Homelite PS05189 User Manual

P/N PS05189
Revision *
8/8/2001
Instruction Sheet
ASSEMBLY Assembling Optional Bar and
Chain Without the Quik-Tight™ Feature
DANGER Never start your engine unless guide bar, chain, drivecase cover and clutch drum are installed. Without all these parts in place, the clutch can fly off or explode.
1. Always put the switch in the stop ” position before you do any work on the saw.
2. Ensure that the chain brake is not set by pulling the chain brake lever / hand guard towards the front handle. Refer to Safety-Chain Brake and Operation-Chain Brake Sections for addi­tional information.
3. Always wear gloves when handling the chain and bar. These components are sharp and may contain burrs.
4. Remove the bar mounting nuts using the combination wrench (or 5/8" wrench). Then remove the clutch cover, outer guide bar plate, guide bar with Quik-Tight™ feature
5. Remove the inner guide bar plate (A) from the saw.
6. Place the adjusting pin assembly (B) in the slot below the bar studs. Assure that the screw head (C) is facing to the front of the chain saw and the e-clip (D) is positioned in the slot as illustrated. NOTE: Adjusting pin must seat
flush in slot.
7. Place inner guide bar plate (A) onto bar studs (E) to keep adjusting pin (F) in position as shown in illustration. Reinstall screw to secure inner guide bar plate.
8. Refer to operator's manual - Assembly-Chain Tension Section
Feuille d'instruction
ASSEMBLAGE Assemblage du guide et de la
chaîne optionnel sans Quik-Tight™
DANGER
Il ne faut pas mettre le moteur en marche si le guide-chaîne, le couvercle du carter d’entraînement et le tambour d’embrayage ne sont pas en place. Si ces pièces ne sont pas en place, l’embrayage peut s’envoler ou exploser.
1. Il faut toujours mettre le commutateur à la position d’arrêt ” avant toute intervention sur la tronçonneuse.
2. Vérifier que le frein de la chaîne n’est pas engagé. Pour cela, tirer la combinaison de levier de freinage et protection de main vers la poignée avant. Consulter les renseignements supplémentaires dans les sections de Frein de sécurité de la chaîne et Utilisation du frein de la chaîne.
3. Il faut toujours porter des gants pendant la manutention de la chaîne et du guide-chaîne, ces éléments sont tranchants et peuvent contenir des bavures.
4. Enlever les écrous de montage du guide­chaîne avec une clé mixte ou une clé de 5/8 po. Déposer ensuite le carter d’embrayage et la plaque extérieure du guide-chaîne avec Quik-Tight™.
5. Déposer la plaque intérieure du guide-chaîne (A) de la tronçonneuse.
6. Placer le goujon de réglage (B) dans la fente sous les goujons du guide. Vérifier que la tête de la vis (C) est vers l’avant de la tronçonneuse et le circlip (D) dans la fente, comme illustré.
REMARQUE – Le goujon de réglage doit être de niveau dans la fente.
7. Mettre la plaque intérieure du guide-chaîne (A) sur les goujons du guide (E) pour maintenir le goujon de réglage (F) en place, comme montré sur l’illustration. Remettre les écrous en place pour maintenir en place la plaque intérieure du guide-chaîne.
8. Référez-vous au manuel de l'opérateur - con­sulter la section Tension de la chaîne dans Assemblage
Hoja de instrucciones
ARMADO Armado con barra opcional y
cadena sin el sistema Quik-Tight™
PELIGRO
No arrancar el motor si no están instaladas la barra guía, la cadena, la tapa de transmisión y el cilindro del embrague. Sin estas partes instaladas, el embrague puede salir despedido o incluso explotar.
1. Antes de efectuar cualquier trabajo en la si­erra, verificar siempre que el interruptor de arranque se encuentre en posición de Parada ”.
2. Verificar que el freno de cadena no esté aplicado. Para ello, tirar la palanca del freno / cubremano hacia el mango frontal. Consultar más información en las secciones de Seguridad del Freno de Cadena y Utilización del Freno de Cadena.
3. Usar siempre guantes de seguridad para manejar la cadena y la barra. Estas piezas son filosas y podrían tener melladuras o rebabas cortantes.
4. Con una llave combinada o una llave fija de 5/ 8”, extraer las tuercas de montaje de la barra. A continuación, quitar la tapa del embrague, la placa externa de la barra guía y la barra guía con el sistema Quik-Tight™.
5. Extraer la placa interna (A) de la barra guía.
6. Colocar el tornillo de ajuste (B) en la ranura correspondiente bajo los pernos de la barra. Asegurarse de que la cabeza (C) del tornillo quede del lado del frente de la sierra y que el anillo de retención (D) se encuentre insertado en su ranura, tal como se muestra en la ilustración. NOTA: el
tornillo de ajuste debe quedar asentado a ras en la ranura.
7. Colocar la placa interna (A) de la barra guía sobre los pernos (E) para fijar en posición el tornillo de ajuste (F), tal como se muestra en la ilustración. Colocar el tornillo de fijación de la placa interna de la barra guía.
8. Refiera al manual del operador - siguiendo las instrucciones de la sección Tensión de la cadena en Armado
A
D
A
E
C
F
B
Loading...