
перед тем, как использовать мотокосу.
[2] ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждение возможного несчастного
случая. Следите за тем, чтобы другие люди и домашние животные находились на расстояние не менее 15 м от вас при работе с мотокосой.
[3] Всегда надевайте очки, защитный шлем и другие защитные
предметы одежды, чтобы защитить ваши глаза и тело от предметов, которые могут отбрасываться рабочим органом (гравий, стекло, куски металла).
[4] Мотокоса может использоваться только с рабочим органом
с нейлоновой леской или головкой с режущими ножами. Запрещается устанавливать дисковую пилу со стандартным защитным устройством.
[5] Скорость вращения режущего рабочего органа.
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА
[11]
[10] [9]
-----
[6]
Rue des Châtaigniers - Pôle 45
WA
L
45140 Ormes - France
dB
[12]
[7] [8]
НАИМЕНОВАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ МОТОКОСЫ
[13] Двигатель [14] Свеча зажигания [15] Ручной стартер [16] Воздухоочиститель [17] Топливный бак [18] Трос привода дроссельной
заслонки
[19] Корпус сцепления [20] Ручка управления [21] Рычаг управления
дроссельной заслонкой [22] Выключатель пуска и остановки
[37]
[36]
[23] Вал привода [24] Головка привода [25] Режущий рабочий орган
с нейлоновой леской [26] Рабочий орган с 3-мя ножами [27] Точка крепления плечевого ремня
[28] Двойные лямки [29] Плечевой ремень [30] Замкнутый
плечевой ремень [31] Неподвижный режущий
нож (при работе с режущей нейлоновой леской)
[34]
[38]
[33]
[32]
[35]
[6] Гарантированный уровень звукового давления в соответствии
с Нормами 2000/14/EC2000
[7] Модель - Тип [8] Модель - Название [9] Год производства [10] Серийный номер [11] Название и адрес производителя [12] Маркировка безопасности согласно измененным стандартам
Директивы 98/37/CE, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC
СОДЕРЖИМОЕ ПАКЕТА
[32] Защитный кожух рабочего органа [33] Винт и прокладка [34] Очки [35] Рабочий орган с 3-мя ножами и его защитный кожух [36] Стабилизатор, проставка и гайка [37] Универсальный ключ [38] Шестигранный ключ
3
7
СБОРКА МОТОКОСЫ РУЧКИ И ШТАНГИ
Рукоятка велосипедного типа [1] (версия U) или замкнутая поддерживающая рукоятка [2] (версии L) должны быть установлены на трубу привода [3].
[1]
[3]
ВНИМАНИЕ:
Тип U: Штанга должна быть
расположена между двумя стрелками [4]. Сборка мотокосы должна выполняться с помощью ключей из комплекта, поставляемого вместе с мотокосой.
[5] Свечной ключ / Ключ типа Torx [6] Шестигранный ключ
БЕЗОПАСНОСТЬ
[4]
A1
B3
A4
C11
СБОРКА РЕЖУЩИХ РАБОЧИХ ОРГАНОВ
ВНИМАНИЕ:
D3
Будьте особенно внимательны при установки проставки [15]. Вогнутая сторона должна быть обращена к приводу [17].
РЕЖУЩИЙ РАБОЧИЙ ОРГАН С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ После того, как проставка [15] укреплена на вале привода, привинтите рабочий орган с нейлоновой леской. Затягивать его следует, поворачивая против часовой стрелки. Чтобы лучше затянуть рабочий орган с нейлоновой леской, следует застопорить вал
[3]
привода шестигранным ключом [16].
[2]
РАБОЧИЙ ОРГАН С 3-МЯ НОЖАМИ Поместите режущий диск [18] между распорками [15] и [19] так, чтобы канавки на дистанционных втулках совпали с валом привода. Установите стабилизатор [20]. Заблолкируйте вал от про­ворачивания шестигранным ключом [16]. Надежно затяните контргайку [21] против часовой стрелки с помощью соответствующего ключа.
БЕЗОПАСНОСТЬ
B8 C11 D3
[16
[1
[15
[16]
[15]
[3]
[18]
[19] [20] [21]
ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ РАБОЧЕГО ОРГАНА
Ваша мотокоса поставляется с защитным кожухом рабочего органа. Закрепите защитный кожух на мотокосе с помощью четырех винтов [8] и проставки [7], поставляемых вместе с ключом Torx.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ С РЕЖУЩИМ РАБОЧИМ ОРГАНОМ С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ
Установите две секции кожуха [10] и [9] и соедините их, как показано на рисунке. Закрутите 3 винта с шайбами с помощью ключа типа Torx.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ С РАБОЧИМ ОРГАНОМ С 3-МЯ НОЖАМИ Не устанавливайте нижнюю секцию [10].
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При работе с дисковой пилой Honda [11] (дополнительное оборудование) всегда заменяйте стандартные части кожуха [10] и [9] специальным кожухом Honda [12], поставляемым в качестве дополнительного оборудования. Сборка аналогична сборке стандартного кожуха.
[9]
[10]
[9]
[10]
(UMK435E1 UEET)
[11]
[12]
ДИСКОВАЯ ПИЛА (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ) Сборка проводится аналогично рабочему органу с 3-мя ножами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Применение этого рабочего органа разрешено только на
[7] [8]
версиях UMK435E1 UEET и он устанавливается только со специальным кожухом Honda [22].
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Установите режущий орган так, чтобы стрелки на рабочем органе [23] и на кожухе [22] указывали в од­ном направлении.
[22]
[7]
[8]
[23]
[22]
[19]
[20]
[21]
УСТАНОВКА И РЕГУЛИРОВКА ПЛЕЧЕВОГО РЕМНЯ
[26]
[24]
[26]
[25]
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для удобства и безопасности оператора очень важно отрегулировать плечевой ремень так, чтобы они были удобны, а мотокоса была правильно сбалансирована в рабочем положении.
Мотокоса поставляется с двойными лямками [24]. Наденьте лямки и застегните их с помощью пряжки [25]. Отрегулируйте длину лямок с помощью петель [26] так, чтобы мотокоса висела на уровне бедер.
4
ОСМОТР И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
БАЛАНСИРОВКА МОТОКОСЫ
Закрепите мотокосу, как показано на рисунке [1]. Убедитесь, что мотокоса правильно сбалансирована, как только она займет правильное положение. Данную проверку следует выполнять с установленным рабочим органом и с наполовину заполненным топливным баком. Отрегулируйте длину плечевого ремня так, чтобы рабочий орган был параллелен поверхности земли и находился в контакте с ней. Если на мотокосу установлен режущий орган с ножами, он должен быть оснащен стабилизатором (см. стр.4). Правильная балансировка достигается, когда стабилизатор слегка касается грунта [2].
[2]
[1]
[2]
Ниже приведены стандартные параметры регулировок для разных типов мотокосы:
[6] [7]
UMK425E1 UMK435E1
LEET
[6] 530 мм 545 мм
[7] 760 мм 775 мм
[8] [9]
UMK425E1 UMK435E1
UEET
[8] 490 мм 500 мм
[9] 740 мм 750 мм
Рабочий орган должен отрываться от земли при приложении даже слабого усилия к рукояткам. При необходимости регулировки передвиньте точку крепления [4] вперед, если рабочий орган кажется слишком тяжелым, и назад, если он кажется слишком легким. Ослабьте винты с помощью ключа Torx [3], поставляемого в комплекте ключей, чтобы передвинуть точку крепления плечевого ремня в требуемое положение.
[3]
[4]
[5]
[3]
[5]
[3]
[3]
[4]
ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Давление внутри топливного бака может повыситься при повышении температуры окружающего воздуха. Открывайте крышку бака осторожно, чтобы предотвратить разбрызгивание топлива. Топливо следует хранить в прохладном месте в течение короткого периода времени, не оставляя его на прямом солнечном свете.
UMK425E1 UMK435E1
Емкость топливного бака
Рекомендованное топливо
ВНИМАНИЕ:
Очищайте крышку топливного бака и его поверхность, чтобы
избежать попадания грязи в бак.
Заливайте топливо через подходящую воронку с соответствующим концом.
Для облегчения заправки топливом установите мотокосу в рабочее положение.
Обеспечьте устойчивое положение мотокосы, чтобы избежать ее опрокидывания во время заправки топливом.
0,58 л
(580 куб.см)
Неэтилированный бензин
хорошего качества
БЕЗОПАСНОСТЬ
B3 C12
0,63 л
(630 куб.см)
ВНИМАНИЕ: (Тип UEET)
Перемещая ручку [5], соблюдайте осторожность, чтобы не
натянуть слишком сильно трос привода дроссельной заслонки. Убедитесь, что рычаг управления дроссельной заслонкой работает нормально.
Установите в удобное положение рукоятку велосипедного типа [5] или замкнутую ручку, ослабив четыре винта. После установки рукоятки в удобное положение повторно проверьте балансировку мотокосы и, если необходимо, отрегулируйте. После чего надежно затяните винты, закрепив ручку в выбранном положении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Бензин легко воспламеняется и при определенных условиях может взорваться. Производите заправку топливом в хорошо проветриваемом помещении при выключенном двигателе. Запрещается курить и находиться с открытым пламенем или искрящимися предметами вблизи места где производится заправка или хранится топливо. Не переливайте топливный бак. (Топливо не должно доходить до заливной горловины.) После заправки убедитесь, что крышка топливного бачка надежно закрыта. Будьте внимательны, чтобы не расплескать топливо во время заправки бачка. Брызги или пары бензина могут воспламениться. Убедитесь, что все брызги бензина испарились и пар рассеялся перед тем, как запускать двигатель. Не допускайте попадания бензина на кожу и не вдыхайте пары бензина. ДЕРЖИТЕ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
5
Loading...
+ 9 hidden pages