HONDA HSS760 User Manual [ru]

СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ
МАЛОГАБАРИТНЫЙ HSS760
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СИЛОВАЯ ТЕХНИКА
ДЛ02
Благодарим вас за приобретение малогабаритного снегоочистителя Honda.
Данное руководство содержит описание приемов работы и обслуживания снегоочистителя Honda: HSS760.
Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изменения в дан­ное «Руководство» без предварительного предупреждения и без каких-либо обязательств со своей стороны.
Запрещается воспроизведение какой-либо части данной публикации без письменного разрешения.
Уделяйте особое внимание указаниям, следующим за надписями:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
людей в случае нарушения инструкций. ВНИМАНИЕ: Указывает на вероятность травмирования людей либо повреждения оборудования в
случае несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначает дополнительные полезные сведения.
Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы по эксплуатации или обслужи­ванию снегоочистителя, обращайтесь к официальному дилеру компании Honda.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа с данным оборудованием требует принятия мер, обеспечивающих безопасность оператора и окружающих. Перед началом работы внимательно прочтите данное руководство, в противном слу­чае существует вероятность получения травмы или повреждения машины.
На большинстве иллюстраций приведена модификация ET.
Приведенные в «Руководстве» иллюстрации могут изменяться, применительно к типу снегоочи­стителя
Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования или гибели
Утилизация
Для защиты окружающей среды никогда не выбрасывайте отслужившее свой срок изделие, ак­кумуляторную батарею и не сливайте отработанное моторное масло в контейнеры для бытовых отходов, на землю или в водоемы. Соблюдайте все действующие в вашей стране правила охра­ны окружающей среды, а при необходимости проконсультируйтесь у дилера Honda по вопросам утилизации оборудования и продуктов.
1
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................................3
2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ НАКЛЕЕК ........................................................9
Расположение сертификационной таблички СЕ ...........................................................10
3. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ...........................................................................................11
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................................................... 13
5. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ............................................... 25
6. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ .............................................................................................................32
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ ............................................................................ 41
8. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................ 46
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................................... 48
10. ТРАНСПОРТИРОВКА ........................................................................................................ 59
11. ХРАНЕНИЕ ......................................................................................................................... 62
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ .................................. 67
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................. 68
14. ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ГЛУШИТЕЛЯ ................................................................................... 70
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения безопасной работы необходимо:
• Конструкция снегоуборочной машины Honda обеспечивает безопас­ность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.
Внимательно прочтите и изучите данное руководство перед тем, как
приступать к эксплуатации снегоочистителя. В противном случае воз­можно травмирование людей или повреждение оборудования.
• Никогда не засовывайте руку в направляющий желоб при работаю­щем двигателе, это может привести к серьезной травме.
• Если направляющий желоб забьется снегом, остановите двигатель, и прочистите желоб с помощью предусмотренного для этой цели стержня или пользуясь деревянной палкой.
• Никогда не засовывайте руку в направляющий желоб при работаю­щем двигателе, это может привести к серьезной травме.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, который представляет собой бесцветный газ без запаха. Вдыхание углекисло­го газа может привести к потере сознания и последующей смерти.
• При работе двигателя снегоочистителя в закрытом помещении (или даже в частично закрытом помещении) вдыхаемый вами воздух мо­жет содержать опасную концентрацию отработавших газов.
• Эксплуатация снегоочистителя в гаражах, домах или вблизи откры­тых окон или дверей запрещена.
3
Не допускайте нахождения людей или домашних животных вблизи работающего снегоочистителя.
Никогда не стойте и не работайте в непосредственной близости от
шнекового питателя при работающем двигателе. Ваша стопа может попасть в механизм при внезапном начале его работы, что приводит к риску серьезного травмирования.
• Нагретая выпускная система способна причинить серьезные ожоги. Не прикасайтесь к компонентам выпускной системы непосредственно после работы двигателя.
Бензин является чрезвычайно огнеопасным веществом и взрывоопа-
сен при определенных условиях.
• Запрещается курить или приближать открытое пламя и искрящие предметы к местам заправки топливом, а также к местам хранения емкостей с бензином. Не допускайте переполнения топливного бака, убедитесь, что после заправки крышка топливного бака была надежно закрыта. Заправку топливного бака следует производить на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях при неработающем дви­гателе.
Не допускайте появления открытого пламени или искр вблизи от ак-
кумуляторной батареи. Выделяющийся из аккумуляторной батареи газ может взорваться.
• Обращайтесь с электролитом аккумуляторных батарей с предельной осторожностью, так как в нем содержится раствор серной кислоты. Контакт электролита с кожей может причинить ожог, а его попадание в глаза – привести к слепоте.
4
• Не позволяйте детям и другим людям прикасаться к аккумуляторной батарее. Работать с аккумуляторной батареей разрешается только людям, знающим правила безопасного обращения с ней.
Не пользуйтесь аккумуляторной батареей при уровне электролита ниже метки минимально допустимого уровня. Это может привести к взрыву, сопровождающемуся серьезными травмами.
Работайте с аккумуляторной батареей в защитных очках и резиновых перчатках, чтобы не получить ожогов электролитом.
Перед началом работы с аккумуляторной батареей прочтите правила,
изложенные в данном руководстве. Несоблюдение инструкций может окончиться травмой или повреждением снегоочистителя.
Ответственность оператора
Необходимо знать способы быстрой остановки снегоочистителя и понимать работу всех органов
управления. Никогда не разрешайте никому работать со снегоочистителем, если этот человек не ознаком- лен должным образом с инструкцией по эксплуатации. Если при работе снегоуборочной машины перед ней неожиданно появляются люди или животные, немедленно отпустите рукоятку вклю­чения привода шнека и привода, чтобы остановить снегоочиститель и избежать травмирования вращающимся шнеком.
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения безопасной работы необходимо:
Перед запуском двигателя всегда производите контрольный осмотр машины (страница 25 - 31). Так вы может предотвратить аварию или повреждение оборудования.
Конструкция снегоочистителя Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации
при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите данное руководство перед тем, как приступать к эксплуатации снегоочистителя. В противном случае воз­можно травмирование людей или повреждение оборудования.
Перед началом работы исследуйте место, в котором будет производиться уборка снега. Удалите мусор и другие препятствия, о которые машина может удариться или которые могут попасть в на­правляющий желоб, так как это может привести к травме или повреждению снегоочистителя.
Перед началом работы произведите осмотр машины. Отремонтируйте поврежденные части и устраните неисправности.
Если в процессе работы машина ударилась в какое либо препятствие, немедленно остановите двигатель и проверьте наличие повреждений. Поврежденное оборудование увеличивает вероят­ность травмирования во время работы.
Не работайте на снегоочистителе при плохой видимости. В условиях плохой видимости существу- ет повышенная вероятность удара о препятствие или травмирования.
Никогда не применяйте машину для уборки снега с гравийной дорожки или дороги, так как может произойти подбор и выброс камней. Это может нанести травму окружающим.
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Направьте снегоотводящий желоб, чтобы снег не летел в оператора, окружающих, окна и другие предметы. Не прикасайтесь к направляющему желобу при работающем двигателе.
Дети и животные должны быть выведены из места проведения работ, во избежание получения травм от летящего мусора и контактирования с машиной.
Не применяйте снегоуборочную машину для чистки крыш. Будьте осторожны при смене направления движения машины во время работы на склоне, это
может привести к опрокидыванию.
Снегоуборочная машина может перевернуться на уступчатом склоне, если оставить ее без при­смотра, что может привести к травмированию оператора или окружающих.
Не работайте со снегоочистителем на уклонах более 10° (17%). Максимальный безопасный угол уклона указан только в справочных целях. Во избежание опро-
кидывания снегоуборочной машины избегайте работы на склонах с чрезмерно большим для безопасной работы уклоном. Риск опрокидывания снегоочистителя еще больше усиливается при работе на мягком, влажном грунте.
Перед запуском двигателя убедитесь, что машина не повреждена и пригодна к работе. Принимай- те повышенные меры безопасности при работе на склонах.
Если направляющий желоб забьется снегом, остановите двигатель, и прочистите желоб с помо- щью предусмотренного для этой цели стержня или пользуясь деревянной палкой.
Никогда не засовывайте руку в направляющий (снегоотводящий) желоб при работающем двига­теле, это может привести к серьезной травме.
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается запускать двигатель в закрытых и небольших по объему помещениях. Отработав­шие газы содержат токсичный оксид углерода, вдыхание которого может вызвать потерю со­знания и привести к смерти.
При работе двигателя глушитель нагревается до очень высокой температуры и остается горячим
еще некоторое время после выключения двигателя. Будьте осторожны, не дотрагивайтесь до го­рячего глушителя. Перед постановкой снегоочистителя на хранение в помещение дайте двигате­лю остыть.
Перед поднятием кожухов с целью проведения осмотра и обслуживания остановите двигатель и дайте ему остыть.
Тщательно проверьте место проведения работ при движении машины задним ходом или ее под- нятием с целью осмотра днища.
Для обеспечения собственной безопасности, как и безопасности других людей, не работайте на снегоочистителе в темное время суток, если машина не укомплектована фарами.
ПРИМЕЧАНИЕ: При работе со снегоочистителем крепко держите ручку и идите, но не бегите. Носите подходящую зимнюю обувь, предотвращающую скольжение.
8
2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК
Надписи, содержащиеся на данных табличках, предостерегают о потенциальной опасности серьез­ного травмирования. Внимательно прочтите текст на табличках и ярлыках, а также замечания и предупреждения, которые приведены в данном «Руководстве».
Если предупреждающая наклейка отклеивается или текст на ней стал трудночитаем, обратитесь к официальному дилеру компании Honda для ее замены.
ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Только для типов ET, ETS
ОСТОРОЖНО! ГОРЯЧИЕ ДЕТАЛИ!
ВЫБРОС СНЕГА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРООПАСНОСТИ БЕНЗИНА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРООПАСНОСТИ БЕНЗИНА
СОБЛЮДАЙТЕ ДИСТАНЦИЮ ДО ДАННОЙ ЧАСТИ МАШИНЫ
ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ * Только для типов ETS, EWS
9
Расположение сертификационной таблички СЕ
СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА CE
Название и адрес компании-производителя
Код обозначения
кВт кг
Полезная мощность двигателя Масса машины (в базовой комплектации)
Название и адрес официального представителя
Год выпуска
Серийный номер рамы
10
НАКЛЕЙКА С УКАЗАНИЕМ УРОВНЯ ШУМА
<НА КОЛЕСНОМ ШАССИ>
ОГРАЖДЕНИЕ ЖЕЛОБА
НАПРАВЛЯЮЩИЙ ЖЕЛОБ
ФАРА
ОГРАЖДЕНИЕ ЖЕЛОБА
3. ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА
РЫЧАГ КОЗЫРЬКА НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
РУКОЯТКА СТАРТЕРА
ГЛУШИТЕЛЬ
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ШНЕК
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
БАЧОК РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ ТРАНСМИССИИ
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
РУКОЯТКА ПОВОРОТА ЖЕЛОБА
РЫЧАГ ОСВОБОЖДЕНИЯ ТРАНСМИССИИ
ЛЫЖА
РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА ШНЕКА
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ
КОЛЕСО
СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ ПРОЧИСТКИ НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
ОТБОЙНИК
* Серийный номер рамы обозначен на сертификационной табличке CE (см. стр.10).
ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
11
<НА ГУСЕНИЧНОМ ШАССИ>
РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ШНЕКА ПО ВЫСОТЕ
НАПРАВЛЯЮЩИЙ ЖЕЛОБ
ФАРА
ОГРАЖДЕНИЕ ЖЕЛОБА
ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА
КОЗЫРЕК НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
ГЛУШИТЕЛЬ
ШНЕК
РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ШНЕКА ПО ВЫСОТЕ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
БАЧОК РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ ТРАНСМИССИИ
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ (для некоторых вариантов исполнения)
РЫЧАГ ОСВОБОЖДЕНИЯ ТРАНСМИССИИ
РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА ШНЕКА
ЛЫЖА
РУКОЯТКА СТАРТЕРА
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ
ГУСЕНИЦА
СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ ПРОЧИСТКИ НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
ОТБОЙНИК
* Серийный номер рамы обозначен на сертификационной табличке CE (см. стр.10).
12
ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
OFF
Выключатель двигателя
Данный выключатель используется для включения системы зажигания перед запуском двигателя и для остановки двигателя.
Модификации ET, EW
(STOP)
OFF
(OFF
ON
(STOP)
OFF
(OFF
(ВЫКЛ.))
······
(ВКЛ.)
··········
(ВЫКЛ.))
············
(STOP) OFF
(OFF (ВЫКЛ.))
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ON
(ВКЛ.)
(STOP) OFF
(OFF (ВЫКЛ.))
Модификации ETS, EWS
(STOP)
OFF
(OFF
(ВЫКЛ.))
ON
(ВКЛ.)
START (ПУСК)
(STOP)
OFF
(OFF
(ВЫКЛ.))
············
ON
(ВКЛ.)
········
START (ПУСК)
······
Топливный кран
Клапан отсечки топлива открывает и перекрывает топливопровод, идущий от топливного бака к карбюратору. Убедитесь, что переключатель клапана находится точно в положении ВКЛЮЧЕНО или ВЫКЛЮЧЕНО.
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
······
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
······
OFF
(ВЫКЛ.)
Перед транспортировкой снегоочистителя убедитесь, что клапан отсечки топлива находится в по­ложении ВЫКЛЮЧЕНО, что предотвратит возможную утечку топлива. Пролившееся топливо или его пары могут привести к возгоранию.
13
Рукоятка поворота направляющего желоба (Модификации ET, EW, EWS)
Рукоятка позволяет повернуть направляющий желоб вправо или влево.
Поворот для отбрасывания снега влево
Поворот для отбрасывания снега вправо
РУКОЯТКА ПОВОРОТА ЖЕЛОБА
Рукоятка стартера
Рывок за рукоятку стартера приводит к проворачиванию коленчатого вала двигателя для его пуска.
РУКОЯТКА СТАРТЕРА
14
Рукоятка управления частотой вращения двигателя
Рычаг дроссельной заслонки предназначен для регулировки частоты вращения от SLOW (Медленно) до FAST (Быстро); рычаг можно установить в любое промежуточное положение. Установите рычаг в положение CHOKE, если двигатель не прогрет.
SLOW (НИЗКАЯ СКОРОСТЬ)
ВОЗДУШ­НАЯ ЗАСЛОНКА
FAST (ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ)
SLOW (НИЗКАЯ СКО­РОСТЬ)
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
FAST (ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ)
ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА
Рычаг переключения передач
С помощью данного рычага можно задать направление движения (передним или задним ходом) и отрегулировать скорость движения. Если снегоочиститель не используется, установите рычаг в по­ложение N (Нейтраль).
ЗАДНИЙ ХОД
ПЕРЕДНИЙ ХОД
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ЗАДНИЙ ХОД
FAST (ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ)
SLOW (НИЗКАЯ СКОРОСТЬ)
SLOW (НИЗКАЯ СКОРОСТЬ)
FAST (ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ)
N (Нейтраль)
ПЕРЕДНИЙ ХОД
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
15
Рычаг поворота козырька направляющего желоба (Модификации ET, EW, EWS)
Рычаг предназначен для регулировки угла отбрасывания снега.
РЫЧАГ КОЗЫРЬКА НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
НИЗКО И БЛИЗКО
ВЫСОКО И ДАЛЕКО
ВЫСОКО И ДАЛЕКО
НИЗКО И БЛИЗКО
ВЫСОКО И ДАЛЕКО
НИЗКО И БЛИЗКО
КОЗЫРЕК НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
Переключатель регулировки направления отбрасывания снега (модификация ETS)
Переключатель предназначен для регулировки направления и угла отбрасывания снега.
LEFT (ВЛЕВО)
DOWN (ВНИЗ)
UP (ВВЕРХ)
RIGHT (ВПРА­ВО)
DOWN (ВНИЗ)
LEFT (ВЛЕВО)
UP (ВВЕРХ)
RIGHT (ВПРАВО)
КОЗЫРЕК НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
LEFT (ВЛЕВО)
UP (ВВЕРХ)
RIGHT (ВПРАВО)
DOWN (ВНИЗ)
НАПРАВЛЯЮЩИЙ ЖЕЛОБ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕГУЛИРОВКИ ЖЕЛОБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если направляющий желоб не удается отрегулировать с помощью электропривода из-за низкого заряда аккумуляторной батареи, выполните операции, указанные на стр. 57.
16
Рычаг включения привода шнека
Сожмите рычаг, чтобы включить привод шнека. Если сжать рычаг сцепления ходового механизма, то рычаг привода шнека зафиксируется, как только он будет выжат. Обе операции (движения машины и вращения шнека) прекращаются при отпускании рычага сцепления.
РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА ШНЕКА
ВЫКЛЮЧЕН ВКЛЮЧЕН
····
····
Рычаг сцепления ходового механизма
При сжатии рычага снегоочиститель будет двигаться вперед или назад. При перемещении снегоочистителя (без уборки снега) сожмите только рычаг сцепления ходового механизма.
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВЫКЛЮЧЕНВКЛЮЧЕН
····
····
17
ТОЛЬКО ПЕРЕДВИЖЕНИЕ (Выжмите рычаг)
ВКЛЮЧЕН
····
ОТБРАСЫВАНИЕ СНЕГА
ВКЛЮЧЕН
····
ОДНОВРЕМЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ И ОТБРАСЫВАНИЕ СНЕГА (одновременно с ходовым сцеплением включите привод шнека)
Зафиксирован Уберите руку с рычага привода шнека
РЫЧАГ ЗАБЛОКИРОВАН
ВКЛЮЧЕН
····
18
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕН
····
Скребок и отбойник
Отрегулируйте положение скребков на соответствующий вашим условиям уборки снега зазор между корпусом шнекового питателя и грунтом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание внезапного запуска двигателя поверните выключатель зажигания в положение OFF (Выключено) и снимите со свечи свечной наконечник.
1. Поставьте снегоуборочную машину на горизонтальной поверхности, установите рычаг регулиров­ки высоты в среднее положение.
2. Отрегулируйте зазор от корпуса шнека до грунта, перемещая скребок вверх или вниз.
3. Отрегулируйте зазор между отбойником и грунтом до следующего значения:
2,0-4,0 мм (0,08–0,16 дюйма)
ШНЕК
2,0-4,0 мм (0,08–0,16 дюйма)
СКРЕБОК
ПОДНЯТЬ
ОТБОЙНИКОТБОЙНИК
ОПУСТИТЬ
СКРЕБОК
Для обычной очистки от снега: 4,0 – 8,0 мм Для окончательной очистки: 0 – 5,0 мм При очистке неровных поверхностей: 25,0 – 30,0 мм
ПРИМЕЧАНИЕ: Отрегулируйте скребки на одинаковую высоту. Убедитесь, что после регулировки болты крепления скребка и отбойника надежно затянуты.
ВНИМАНИЕ: Не допускается работа снегоочистителя на неровных участках при зазоре от корпуса шнека до об­рабатываемой поверхности, рассчитанном на уборку твердого снега или ровной площадки. Это может привести к повреждению механизма отбрасывания снега.
19
Отбойник
Отрегулируйте положение лыж на соответствующий вашим условиям уборки снега зазор между кор­пусом шнекового питателя и грунтом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание внезапного запуска двигателя поверните выключатель зажигания в положение OFF (Выключено) и снимите со свечи свечной наконечник.
1. Поставьте снегоуборочную машину на горизонтальной поверхности, установите рычаг регулиров­ки высоты в среднее положение.
2. Ослабьте болты и отрегулируйте положение отбойника и скребка в соответствии с условиями покрытия, с которого происходит уборка снега.
БОЛТЫ
ШНЕК
ОТБОЙНИК
ЛЫЖА
Для работы машины на неровных поверхностях, максимально опустите отбойник с целью получения наибольшего зазора между скребком и поверхностью.
Зазор, установленный на заводе: До скребка: 3,0 – 7,0 мм До корпуса шнека: 8,0 - 12 мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
Отрегулируйте обе лыжи на одинаковую высоту.
Убедитесь, что после регулировки затянули болты крепления лыж и скребка.
ВНИМАНИЕ: Не допускается работа снегоочистителя на неровных участках при зазоре от корпуса шнека до об­рабатываемой поверхности, рассчитанном на уборку твердого снега или ровной площадки. Это может привести к повреждению механизма отбрасывания снега.
20
Рычаг регулировки высоты шнекового питателя (только для модификации на гусеничном ходу)
Рычаг предназначен для регулировки высоты корпуса шнекового питателя.
1) Возьмитесь за рукоятку двумя руками и сожмите рычаг.
2) Передвиньте рычаг вверх или вниз, чтобы отрегулировать положение шнека по высоте.
3) Отпустите рычаг и убедитесь в его блокировке.
(1) LOW (Нижнее положение): Твердый снег или чистовой проход (2) MIDDLE (Среднее положение): Нормальное использование в средних условиях (3) HIGH (Верхнее положение): Глубокий снег или транспортный режим.
СВОБОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
БЛОКИРОВКА
СВОБОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БЛОКИРОВКА
РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ШНЕКА ПО ВЫСОТЕ
Запрещается разбирать или нагревать газонаполненную стойку механизма подъема, так как в ней содержится газ под высоким давлением. В противном случае не исключен взрыв с возмож­ными травмами.
Во избежание травм не удерживайте газонаполненную стойку руками и не привязывайте её ве- ревкой.
Фара
Фара включена при работающем двигателе и выключается при его остановке. При повороте выклю­чателя зажигания в положение ON (Зажигание включено) фара не включается, если двигатель ещё не работает. Направление светового пучка фары можно отрегулировать, повернув ее вверх или вниз.
ВВЕРХ
ВНИЗ
СТОПОР ФАРА
21
Стержень для прочистки направляющего желоба
Если направляющий желоб или шнеко-роторный механизм забился снегом, остановите двигатель и используйте для прочистки данный стержень. После завершения прочистки, сотрите с него снег и установите в держатели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед удалением застрявшего снега, убедитесь, что двигатель заглушен и все вращающиеся части остановились. Снимите наконечник со свечи зажигания.
СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ ПРОЧИСТКИ НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
ФИКСАТОРЫ
Указатель уровня топлива
Указатель уровня топлива показывает количество топлива в баке. Если стрелка указателя перейдет в положение EMPTY (ПУСТОЙ), необходимо незамедлительно заправить бак топливом.
22
УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА
FULL (ПОЛНЫЙ)
EMPTY (ПУСТОЙ)
Рычаг освобождения трансмиссии
Рычаг освобождения трансмиссии устанавливается в двух положениях: RELEASED (трансмиссия отсоединена) и ENGAGED (трансмиссия подсоединена). Установите рычаг в положение ENGAGED при очистке от снега, а при толкании снегоочистителя рычаг должен находиться в положении RELEASED.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не переключайте рычаг, если снегоочиститель находится на уклоне. Механизм отбрасывания снега может неожиданно включиться, что приводит к риску получения травм.
1. Остановите двигатель.
2. Включите нейтральную передачу.
3. Установите рычаг в положение RELEASED (трансмиссия отсоединена) или ENGAGED (трансмис­сия подсоединена).
ВНИМАНИЕ: Переключение рычага при работающем двигателе может привести к повреждению трансмиссии.
РЫЧАГ ОСВОБОЖДЕНИЯ ТРАНСМИССИИ
RELEASED (трансмиссия отсоединена)
ENGAGED (трансмиссия подсоединена)
RELEASED (трансмиссия отсоединена)
ENGAGED (трансмиссия подсоединена)
ВНИМАНИЕ: Буксировка или толкание снегоочистителя другой машиной или автомобилем приведет к поврежде­нию трансмиссии.
23
Рабочая жидкость гидравлического привода
Проверьте уровень рабочей жидкости в бачке. При изменении температуры рабочая жидкость ги­дравлического привода расширяется или сжимается. Метки UPPER (максимальный уровень) и LOWER (минимальный уровень), нанесенные на бачке, соответствуют комнатной температуре. После прогрева работающего снегоочистителя уровень рабочей жидкости может превысить метку UPPER, что не является признаком неисправности. При проверке уровня холодной рабочей жидкости (ниже комнатной температуры) используйте приведенную ниже таблицу изменения уровня в зависимости от температуры. При температуре ниже — 20 °C рабочая жидкость до начала работы может быть не видна в бачке, однако по мере прогрева снегоочистителя уровень жидкости повысится.
UPPER (МАКСИМАЛЬНЫЙ
УРОВЕНЬ)
LOWER (МИНИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ)
БАЧОК РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ ТРАНСМИССИИ
При недостаточном уровне рабочей жидкости долейте в бачок жидкость Honda Hydrostatic Fluid.
ВНИМАНИЕ: Использование иной рабочей жидкости приведет к ухудшению работы трансмиссии и может стать причиной неисправности. Используйте только рабочую жидкость Honda Hydrostatic Fluid.
1. Отверните крышку бачка и снимите прокладку. Работайте осторожно, чтобы в бачок не попали грязь, вода или снег.
2. При комнатной температуре долейте рабочую жидкость Honda Hydrostatic Fluid до метки UPPER, а при иной температуре учтите поправку, указанную в таблице. Не допускайте перелива жидкости.
3. Установите на место уплотнение и надежно заверните крышку.
Температура Уровень рабочей жидкости
20°C
(68°F)
10°
(10,00°)
(0°)
– 10°C
(–10,00°)
Между метками максимальным и ми­нимальным уровнями (примерно на 5 мм выше метки минимального уровня)
Немного выше метки минимального уровня (примерно на 2 мм выше метки минимального уровня)
Немного ниже метки минимального уровня (примерно на 1 мм ниже метки минимального уровня)
Между меткой минимального уровня и дном бачка (примерно на 4 мм ниже метки минимального уровня)
UPPER (МАКСИМ. УРОВЕНЬ)
LOWER (МИНИМ. УРОВЕНЬ)
24
5. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
При остановленном двигателе проверьте уровень масла в картере двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание внезапного включения двигателя во время проведения контрольного осмотра, пред­варительно выньте ключ зажигания и снимите наконечник со свечи зажигания.
Уровень топлива в баке
Проверка: Убедитесь, что стрелка указателя уровня топлива находится в положении FULL (Полный бак). При ином положении указателя заполните топливный бак до регламентированного уровня.
Используйте неэтилированный бензин с октановым числом не менее 91 по исследовательскому ме­тоду. Это соответствует октановому числу 86 и выше по моторному методу. Запрещается использо­вать загрязненный бензин или смесь бензина с маслом. Не допускайте попадания в топливный бак грязи, пыли или воды.
После заправки топливного бака надежно затяните крышку горловины.
ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА
ЗАЛИВНАЯ ГОРЛОВИНА
КРОМКА ГОРЛОВИНЫ
35 мм
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоо- пасен. Заправку топливного бака следует производить только при неработающем двигателе на откры- том воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях. Запрещается курить или приближать открытое пламя и искрящие предметы к местам заправки топливом, а также к местам хранения емкостей с бензином. Избегайте переполнения топливного бака (в заливной горловине топливо должно отсутствовать). После заправки топливного бака убедитесь в том, что пробка заливной горловины закрыта долж­ным образом. Будьте осторожны, чтобы не пролить бензин при заправке топливного бака. Пролитое топливо или его пары могут воспламениться. В случае пролива вытрите насухо все брызги и потеки топлива, прежде чем пускать двигатель. Избегайте частых или продолжительных контактов кожи с бензином, не вдыхайте пары бензина.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЕБЫВАНИЯ ДЕТЕЙ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ.
25
ПРИМЕЧАНИЕ:
Бензин очень быстро теряет свои свойства под воздействием таких факторов, как солнечная радиа­ция, высокая температура и время. В худшем случае бензин может утратить свои свойства в течение 30 дней. Использование загряз­ненного бензина может привести к серьезному повреждению двигателя (засорение карбюратора, заедание клапанов). Устранение подобных повреждений, возникших в результате использования некачественного бензи­на, не покрывается гарантией изготовителя. Во избежание возникновения подобных ситуаций строго следуйте приведенным ниже рекоменда­циям:
Пользуйтесь только бензином, рекомендуемым производителем.
Используйте свежий и чистый бензин.
Для замедления процесса старения бензина храните его в специально предназначенных для этого
емкостях.
Если вы не собираетесь пользоваться снегоочистителем в течение длительного времени (более 30 дней), слейте бензин из топливного бака и карбюратора (см. стр. 62).
ВНИМАНИЕ: Не допускайте по]падания снега в топливный бак. Влага, попавшая в топливную систему, приведет к самопроизвольным остановкам двигателя и трудностям в его запуске.
ТОПЛИВО, СОДЕРЖАЩЕЕ СПИРТ
Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, то убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида газохола: один из них содержит в своем составе этиловый спирт (этанол), а другой - мети­ловый спирт (метанол). Запрещается использовать бензин, содержащий более 10% этанола. Не применяйте бензин, содер­жащий более 5% метанола (древесного спирта), в котором также отсутствуют растворители и инги­биторы, снижающие коррозионную активность метанола.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Прежде чем приобретать топливо на незнакомой заправочной станции, постарайтесь выяснить, не содержит ли оно спирт. Если бензин содержит спирт, то узнайте вид спирта и его концентра­цию в топливе.
Если вы столкнетесь с проблемами, вызванными используемым вами бензином, перейдите к применяемому вами прежде бензину, содержание спирта в котором меньше допустимого уров­ня.
26
Уровень масла в двигателе
Проверка: Расположите снегоуборочную машину на горизонтальной площадке, снимите крышку маслозалив­ной горловины, сотрите масло со щупа.
Вставьте щуп в маслозаливную горловину, но не вкручивайте его. Выньте щуп и проверьте уровень масла.
При необходимости долейте рекомендуемое моторное масло до верхней отметки на щупе.
Рекомендованное моторное масло
Используйте моторное масло, предназначенное для четырехтактных автомобильных двигателей, соответ­ствующее или превосходящее требования к категории SE или выше по классификации API (или эквивалент­ное). Всегда проверяйте, чтобы на упаковке моторного масла был ярлык с указанием категории SE или выше по классификации API (или эквивалентное).
В общем случае рекомендуется эксплуатировать дви­гатель на моторном масле с вязкостью SAE 5W-30, ко-
ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА
торое подходит для любой температуры окружающего воздуха.
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ/МАСЛЯНЫЙ ЩУП
27
ОБЪЕМ ЗАЛИВАЕМОГО МАСЛА:
0,60 л
ВНИМАНИЕ:
Моторное масло в значительной степени влияет на эксплуатационные характеристики двигателя и является основным фактором, определяющим его ресурс Не рекомендуется применять масла, не содержащие моющие присадки, и масла для двухтактных двигателей, так как они не обладают необходимыми смазывающими свойствами. Эксплуатация двигателя при недостаточном уровне моторного масла может привести к серьёз- ным повреждениям деталей двигателя.
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
28
Уровень электролита в аккумуляторной батарее (модификации ETS, EWS)
Проверка
Отверните две барашковые гайки в нижней части крышки аккумуляторной батареи. Снимите акку­муляторную батарею. Уровень электролита должен находиться между верхней и нижней метками, нанесенными в виде линий на боковой поверхности батареи. При слишком низком уровне электролита снимите аккумуляторную батарею со снегоочистителя, снимите крышки заливных отверстий и аккуратно долейте в батарею дистиллированную воду до требуемого уровня.
ВЫСТУП КРЫШКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
МИНИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
ДИСТИЛЛИРОВАННАЯ ВОДА
БАРАШКОВЫЕ ГАЙКИ
ОПОРЫ
МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
КРЫШКИ ЗАЛИВНЫХ ОТВЕРСТИЙ
МИНИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
Следуйте инструкциям по снятию и установке аккумуляторной батареи, приведенным на стр. 64 и 65.
Вставьте выступы аккумуляторной батареи в опоры, затем надежно затяните две барашковые гай­ки.
29
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Аккумуляторная батарея выделяет взрывоопасные газы; запрещается подносить к ней искрящие предметы, открытое пламя и сигареты. При зарядке или использовании аккумуляторной батареи в закрытом помещении необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию. В состав электролита аккумуляторной батареи входит серная кислота. Попадание серной кислоты
в глаза или на кожный покров может привести к тяжелым химическим ожогам. При обращении с электролитом надевайте щиток для лица и защитную одежду. – При попадании электролита на кожный покров, необходимо промыть пораженный участок
большим количеством воды. – Если электролит попал в глаза, следует промывать их теплой водой не менее 15 минут и немедленно обратиться за медицинской помощью.
Электролит является ядовитым веществом. — При попадании в пищевод и желудочно-кишечный тракт: Выпейте большое количество воды
или молока. Затем выпейте молочка магнезии или растительного масла и немедленно обра­титесь за медицинской помощью.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЕБЫВАНИЯ ДЕТЕЙ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ.
ВНИМАНИЕ:
Доливать можно только дистиллированную воду. Использование водопроводной воды приведет к сокращению срока эксплуатации аккумуляторной батареи. Не допускайте переполнения аккумуляторной батареи выше ВЕРХНЕГО УРОВНЯ. Пролившийся электролит вызовет коррозию компонентов снегоочистителя. Пролитый электролит следует не­медленно вытереть.
30
Болты крепления шнека и ротора
Убедитесь в отсутствии ослабших или сломанных болтов крепления шнека и ротора. Сломанные болты замените новыми (см. стр. 55).
СТОПОРНЫЕ БОЛТЫ
Прочие контрольные проверки:
1. Проверьте надежность затяжки всех болтов и соединений.
2. Проверьте работоспособность всех компонентов машины.
3. Проверьте отсутствие неисправностей всей машины, которые могли появиться в результате предыдущего ее использования.
31
6. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается запускать двигатель в закрытых и небольших по объему помещениях. Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, вдыхание которого может вызвать потерю сознания и привести к смерти.
[Ручной запуск] (Модификации ET, EW)
1. Переведите рычаг реверса в нейтральное положение.
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
N (Нейтраль)
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
2. Установите рычаг освобождения трансмиссии в положение ВКЛЮЧЕН.
ВКЛЮЧЕН
ВКЛЮЧЕН
32
РЫЧАГ ОСВОБОЖДЕНИЯ ТРАНСМИССИИ
3. Поверните клапан отсечки топлива в положение ON (Включено). Убедитесь, что кран слива топли­ва полностью закрыт.
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
····
ON
СЛИВНОЙ ВИНТ
ON (ВКЛ.)
4. При низкой температуре воздуха и непрогретом двигателе следуйте приведенной ниже процеду­ре.
Переместите рычаг дроссельной заслонки в положение ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА.
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА
····
ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА
33
5. Переведите выключатель двигателя в положение ON.
ON (ВКЛ.)
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ON (ВКЛ.)
6. Потяните слегка рукоятку стартера до появления сопротивления, затем потяните резко в направ­лении, указанном стрелкой.
ВНИМАНИЕ:
Не отпускайте рукоятку стартера резко, чтобы шнур не ударился об двигатель. Опускайте рукоятку медленно во избежание повреждения стартера.
Не тяните за рукоятку стартера при работающем двигателе, что может привести к значительным повреждениям. Тяните трос стартера по касательной к панели управления.
РУКОЯТКА СТАРТЕРА
34
7. Дайте двигателю прогреться несколько минут. Затем выполните изложенные ниже операции.
Если рычаг дроссельной заслонки переведен в положение ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА, то постепенно переводите рычаг дроссельной заслонки в положение SLOW по мере прогрева двигателя.
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
······
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
8. Одновременно с прогревом двигателя обеспечьте прогрев коробки передач следующим образом:
(1) Включите нейтральную передачу.
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
N (Нейтраль)
НЕЙТРАЛЬНОЕ
······
ПОЛОЖЕНИЕ
(2) Сожмите рычаг сцепления и удерживайте его 30 секунд.
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕН
····
35
[Пуск машин, оборудованных электростартерами постоянного тока] (Модификации ETS, HTS)
1. Переведите рычаг реверса в нейтральное положение.
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
N (Нейтраль)
НЕЙТРАЛЬ-
······
НОЕ ПОЛО­ЖЕНИЕ
2. Установите рычаг отключения трансмиссии в положение ВКЛЮЧЕН.
36
ВКЛЮЧЕН
····
ВКЛЮЧЕН
РЫЧАГ ОСВОБОЖДЕНИЯ ТРАНСМИССИИ
3. Переведите топливный кран в положение ON.
Убедитесь, что кран слива топлива полностью закрыт.
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
····
ON (ВКЛ.)
СЛИВНОЙ ВИНТ
4. При низкой температуре воздуха и непрогретом двигателе переведите рычаг дроссельной заслонки в положение ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА.
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
ON (ВКЛ.)
ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА
····
ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА
37
5. Поверните выключатель зажигания в положение START (Запуск двигателя) и отпустите его после того как двигатель запустится. Выключатель автоматически вернется в положение ON (Вкл.).
START (ПУСК)
·····
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
START (ПУСК)
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
Не сжимайте и не удерживайте рычаги сцепления и привода шнека при работающем стартере, так как снегоочиститель может неожиданно начать движение при пуске двигателя, что может привести к травмам.
ПРИМЕЧАНИЕ:
По истечении некоторого времени скорость вращения стартера может снизиться. Это указывает на необходимость зарядить аккумуляторную батарею.
При пуске не используйте стартер более, чем 5 секунд. Если двигатель не запустился в течение 5 секунд, отпустите выключатель зажигания, и сделайте паузу не менее 10 секунд перед повторной попыткой запуска двигателя.
ON (ВКЛ.)
ON (ВКЛ.)
·····
38
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
6. Запустив двигатель, оставьте его в работе в режиме холостого хода, чтобы он прогрелся до рабо­чей температуры. После прогрева двигателя постепенно переведите рычаг управления дроссель­ной заслонкой в положение SLOW (низкая частота вращения).
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
7. Одновременно с прогревом двигателя обеспечьте прогрев коробки передач следующим обра­зом:
(1) Включите нейтральную передачу.
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
N (Нейтраль)
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
(2) Сожмите рычаг сцепления и удерживайте его 30 секунд.
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕН
39
Особенности эксплуатации на значительной высоте над уровнем моря
На большой высоте над уровнем моря стандартная топливовоздушная смесь, поступающая в двига­тель, станет переобогащенной. Мощность двигателя снизится, а расход топлива возрастет. Из-за пе­реобогащенной смеси загрязняется свеча зажигания, что приводит затрудненному пуску двигателя.
Двигатель можно адаптировать к большой высоте над уровнем моря путем специальной модерниза­ции карбюратора. Если вы постоянно эксплуатируете снегоуборочную машину на высоте более 1500 метров (5000 футов), обратитесь к дилеру для проведения соответствующих работ.
Даже после соответствующей адаптации карбюратора, мощность двигателя будет снижаться при­мерно на 3,5 % при увеличении высоты над уровнем моря на каждые 300 м. Если карбюратор не подвергать модернизации, то влияние высоты над уровнем моря на развиваемую двигателем мощ­ность будет еще ощутимее.
ВНИМАНИЕ: После модернизации карбюратора для работы на большой высоте, топливовоздушная смесь будет слишком бедной для обычных условий работы. При этом, работа на высотах менее 1 500 метров может вызывать перегрев двигателя и привести к серьезному его повреждению. Для использова­ния машины на малых высотах, вам снова придется обратиться к дилеру для проведения работ по восстановлению штатных настроек карбюратора.
40
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом работы с данным оборудованием вы должны прочесть и понять ИНСТРУКЦИЮ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ, приведенную на страницах с 3 по 8.
1. Запустите двигатель согласно процедуре, описанной на странице 32.
2. При нормальных условиях работы переведите рукоятку регулировки частоты вращения двигателя в положение ВЫСОКАЯ ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ.
3. Освободите рычаг включения привода шнека и переместите рычаг переключения передач в же­лаемое положение.
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
ЗАДНИЙ ХОД
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
N (Нейтраль)
ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
ПЕРЕДНИЙ ХОД
ПЕРЕДНИЙ ХОД
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ЗАДНИЙ ХОД
ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
ПРИМЕЧАНИЕ: Работа на низкой скорости рекомендуется для уборки глубокого или слежавшегося снега.
4. Отрегулируйте корпус шнекового питателя в положение HIGH (Высокое) (см. стр.21).
5. Отрегулируйте направление отбрасывания снега, пользуясь рукояткой поворота направляющего желоба и рычагом изменения положения козырька (см. стр. 14 – 16).
41
6. Выжмите рычаг включения привода колес. Снегоочиститель начнет очищать площадку от снега, как только вы сожмете рычаг включения привода шнека.
РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА ШНЕКА
ВКЛЮЧЕН
····
7. Выжмите рукоятку включения привода колес. Нажатие рычага привода колес приводит к фикса­ции рычага сцепления шнека, что устраняет необходимость постоянно удерживать рычаг сцепле­ния шнека правой рукой.
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕН
····
ВКЛЮЧЕН
····
При одновременном сжатии двух рычагов, рычаг привода шнека фиксируется в нижнем положении. При этом ваша правая рука освобождается для манипуляций с прочими органами управления сне­гоочистителем. Отпустив рычаг сцепления, вы одновременно деблокируете рычаг привода шнека.
42
Для перемещения с одного места на другое или для изменения направления движения используйте только рычаг включения привода движения. Отпустите оба рычага (сцепления и привода шнека), затем выжмите только рычаг сцепления.
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕН
····
8. Чтобы прекратить очистку территории от снега или остановить машину, отпустите рычаг сцепле­ния.
РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА ШНЕКА
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВЫКЛЮЧЕН
····
ВЫКЛЮЧЕН
····
43
Очистка от снега
Для большей эффективности производите очистку от снега до того, как он успел подтаять, за-
мерзнуть и стать более твердым. Не снижайте обороты двигателя под нагрузкой. Соблюдайте указанные ниже правила при очистке от твердого или глубокого снега.
Очистка от снега узким захватом
Уборку глубокого или слежавшегося снега производите на малой скорости узкими захватками,
используя часть шнекового питателя.
Прерывистый режим очистки от снега
Если двигатель глохнет при уборке глубокого или тяжелого снега, следуйте указанным ниже со-
ветам.
1. Переведите рычаг включения привода шнека в положение STOP (Остановка).
2. Переведите рычаг реверса в нейтральное положение.
3. Включите только привод шнека.
4. Верните рычаг включения привода шнека в положение STOP после того как двигатель набрал необходимую частоту вращения.
5. Переведите рычаг реверса в нужное положение и сожмите рычаг включения привода шнека.
Очистка от снега с переменным движением вперед - назад
Если снег слишком твердый, и машина стремится переехать через него, отодвиньте ее назад и
снова продвиньте вперед для постепенной уборки снега.
Очистка в несколько заходов
Если высота снежного покрова больше высоты шнекового питателя, то уборку необходимо про-
изводить в несколько проходов по приведенной ниже методике.
44
1-й проход
2-й проход
3-й проход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ориентируйте направляющий желоб так, чтобы снег не летел в оператора, в окружающих, в окна и т.д. Не прикасайтесь к направляющему желобу при работающем двигателе. Если направляющий желоб забьется снегом, остановите двигатель, и прочистите желоб с помо- щью деревянной палки.
теле, это может привести к серьезной травме. Для перемещения с одного места на другое или для изменения направления движения исполь- зуйте только рычаг сцепления. Если одновременно включить привод шнека, то шнек и ротор будут вращаться, что может привести к повреждению оборудования или к травме оператора.
ВНИМАНИЕ: При движении машины никогда не производите переключения режимов движения. Перед переключением режимов движения убедитесь, что сцепление ходового механизма и муфта шнека выключены.
Если потребуется опустить корпус шнекового питателя ниже позиции LOW, отвезите снегоочисти­тель к дилеру компании Honda для выполнения соответствующих работ.
45
8. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Для экстренной остановки двигателя немедленно поверните выключатель зажигания в положение OFF (Выкл.).
Модификации ETS, EWS Модификации ET, EW
(STOP) OFF (OFF (ВЫКЛ.))
····
(STOP) OFF (OFF (ВЫКЛ.))
······
(STOP) OFF (OFF (ВЫКЛ.))
(STOP) OFF (OFF (ВЫКЛ.))
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
(STOP) OFF (OFF (ВЫКЛ.))
(STOP) OFF (OFF (ВЫКЛ.))
······
Перед повторным пуском двигателя установите рычаг переключения передач в нейтральное поло­жение.
РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА ШНЕКА
ВЫКЛЮЧЕН
····
РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ
ВЫКЛЮЧЕН
····
46
2. Переведите рычаг реверса в нейтральное положение.
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
N (Нейтраль)
3. Переместите рычаг дроссельной заслонки в положение НИЗКАЯ СКОРОСТЬ.
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
4. Остановите двигатель, переведя выключатель двигателя в положение OFF (Выключено).
5. Переведите топливный кран в положение OFF.
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
OFF (Выкл.)
OFF (Выкл.)
ВНИМАНИЕ: Не паркуйте снегоочиститель на уклонах, так как в нем отсутствует стояночный тормоз.
47
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодические проверки и обслуживание помогут продлить срок службы вашего снегоочистителя, сохранив его в отличном рабочем состоянии. Проводите технические осмотры и техническое обслу­живание с соблюдением интервалов, указанных в таблице ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед проведением проверки и обслуживания заглушите двигатель и отсоедините провод от све­чи зажигания. Если двигатель должен работать, обеспечьте эффективную вентиляцию помещения. Отработав- шие газы содержат токсичный оксид углерода, вдыхание которого может вызвать потерю со­знания и привести к смерти.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание опрокидывания снегоочистителя, перед проведением проверки и обслуживания установите его на горизонтальной площадке. Используйте только оригинальные запчасти фирмы Honda или их аналоги. Устанавливая зап- части, не имеющие должного качества, можно повредить снегоочиститель.
Инструменты
Головка свечного ключа и вороток свечного ключа входят в комплект поставки снегоочистителя. Некоторые процедуры, изложенные в данном Руководстве, требуют использования динамометриче­ского ключа (не входит в комплект поставки).
48
СВЕЧНОЙ КЛЮЧ
РУКОЯТКА КЛЮЧА
ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ 12х14 мм
ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ 10х14 мм
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ СУМКА
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 5 А (электрический стартер)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 20 А (электрический стартер)
РЕЗИНОВЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (электрический стартер)
СТОПОРНЫЕ БОЛТЫ (3)
САМОКОНТРЯЩИЕСЯ ГАЙКИ 6 мм (3)
Регламент технического обслуживания
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ РЕГУЛЯРНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (3) Выполнять в соответствии с каждым месяцем или при указанной наработке, в зависимости от того, что наступит раньше.
Позиция
Моторное масло
Рабочая жидкость HST Проверка уровня
Электролит аккумуляторной батареи (Если применимо)
Свеча зажигания
Лыжи корпуса шнека и скребок
Гусеницы
Колеса Проверка 54
Болты крепления шнека и ротора Проверка
Болты, гайки, прочий крепеж Проверка
Топливный фильтр-отстойник Очистка 62
Топливный бак и карбюратор Слив топлива
Антикоррозионное масло Смазать
Трос козырька направляющего желоба
Трос управления муфтой шнека
Трос управления сцеплением
Трос привода дроссельной за­слонки
Ремень привода шнека
Частота холостого хода
Зазоры в клапанном механизме
Трансмиссия Смазка
Камера сгорания Очистка После каждой 250 моточасов (2) — Топливный бак и топливный
фильтр Топливопровод Проверка Через каждые 2 года (Замена при необходимости) (2)
Проверка уровня
Замена
Проверка уровня
Проверка уровня и плотности
Проверка и регулировка
Замена
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Проверка и регулировка
Очистка О (2)
(1) Указанные узлы и детали требуют более частого осмотра и замены, если снегоочиститель работает в тяжелых условиях. (2) Если вы не располагаете необходимым инструментом и не обладаете соответствующими навыками, то данные операции
должныw выполняться силами мастерской официального дилера Honda. Описание выполнения операций технического об­служивания приведено в соответствующем РУКОВОДСТВЕ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ
(3) Если снегоочиститель используется для профессиональных или коммерческих целей, то для точного определения времени
технического обслуживания необходимо вести учет наработки моточасов.
(4) Проверьте приводной ремень на наличие повреждений и износа. Поврежденный или изношенный ремень замените новым
ремнем.
Ежедневное
обслужива-
ние (после эксплуата-
ции)
После
первого
месяца
или
через 20
мото-часов
Ежегодно Через
Перед
рабочим
периодом
(1)
(1) (2)
(1)
(1)
(1)
(1) (2)
(1) (2)
(1) (2)
(1) (2)
(1) (2) (4)
(2)
(2)
(2)
Перед
хранением
каждые
5 лет
(каждые
250 часов)
Стра-
ница
27
50
24
29
52
19, 20
54
55
31
62
66
49
Замена моторного масла
Если моторное масло грязное, то износ двигателя будет происходить более интенсивно. Замену мо­торного масла производите через указанные интервалы. Поддерживайте уровень масла на должном уровне.
ИНТЕРВАЛ ЗАМЕНЫ МОТОРНОГО МАСЛА: Ежегодно перед началом работы.
РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО: Используйте моторное масло 5W-30, предназначен-
ное для четырехтактных автомобильных двигателей, соответствующее или превосходящее требования к категории SE или выше по классификации API (или эквивалентное). Всегда проверяйте, чтобы на упаковке моторного масла был ярлык с указанием категории SE или выше по классификации API (или эквивалентное).
ОБЪЕМ ЗАЛИВАЕМОГО МАСЛА: 0,60 л
Порядок замены масла:
1. Поставьте снегоочиститель на ровную площадку. Перед сливом масла установите снегоочисти­тель в положение HIGH (Верхнее положение) (3)
2. Снимите крышку топливного фильтра/масляный щуп, болт сливного отверстия и уплотнительную шайбу.
Слейте моторное масло, пока двигатель еще не остыл - это обеспечит быстрый и полный слив
масла.
3. Установите новую уплотнительную шайбу, вверните и плотно затяните сливную пробку.
ВНИМАНИЕ: Если вы сольете масло сразу после остановки двигателя, его температура будет высокой, что мо­жет вызвать ожоги.
4. Залейте новое масло (см. стр. 27) до верхней отметки, указанной на крышке заливного отвер­стия/масляном щупе. (При проверке уровня масла не закручивайте крышку заливного отверстия/ масляный щуп).
5. После завершения заливки масла, надежно заверните крышку заливного отверстия/масляный щуп.
50
После работы с отработанным моторным маслом вымойте руки с мылом.
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ШАЙБА
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
БОЛТ СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: Утилизацию отработанного моторного масла производите, не нанося вреда окружающей среде. Рекомендуем слить отработанное масло в емкость с плотно закрывающейся крышкой и сдать на местный пункт приема отработанных нефтепродуктов. Не выбрасывайте отработанное масло в му­соросборные контейнеры и не выливайте на землю.
51
Свеча зажигания - очистка и регулировка
Периодически необходимо производить чистку и регулировку искрового зазора свечи для обеспе­чения надежного зажигания.
ИНТЕРВАЛ ОЧИСТКИ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ: Ежегодно перед началом работы.
ПРОЦЕДУРА ОЧИСТКИ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если двигатель был только что остановлен, глушитель будет очень горячим. Будьте осторожны, не дотрагивайтесь до горячего глушителя.
Для обеспечения нормальной работы двигателя свеча зажигания должна быть свободна от нагара, и между электродами свечи должен быть установлен требуемый зазор.
1. Снимите наконечник свечи.
2. Удалите загрязнения вокруг основания свечи зажигания.
3. С помощью свечного ключа, имеющегося в комплекте инструмента, выверните свечу зажигания.
4. Визуально проверьте исправность свечи зажигания. При наличии очевидных признаков износа, трещин или сколов на изоляторе, свеча зажигания не подлежит дальнейшему использованию и должна быть заменена. Если свеча зажигания будет снова установлена в двигатель, предвари­тельно очистите ее с помощью проволочной щетки.
СВЕЧНОЙ КЛЮЧ
52
НАКОНЕЧНИК СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
5. Измерьте с помощью плоского щупа зазор между электродами свечи зажигания.
При необходимости отрегулируйте зазор, осторожно подгибая боковой электрод. Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять: 0,7 - 0,8 мм
СТАНДАРТНАЯ СВЕЧА: BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO)
БОКОВОЙ ЭЛЕКТРОД
ЗАЗОР МЕЖДУ ЭЛЕКТРОДАМИ 0,7 - 0,8 мм
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ШАЙБА
ИЗОЛЯТОР
6. Убедитесь в исправности уплотнительной шайбы свечи зажигания и закрутите свечу от руки во избежание перекоса.
7. После установки свечи зажигания в резьбовое гнездо затяните ее свечным ключом, чтобы об­жать уплотнительную шайбу.
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке новой свечи зажигания необходимо довернуть ее еще на пол-оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу, для того чтобы обеспечить требуемую затяжку и уплотне­ние. При установке старой свечи доверните ее на 1/8 - 1/4 оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу.
ВНИМАНИЕ:
Используйте только рекомендованные свечи зажигания или полностью эквивалентные им по характеристикам и качеству. Если использовать свечи зажигания с неподходящим калильным числом, то это может привести к выходу двигателя из строя. Свеча зажигания должна быть плотно затянута. Слабо затянутая свеча зажигания может пере- греться и стать причиной выхода двигателя из строя.
53
Регулировка натяжения гусеницы (только для модификации на гусеничном ходу)
ИНТЕРВАЛ РЕГУЛИРОВКИ: Ежегодно перед началом работы.
Перед началом регулировки убедитесь, что гусеницы чистые и сухие. Натяжение гусеницы не может быть правильно отрегулировано, если она забита снегом, мусором или покрыта льдом. На остановленной машине проверьте отклонение верхней ветви гусеницы под усилием 15 кг, приложенным к сред­ней части. При правильно произведенной регулировке отклонение должно быть в пределах: 27,0 – 33,0 мм
27,0 – 33,0 мм
Процедура регулировки:
1. Ослабьте контргайки на левом и правом натяжных бол-
ГУСЕНИЦА
тах задних катков гусеницы, и отрегулируйте натяже­ние обеих гусениц вращением регулировочных гаек.
2. После регулировки надежно затяните контргайки.
НАТЯЖНОЙ БОЛТ
КОНТРГАЙКА
РЕГУЛИРОВОЧНАЯ ГАЙКА
Шины (только модификации на колесном ходу) ВНИМАНИЕ:
Не работайте при спущенных шинах. Такая шина легко сойдет с колесного диска. Чрезмерное давление воздуха в шине может привести к ее преждевременному износу. Давление в шинах необходимо поддерживать в пределах, рекомендуемых производителем.
Перед каждым использованием снегоочистителя проверьте давле­ние в шинах при помощи манометра. Давление: 55 кПа
54
Осмотр шнека и ротора
Проверьте состояние шнека, корпуса питателя, ротора и стопорных болтов. Убедитесь в отсутствии поломок и других неисправностей. При изломе любого стопорного болта замените его запасным болтом, входящим в комплект поставки. Дополнительные стопорные болты и гайки можно заказать у официального дилера Honda.
ВНИМАНИЕ: Стопорные болты сконструированы таким образом, чтобы они ломались первыми, защищая от по­вреждения шнекороторный механизм снегоочистителя. Не заменяйте стопорные болты обычными болтами.
Процедура замены стопорных болтов
1. Поставьте снегоочиститель на ровную твердую площадку.
3. Очистите шнек и ротор от снега, льда и прочих посторонних объектов.
4. Проверьте состояние всего механизма очистки от снега.
5. Замените сломанные болты (если имеются). Надежно затяните их.
САМОКОНТРЯЩАЯСЯ ГАЙКА 6 мм СТОПОРНЫЙ БОЛТ
СТОПОРНЫЕ БОЛТЫ (2)
САМОКОНТРЯЩИЕСЯ ГАЙКИ 6 мм (2)
55
Плавкий предохранитель (модификация ETS)
В случае перегорания предохранителя, замените его аналогичным предохранителем только после обнаружения причины возникновения неисправности. Если произвести замену предохранителя без устранения причины его перегорания, новый предохранитель может так же быстро перегореть.
ВНИМАНИЕ: Никогда не заменяйте предохранитель любым другим предметом, кроме предохранителя с анало­гичными характеристиками. Применение других предметов, таких как проволока или алюминиевая фольга, может привести к возгоранию проводки или других элементов.
Замена предохранителя
1. Перед проверкой или заменой предохранителя переведите ключ зажигания в положение OFF и извлеките его.
2. Снимите крышку аккумуляторной батареи (см. стр. 29).
КРЫШКА ПАТРОНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (5 А)
3. Снимите крышку держателя предохранителя и извлеките предохранитель.
4. Замените предохранитель новым такого же типа и номинала.
Номинальный ток предохранителя: 5 A, 20 A
ГЛАВНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (20 А)
ВНИМАНИЕ:
При частом выходе плавких предохранителей из строя, следует отказаться от дальнейшей экс-
плуатации снегоочистителя до выявления и исправления причины неисправности. Запрещается использовать предохранители, отличающиеся по номинальному току от штатных. В
результате использования неподходящих предохранителей возможен пожар или выход системы электрооборудования из строя.
5. Установите на место крышку держателя предохранителей.
6. Установите крышку аккумуляторной батареи (см. стр. 29).
56
Направляющий желоб – ручная регулировка (модификация ETS)
В случае, если направляющий желоб не удается отрегулировать с помощью электропривода, от­кройте крышку аккумуляторной батареи и проверьте наличие перегоревшего предохранителя. Если нет перегоревшего предохранителя, то отрегулируйте ориентацию направляющего желоба изложен­ным ниже способом
Регулировка угла отбрасывания снега:
1. Убедитесь, что выключатель двигателя нахо­дится в положении «OFF».
2. Отверните четыре болта крепления крышки двигателя.
Отверните болт крепления фары. Снимите
крышку двигателя.
3. Снимите панель шестерни желоба, отвернув две гайки.
4. Ослабьте болты крепления установочных пла­стин желоба.
5. Приподнимите направляющий желоб на высо­ту, достаточную для вывода шестерни желоба из зацепления с двигателем.
6. Поверните направляющий желоб на требуе­мый угол.
7. Затяните болты крепления установочных пла­стин желоба.
8. Установите на место панель шестерни жело­ба.
9. Установите на место крышку двигателя.
КРЫШКА ДВИГАТЕЛЯ
ГАЙКА
ПАНЕЛЬ ШЕСТЕРНИ ЖЕЛОБА
БОЛТ
БОЛТЫ КРЕПЛЕНИЯ КРЫШКИ
НАПРАВЛЯЮЩИЙ ЖЕЛОБ
УСТАНОВОЧНАЯ ПЛАСТИНА ЖЕЛОБА
57
Регулировка дальности отбрасывания снега – ручная регулировка (модификация ETS)
1. Снимите крышку двигателя (см. стр. 57).
2. При снятом козырьке направляющего желоба, удерживаемом в нижнем положении, снимите ше­стерню, отвернув центральный болт.
ШЕСТЕРНЯ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БОЛТ
3. Отверните регулировочную гайку на трос козырька, чтобы освободить трос козырька.
4. Отверните болт и гайку с обеих сторон козырька направляющего желоба и снимите втулки.
5. Установите направляющий желоб под нужным углом и установите на место болты и гайки. На­дежно затяните их.
6. Установите трос козырька.
7. Установите на место шестерню и крышку двигателя.
КОЗЫРЕК НАПРАВЛЯЮЩЕГО ЖЕЛОБА
НАПРАВЛЯЮЩИЙ ТРОС
ГАЙКА
ГАЙКА ВТУЛКА
БОЛТ
ПРИМЕЧАНИЕ: Завершив операции по удалению снега, обратитесь к дилеру компании Honda для проверки и воз­можного ремонта снегоочистителя.
58
10. ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед погрузкой
1. Погрузка снегоочистителя на прицеп должна выполняться на твердой горизонтальной площад­ке.
2. Рампа для заезда на прицеп должна выдерживать суммарную массу снегоочистителя и операто­ра.
Масса снегоочистителя: Масса в рабочем состоянии
HSS760 95 кг : ET 105 кг : ETS 90 кг : EW 100 кг : EWS
3. Длина рампы должна обеспечивать уклон не более 15° (26%).
Длина рампы (l)
Высота (h) 50 см 60 см 70 см
4. Если снегоочиститель будет перевозиться в фургоне или на грузовом автомобиле с парусиновым верхом, убедитесь, что расстояние до крыши не менее 1,5 м. При меньшем расстоянии придется демонтировать направляющий желоб снегоочистителя.
5. Перед погрузкой убедитесь, что в баке достаточно топлива. При недостаточном количестве то­плива двигатель снегоочистителя может заглохнуть до окончания движения по рампе.
2,5 м
(250 см)
3,0 м
(300 см)
3,5 м
(350 см)
59
Погрузка снегоочистителя
1. Расположите погрузочные рампы в соответствии с колеей снегоочистителя.
2. Сожмите рычаг регулировки высоты и поднимите шнек в верхнее положение (стр.21).
3. Опустите козырек направляющего желоба максимально вниз, управляя переключателем положе­ния желоба.
4. Заезжайте на рампу задним ходом.
5. Проявляйте предельную осторожность, чтобы не задеть направляющим желобом за крышу фур­гона или иную часть автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте остановки снегоочистителя на рампе. В случае, если двигатель заглохнет, переместите рычаг реверса в нейтральное положение перед попыткой вновь запустить двигатель. При погрузке снегоочистителя не оставляйте рычаг освобождения трансмиссии в положении RELEASED: снегоочиститель может неожиданно придти в движение, что может закончиться трав­мами или поломкой оборудования.
ЗАДНИЙ ХОД
Минимальная высота до крыши 1,5 м
ВНИЗ
60
ВВЕРХ
L
H
Закрепите снегоочиститель с помощью ремней или веревки и подложите под колеса противооткат­ные упоры. Стропы и веревки не должны прокладываться вблизи органов управления и проводов.
Не натягивайте стропы сильнее, чем необходимо для предотвращения смещения или опрокидыва­ния снегоочистителя, что привело бы к его неисправности.
Анкерные точки
Вид спереди
Вид сзади
Снегоочиститель на гусеничном ходу:
Снегоочиститель на колесном ходу:
с аккумуляторной батареей без аккумуляторной батареи
61
11. ХРАНЕНИЕ
Перед постановкой машины на длительное хранение:
1. Хранить снегоочиститель следует в сухом и непыльном помещении.
2. Слейте топливо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопа­сен. Запрещается курить, пользоваться открытым пламенем или вносить искрящие предметы в рабочую зону. Не производите слив топлива при горячей выпускной системе.
a. Поверните топливный кран в открытое положение. b. Ослабьте сливной винт карбюратора и слейте бензин в подходящую емкость. После заверше-
ния слива заверните сливной винт и поверните топливный кран в закрытое положение.
СЛИВНОЙ ВИНТ
3. Очистите топливный фильтр-отстойник.
а. Закройте топливный кран, снимите фильтр-отстойник, слейте из него топливо с загрязнения-
ми и очистите фильтр.
b. Установите на место уплотнительное кольцо и надежно затяните фильтр.
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР-ОТСТОЙНИК
62
4. Отверните свечу зажигания и налейте в цилиндр три столовых ложки чистого моторного масла. Потяните медленно рукоятку стартера два-три раза для распределения масла.
Вверните свечу зажигания.
5. Потяните рукоятку стартера до появления сопротивления. На данной фазе клапаны закроются, что защитит двигатель от внутренней коррозии.
Модификации ETS, EWS
6. Техническое обслуживание аккумуляторной батареи
Если снегоочиститель устанавливается на длительное хранение, снимите аккумуляторную бата-
рею и поместите ее в прохладное сухое место («отрицательная» клемма обязательно должна быть отсоединена от батареи). Заряжайте аккумуляторную батарею через каждые 6 месяцев.
63
Снятие аккумуляторной батареи
1. Снимите крышку аккумуляторной батареи (см. стр. 29).
2. Снимите ремень с нижнего крюка.
«ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ» КАБЕЛЬ (-)
ТРУБКА САПУНА
БАТАРЕЯ
РЕМЕНЬ КРЕПЛЕНИЯ БАТАРЕИ
«ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ» КАБЕЛЬ (-)АККУМУЛЯТОРНАЯ
4. Отсоедините трубку сообщения с атмосферой и снимите аккумуляторную батарею.
64
Подзарядка аккумуляторной батареи
Емкость данной аккумуляторной батареи составляет 12,0 А-ч (ампер-часов). Зарядный ток должен составлять 10% от номинальной емкости аккумуляторной батареи. Зарядное устройство должно быть отрегулировано на 1,2 А.
1. Подсоединяйте зарядное устройство в соответствии с инструкциями производителя.
2. Заряжайте аккумуляторную батарею в течение 5-10 часов.
3. Очистите аккумуляторную батарею снаружи и отсек для аккумуляторной батареи раствором пи­щевой соды.
Установка аккумуляторной батареи
1. Установите аккумуляторную батарею в исходное положение.
2. Подсоедините клемму провода с «положительным» полюсным выводом (+), затем надежно за­тяните болт.
3. Наденьте защитный колпачок на «положительный» (+) провод и его клемму.
4. Подсоедините клемму провода с «отрицательным» полюсным выводом (-), затем надежно за­тяните болт.
5. Присоедините к аккумуляторной батарее вентиляционную трубку.
6. Установите ремень крепления и крышку аккумуляторной батареи (см. стр. 29).
Данный символ на аккумуляторной батарее информирует о том, что данное изделие не может быть утилизировано вместе с бытовыми отходами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Неправильно утилизированная аккумуляторная батарея представляет угрозу для окружающей среды и здоровья людей. Соблюдайте требования местного законодательства, касающиеся утилизации аккумуляторных ба­тарей.
65
7. Нанесите масло на указанные ниже элементы для их смазки и защиты от коррозии.
РЕГУЛИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ КОЗЫРЬКА
ОСИ РЫЧАГОВ СЦЕПЛЕНИЯ И МУФТЫ ПРИВОДА ШНЕКА
ШНЕК И РОТОР
66
ОСИ РЫЧАГОВ СЦЕПЛЕНИЯ И МУФТЫ ПРИВОДА ШНЕКА
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
Если двигатель не запускается:
1. Достаточно ли топлива в баке?
2. Проверьте, открыт ли топливный кран.
3. Поступает ли топливо в карбюратор?
Для проверки отверните сливную пробку при открытом топливном кране. Топливо должно течь
свободно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин является легко воспламеняющимся веществом. Пары бензина взрывоопасны. В случае про­лива вытрите насухо брызги и подтеки топлива, прежде чем проверять свечу зажигания или произ­водить запуск двигателя. Пролитое топливо или его пары могут воспламениться.
4. Проверьте, установлен ли выключатель двигателя в положение ON (Зажигание включено).
5. Проверьте зазор свечи зажигания, а так же наличие загрязнения, влаги. a. Очистите свечу зажигания. b. Установите старую свечу, если возможно ее повторное использование, или установите новую
свечу зажигания.
6. Если двигатель все еще не запускается, обратитесь к уполномоченному дилеру компании Honda.
Если не вращается шнек или ротор, проверьте состояние стопорных болтов (стр. 31). Стопорные болты и гайки можно заказать у дилера, обслуживающего снегоочистители Honda. Дополнительные стопорные болты и гайки можно заказать у официального дилера Honda. Не заменяйте стопорные болты обычными болтами.
67
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель HSS760 Код обозначения SBLJ
Двигатель
Модель GX200 Полезная мощность двигателя
(по SAE J1349*) Рабочий объем 196 куб. см Диаметр цилиндра х Ход поршня 68,0 х 54,0 мм Метод запуска Ручной стартер, Ручной или электрический стартер Система зажигания Транзисторная, типа "магнето" Количество масла 0,60 л Заправочная емкость топливного
бака Свеча зажигания BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) Аккумуляторная батарея 12В, 12 А-ч/10HR
Рама
4,1 кВт (5,6 л.с.) при 3600 об/мин
3,1 л
Тип
Модификация
Колесный ход Гусеничный ход
EW EWS ET ETS
Габаритная длина 1505 мм 1420 мм Габаритная ширина 620 мм Габаритная высота 1065 мм 1075 мм Сухая масса 85 кг 95 кг 90 кг 100 кг Ширина захвата снежного покрова 605 мм Высота очищаемого снежного
покрова
Дальность отбрасывания снега (в зависимости от типа снега)
510 мм 420 мм
Mакс. 14 м
Производительность 46 тонн в час 42 тонны в час
(*) Номинальная мощность двигателя, указанная в этом документе, является полезной мощностью,
измеренной на серийном двигателе в соответствии со стандартом SAE J1349 при 3600 об/мин. Показатели серийных двигателей могут отличаться от этих значений. Фактическая мощность дви­гателя, установленного на машину, будет зависеть от ряда факторов, включая частоту вращения коленчатого вала двигателя при работе, условия окружающей среды, обслуживание и другие.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Honda оставляет за собой право изменять технические характеристики без предваритель­ного уведомления.
68
Шумовые и вибрационные характеристики
Модель HSS760
Звуковое давление на уровне ушей оператора (EN ISO 11200: 1995) 88 дБ (А)
Допуск 2 дБ (А)
Измеренный уровень звукового давления (по методике 2000/14/EC, 2005/88/EC) 100 дБ (А)
Допуск 2 дБ (А)
Гарантированный уровень звукового давления (2000/14/EC, 2005/88/EC) 102 дБ (А)
Уровень вибрации на рычагах (EN1033: 1995) 5,4 м/с
Допуск (EN12096: 1997 Приложение D) 2,2 м/с
2
2
69
14. ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ГЛУШИТЕЛЯ
Способ установки
(модификация ETS)
(1)
(4) (5)
(1)
(3)
(2)
(6)
НАЗВАНИЕ Количество ЗАМЕЧАНИЯ
1 ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ГЛУШИТЕЛЯ 1
ЗАДНИЙ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ГЛУШИ-
2
ТЕЛЯ ПРОСТАВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
3
ГЛУШИТЕЛЯ
1
3
4 ШЕСТИГРАННАЯ ГАЙКА М5 3 3,5-5,0 Нм (0,35-0,5 кгс-м) 5 ПЛОСКАЯ ШАЙБА М5 3 6 ВИНТ С ГАЙКОЙ 6х20 3 2-3 Нм (0,2-0,3 кгс-м)
70
Loading...