zAlways ensure that you have inserted the end of the
power cord into the correct socket when connecting
the mini USB connector.
z Slide the power switch to the ON position.
M-1200 to laptop. This common USB
3. Bluetooth Link
Note about Bluetooth connection
When you power on the
self-test before a connection is established. Wait until the Bluetooth light starts to flash (at 3
seconds interval). Then a Bluetooth link can be established between a PDA and the
M-1200, you need to wait 6 seconds for Bluetooth to conduct
z To operate link with a PDA (Personal Digital
Assistant): Setup the Bluetooth Manager, select
Search, and link.
z Select the HOLUX_
slave to establish the Bluetooth link.
z Refer to the “Software Installation” section for details i
you have any problem installing the Bluetooth link.
M-1200 device and choose SPP
M-1200.
f
4. Mini GPS viewer
z When the GPS connection is working normally, the
status lamp indicates the status by a flash 1 time/1
sec.
z You can install the Mini GPS viewer program from the
supplied CD to check current positioning and satellite
signal reception.
z Enable the Mini GPS viewer, set the Baud rate to
38400, and press Scan for automatic scanning. Once
you find the correct Com Port, choose GPS Status to
start viewing.
z Refer to the “Software Installation” section for details i
you have any difficulty with installation and use.
<Warning>
Do not place the
a high-temperature environment, or near heat radiating devices such as a stove
or radiator. Doing so will cause the device to breakdown and to function
unstably.
- For further information, please read the user’s manual in the supplied CD.
-
M-1200 PASSKEY – 0000
(For security, some PDAs will prompt users for the
M-1200 under strong sunlight for a long time. Do not place it in
M-1200 Passkey)
M-1200
Nederlan
SNELGIDS
Bluetooth GPS-ontvanger
Inhoud verpakking
Standaard Optioneel
M-1200 Bluetooth
GPS-ontvanger x 1
Adapter sigarettenaansteker x 1
Cd met handleiding en
stuurprogramma's x 1
Reisvoeding x 1
HOLUX USB-gegevenskabel x 1
M-1200 snelgids x 1
Garantiekaart x 1
Smart2go Map CD x 1
Instructies voor eerste gebruik
1. De batterij opladen
2. De voeding inschakelen
z Sluit de bijgeleverde voedingskabel aan op de
mini-USB-aansluiting en op de sigarettenaansteker
van de auto.
z U kunt elke gewone USB-Mini-USB-kabel gebruiken
om op te laden door de
sluiten. Deze gewone USB-kabel is alleen bedoeld
voor het opladen en biedt geen
gegevensoverdrachtfunctie.
z Zorg er altijd voor dat u het uiteinde van de
voedingskabel in de juiste aansluiting hebt gestopt
wanneer u de mini-USB-connector aansluit.
z Schuif de voedingsschakelaar naar de positie "ON"
(AAN).
M-1200 op de laptop aan te
3. Bluetooth-verbinding
Opmerking over de Bluetooth-verbinding
Wanneer u de M-1200 inschakelt, moet u 6 seconden wachten tot Bluetooth een zelftest
heeft uitgevoerd voordat een verbinding wordt gemaakt. Wacht tot het Bluetooth-lampje
begint te knipperen (met een interval van 3 seconden). Daarna kan een
Bluetooth-verbinding worden gemaakt tussen een PDA en de M-1200.
z Om een verbinding met een PDA (Personal Digital
Assistant) te maken: activeer de "Bluetooth
Manager", selecteer "Search" (Zoeken) en maak de
verbinding.
z l Selecteer het HOLUX_ M-1200-apparaat en kies
SPP slave om de "Bluetooth Link"
(Bluetooth-verbinding) tot stand te brengen.
z Raadpleeg het hoofdstuk "Software Installation"
(Software-installatie) voor details als u problemen
ondervindt bij het installeren van de "Bluetooth Link"
(Bluetooth-verbinding).
4. Mini GPS Viewer
z Wanneer de GPS-verbinding normaal werkt, geeft
het statuslampje de status aan door 1 keer/sec. te
knipperen.
z U kunt het programma MiniGPSviewer installeren
vanaf de bijgeleverde cd om de huidige positionering
en satellietsignaalontvangst te controleren.
z Activeer de MiniGPSviewer, stel de baudrate in op
38400 en druk op "Scan" (scannen) voor
automatisch scannen. Zodra u de correcte
Com-poort hebt gevonden, kunt u de "GPS status"
(GPS-status) selecteren om de weergave te starten.
z Raadpleeg het hoofdstuk "Software Installation"
(Software-installatie) voor details als u problemen
ondervindt met de installatie en het gebruik
<Waarschuwing>
Laat de M-1200 niet gedurende lange tijd in sterk zonlicht staan. Plaats het apparaat
niet in een omgeving met een hoge temperatuur of in de buurt van de
verwarmingsapparaten zoals een kachel of radiator. Als u dit toch doet, kan het
apparaat defect raken of onstabiel werken.
- Lees de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd voor meer informatie.
- M-1200 WACHTWOORDSLEUTEL – 0000
(Als beveiliging zullen sommige PDA's gebruikers vragen het M-1200-wachtwoord in te
voeren.)
M-1200
GUIDE DE MISE EN ROUTE
Français
Récepteur GPS Bluetooth
Contenu de l’emballage
Standard En option
1 x récepteur GPS Bluetooth
M-1200
1 x adaptateur pour
allume-cigare
1 x manuel d’utilisation + CD du
pilote
1 x source d’alimentation de
voyage
1 x cable de données USB HOLUX
1 x guide de mise en route du
M-1200
1 x carte de garantie
Smart2go Map CD x 1
Instructions pour la première utilisation
1. Charger la batterie
2. Allumer l’appareil
z Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise
mini-USB et sur l’allume-cigare de votre voiture.
z Vous pouvez aussi utiliser un câble mini-USB normal
pour recharger le M-1200 via un ordinateur portable.
Ce câble USB est pour le rechargement de la batterie
uniquement. Il ne peut pas être utilisé pour le transfer
de données.
z Vérifiez toujours que vous avez corectement branché
le cordon d'alimentation sur la bonne prise lorsque
vous utilisez le connecteur mini-USB.
z Mettez le bouton d’alimentation sur "ON" (MARCHE).
3. Connexion Bluetooth
Note sur la connexion Bluetooth
Lorsque vous allumez le M-1200, veuillez attendre 6 secondes pendant que l’appareil
autotest la connexion Bluetooth avant d’établir une connexion Bluetooth. Veuillez attendre
jusqu’à ce que le voyant Bluetooth clignote (une fois toutes les 3 secondes). Vous pouvez
maintenant établir une connexion Bluetooth entre le M-1200 et un ANP (Assistant Numérique
Personnel).
z Pour établir une connexion avec un ANP (Assistant
Numérique Personnel), procédez comme suit :
Activez le "Bluetooth Manager" (Gestionnaire
Bluetooth), sélectionnez Recherche et ouvrez la
connexion.
z Sélectionnez l’appareil HOLUX_
sélectionnez "SPP Slave" (Secondaire SPP) pour
établir la "Bluetooth Link" (connexion Bluetooth).
z Consultez la section "Software Installation"
(Installation du logiciel) pour plus de détails ou si vous
avez des problèmes avec la "Bluetooth Link"
(connexion Bluetooth).
M-1200 et
4. Mini GPS Viewer
z Lorsque la connexion GPS est établie, le voyant
d'état indique l'état en clignotant 1 fois par seconde.
z Vous pouvez installer le programme MiniGPSviewer
qui se trouve sur le CD fourni pour vérifier votre
position actuelle et la qualité de la réception satellite.
z Activez le MiniGPSviewer, réglez le débit en bauds
sur 38400 et appuyez sur "Scan" (Balayage) pour
faire un balayage automatique. Une fois que vous
avez trouvé le bon port COM, choisissez "GPS
status" (Statut GPS) pour commencer à l’utiliser.
z Consultez la section “Software Installation”
(Installation du logiciel) pour plus de détails ou si
vous avez des problèmes avec l’installation ou
l’utilisation du logiciel.
<Attention>
Ne placez pas le M-1200 directement au soleil pendant de longues périodes. Ne
placez pas cet appareil dans des endroits chauds ou près d’un chauffage comme un
radiateur ou une cuisinière. Sinon cet appareil pourrait mal fonctionner ou être
endommagé.
- Pour plus d’informations, consultez le manuel de l'utilisateur sur le CD fourni.
- CODE DE PASSE DU M-1200 – 0000
(Pour des raisons de sécurité, certains ANP peuvent vous demander d’entrer le code de
passe du M-1200).
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.