Благодарим Вас за то, что Вы приобрели миниэлектростанцию Honda.
В данном "Руководстве" содержатся сведения о эксплуатации и уходе за
миниэлектростанциями моделей EM25 и EM30.
Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать.
Компания Honda Motor Co. Ltd. оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без какихлибо предупреждений или обязательств со своей стороны.
Данное "Руководство" не может быть перепечатано полностью либо
частично без соответствующего одобрения.
Данное "Руководство" должно рассматриваться, как неотъемлемая
часть миниэлектростанции и передаваться следующему владельцу при
продаже миниэлектростанции.
При прочтении данного "Руководства" следует обращать особое внимание на разделы, которые предваряются предостережением следующего
порядка:
Обозначает высокую вероятность
серьезного травмирования или гибели людей в случае
нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ: Обозначает вероятность травмирования людей
либо повреждения оборудования в случае нарушения
инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначает дополнительные полезные сведения.
Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы
по эксплуатации или обслуживанию миниэлектростанции, обратитесь к
уполномоченному дилеру компании Honda.
Конструкция миниэлектростанции Honda обеспечивает
безопасность и надежность в эксплуатации при условии
соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно
прочтите и изучите данное "Руководство" перед тем,
как приступать к эксплуатации миниэлектростанции. В
противном случае возможно травмирование людей или
повреждение оборудования.
• Приведенные в "Руководстве" иллюстрации могут не соответствовать
некоторым вариантам исполнения миниэлектростанции.
1
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................... 3
2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК ……………. 6
CE-маркировка и расположение наклеек с указанием уровня шумности .
3. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ............. 8
9. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ................................................. 35
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .............................. 37
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................ 39
12. ПРИНЦИПИАЛЬНА Я СХЕМА …..…………………….......................... 41
13. АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ ДИЛЕРОВ КОМПАНИИ ХОНДА 45
..... 7
22
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасной работы
Конструкция миниэлектростанции Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций
изготовителя.
Внимательно прочтите и изучите данное
"Руководство" перед тем, как приступать к эксплуатации миниэлектростанции. В противном случае
возможно травмирование людей или повреждение оборудования.
Отработавшие газы двигателя содержат токсичный
оксид углерода.
Запрещено использовать миниэлектростанцию в закрытых помещениях. Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения.
Необходимо соблюдать меры предосторожности при
работе в проветриваемом помещении.
Во время работы глушитель подвержен значительному нагреву, и остается горячим в течение некоторого времени после остановки двигателя.
Не дотрагивайтесь до горячего глушителя. Прежде
чем оставить миниэлектростанцию на хранение в
помещении, убедитесь, что двигатель остыл.
Элементы выпускной системы двигателя подвержены нагреву во время работы двигателя, и имеют высокую температуру после остановки двигателя.
Во избежание получения ожогов необходимо следовать инструкциям предупредительных наклеек,
которые имеются на миниэлектростанции.
Для обеспечения безопасной работы —
• Бензин является легковоспламеняющимся
веществом и при определенных условиях
взрывоопасен. Заправку топливного бака
следует производить при неработающем
двигателе на открытом воздухе или в хорошо
проветриваемых помещениях.
• Запрещено производить заправку топливного
бака в непосредственной близости от сигарет,
дымящихся предметов и открытого огня.
Заправку топливного бака всегда проводите
только в хорошо проветриваемых помещениях.
• В случае пролива топлива, его следует
немедленно вытереть насухо.
• Монтаж электрической проводки для подвода
резервной мощности должен осуществляться
силами квалифицированного электрика.
Схема электрической проводки должна
отвечать требованиям соответствующего
законодательства и правилам монтажа.
Неправильное подсоединение может вызвать
подачу тока с генератора в электрическую сеть.
Вследствие этого работники электрической
компании могут получить удар током при работе с
проводкой во время отключения электричества.
При вос становл ении подачи то ка генерат ор может
взорваться, загореться или вызвать возгорание
электрической проводки в здании.
44
Для обеспечения безопасной работы —
• Перед запуском двигателя обязательно проводите контрольный
осмотр миниэлектростанции в соответствии с процедурой,
описанной на стр. 13. Это позволит избежать несчастного случая
или повреждения оборудования.
• Во время работы миниэлектростанция должна располагаться
на расстоянии не менее одного метра от зданий или другого
оборудования.
• Во время работы миниэлектростанция должна располагаться
на горизонтальной поверхности.
При наклоне миниэлектростанции существует опасность утечки
топлива.
• До начала использования миниэлектростанции тщательно
изучите принцип работы всех органов управления
и способы быстрого выключения миниэлектростанции.
Не позволяйте никому пользоваться миниэлектростанцией
без предварительного инструктажа.
• Не позволяйте детям и домашним животным приближаться
к работающей миниэлектростанции.
• При работе миниэлектростанции держитесь на достаточном
расстоянии от её движущихся частей.
• Неправильная эксплуатация миниэлектростанции может стать
причиной удара током; не прикасайтесь к миниэлектростанции
влажными руками во время работы.
• Запрещается эксплуатировать миниэлектростанцию
под дождем либо снегом или в условиях, когда существует
опасность её намокания.
55
2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК
Эти наклейки предупреждают вас о потенциальной опасности серьезного травмирования. Внимательно прочтите текст на наклейках,
а также замечания и предупреждения, которые приведены в данном
"Руководстве".
Если предупреждающие наклейки отклеиваются или текст на них стал
трудно читаемым, обратитесь к официальному дилеру компании Honda
для их замены.
66
• СЕ-маркировка и расположение наклеек с указанием уровня
шумности для европейских моделей
77
3. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
Запишите серийный номер шасси и двигателя. Эти сведения необходимы при заказе запасных частей.
Серийный номер шасси:____________________________________
Серийный номер двигателя:_________________________________
88
99
4. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
ВНИМАНИЕ:
Контрольный осмотр миниэлектростанции проводится на
горизонтальной поверхности при заглушенном двигателе.
1. Проверка уровня моторного масла в двигателе.
ВНИМАНИЕ:
Использование моторного масла без моющих присадок или
моторного масла, предназначенного для двухтактных двигателей,
может сократить срок эксплуатации миниэлектростанции.
Используйте моторное масло высшего класса с моющими присадками для четырехтактного двигателя, соответствующее классам SG
или SF по классификации Американского нефтяного института.
Вязкость моторного масла должна соответствовать средней температуре воздуха в вашем регионе.
Снимите крышку маслозаливной горловины и протрите масляный щуп
чистой тряпкой. Проверьте уровень масла, вставив щуп в отверстие
фильтра, но не вкручивая его. Если щуп не достает до поверхности
масла, залейте масло до горловины маслозаливного отверстия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Система предупреждения о падении давления масла автоматически выключит двигатель, прежде чем давление масла упадет ниже
минимально допустимого уровня. Однако во избежание неудобств,
связанных с внезапным прекращением подачи тока, рекомендуется
регулярно проводить визуальный контроль уровня масла.
1010
2. Проверка уровня топлива
Если топлива мало, долейте топливо до указанного уровня.
После заправки плотно завинтите крышку топливного бака.
Используйте неэтилированный автомобильный бензин с октановым числом 92 или выше.
Неэтилированный бензин меньше загрязняет двигатель и вызывает меньший износ выхлопной системы.
Запрещается использовать смесь бензина с маслом или загрязненный бензин.
Не допускайте попадания в топливный бак грязи, пыли или воды.
• Бензин относится к легковоспламеняющимся веществам и при
определенных условиях взрывоопасен.
• Заправку топливного бака следует производить на открытом
воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях и при
неработающем двигателе. Запрещается курить или допускать
открытое пламя и искры в местах заправки топливом, а также в
местах хранения емкостей с бензином.
• Избегайте переполнения топливного бака (в заливной
горловине топливо должно отсутствовать). После заправки
топливного бака проверьте, чтобы крышка заливной горловины
была закрыта должным образом.
• Будьте осторожны, чтобы не пролить бензин при заправке
топливного бака. Пролитое топливо или его пары могут
воспламениться. В случае пролива вытрите насухо брызги и
подтеки топлива, прежде чем пускать двигатель.
• Избегайте частых или продолжительных контактов кожи с
бензином, не вдыхайте пары бензина. ХРАНИТЕ БЕНЗИН В
МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Емкость топливного бака: 10.2 л
1111
Спиртосодержащий бензин
Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, то убедитесь в том, что октановое число этого топлива
не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует
два вида спиртосодержащего бензина. Один из них содержит в своем составе этиловый, а другой - метиловый спирт.
Запрещается использовать бензин, содержащий более 10% этанола. Не применяйте бензин, содержащий метанол (древесный спирт),
в котором также отсутствуют растворители и ингибиторы, снижающие коррозионную активность метанола. Запрещается использовать
бензин, содержащий более 5% метанола, даже если в его составе
присутствуют растворители и ингибиторы коррозии.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• На повреждения деталей системы питания топливом, а также ухудшение
характеристик двигателя, которые произошли из-за применения бензина, содержащего спирт, заводская гарантия не распространяется.
Компания Honda не может одобрить использование бензина, содержащего метанол, поскольку в настоящее время отсутствуют исчерпывающие доказательства его пригодности.
• Прежде чем приобретать топливо на незнакомой заправочной станции, постарайтесь выяснить, не содержит ли оно спирт. Если бензин
содержит спирт, то узнайте вид спирта и его концентрацию в топливе.
Если вы заметили признаки нарушения нормальной работы двигателя при использовании бензина, который содержит или может по
вашему мнению содержать спирт, то прекратите эксплуатировать
двигатель на этом топливе и используйте только бензин, который гарантированно не содержит спирт.
1212
3. Проверка воздушного фильтра.
Проверьте составные части воздушного фильтра и убедитесь в их
чистоте и работоспособности. Откройте четыре защелки, снимите
кожух воздушного фильтра, извлеките поролоновый фильтрующий
элемент, осмотрите оба фильтрующих элемента.
При необходимости проведите чистку или замену фильтрующих элементов (см. стр. 30).
ВНИМАНИЕ:
Эксплуатация двигателя с отсутствующим воздушным фильтром
запрещена. При отсутствии воздушного фильтра в двигатель
через карбюратор будут поступать загрязняющие вещества
(грязь, пыль), что приведет к преждевременному износу деталей
двигателя.
1313
5. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ:
При запуске двигателя после первой заправки, после
длительного хранения или после полного расхода топлива
откройте топливный кран, подождите 10-20 секунд и запустите
двигатель.
Перед запуском двигателя убедитесь в том, что в розетку переменного тока ничего не включено.
1.Откройте топливный кран.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Закрывайте топливный кран при транспортировке миниэлектростанции.
2. Включите зажигание
1414
3. Закройте воздушную заслонку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не используйте воздушную заслонку, если двигатель горячий или
температура воздуха высокая.
4. Потяните за рукоятку стартера, пока не почувствуйте сопротивление. После этого резко дерните за рукоятку стартера, как показано
на рисунке.
ВНИМАНИЕ:
Не отпускайте рукоятку стартера, аккуратно верните ее в
исходное положение.
1515
5. После того, как двигатель прогрелся, откройте воздушную заслонку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если двигатель глохнет, проверьте уровень масла (стр. 10).
1616
• Работа в условиях высокогорья
На большой высоте над уровнем моря топливовоздушная смесь,
поступающая в двигатель, будет переобогащенной. Мощность двигателя снизится, а расход топлива возрастет.
Двигатель можно адаптировать к работе на большой высоте над
уровнем моря путем специальной модернизации карбюратора. Если
вы постоянно эксплуатируете миниэлектростанцию на высоте над
уровнем моря более 1500 м, обратитесь к официальному дилеру
Honda для изменения настроек карбюратора.
Даже после соответствующей адаптации карбюратора, мощность
двигателя будет снижаться примерно на 3,5% при увеличении высоты над уровнем моря на каждые 300 м. Если карбюратор не подвергать модернизации, то потеря мощности будет долее существенной.
ВНИМАНИЕ:
Если карбюратор настроен на условия высокогорья, то
эксплуатация миниэлектростанции на меньших высотах
может привести к снижению мощности, перегреву двигателя
и серьезным повреждениям деталей двигателя, вызванных
переобедне нием топливовоздушной смеси.
1717
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
Обязательно заземляйте генератор, если подсоединенные к нему
потребители тока заземлены.
Монтаж электрической проводки для подвода резервной
мощности должен осуществляться силами квалифицированного
электрика. Схема электрической проводки должна отвечать
требованиям соответствующего законодательства и правилам
монтажа. Неправильное подсоединение может вызвать подачу
тока с генератора в электрическую сеть. Вследствие этого
работники электрической компании могут получить удар током
при работе с проводкой во время отключения электричества.
При восстановлении подачи тока генератор может взорваться,
загореться или вызвать возгорание электрической проводки в
здании.
1818
ВНИМАНИЕ:
• Запрещается эксплуатировать миниэлектростанцию в режиме
максимальной мощности в течение более 30 минут (см. стр. 40).
При продолжительной работе мощность генератора не должна
превышать номинальной (см. стр. 40). В любом случае
необходимо учитывать совокупную мощность потребителей
тока, подсоединенных к миниэлектростанции.
• Запрещено превышать значения максимального тока,
установленные для каждой розетки.
• Запрещено подключать генератор к бытовой электрической
цепи. Это может привести к повреждениям генератора либо
бытовых электроприборов.
• Запрещено модифицировать миниэлектростанцию для
выполнения им функций, не предусмотренных данным
Руководством по эксплуатации. Кроме того, необходимо
неукоснительно соблюдать следующие требования:
• Не включайте генераторы параллельно в контуре.
• За прещен о устана влив ать на вых лопну ю трубу удлинит ельные
насадки.
• В случае необходимости использования удлинительного
электрического провода, используйте только гибкий провод с
резиновой изоляцией (соответствующий стандарту IEC 245 или
аналогичный).
• Ограничения по длине удлинительных проводов; 60 метров
для проводов сечением 1,5 мм
2
и 100 метров для проводов
сечением 2,5 мм2. Сопротивление проводов большой длины
способно снизить передаваемую мощность генератора.
• Устанавливайте миниэлектростанцию на удалении от
электрических проводов и высоковольтных линий.
1919
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Розетка постоянного тока может использоваться одновременно с
розетками переменного тока.
При одновременном использовании розеток постоянного и переменного тока следите, чтобы совокупная нагрузка не превышала указанные ниже величины.
В противном случае снизится мощность постоянного тока и аккумулятор не будет заряжаться.
EM25: 2,15 кВА
EM30: 2,45 кВА
• Большинство электромоторов в момент запуска потребляют мощность большую, чем по номиналу.
2020
Использование контура переменного тока
1. Запустите двигатель и убедитесь, что включился индикатор выходной нагрузки (зеленого цвета).
2. Включите защиту контура переменного тока.
3. Убедитесь в том, что подключаемый прибор выключен. Воткните
его шнур в розетку.
ВНИМАНИЕ:
• При значительной перегрузке сработает система защиты
контура переменного тока. Незначительные превышения
нагрузки могут привести к сокращению срока эксплуатации
миниэлектростанции.
• Прежде, чем подключать приборы к миниэлектростанции,
убедитесь в их исправности. Если потребитель тока
начинает работать со сбоями, снижает обороты либо
внезапно останавливается, незамедлительно выключите
миниэлектростанцию. После этого следует отсоединить прибор
и установить причину неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После срабатывания системы защиты контура переменного тока
уменьшите нагрузку на контур и подождите несколько минут перед
продолжением работы.
2121
Индикатор выходной нагрузки
В штатных режимах работы индикатор выходной нагрузки будет всегда включен (горит зеленая лампочка).
В случае короткого замыкания в подключенном приборе или в случае перегрева циклоконвертора индикатор выходной нагрузки будет
мигать. Подача тока к подключенному прибору будет прекращена.
В этом случае отсоедините подключенный прибор и остановите двигатель. Определите причину неполадки.
Причиной срабатывания системы защиты может быть короткое замыкание в подключенном приборе или перегрев циклоконвертора.
Устраните причину неполадки и запустите двигатель.
Если индикатор выходной нагрузки продолжает мигать, обратитесь к
вашему дилеру Honda.
Индикатор выходной нагрузки может мигать с интервалом в 2,5 секунды. Это означает, что напряжение контура переменного тока незначительно упало. Если все подключенные приборы работают нормально, продолжайте работу.
2222
Использование контура постоянного тока
Розетка постоянного тока предназначена только для зарядки автомобильных 12-вольтовых аккумуляторных батарей.
1. Подсоедините кабель для зарядки аккумуляторной батареи к розетке постоянного тока миниэлектростанции, а затем к клеммам аккумуляторной батареи.
• Для того чтобы избежать искрения в непосредственной близости от
аккумуляторной батареи, кабель зарядки аккумуляторной батареи
следует первоначально подключать к миниэлектростанции, а затем
к аккумуляторной батарее. При отсоединении кабеля сначала отсоединяются контакты на аккумуляторной батарее.
• Перед подсоединением зарядного кабеля к аккумуляторной батарее, установленной на автомобиле, отсоедините провод заземления
аккумуляторной батареи. После отсоединения зарядных кабелей необходимо вновь подсоединить провод заземления. Выполнение этих
требований позволит исключить вероятность возникновения коротких замыканий и искрения в случае случайного контакта между клеммами аккумуляторной батареи и рамой либо кузовом автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
• Запрещено запускать двигатель автомобиля, если к аккумуляторная
батарея подсоединена к миниэлектростанции. Миниэлектростанция
может выйти из строя.
• Положительный провод зарядного кабеля подсоединяется к положительной клемме аккумуляторной батареи. Строго соблюдайте полярность подсоединения, в противном случае миниэлектростанция
и/или аккумуляторная батарея могут выйти из строя.
2323
• Аккумуляторные батареи выделяют взрывоопасные газы. Взрыв
аккумуляторной батареи может привести к серьезным травмам или
потере зрения. Необходимо обеспечив ать эффективную вентиляцию
помещения, в котором производится зарядка аккумуляторных
батарей.
• ХИМИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ: В состав электролита аккумуляторной
батареи входит серная кислота. Попадание серной кислоты в
глаза или на кожный покров (даже через одежду) может привести
к тяжелым химическим ожогам. При обращении с электролитом
надевайте щиток для лица и защитную одежду.
• Не подносите близко открытое пламя и искрящие предметы, не
курите поблизости.
ЭКСТРЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОЖОГЕ ЭЛЕКТРОЛИТОМ:
При попадании электролита в глаза необходимо промывать глаза
большим количеством теплой воды в течение не менее 15 минут и
немедленно обратиться за медицинской помощью.
ЯД: Электролит является ядовитым веществом.
ЭКСТРЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОТРАВЛЕНИИ ЭЛЕКТРОЛИТОМ:
- При попадании на наружный кожный покров: Тщательно промойте
пораженное место водой.
- При попадании в пищевод и желудочно-кишечный тракт: Выпейте
большое количество воды или молока.
Затем выпейте молочка магнезии или растительного масла и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
• ХРАНИТЕ ЭЛЕКТРОЛИТ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
2. Запустите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Розетка постоянного тока может использоваться одновременно с
розеткой переменного тока.
• При перегрузке цепи постоянного тока срабатывает предохранитель (отжимается желтая кнопка предохранителя).
В таком случае подождите несколько минут, нажмите на кнопку и
продолжите работу.
2424
Предохранитель системы подачи масла
Предохранитель предотвращает повреждение двигателя вследствие недостаточного количества моторного масла в картере. Прежде
чем уровень моторного масла в двигателе упадет ниже критической отметки, предохранитель автоматически выключит двигатель.
При этом выключатель зажигания останется в положении ВКЛ.
Если двигатель был выключен предохранителем системы подачи
масла, при попытке повторного запуска двигателя загорится индикатор недостаточного уровня масла (красная лампочка) и двигатель
не запустится. В этом случае необходимо залить моторное масло
(см. стр. 10).
2525
7. О СТАНОВК А ДВИГАТЕ ЛЯ
Для экстренной остановки двигателя необходимо установить выключатель зажигания в положение ВЫКЛ.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ В ШТАТНОМ РЕЖИМЕ:
1.Выключите систему защиты контура переменного тока.
2. Выключите подключенные приборы и выньте их вилки из розеток
миниэлектростанции.
2626
3. Установите выключатель зажигания в положение ВЫКЛ.
4. Закройте топливный кран.
ВНИМАНИЕ:
Закрывайте топливный кран и выключайте зажигание при транспортировке и хранении миниэлектростанции.
2727
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодическое техническое обслуживание и настройка миниэлектростанции призваны сохранить её в наилучшем техническом состоянии. Проводите технические осмотры и техническое обслуживание с
соблюдением интервалов, указанных в таблице ниже.
Заглушите двигатель, перед тем как выполнять техническое
обслуживание. Если двигатель должен работать, обеспечьте
эффективную вентиляцию помещения, в котором производится
техническое обслуживание. Отработавшие газы двигателя
содержат токсичный оксид углерода.
ВНИМАНИЕ:
Используйте только оригинальные запасные части производства
компании Honda либо запасные части, равноценные по качеству.
Использование запасных частей низкого качества может
привести к выходу миниэлектростанции из строя.
Регламент технического обслуживания
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ(3)
Узел
Прои зводитс я по истеч ении указ анного с рока или \ ч асов
выработки соответствующих мото-часов, в зависимости
от того, какое из указанных событий наступит раньше
Моторное масло
Воздушный фильтр
Отстойник для топливаОчистка
Свеча зажигания
Зазоры клапанов
Камера сгоранияОчистка
Топливный бак и топливный фильтр Очистка
Топливопр о водПроверка
Проверка
уровня
Замена
Проверка
Очистка
Замена
Проверка,
настройка
Замена
Проверка,
настройка
Каждый раз
Раз в месяц
или 20
Раз в 3 ме-
сяца или 50
Раз в 6 меся-
ца или 100
Раз в год
0
00
0
Раз в 500 часов (2)
Раз в 2 года (замена по необ-
0 (1)
0*
0
0
О (2)
О (2)
О (2)
ходимости) (2)
или 300
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Меняется только бумажный фильтрующий элемент.
(1) При эксплуатации в условиях повышенной пыльности обслуживание следует производить чаще.
(2) Техническое обслуживание по данным пунктам должно проводить ся уполномоченным дилером компании Honda, если Вы не обладаете соответствующими принадлежностей и технических навыков.
(3) Если миниэлектростанция используется для профессиональных или коммерческих целей, то для точного определения временитехнического обслуживания необходимо вести учет отработанных мото-часов.
2828
1. ЗАМЕНА МАСЛА
Слейте моторное масло, пока двигатель еще не остыл (это обеспечит быстрый и полный слив масла).
1. Для слива масла: отвинтите крышку маслозаливного отверстия и
крышку отверстия для слива масла.
2. Плотно завинтите крышку отверстия для слива масла.
3. Залейте масло (см. стр. 10), проверьте уровень масла.
ЗАПРАВОЧНАЯ ЕМКОСТЬ СИСТЕМЫ СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ: 0,55 л
После обращения с отработанным моторным маслом вымойте руки
с мылом.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедительно просим вас помнить об охране окружающей среды,
когда речь идет об утилизации отработанного моторного масла.
Рекомендуем слить отработанное масло в емкость с плотно закрывающейся крышкой и сдать на местный пункт приема отработанных
нефтепродуктов. Не выбрасывайте отработанное масло в мусоросборные контейнеры и не выливайте на землю.
2929
2. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
При сильно загрязненном воздушном фильтре количество подаваемого
в карбюратор воздуха уменьшается. Соблюдайте регламент технического обслуживания воздушного фильтра для недопущения сбоев в работе карбюратора. При эксплуатации генератора в условиях повышенной запыленности сервисные интервалы должны быть сокращены.
Запрещается применять для чистки воздушного фильтра бензин
или легковоспламеняющиеся растворители. Данные вещества
являются легковоспламеняющимися и при определенных
условиях они взрывоопасны.
ВНИМАНИЕ:
Эксплуатация двигателя с отсутствующим воздушным фильтром
запрещена. Это может привести к преждевременному износу
деталей двигателя.
2. Поролоновый фильтрующий элемент:
А. Извлеките поролоновый фильтрующий элемент из кожуха воздушного фильтра.
Б. Промойте поролоновый фильтрующий элемент в водном растворе бытового моющего средства, затем тщательно прополощите, либо
промойте в негорючем растворителе. Тщательно просушите поролоновый фильтрующий элемент.
3030
В. Пропитайте поролоновый
фильтрующий элемент чистым
моторным маслом и выжмите
его, удаляя излишки масла.
При избытке моторного масла
в поролоновом фильтрующем
элементе двигатель при первоначальном запуске будет
дымить.
Г. Ус та но в ит е п о р о ло но вы й
фильтрующий элемент в кожух
воздушного фильтра.
3. Бумажный фильтрующий
элемент. Если бумажный
фильтрующий элемент загрязнен, замените его новым.
Бумажный фильтрующий элемент не подлежит чистке.
4. Установите кожух воздушного фильтра на место.
3131
3. ОБСЛУЖИВАНИЕ ОТСТОЙНИКА ДЛЯ ТОПЛИВА
Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при
определенных условиях взрывоопасен. Запрещается курить,
пользоваться открытым пламенем или вносить искрящие
предметы в рабочую зону.
Топливный фильтр служит для предотвращения попадания грязи и
воды из топливного бака в карбюратор. После длительного хранения миниэлектростанции необходимо произвести очистку топливного фильтра.
1.Закройте топливный кран.
2. Поверните отстойник для топлива против часовой стрелки и снимите его.
3. Очистите отстойник и фильтр.
4. Установите отстойник. Будьте осторожны, чтобы не повредить
прокладку.
Отстойник должен быть надежно затянут. Убедитесь в том, что
отсутствует течь топлива из-под отстойника.
3232
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
РЕКОМЕНДОВАННЫЕ МОДЕЛИ СВЕЧЕЙ ЗАЖИГАНИЯ: BPR6ES (NGK)
W20EPR-U (DENSO)
Для обеспечения нормальной работы двигателя свеча зажигания
должна быть чистой. Между электродами свечи должен быть установлен правильный зазор.
1. Снимите провод со свечи зажигания.
2. Удалите грязь с основания свечи зажигания.
3. Выкрутите свечу зажигания, используя свечной ключ.
4. Осмотрите свечу зажигания. Свеча зажигания с трещинами либо
сколами изоляции подлежит замене. Очистите свечу с помощью проволочной щетки.
Измерьте с помощью плоского щупа зазор между электродами свечи
зажигания.
При необходимости отрегулируйте величину зазора, осторожно подгибая боковой электрод.
Зазор должен составлять: 0,7- 0,8 мм
3333
6. Во избежание перекоса устанавливать свечу следует вручную.
7. Используя ключ, затяните свечу еще на 1/2 оборота, чтобы плотно
прижать прокладку. Если Вы ставите старую свечу, достаточно завинтить ее ключом на 1/8 - 1/4 оборота.
8. Установите провод на свечу зажигания.
ВНИМАНИЕ:
• Свеча зажигания должна быть плотно завинчена. Неплотно
затянутая свеча зажигания может нагреться и вывести миниэлектростанцию из строя.
• Запрещается использование свечи зажигания, калильное
число которой отличается от рекомендованного значения.
3434
9. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Чтобы исключить возможность утечки топлива, при транспортировке
либо времен ном хранении миниэлектростанция должна находиться
в вертикальном по ложении, выключатель зажигания должен быть установлен в положение ВЫКЛ. Топливный кран должен быть закрыт.
При транспортировке миниэлектростанции:
• Следите за тем, чтобы уровень бензина в топливном баке не
превышал максимально допустимого.
• Запрещается эксплуатировать миниэлектростанцию, погруженную
на автомобиль. Для эксплуатации миниэлектростанцию следует
снять с автомобиля и установить в хорошо проветриваемом
помещении.
• При погрузке миниэлектростанции на автомобиль не
устанавливайте её в места, куда падают прямые солнечные
лучи. При длительном нахождении миниэлектро станции в
закрытом кузове автомобиля высокая температура способна
вызвать испарение топлива, что может привести к взрыву.
• При перевозке миниэлектростанции запрещается двигаться
на автомобиле по дорогам с неровным покрытием в течение
длительного времени. При необходимости транспортировать
миниэлектростанцию длительное время в тяжелых дорожных
условиях следует слить топливо из топливного бака.
Длительное хранение миниэлектростанции:
1. Хранить миниэлектростанцию следует в сухом и непыльном помещении.
2. Перед хранением топливо следует слить.
Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при
определенных условиях взрывоопасен. Запрещается курить,
пользоваться открытым пламенем или вносить искрящие
предметы в рабочую зону.
a. Отвинтите пробку слива
топлива. Слейте топливо из
карбюратора в предназначенную для этого емкость.
б. Плотно завинтите пробку
слива топлива.
3535
в. Закройте топливный кран и снимите отстойник для топлива
(см. стр. 32).
г. Откройте топливный кран и слейте бензин из топливного бака в
предназначенную для этого емкость.
д. Плотно завинтите отстойник для топлива.
3. Залейте новое масло.
4. Выкрутите свечу зажигания, влейте чайную ложку моторного масла в
цилиндр двигателя. Проверните двигатель на несколько оборотов, чтобы масло равномерно распределилось, и вкрутите свечу зажигания.
5. Медленно потяните за тросик стартера до появления сопротивления.
При этом поршень займет положение верхней точки такта сжатия. И впускные, и выпускные клапаны будут закрыты. Хранение миниэлектростанции в таком виде предохранит её от внутренней коррозии двигателя.
3636
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
3737
Если подключенный прибор не работает:
НЕТ (Мигает с
Горит ли
индикатор ?
интервалом в
полсекунды
Отсоедините прибор.
Выключите двигатель.
ДА (Горит или мигает с
интервалом в 2,5 секунды)
Горит ли индикатор выходной нагрузки ?
НЕТ (Мигает с интервалом в полсекунды)
ДА
Проблема решена
Включена ли система
защиты контура
переменного тока ?
НЕТ
ДА
Проверьте подключенные приборы на
предмет наличия
неисправностей
НЕТ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ЕСТЬ НЕИСПРАВНОСТИ
Нет тока в розетке постоянного тока:
Включена ли система
защиты контура
постоянного тока ?
НЕТ
Обратитесь к
официальному
дилеру Honda
Включите систему
защиты контура
переменного тока
Обратитесь к
официальному
дилеру Honda
Замените
прибор
Обратитесь
к продавцу
прибора для
его починки
Включите систему
защиты контура
постоянного тока
3838
ДА
Обратитесь к
официальному
дилеру Honda
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры и вес
МодельEM25EM30
КодEZGKEZGL
Длина440 мм
Ширина400 мм
Высота480 мм
Сухой вес30 кг31 кг
Двигатель
МодельGX160K1GX200
Четырехтактный одноцилиндровый с
Тип
Объем163 см
Диаметр цилиндра
Х ход поршня
Степень сжатия 8,5:1
Частота вращения дви-
гателя
Система охлаждения
Система зажиганияМагнето
Заправочная емкость
моторного масла
Объем бензобака10,2 л
Свеча зажиганияBPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO)
верхним расположением клапанов (под
углом 25°)
3
196 см
3
68 X 45 мм68 X 54 мм
3,600 об/мин
Принудительное воздушное охлажде-
ние
0,55 л
3939
Ген ер ат ор
МодельEM25EM30
ТипG, B, FUG, B, FU
Номинальное
напряжение (В)
Номинальная
Переменный
ток
Постоянный ток
Шумность
Уровень звукового давления
согласно 98/37/EC
частота (Гц)
Номинальный
ток (A)
Номинальная
мощность (кВА)
Максимальная
мощность
(кВА)
МодельEM25EM30
ТипG, B, FUG, B, FU
230240230240
50505050
10,09,611,410,9
2,32,6
2,53,0
Только для зарядки автомобильных
аккумуляторных батарей 12 В.
Максимальный ток: EM25: 10 A,
EM30: 12 A
83 дБ---------83 дБ---------
Максимальный уровень шума
L(wa) согласно 2000/14/EC
ПРИМЕЧАНИЕ:
Компания Honda оставляет за собой право изменять технические характеристики миниэлектростанции без предварительного уведомления
4040
98 дБ---------98 дБ---------
12. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
ACCB Защита контура переменного тока
AC NFФильтр помех контура переменного тока
ACORРо зетка переменн ого тока
СРВБлок панели управления
CPGЗаземление панели управления
CyCЦик локонвертор
CyCBБлок циклоконвертора
DCCPЗащита контура постоянного тока
DC DДиод контура постоянного тока
DC NFФильтр помех контура по стоянного тока
DCORРозетка постоянного тока
DCWОбмотка контура постоянного тока
EBБлок двигателя
EgGЗаземление двигателя
ESwВыключатель зажигания
FrBБлок шасси
GBБлок гене р а т о ра
GTКлемма заземления
IgCКатушка за жигания
MWПервичная обмотка
OALИндикатор недостаточного уровня масла
OLSwПереключатель уровня масла
PLИндикатор выходной нагрузки
SPСв еча зажиг ания
SpUУзел свечи зажигания
SuAПоглотитель перенапряжений
SW Вторичная обмотка