Honda Transalp XL700V, Transalp XL700VA Service Manual [pt]

XL700V XL700VA Transalp

ATENÇÃO!

Nível de Óleo
Verifique o nível de óleo
do motor diariamente,
antes de pilotar a motocicleta,
e adicione se necessário.
Consulte a página 41
para mais informações.
Revisões Periódicas
Efetue as revisões periódicas dentro dos prazos recomendados e SOMENTE nas Concessionárias Honda. A garantia de sua motocicleta será cancelada se qualquer das revisões periódicas for realizada em oficinas
independentes ou multimarcas. A relação completa de Concessionárias Honda pode ser obtida pelo
www.honda.com.br.
telefone 0800-7013432 ou pelo site
Marca superior
Marca inferior
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Introdução

Este manual é um guia prático de como cuidar da motocicleta Honda que você acaba de adquirir. Ele contém informações básicas para que sua Honda possa ser bem cuidada, desde a inspeção diária até a manutenção periódica, e como pilotá-la corretamente no trânsito.
Sua motocicleta é uma verdadeira máquina de precisão. E como toda máquina de precisão, necessita de cuidados especiais para garantir um funcionamento tão perfeito como aquele apresentado ao sair da fábrica.
Sua concessionária Honda terá a maior satisfação em ajudá-lo a manter e conservar sua motocicleta. Ela lhe oferece toda a assistência técnica necessária com pessoal treinado pela fábrica, peças e equipamentos originais.
Aproveitamos a oportunidade para agradecer a escolha de uma Honda e desejamos que sua motocicleta possa render o máximo em economia, desempenho, emoção e prazer.
Algumas Palavras sobre a Motocicleta
Parabéns por escolher uma motocicleta Honda. Quando você adquire uma Honda, automaticamente passa a fazer parte de uma família de clientes satisfeitos, ou seja, de pessoas que apreciam a responsabilidade da Honda em produzir produtos da mais alta qualidade.
Em decorrência da evolução dos requisitos ambientais brasileiros, todas as motocicletas comercializadas em nosso país a partir de 2003 atendem ao Programa Nacional de Emissões de Poluentes “PROMOT“ – estabelecido pelas resoluções CONAMA no 297/02 e no 342/03 – motivo pelo qual nossos produtos sofreram ajustes em seus sistemas de admissão, alimentação de combustível, escapamento, dentre outros.
Para manter sua motocicleta em perfeitas condições de uso, apresentamos a seguir algumas informações importantes que o ajudarão a entender o seu funcionamento e os cuidados necessários para sua manutenção.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

REDE DE CONCESSIONÁRIAS HONDA

A relação completa de endereços e telefones das Concessionárias Honda
pode ser obtida por meio de um dos canais a seguir:
Internet:
www.honda.com.br
Etiqueta com código de barras
Sua motocicleta possui uma etiqueta de garantia com dois códigos de barras colada no lado direito do chassi. Essa etiqueta será utilizada pelas Concessionárias Honda nos processos de revisões e solicitações de garantia.
A etiqueta adesiva é feita de material inviolável, portanto, não tente
removê-la.
Não use equipamento de lavagem de alta pressão diretamente na etiqueta a fim de não danificá-la.
Lã de aço e materiais abrasivos ou de polimento poderão manchar ou remover a gravação dos
códigos de barras, por isso proteja a etiqueta adesiva antes da aplicação desses materiais.
Remova cuidadosamente a poeira da etiqueta adesiva utilizando um pano seco e macio para evitar
riscos ou remoção parcial ou total da gravação dos códigos de barras.
Telefone (ligação gratuita):
0800-701 34 32
XL700V · XL700VA Transalp
III

Limpeza e Conservação

Sempre reserve um pouco do seu tempo antes e depois de utilizar a motocicleta. Para proteger seu investimento, é fundamental que você seja respon­sável pela manutenção correta de sua motocicleta. A inspeção antes do uso e a manutenção diária, como limpeza e conservação, são tão importantes quanto as revisões periódicas executadas pelas con­cessionárias Honda. Você mesmo pode efetuar a limpeza e conservação de sua motocicleta. No final deste manual, apresen­tamos os procedimentos de lavagem, conservação, desativação e ativação de motocicletas que ficam imobilizadas por muito tempo. Se você tiver qualquer dúvida, ou se necessitar de serviços especiais, recomendamos entrar em con­tato com uma concessionária Honda que dispõe de técnicos qualificados e treinados pela fábrica, que conhecem perfeitamente sua motocicleta e estão sempre dispostos a ajudá-lo.
Atenção
P Nunca utilize equipamentos de alta pressão
para lavar a motocicleta. Recomendamos lavar a motocicleta pulverizando água (em formato de leque aberto) sob baixa pressão, a uma distância mínima de 1,2 m da motocicleta.
P Materiais ou cuidados inadequados de limpeza
podem danificar sua motocicleta.
Atenção
P Utilize somente água e xampu neutro para lavar
a motocicleta.
P Nunca utilize solventes químicos e produtos de
limpeza abrasivos.
P Não utilize lã de aço para limpar os raios e/ou rodas. P Lave a motocicleta com movimentos circulares
utilizando um pano macio.
P Seque a motocicleta utilizando um pano dife-
rente do utilizado para lavá-la.
P Siga rigorosamente as recomendações relativas
à limpeza e conservação descritas no final deste manual.
Consulte a página 106 para mais in for mações.

Conservação e Ativação de Motocicletas Inativas

P Drene o tanque de combustível e pulverize o seu
interior com óleo anticorrosivo em spray.
P Remova a bateria e carregue-a uma vez por mês,
mantendo-a em lugar protegido.
Atenção
Siga rigorosamente as recomendações relativas à limpeza e conservação descritas no final do manual.
Consulte a página 112 para mais in for mações.
IV
XL700V · XL700VA Transalp

Oxidação

Uma das principais consequências da conservação inadequada da motocicleta é o processo de oxidação. A motocicleta é diferente de outros veículos uma vez que tem seu chassi e peças aparentes desprotegidos. Muitos componentes metálicos são expostos devido ao sistema de fixação utilizado. Todo material metálico é passível de oxidação pelo simples contato com o oxigênio.
Este processo, também conhecido como ferrugem, pode ser acelerado devido ao contato constante com a água e substâncias salinas.
O processo de oxidação pode ser facilmente contro­lado, desde que a limpeza e conservação sejam exe­cutadas corretamente. Recomendamos ainda outros cuidados especiais, tais como lavagens constantes, secagem e aplicação de produtos antioxidantes, sempre que necessário.
Lembramos que o desgaste natural e a corrosão não são itens cobertos pela garantia. No final do manual apresentamos também informações importantes para ajudá-lo a evitar o processo de oxidação de sua motocicleta.
Atenção
P Lave a sua motocicleta imediatamente após
pilotar em regiões litorâneas, em caso de con­tato com água de chuva, ou após atravessar riachos ou alagamentos para evitar oxidação.
Atenção
P Para lavar a motocicleta, use somente água sob
baixa pressão e não use lã de aço ou abrasivos para limpar raios e/ou rodas.
Consulte a página 106 para mais in for mações.

Garantia

A garantia Honda é concedida pelo período de 1 ano sem limite de quilometragem a partir da data de compra, dentro das seguintes condições:
1. Todas as revisões periódicas devem ser executadas somente em uma concessionária Honda.
2. Não devem ser instalados acessórios não originais.
3. Não devem ser feitas alterações não previstas ou não autorizadas pelo fabricante nas características da motocicleta.
Atenção
Os itens abaixo não são cobertos pela garantia Honda:
P peças de desgaste natural, tais como vela de
ignição, pneus, câmaras de ar, lâmpadas, bateria, corrente de transmissão, pinhão, coroa, lonas, pastilhas do freio, sistema de embreagem e cabos em geral;
XL700V · XL700VA Transalp
V
Atenção
P descoloração, manchas e alteração nas superfícies
pintadas ou cromadas (exemplo: escapamento);
P corrosão do produto.
Veja mais informações no verso do Certificado de Garantia.

Revisões com Mão de Obra Gratuita

A mão de obra das revisões de 1.000 km e 6.000 km
é gratuita, desde que executadas em concessio­nárias Honda. Essas revisões serão efetuadas pela quilometragem percorrida com tolerância de 10% (até 1.100 km e até 6.600 km) ou pelo período após a data de compra da motocicleta (6 meses e 12 meses), o que ocorrer primeiro.
Veja mais informações no Certificado de Garantia.

Nível de Óleo do Motor

Verifique o nível de óleo do motor diariamente, antes de pilotar a motocicleta, e adicione se necessário.
Consulte a página 41 para mais in for mações.

Gasolina Adulterada

O uso de gasolina de baixa qualidade ou adulterada pode:
P diminuir o desempenho da motocicleta; P aumentar o consumo de combustível e óleo; P comprometer a vida útil do motor e causar o seu
travamento em casos extremos.
Defeitos decorrentes do uso de combustível inade­quado não serão cobertos pela garantia.

Ruídos

Sua motocicleta é propulsionada por um motor alterna­tivo e está em conformidade com a legislação vigente de controle de poluição sonora para veículos automotores.
Muitas peças móveis são utilizadas no processo de fabricação do motor. O mecanismo possui tolerâncias de fabricação, seguindo rigorosamente as normas de engenharia e controle de qualidade de fábrica. Dependendo da variação dessas tolerâncias, alguns motores poderão apresentar ruídos característicos diferentes das motocicletas de mesma cilindrada. Essa variação geralmente é percebida com a alteração tér­mica do motor e é considerada absolutamente normal.
Atenção
Não remova nenhum elemento de fixação e utilize somente peças originais Honda para evitar ruídos desagradáveis.
VI
XL700V · XL700VA Transalp

Vibrações

O motor desta motocicleta tem o funcionamento al­ternativo, característico dos motores automotivos de combustão interna (ciclo Otto). Assim, possui diversos componentes com movimentos alternados, sincroniza­dos com o eixo do motor e, durante o funcionamento, surgem vibrações e ruídos que são absolutamente normais e característicos deste tipo de motor. As vibrações são transmitidas ao longo de toda a motocicleta, podendo ser amplificadas, dependendo da geometria de cada componente, a exemplo do guidão, para-lama traseiro, tanque de combustível, dentre vários outros. As vibrações podem surgir também ao pilotar sobre pistas irregulares ou devido ao efeito aerodinâmico (impacto do ar com diversos componentes ou piloto). Vibrações não são caracterizadas como anomalias e sim como uma característica de qualquer veículo au­tomotor e, portanto, não são cobertas pela garantia.
Ao longo da utilização, as vibrações descritas podem ocasionar o afrouxamento de parafusos e compo­nentes. Por isso, siga rigorosamente o plano de manutenção e utilize somente peças genuínas Honda.
Atenção
Verifique constantemente as condições de todos os fi­xadores quando utilizar a motocicleta em superfícies acidentadas para evitar vibrações desagradáveis.

Exaustão dos Gases do Escapamento

Embora todas as motocicletas produzidas pela Moto Honda da Amazônia estejam em total conformidade com o Promot e, portanto, o seu nível de emissão de poluentes seja assegurado pela qualidade do projeto e do processo produtivo, os gases produzidos pela combustão no motor apresentam um odor caracterís­tico que pode, eventualmente, impregnar as roupas e pertences do usuário.
Uma vez que piloto e passageiro de motocicletas estão totalmente expostos às condições ambientais, tal situação, embora por vezes desagradável, não configura problema de produto e pode ser agravada por diversos fatores, entre os quais:
P condições climáticas (temperatura, umidade do ar,
vento, etc.);
P posicionamento da saída do escapamento (baixo
ou alto, próximo ao usuário);
P qualidade do combustível utilizado; P modo de utilização (cidade ou estrada, baixa ou
alta velocidade, etc.).
XL700V • XL700VA Transalp
Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto no momento de autorização da impressão.
A Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer tempo e sem aviso prévio, sem que por isso incorra em obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito.
2
XL700V · XL700VA Transalp

Notas Importantes

P Esta motocicleta foi projetada para transportar piloto e passageiro. Nunca exceda a capacidade máxima
de carga (pág. 13) e verifique sempre a pressão recomendada para os pneus (pág. 42).
P As ilustrações apresentadas no manual referem-se ao modelo XL700VA Transalp e destinam-se a facilitar
a identificação dos componentes. Elas podem diferir um pouco dos componentes de sua motocicleta.
P Esta motocicleta foi projetada para ser pilotada em estradas pavimentadas e off-road.
P
Leia atentamente este manual e preste atenção especial às afirmações precedidas das seguintes palavras:
!
CuidAdo
Indica, além da possibilidade de dano à motocicleta, risco ao piloto e ao passageiro se as instruções não forem seguidas.
Atenção
Indica a possibilidade de dano à motocicleta se as instruções não forem seguidas.
notA
Fornece informações úteis.
Este manual deve ser considerado parte permanente da motocicleta, devendo permanecer com a mesma em caso de revenda.
XL700V · XL700VA Transalp
3

ÍNDICE

ASSISTÊNCIA AO CLIENTE 06
PILOTAGEM COM SEGURANÇA 07
Regras de Segurança.................................. 07
Equipamentos de Proteção.......................... 08
Modificações .............................................. 09
Cuidados com Alagamentos ....................... 09
Opcionais .................................................. 09
Segurança no Off-road .............................. 10
Acessórios e Carga .................................... 11
INSTRUMENTOS E CONTROLES 15
Localização dos Controles ........................... 15
Instrumentos e Indicadores .......................... 17
Mostrador Multifunção ................................ 22
COMPONENTES PRINCIPAIS 33
(Informações necessárias para a utilização da motocicleta)
Suspensão .................................................. 33
Freios ......................................................... 34
Embreagem ................................................ 37
Líquido de Arrefecimento ............................. 38
Tanque de Combustível .............................. 40
Óleo do Motor ............................................ 41
Pneus ......................................................... 42
COMPONENTES INDIVIDUAIS ESSENCIAIS
45
Interruptor de Ignição .................................. 45
Chaves ....................................................... 46
Sistema Imobilizador (HISS) ......................... 46
Interruptores do Guidão Direito ................... 48
Interruptores do Guidão Esquerdo ............... 49
(Cont.)
4
XL700V · XL700VA Transalp
EQUIPAMENTOS 50
Trava da Coluna de Direção ........................ 50
Assento ....................................................... 51
Suporte do Capacete ................................... 52
Compartimento Central (XL700V Transalp) ... 52
Compartimento para Documentos ............... 53
Compartimento para Armazenagem de
Cadeado em “U” ........................................ 53
Tampas Laterais .......................................... 54
Carenagem Lateral Direita .......................... 55
Carenagem Inferior ..................................... 55
FUNCIONAMENTO 56
Inspeção Antes do Uso ................................ 56
Partida do Motor ......................................... 57
Cuidados para Amaciar o Motor .................. 59
Pilotagem ................................................... 60
Frenagem ................................................... 62
Estacionamento ........................................... 64
Identificação da Motocicleta ........................ 66
Como Prevenir Furtos .................................. 67
MANUTENÇÃO 68
Tabela de Manutenção ................................ 68
Acelerador .................................................. 79
Bateria ........................................................ 93
Cavalete Lateral .......................................... 85
Corrente de Transmissão ............................. 80
Cuidados na Manutenção ........................... 71
Desgaste das Pastilhas de Freio .................... 91
Deslizador da Corrente de Transmissão ........ 84
Espelho Retrovisor ....................................... 102
Farol .......................................................... 101
Folga das Válvulas ...................................... 79
Fusíveis ....................................................... 95
Interruptor da Luz do Freio........................... 97
Jogo de Ferramentas ................................... 71
Lâmpadas .................................................. 98
Líquido de Arrefecimento ............................. 80
Óleo do Motor ............................................ 72
Respiro do Motor ........................................ 76
Rodas ......................................................... 86
Suspensões Dianteira e Traseira ................... 85
Vela de Ignição ........................................... 77
XL700V · XL700VA Transalp
5
COMO TRANSPORTAR A MOTOCICLETA 103
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL 105
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 106
CONSERVAÇÃO DE MOTOCICLETAS INATIVAS
112
EM CASO DE ACIDENTE 115
NÍVEL DE RUÍDOS 115
PROGRAMA DE CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR
116
PRESERVAÇÃO DO MEIO AMBIENTE 117
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 118
CONVERSORES CATALÍTICOS 122
MANUAL DO CONDUTOR
PILOTAGEM COM SEGURANÇA
6
XL700V · XL700VA Transalp

ASSISTÊNCIA AO CLIENTE

A Honda se preocupa não só em oferecer motocicletas econômicas e de excelente qualidade e desempenho, mas também em mantê-las em perfeitas condições de uso, contando para isso com uma rede de concessionárias Honda. Consulte sempre uma de nossas concessionárias toda vez que tiver dúvidas ou houver necessidade de efetuar algum reparo.
Caso o atendimento não tenha sido satisfatório, notifique o Gerente de Serviços da concessionária. Anote o nome do Gerente de Pós-Venda ou Gerente Geral para sua referência.
Se ainda assim o problema não for solucionado, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente Honda, que tomará as providências para assegurar sua satisfação.
notA
Para facilitar o atendimento, tenha em mãos as seguintes informações:
P nome, endereço e telefone do proprietário; P número do chassi; P ano e modelo da motocicleta; P data de aquisição e quilometragem da motocicleta; P concessionária na qual efetuou o serviço.
Serviço de Atendimento ao Cliente
SAC
0800-055 22 21
Segunda a sexta-feira das 08h30 às 18h (dias úteis)
Horário de atendimento
XL700V · XL700VA Transalp

PILOTAGEM COM SEGURANÇA

!
CuidAdo
Pilotar uma motocicleta requer certos cuidados para garantir sua segurança. Leia atentamente todas as informações a seguir antes de pilotar.

Regras de Segurança

1. Faça sempre uma Inspeção Antes do Uso (pág.
56), antes de acionar o motor. Isso pode evitar acidentes e danos à motocicleta.
2. Pilote somente se for habilitado. NUNCA empreste
sua motocicleta a pilotos inexperientes.
3. Na maioria dos acidentes entre automóveis e
motocicletas, o motorista alega não ter visto a motocicleta. Para evitar que isso aconteça:
P ande sempre com o farol ligado; P use sempre roupas e capacetes de cor clara e
visível;
P não se posicione em locais onde o motorista
possa ter sua visão encoberta. Veja e seja visto.
7
4. Obedeça às leis de trânsito.
P A velocidade excessiva é um fator comum a
muitos acidentes. Respeite os limites de veloci­dade e NUNCA pilote além do que as condições permitem.
P Sinalize antes de fazer conversões ou mudar de
pista. O tamanho e a maneabilidade da moto­cicleta podem surpreender outros motoristas.
5. Não se deixe surpreender por outros motoristas. Fique atento nos cruzamentos, entradas/saídas de estacionamentos, vias expressas e rodovias.
6. Mantenha ambas as mãos no guidão e os pés nos pedais de apoio ao pilotar. O passageiro deve segurar-se com as duas mãos no piloto e manter os pés nos pedais de apoio.
7. Nunca deixe sua motocicleta sozinha com o motor ligado.
8. Regule os espelhos retrovisores (pág. 102).
Pilotagem sob Más Condições de Tempo
Pilotar sob más condições de tempo, como chuva ou neblina, requer uma técnica diferente de pilotagem devido à redução da visibilidade e aderência dos pneus.
(Cont.)
8
XL700V · XL700VA Transalp
atenção
P Este modelo não é especificado para trans-
porte de carga.
P A utilização desta motocicleta para o trans
porte remunerado de carga conforme Reso luções CONTRAN no 219, de 11/01/2007 e no 356, de 02/08/2010, não são recomen dadas para este modelo. Para o perfeito entendimento dos requisitos legais relacio nados ao transporte remunerado de carga, leia com atenção o conteúdo das Re so luções CONTRAN no 219, de 11/01/2007 e no 356, de 02/08/2010, e suas atualizações, disponíveis no site www.denatran.gov.br.
P A Moto Honda da Amazônia Ltda. não se res
ponsabiliza pela instalação de acessórios não originais ou por danos causados à motocicleta pela utilização destes.
P A responsabilidade por problemas em aces
sórios não originais caberá exclusivamente ao fabricante/fornecedor/instalador do acessório.

Equipamentos de Proteção

!
Cuidado
Para reduzir as chances de ferimentos fatais, a resolução CONTRAN n estabelece a obrigatoriedade do uso do capacete pelo piloto e passageiro. O não cumprimento desta implicará nas sanções previstas pelo Código de Trânsito Brasileiro.
1. Use somente capacetes com o selo do INMETRO. Ele garante que o capacete atende aos requisitos de segurança previstos pela legislação brasileira. A viseira do capacete deve ser transparente (sem película) e estar totalmente abaixada durante a pilotagem. Se o capacete for do tipo aberto, use óculos de proteção para motociclistas. Botas, luvas e roupas protetoras são essenciais. O pas sageiro necessita da mesma proteção.
o
203, de 29/09/2006,
XL700V · XL700VA Transalp
2. Esta motocicleta atende à resolução CONTRAN
o
n
228, de 02/03/2007, e utiliza um sistema de
exaustão simples com protetores de escapamento (1). Use roupas que protejam as pernas e os bra­ços. Não toque no motor e escapamento mesmo após desligar o motor.
3. Para evitar possível dano à motocicleta ou perten­ces pessoais devido ao aquecimento, não bloqueie ou restrinja o fluxo de ar ao redor do silencioso com carga ou roupa.
4. Não use roupas soltas que possam se enganchar nas alavancas de controle, pedais de apoio, cor­rente de transmissão ou nas rodas.
1
1
1. Protetor de escapamento
9

Modificações

!
CuidAdo
A modificação ou remoção de peças originais da motocicleta pode reduzir a segurança e infringir as leis de trânsito. Obedeça às normas que regu­lamentam o uso de equipamentos e acessórios.

Cuidados com Alagamentos

Ao trafegar em locais alagados, riachos e enchentes, evite a entrada de água no motor pelo filtro de ar. Isso poderá causar o efeito de calço hidráulico, o qual danificará o motor.
A entrada de água no motor causará a contamina­ção do óleo lubrificante. Caso ocorra tal situação, desligue o motor imediatamente e substitua o óleo em uma concessionária Honda para certificar-se da eliminação da água do motor e execução de revisão e manutenção adequada.

Opcionais

Dirija-se a sua concessionária Honda para obter informações sobre os opcionais disponíveis para sua motocicleta.
10

Segurança no Off-road

Para garantir a segurança no off-road, siga as reco­mendações abaixo.
1. Equipamentos de proteção
Essenciais para sua segurança. Habitue-se a usá-
sempre.
P
Capacete – equipamento in dispensável.
P
Óculos – quanto maior a visibilidade, melhor.
Escolha óculos que não quebrem ou estilhacem.
P
Camisas de mangas compridas com enchimento
nos cotovelos e ombros protegem contra possí­veis escoriações nos braços.
P
Luvas – as acolchoadas no dorso são mais
indicadas. Devem se ajustar perfeitamente às mãos.
P
Faixa abdominal – protege os órgãos internos
contra solavancos.
P
Calças de náilon com protetor nos joelhos ou
jeans reforçados aumentam a proteção. Escolha o tamanho certo para perfeita liberdade de movimento.
P
Botas – devem ser de couro reforçado com so-
lado grosso e com sulcos, de preferência com biqueira de aço. Devem ainda ser flexíveis e perfeitamente ajustáveis aos pés.
P
Bolsa de cintura – importante para carregar
peças sobressalentes e peças removidas da motocicleta.
los
XL700V · XL700VA Transalp
2. Preparação da motocicleta
Para a prática do off-road, é fundamental que a mo-
tocicleta esteja em perfeitas condições mecânicas.
Os suportes da alavanca do freio dianteiro, da
alavanca da embreagem e das sinaleiras dian­teiras devem ser afrouxados para girar em caso de queda, evitando a quebra.
Afrouxe-os de forma que seja necessária apenas
uma pequena força para girarem. Em condições mais severas de uso, remova os espelhos retrovi­sores e as sinaleiras.
3. Peças sobressalentes
Indispensáveis para quem pratica o off-road. Leve,
sempre que possível, alavancas de embreagem e freio, além de parafusos e porcas. Quanto a outras peças, vale a experiência do piloto, sempre seguindo o bom senso.
NOTA
Leve todas as ferramentas da motocicleta e um kit de primeiros socorros.
4. Pilotagem off-road
notA
As normas de trânsito proíbem o uso de motocicletas em vias públicas sem os espelhos retrovisores, sinalei­ras, farol, lanterna traseira, buzina e placa de licença.
XL700V · XL700VA Transalp
Antes de enfrentar locais pouco conhecidos, observe as seguintes recomendações:
P
obedeça sempre às leis e normas relativas à pilo­tagem off-road;
P
obtenha permissão para pilotar em propriedades
privadas. Evite locais proibidos;
P
ande sempre acompanhado para poder receber ajuda, em caso de avaria;
P
para solucionar problemas que possam ocorrer em locais desertos, é fundamental que você esteja familiarizado com a motocicleta;
P
não pilote a motocicleta além de sua experiência e habilidade, nem mais rápido do que o local permite;
P
se não estiver familiarizado com o terreno, pilote com cautela: pedras escondidas, buracos e barrancos podem provocar acidentes;
P
o silencioso é necessário na maioria das áreas off-road. Não modifique o sistema de escapamento da motocicleta. Lembre-se de que ruído excessivo incomoda as pessoas e cria uma imagem negativa do motociclismo.

Acessórios e Carga

!
CuidAdo
P Para evitar acidentes, sobrecarga e danos,
tenha extremo cuidado ao instalar acessórios e acomodar qualquer carga na motocicleta, e ao pilotá-la com os mesmos. A colocação de acessórios e carga pode reduzir a estabilidade, desempenho e limite de velocidade de segurança da motocicleta. Lembre-se de que o desempenho pode ser reduzido ainda mais com a instalação de acessórios não originais Honda, carga mal distribuída, pneus gastos, mau estado da motoci­cleta, e más condições das estradas e do tempo.
P
Estas precauções gerais podem ajudá-lo a decidir se e como equipar sua motocicleta, e como acomodar a carga com segurança.
P
A estabilidade e dirigibilidade da motocicleta podem ser afetadas por cargas e acessórios que estejam mal fixados. Verifique frequentemente a fixação da carga e acessórios.
11
(Cont.)
12
Acessórios
Os acessórios originais Honda foram projetados especificamente para esta motocicleta. Lembre-se de que você é diretamente responsável pela escolha, instalação e uso correto de acessórios não originais.
Observe as recomendações sobre carga citadas anteriormente e as seguintes:
1.
Verifique o acessório cuidadosamente e sua pro­cedência, assegurando-se de que este não afete
P a visualização do farol, lanterna traseira, sina-
leiras e placa de licença;
P a distância mínima do solo (no caso de protetores); P o ângulo de inclinação da motocicleta; P o curso da direção; P o curso das suspensões traseira e dianteira; P a visibilidade do piloto; P o acionamento dos controles; P a estrutura da motocicleta (chassi); P o torque de porcas, parafusos e fixadores; P ou exceda a capacidade de carga.
2. Carenagens grandes ou para-brisas montados nos garfos, inadequados para a motocicleta ou instalados incorretamente, podem causar instabi­lidade. Não instale carenagens que restrinjam o fluxo de ar para o motor.
XL700V · XL700VA Transalp
3. Acessórios que alteram a posição de pilotagem, afastando as mãos e os pés dos controles, dificul­tando o acesso aos mesmos, consequentemente aumentam o tempo necessário à reação do mo­tociclista em situações de emergência.
4. Não instale equipamentos elétricos que possam exceder a capacidade do sistema elétrico da mo­tocicleta. Toda pane no circuito elétrico é perigosa. Além de afetar o sistema de iluminação e sinaliza-
:
ção, provoca uma queda no rendimento do motor.
5. Esta motocicleta não foi projetada para receber sidecars ou reboques. A instalação de tais acessó­rios submete os componentes do chassi a esforços excessivos, causando danos à motocicleta, além de prejudicar a dirigibilidade.
6. Qualquer modificação no sistema de arrefecimen­to provoca superaquecimento e sérios danos ao motor.
7. Esta motocicleta não foi projetada para utilizar sistema de alarme. A utilização de qualquer tipo de alarme poderá afetar o sistema elétrico da motocicleta. A Honda cancelará a garantia se constatar o uso de algum tipo de alarme.
XL700V · XL700VA Transalp
Carga
O peso e a acomodação da carga são muito im­portantes para sua segurança. Sempre que pilotar a motocicleta com um passageiro ou carga, observe as seguintes precauções:
1. Mantenha o peso da bagagem perto do centro da motocicleta. Distribua o peso uniformemente, em ambos os lados da motocicleta, para evitar desequilíbrios. À medida que se afasta o peso do centro da motocicleta, a dirigibilidade é afetada.
2. Ajuste a pressão dos pneus (pág. 42) e a suspen­são traseira (pág. 33) de acordo com a carga e condições da pista.
3. A estabilidade e dirigibilidade da motocicleta podem ser afetadas por cargas mal fixadas. Verifique frequentemente a fixação da carga.
4. Não prenda objetos grandes ou pesados no guidão, amortecedores dianteiros ou para­lama. Isso poderia resultar em instabilidade da motocicleta ou resposta lenta da direção.
5. Para evitar possível dano à motocicleta ou perten­ces pessoais devido ao aquecimento, não bloqueie ou restrinja o fluxo de ar ao redor do silencioso com carga ou roupa.
13
Capacidade
Esta motocicleta foi projetada para transportar duas pessoas: piloto (1) e passageiro (2). A soma dos pesos deve ser distribuída em 4 pontos (A, B, C e D).
Não exceda a capacidade máxima (Piloto + Garupa), pois sua motocicleta apresentará melhor estabilida­de, dirigibilidade e conforto se for utilizada nestas condições.
Capacidade máxima (Piloto + Garupa): máximo 200 kg
Peso máximo no bagageiro traseiro: 9,0 kg Peso máximo no compartimento central: 2,0 kg
(Cont.)
14
Distribuição de peso
(A) Assento dianteiro, (B) Pedal de apoio dianteiro, (C) Assento traseiro (centro da roda traseira) e (D) Pedal de apoio traseiro.
(2) + (1) < capacidade máxima
(menor ou igual)
(figura ilustrativa)
Atenção
Danos causados pelo excesso de carga NÃO SE­RÃO COBERTOS pela garantia Honda. Se estiver em dúvida sobre como calcular o peso da carga que pode ser acomodada em sua motocicleta sem causar sobrecarga e danos estruturais, procure uma concessionária Honda.
XL700V · XL700VA Transalp
Atenção
P Este modelo não é homologado (ou especi-
ficado) para o transporte de semirreboque. Desta forma, a utilização do semir reboque nesta motocicleta é vedada por Lei, conforme estabelece a resolução CONTRAN no 197 de 25/07/2006, complementada pela Resolução no 273 de 04/04/2008.
P A Moto Honda da Amazônia Ltda. NÃO RE-
COMENDA a instalação e/ou utilização de semirreboque nesta motocicleta. Para o perfeito entendimento dos requisitos legais para o uso de semirreboque, leia com atenção as resolu­ções CONTRAN nos 197 e 273, disponíveis no site www.denatran.gov.br.
P A Moto Honda da Amazônia Ltda. NÃO SE RES-
PONSABILIZA pela instalação e/ou utilização de semirreboque nesta motocicleta, bem como por danos decorrentes de sua utilização.
P A responsabilidade pela instalação e/ou utiliza-
ção dos semirreboques caberá exclusivamente ao proprietário desta motocicleta.
P Capacidade máxima de tração - CMT: Zero
XL700V · XL700VA Transalp

INSTRUMENTOS E CONTROLES

Localização dos Controles

15
2
1
3
17
16
15
14
1 Espelho retrovisor 2 Comutador do farol 3 Interruptor do pisca-alerta 4 Indicadores 5 Mostrador multifunção 6 Tacômetro 7 Reservatório de fluido do freio dianteiro 8 Interruptor do motor 9 Alavanca do freio
4
13
6
5
7
11
12
10 Manopla do acelerador 11 Interruptor de partida 12 Interruptor de ignição 13 Tampa do tanque de combustível 14 Interruptor da buzina 15 Interruptor das sinaleiras 16 Interruptor do lampejador do farol 17 Alavanca da embreagem
1
8
9
10
16
XL700V · XL700VA Transalp
1
9
1 Bagageiro traseiro 2 Manual do proprietário/Jogo de ferramentas 3 Bateria 4 Tampa/vareta medidora de óleo 5 Pedal do freio 6 Pedal de apoio do piloto 7 Compartimento central (XL700V Transalp) 8 Pedal de apoio do passageiro 9 Reservatório de fluido do freio traseiro
2
7
8
4
3
6
5
10
11
12
13
16
19
18
17
10 Reservatório do líquido de arrefecimento 11 Caixa de fusíveis 12 Suporte do capacete
Compartimento para armazenagem de
13
cadeado em “U” 14 Fusível principal 15 Ajustador do amortecedor traseiro 16 Cavalete lateral 17 Filtro de óleo do motor 18 Pedal de câmbio 19 Bujão de drenagem do óleo do motor
15
14
XL700V · XL700VA Transalp
17

Instrumentos e Indicadores

Os instrumentos e indicadores estão localizados no painel de instrumentos. Suas funções estão descritas nas tabelas das próximas páginas.
(1) Indicador da sinaleira esquerda (2) Indicador de falha (3) Indicador de ponto morto (4) Indicador do ABS (XL700VA Transalp) (5) Indicador de farol alto (6) Indicador da sinaleira direita (7) Tacômetro (8) Faixa vermelha do tacômetro (9) Indicador do sistema imobilizador (10) Indicador de falha do PGM-FI (11) Medidor de temperatura do
líquido de arrefecimento (12) Mostrador multifunção (13) Botão de reinicialização (14) Botão de seleção
1 2 3 4 5 6 7 8
91011121314
(Cont.)
18
Ref. Descrição Função
(1) Indicador da sinaleira
esquerda (verde)
(2) Indicador de falha
(vermelho)
(3) Indicador de ponto morto
(verde)
(4) Indicador do ABS
(vermelho) (XL700VA Transalp)
(5) Indicador de farol alto
(azul)
(6) Indicador da sinaleira
direita (verde)
(7) Tacômetro Indica o regime de rotações do motor (rpm). O ponteiro do tacômetro atingirá
Pisca quando a sinaleira esquerda é ligada.
Acende-se quando a temperatura do líquido de arrefecimento é excessiva e/ou a pressão do óleo do motor é insuficiente. Deve acender-se também quando o interruptor de ignição estiver ligado e o motor desligado. Deve apagar-se assim que o motor entrar em funcionamento, e poderá eventual­mente piscar com o motor aquecido funcionando em marcha lenta (pág. 23).
Acende-se quando a transmissão está em ponto morto.
Acende-se normalmente quando o interruptor de ignição é ligado e apaga-se após a motocicleta ultrapassar 10 km/h. Caso haja um problema no sistema de freio antibloqueio (ABS), o indicador se acende ou pisca e permanece aceso (pág. 64).
Acende-se quando o farol tem facho de luz alta.
Pisca quando a sinaleira direita é ligada.
a escala máxima quando o interruptor de ignição for ligado.
XL700V · XL700VA Transalp
XL700V · XL700VA Transalp
Ref. Descrição Função
(8) Faixa vermelha do
tacômetro
(9) Indicador do sistema
imobilizador (HISS) (vermelho)
(10) Indicador de falha do
PGM-FI (vermelho)
(11) Medidor de
Não permita que o ponteiro atinja a faixa vermelha do tacômetro, mesmo após o amaciamento do motor.
ATENÇÃO
O motor pode sofrer sérias avarias se funcionar acima das rotações máximas recomendadas (faixa vermelha do tacômetro).
Acende-se por alguns segundos quando o interruptor de ignição é ligado e o interruptor do motor está na posição retamente codificada for inserida. Se uma chave incorretamente codificada for inserida, o indicador permanecerá aceso e o motor não será acionado (pág. 46).
Quando sua função de intermitência estiver ativada e o interruptor de ignição estiver desligado, o indicador permanecerá piscando por 24 horas (pág. 47).
Pisca quando há alguma irregularidade no Sistema de Injeção Programada de Combustível (PGM-FI). Deve acender-se também por alguns segundos e, em seguida, apagar-se quando o interruptor de ignição é ligado e o interruptor do motor está na posição
Caso o indicador se acenda em outra ocasião, reduza a velocidade e procure uma concessionária Honda o mais rápido possível.
Indica a temperatura do líquido de arrefecimento (pág. 31). temperatura do líquido de arrefecimento
19
. Ele se apagará se a chave cor-
.
(Cont.)
20
Ref. Descrição Função
(12) Mostrador multifunção
Indicadores de pressão do óleo/temperatura do líquido de arrefecimento
Velocímetro
Hodômetro Registra o total de quilômetros percorridos pela motocicleta (pág. 24). Hodômetros parciais
A e B Contador regressivo de
quilometragem Relógio digital Indica as horas e os minutos (pág. 28). Cronômetro Mostra o cronômetro (pág. 29). Medidor de combustível Indica a quantidade aproximada de combustível disponível no tanque
Este mostrador é apresentado na tela inicial (pág. 22) e possui as seguintes funções
:
Quando o indicador de falha se acende, o indicador correspondente pisca quando há alguma irregularidade na pressão do óleo do motor e/ou na temperatura do líquido de arrefecimento (pág. 23).
Indica a velocidade da motocicleta (km/h) (pág. 24).
NOTA
Caso o velocímetro seja substituído, anote a quilometragem do hodômetro no quadro presente na Tabela de Manutenção (pág. 70) para controle de manutenção.
Registram a quilometragem parcial percorrida pela motocicleta por percurso (pág. 24).
Indica a distância a ser subtraída (pág. 25).
(pág. 30).
XL700V · XL700VA Transalp
XL700V · XL700VA Transalp
Ref. Descrição Função
(13) Botão de reinicialização Este botão é utilizado para:
P Alterar a indicação entre o relógio digital e o cronômetro (pág. 27).
P Zerar o hodômetro parcial (pág. 24) e o cronômetro (pág. 30).
P Mudar o modo de intermitência do indicador do sistema imobilizador
(pág. 47).
P Ajustar o contador regressivo de quilometragem (pág. 25) e o relógio
digital (pág. 28).
(14) Botão de seleção Este botão é utilizado para:
P Alterar a indicação entre hodômetro, hodômetros parciais A e B
e contador regressivo de quilometragem (pág. 24).
P Ajustar o contador regressivo de quilometragem (pág. 25) e o relógio
digital (pág. 28).
P Iniciar e parar o cronômetro (pág. 29).
21
22

Mostrador Multifunção

Tela Inicial
Com o interruptor de ignição ligado, o mostrador multifunção (1), o medidor de combustível (2) e o medidor de temperatura do líquido de arrefecimento (3) apresentarão temporariamente todos os modos e segmentos digitais. Em seguida, o velocímetro (4) apresentará a velocidade de 230 km/h até 0 km/h. Assim será possível certificar-se de que a tela de cristal líquido está funcionando corretamente.
(1) Mostrador
2
4
5
6
1
3
multifunção
(2) Medidor de
combustível
(3) Medidor de
temperatura do líquido de
arrefecimento (4) Velocímetro (5) Relógio digital (6) Hodômetro
parcial
XL700V · XL700VA Transalp
Funções do Mostrador
O mostrador multifunção (1) inclui as seguintes funções:
P Indicador de temperatura do líquido de arrefeci-
mento
P Indicador de pressão do óleo P Velocímetro P Hodômetro/hodômetro parcial/contador regres-
sivo de quilometragem
P Relógio digital/cronômetro P Medidor de combustível
61 2 3
4
7
5
(1) Mostrador
multifunção
(2) Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento
(3) Indicador de
pressão do óleo (4) Velocímetro (5) Hodômetro/
hodômetro
parcial/contador
regressivo de
quilometragem (6) Relógio digital/
cronômetro (7) Medidor de
combustível
Loading...
+ 181 hidden pages