Honda CB900F (2010) User Manual [ru]

МОТОЦИКЛ HONDA CB900F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР
Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками.
• ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ
• ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах данного Руководства. Эта информация поясняется в разделе "Информация по безопасности", помещённом перед страницей "Содержание". Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.
Honda CB900F РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Honda Motor Co., Ltd., оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без какихлибо предупреждений или обязательств со своей стороны. Запрещается воспроизводить настоящее "Руководство" или любой его фрагмент без наличия письмен ного согласия обладателя авторских прав.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как и в авиации, предварительный осмотр и регулярное обслуживание жизненно важны для обеспечения вашей безопасности. Вашей наградой будет свобода.
Чтобы быть в безопасности и полностью наслаждаться приключениями, вам следует внимательно изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО ВАШЕГО МОТОЦИКЛА.
Во время чтения данного Руководства вам встретится информация, предваряемая символом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.
При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что официальный дилер Honda лучше всех знает ваш мотоцикл. Если вы обладаете соответствующей квалификацией и у вас есть необходимый инструмент, у дилера Honda можно приобрести официальное Руководство по техническому обслуживанию, которое поможет вам справиться со многими работами по обслуживанию и ремонту.
Желаем вам приятных поездок и благодарим вас за то, что вы выбрали мотоцикл Honda!
Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.
ED
Италия Словения Чехия Латвия Швеция Дания Люксембург Швейцария Финляндия Македония
Украина Германия Норвегия Греция Польша Голландия Португалия
E F H U EK
Великобритания Франция Испания Австралия Новая Зеландия Ирландия
Европейские страны) Венгрия Румыния Бельгия Исландия Российская Федерация Болгария Израиль Словакия Хорватия
Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому безопасное управление мотоциклом является серьезной ответственностью.
Соответствующая информация, которая содержится в табличках на мотовездеходе и в Руководстве по эксплуатации, поможет вам правильно и с собюдением всех мер безопасности управлять мотовездеходом. Эта информация предупреждает вас о потенциально опасных ситуациях, которые могут причинить вред вам и другим людям.
Конечно, предостеречь вас о всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла, невозможно. Поэтому вы должны сами использовать свой здравый смысл.
Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая:
• Таблички безопасности  на самом мотоцикле.
• Информация, относящаяся к безопасности  перед которой помещен символ внимания и одно из
трех сигнальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.
Эти сигнальные слова означают следующее:
Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
• Заголовки, относящиеся к безопасности  такие, как важные предостережения или требования
осторожности.
• Раздел "Безопасность"  относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.
• Инструкции  объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным мотоциклом.
Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА
Важная информация касающаяся безопастности
страница страница
1 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАПАЦИИ
1 СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ 2 ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА 4 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ
НАГРУЗКИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
8 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ
11 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
22 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ (Информация, необходимая для управления мотоциклом)
22 ПОДВЕСКА 27 ТОРМОЗА 30 СЦЕПЛЕНИЕ 32 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 34 ТОПЛИВО 37 МОТОРНОЕ МАСЛО 38 БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ
44 МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
44 ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ 45 КЛЮЧИ 47 СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS) 50 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ 52 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ
страница страница
53 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
(Не требуемое для работы мотоцикла)
53 ЗАМОК РУЛЯ 54 СЕДЛО 55 ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА 56 ОТСЕК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ
57 ОТСЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ПРОТИВОУГОННОГО
УСТРОЙСТВА 58 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ 59 БАГАЖНЫЕ КРЮКИ 60 ПОЛОЖЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ПРИ ПРО
ВЕДЕНИИ ОБСУЛУЖИВАНИЯ 61 РЕГУЛЯТОР НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО
ВЫСОТЕ
62 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА
64 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ 68 ОБКАТКА МОТОЦИКЛА 69 ВОЖДЕНИЕ 71 ТОРМОЖЕНИЕ 72 ПОСТАНОВКА НА СТОЯНКУ 73 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА
ОТ УГОНА
74.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
МОТОЦИКЛА
74 ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ 75 БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ 76 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ
77 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ 80 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ 81 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 82 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ 83 МОТОРНОЕ МАСЛО 89 ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА 90 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ 93 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКИ 94 ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА 95 ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ 96 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 103 НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ 104 ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ
ПОДВЕСКИ 105 БОКОВОЙ УПОР 106 ДЕМОНТАЖ КОЛЕСА 111 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК
113 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ 115 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ 118 РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП
СИГНАЛА
119 ЗАМЕНА ЛАМП
125 ОЧИСТКА
129 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ
129 ХРАНЕНИЕ МОТОЦИКЛА 131 РАСКОНСЕРВАЦИЯ МОТОЦИКЛА
ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
132 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
137 КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР
137 СИСТЕМА ШУМОПОДАВЛЕНИЯ
(ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ)
страница страница
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАT ЦИИ МОТОЦИКЛА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯT ЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ
Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге.
Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при управлении мотоциклом. Вы найдете много полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации. Ниже приводится несколько наиболее важных таких рекомендаций.
Всегда надевайте шлем
Это доказанный факт: шлемы существенно снижают число и тяжесть травм головы. Поэтому обязательно надевайте мотоциклетный шлем установленного образца и следите за тем, чтобы пассажир делал то же самое. Мы также рекомендуем, чтобы вы надевали защитные очки, прочную обувь, перчатки и другую защитную одежду (стр. 2).
Сделайте так, чтобы вы были заметны
Некоторые водители не замечают мотоциклистов, потому что они не обращают на них внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайте яркую светоотражающую одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, сигнализируйте перед поворотом или сменой полосы движения и пользуйтесь звуковым сигналом, если это поможет другим заметить вас.
Никогда не переоценивайте своих способностей
Превышение собственных возможностей  это одна из главных причин несчастных случаев с мотоциклистами. Никогда не превышайте ваших личных возможностей и не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, некоторые лекарственные препараты, утомление и невнимательность могут существенно снизить вашу способность правильно оценивать обстановку и безопасно управлять мотоциклом.
1
Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя
Алкоголь абсолютно несовместим с вождением. Даже одна порция алкоголя понижает способность человека реагировать на изменение дорожной обстановки, и существенно ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после принятия алкоголя и не разрешайте делать это вашим друзьям.
Содержите мотоцикл в полностью исправном состоянии
Чтобы ездить безопасно, очень важно перед каждой поездкой проводить осмотр вашего мотоцикла и выполнять все рекомендованные операции. Никогда не превышайте максимальную допустимую нагрузку и используйте только те аксессуары, которые одобрены компанией Honda для данного мотоцикла. См. стр. 4 для дополнительной информации.
ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА
Для вашей безопасности мы настоятельно рекомендуем, чтобы при управлении мотоцик  лом вы всегда надевали рекомендованный мотоциклетный шлем, защитные очки, сапоги, длинные брюки, рубашку или куртку с длинными рукавами. Хотя полностью обеспечить защиту невозможно, соответствующая защитная одежда может снизить вероятность травмирования при управлении мотоциклом. При выборе надлежащего защитного снаряжения руководствуйтесь рекомендациями следующего характера.
Управление мотоциклом без шлема увеличивает риск серьёзной травмы или смертельного исхода при дорожно транспортном происшествии.
Вы и ваш пассажир обязательно должны надевать шлем, защитные очки и другие элементы защитнго снаряжения во время поездки на мотоцикле.
2
Шлемы и защитные очки
Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета,сделает вас более за метным в уличном движении, так же как светоотражающие полосы.
Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, однако предпочтительнее использовать более безопасный интегральный шлем, защищающий всю голову. Всегда защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками.
Дополнительные предметы защитной экипировки
В дополнение к шлему и защитным очкам или прозрачному щитку рекомендуется надевать:
Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствующей скольжению, для защиты ваших ступней и лодыжек.
Кожаные перчатки, согревающие руки и защищающие их от раздражений, порезов, ожогов и ушибов.
Мотоциклетный комбинезон или куртку, обеспечивающую удобство и защиту. Одежда яркого цвета со светоотражающими элементами сделает вас более заметным в дорожном движении. Не надевайте слишком свободные вещи, которые могут попасть в движущиеся части мотоцикла.
3
МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ
Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя подругому. Но если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в исправном состоянии, вы можете безопасно перевозить пассажира или груз в пределах заданных ограничений и при соблюдении рекомендаций.
Тем не менее, превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка способны существенно ухудшить управляемость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла. Аксессуары, изготовленные не компанией Honda, недопустимые переделки и плохое техническое обслуживание также ухудшат безопасность эксплуатации мотоцикла.
На следующих страницах представлена более подробная информация по загрузке, аксессуарах и допускаемых модификациях мотоцикла.
Загрузка
Ваша безопасность существенно зависит от веса груза и того, как он размещен на мотоцикле. Каждый раз, когда вы перевозите пассажира или груз, вы должны учитывать следующее.
Перегрузка мотоцикла или неправильное размещение груза может привести к аварии с серьезными последствиями,тра вмами или смертельным исходом.
Строго соблюдайте ограничения по весу груза и неукоснительно выполняйте рекомендации данного Руководства.
4
Максимальная допустимая нагрузка
Ниже приводятся значения максимально допустимой нагрузки для вашего мотоцикла:
Максимальная грузоподъёмность:
188 кг Включает вес водителя, пассажира, всего груза, инструмента и дополнительного оборудования.
Максимальная масса груза:
27 кг Масса дополнительного оборудования соответственно уменьшает максимально допустимую массу груза.
Рекомендации по загрузке
Ваш мотоцикл изначально предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Если вы не перевозите пассажира, вы можете укрепить куртку или другие небольшие вещи на пассажирском сиденье.
При необходимости перевезти большее количество груза, проконсультируйтесь с представителем официального дилера Honda и ознакомьтесь с информацией на стр. 6, относящейся к аксессуарам.
Неправильная загрузка мотоцикла приведет к ухудшению его устойчивости и управляемости. Даже если вы загрузили мотоцикл правильно, вы должны двигаться с пониженной скоростью и никогда не превышать 130 км/ч (80 миль/ч), когда движетесь с грузом. При движении с пассажиром или с грузом необходимо соблюдать следующие правила:
Убедитесь, что давление в шинах обоих колес соответствует норме.
При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной вам может потребоваться провести регулировку задней (стр. 22) и передней (стр. 24) подвески.
Чтобы незакрепленные вещи не стали причиной дорожнотранспортного происшествия, перед началом поездки убедитесь, что весь груз надежно закреплен.
Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.
Груз должен равномерно распределяться по правой и левой сторонам мотоцикла.
5
Аксессуары и модификации мотоцикла
Изменения в конструкции или использование аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. Прежде, чем вы решите внести изменения в конструкцию мотоцикла или добавить какиенибудь аксессуары, ознакомьтесь со следующей информацией.
Аксессуары
Настоятельно рекомендуется использовать исключительно оригинальные аксессуары производства компании Honda, предназначенные и испытанные для вашего мотоцикла. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или использование неоригинальных аксессуаров лежит исключительно на владельце мотоцикла. Обратитесь за помощью к официальному дилеру и всегда следуйте приведённым ниже рекомендациям:
Убедитесь, что аксессуары не заслоняют приборы освещения, не уменьшают дорожный просвет и угол крена при повороте, не ограничивают ход подвески или угол поворота руля, не меняют вашу посадку и не создают помех для доступа к органам управления.
Убедитесь, что электрическое оборудование не превышает возможности электрической системы мотоцикла (стр. 135). Выход из строя плавкого предохранителя может привести к отключению приборов освещения или потере мощности двигателя.
Установка нерекомендованных аксессуар  ов или внесение в конструкцию мотоцикла недопустимых изменений могут послужить причиной аварии с серьезными последствиями или летальным исходом.
Соблюдайте все инструкции данного Руководства, относящиеся к использованию аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла любых изменений.
6
Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской. Конструкция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость.
Изменения конструкции
Мы настоятельно рекомендуем не демонтировать никакое оригинальное оборудование с мотоцикла и не вносить модификации, вызывающие изменения конструкции или эксплуатационных характеристик мотоцикла. Такие изменения приведут к серьёзному нарушению управляем  ости, устойчивости и тормозных свойств и сделают ваш мотоцикл опасным для использования.
Снятие или изменение конструкции приборов освещения, системы выпуска, системы контроля токсичности отработавших газов сделают эксплуатацию мотоцикла незаконной.
7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ
8910
ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
Индикаторы располагаются на приборной панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах. (1) Спидометр (2) Индикатор нейтральной передачи (3) Индикатор дальнего света фары (4) Сигнализатор низкого давления масла (5) Указатель уровня топлива (6) Тахометр (7) Красная зона тахометра (8) Указатель температуры охлаждающей жидко сти (9) Индикатор правого указателя поворота (10) Правая кнопка управления (11) Сигнализатор системы иммобилайзера (HISS) (12) Сигнализатор системы PGMFI (13) Левая кнопка управления (14) Индикатор левого указателя поворота (15) Дисплей одометра/указателя пробега за поездку/цифровых часов
11
12
(№ позиции) Наименование
(4) Сигнализатор низкого давления
масла (красный)
(5) Сигнализатор низкого уровня
топлива
(6) Тахометр
Назначение
Включается при падении давления масла ниже установленного уровня. Включается на непродолжительное время при включении зажигания. После пуска двигателя гаснет, но периодически может вспыхивать при работе на холостом ходу прогретого двигателя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Работа двигателя при недостаточном давлении масла может привести к выходу его из строя.
Загорается при низком уровне топлива. При этом количество топлива в баке вертикально стоящего мотоцикла составляет приблизительно: 3,5 л
Показывает частоту вращения двигателя в оборотах в минуту. При включении зажигания стрелка тахометра качнется к максимальным значениям.
13
(№ позиции) Наименование
(7) Красная зона тахометра
(8) Указатель температуры охлажда
ющей жидкости
(9) Индикатор указателя правого
поворота (зеленый)
Назначение
Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте ситуации, при которой стрелка тахометра будет находиться в красной зоне.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Эксплуатация двигателя за пределами рекомендованной максимальной частоты вращения (начало красной зоны тахометра) может привести к выходу его из строя.
Показывает температуру охлаждающей жидкости двигателя (стр. 17).
Мигает при включении правого указателя поворота.
14
(№ позиции) Наименование
(10) Органы управления правой
рукоятки
(11) Сигнализатор системы иммоби
лайзера (HISS) (красный цвет)
(12) Сигнализатор неисправности
системы PGMFI (красного цвета)
Функции
Данная кнопка служит для отключения мигания индикатора системы иммобилайзера (HISS), когда ключ зажигания находится в положении OFF (ВЫКЛ) (стр. 48). Данная кнопка также используется для выбора режимов отображения одометра, указателя пробега 1, указателя пробега 2 и цифровых часов. Также данная кнопка служит для настройки времени (стр. 20). Этот сигнализатор высвечивается на несколько секунд при включении зажигания, если выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). Затем он должен погаснуть, если в замке зажигания находится правильно кодированный ключ. Если в замке зажигания находится неправильно кодированный ключ, сигнализатор продолжает высвечиваться , а двигатель невозможно запустить (стр. 47).
Высвечивается при нарушениях функционирования системы управления двигателем PGMFI (электронный вспрыск топлива). Также должен высвечиваться на несколько секунд, а затем гаснуть, при включении зажигания, если выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА).
В любых других случаях включения сигнализатора снизьте скорость и как можно скорее доставьте мотоцикл к официальному дилеру компании Honda.
15
(№ позиции) Наименование
(13) Органы управления правой ру  коятки
(14) Индикатор указателя левого поворота (зеленый)
(15) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов
Одометр
Указатель пробега за поездку
Цифровые часы
Назначение
Эта кнопка используется для сброса на ноль показаний указателя пробега за поездку и для переключения режимов одометра и указателя пробега (стр. 18). Также данная кнопка служит для настройки времени (стр. 20).
Мигает при включении левого указателя поворота.
Служит для отображения показаний одометра, триптометра и цифровых часов.
Показывает величину общего пробега.
Показывает величину пробега за данную поездку
Показывают часы и минуты (стр. 20).
16
Указатель температуры охлаждающей жидкости
Когда стрелка перемещается выше отметки С (Cold  Холодно), это означает, что двигатель прогрет достаточно для начала движения. Диапазон температур нормального функционирования расположен между отметками Н и С. Если стрелка достигнет отметки Н, остановите двигатель и проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке. Ознакомьтесь со страницами 32 — 33 Руководства и не продолжайте движения, пока не устраните причину.
Работа при температуре выше допустимой может привести к выходу двигателя из строя.
(1) Указатель температуры охлаждающей жидкости
17
Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов
Дисплей может (1) выполнять три функции: Служит для отображения показаний одометра, триптометра и цифровых часов. Для переключения режимов отображения показаний одометра (3), указателя пробега за поездку 1 (4) или указателя пробега за поездку 2 (5) нажимайте левую кнопку (2) необходимое количество раз. Для переключения режимов отображения показаний одометра, указателя пробега за поездку 1, указателя пробега за поездку 2 и цифровых часов нажимайте правую кнопку (6) необходимое количество раз.
18
Для сброса показаний указателя пробега за поездку нажмите и удерживайте нажатой кнопку TRIP (ПРОБЕГ), когда дисплей находится в режиме "TRIP 1" (ПРОБЕГ 1) или "TRIP 2" (ПРОБЕГ 2).
19
(4)
(4)
(4) TR IP 1
Цифровые часы
Отображают часы и минуты. Для установки времени следуйте процедуре:
1. Включите зажигание, повернув ключ в
положение ON (ВКЛ).
2. Нажмите правую кнопку (3) для выбора
режима отображения показаний цифровых часов.
3. Нажмите и удерживайте левую (2) и правую (3)
кнопки более двух секунд. Включится режим установки времени. Дисплей начнет мигать.
4. Нажимайте кнопку до появления на дисплее нужного значения времени.
Каждое нажатие кнопки прибавляет по часу.
20
(1)
(1)
(2)
(1)
(3)
(2)
(1)
Loading...
+ 119 hidden pages