Hitachi P50T01E, P42T01UA, P50TP01EA, P50T01U, P42T01U User Manual [de]

...
Colour Plasma Television Model Name
P50T01U
P50T01UA P50T01E P50T01EA
P50TP01U
P50TP01UA
P50TP01E
P50TP01EA
P42T01U P42T01UA
P42TP01E P42TP01U
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
This is the image of the model P50T01U.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf des Hitachi Plasma­Fernsehgeräts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch. Um die richtige Bedienung zu gewährleisten, lesen und befolgen Sie bitte ALLE Anleitungen, insbesondere die Abschnitte „WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN“ und „SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um später darin nachschlagen zu können.
Ver. 1
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ...2
EINLEITUNG................................................. 3
Über diese Bedienungsanleitung .......................... 3
Hinweise zu den Warenzeichen ............................ 3
Über die Software .................................................. 3
Informationen für die Benutzer in den Ländern
der Europäischen Union ................................... 3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ..................4
Über die Symbole .................................................. 4
Reinigung und Wartung ......................................... 7
ÜBER DEN PLASMABILDSCHIRM ................8
Bildspeichereffekte des Plasmabildschirms .......... 8
Allgemeine Eigenschaften von
Plasmabildschirmen ......................................... 8
ÜBERBLICK .................................................. 9
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR .......................9
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN ...10
Hauptgerät........................................................... 10
Fernbedienung .................................................... 11
VORBEREITUNG .........................................12
Einsetzen der Batterien der Fernbedienung ........ 12
Handhabung der Fernbedienung ........................ 12
Vorsicht beim Bewegen des Hauptgeräts ........... 12
Sicherheitsvorkehrungen bei der Aufstellung des
Hauptgeräts .................................................... 13
Maßnahmen gegen Umfallen .............................. 13
ANSCHLUSS ............................................... 14
Positionen der Buchsen ...................................... 14
Anschlussverfahren ............................................. 14
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ..................21
Ein- und Ausschalten des Geräts ........................ 21
Schnelleinstellung ............................................... 22
Kanalwahl ............................................................ 23
Erhöhen/Verringern der Lautstärke .....................24
Stumm ................................................................. 24
Umschalten des Eingangs auf DTT/TV/AV1-5/
HDMI1-2 ......................................................... 25
Eingangssignal-Bildschirmanzeige...................... 25
MENÜ-BETRIEB .......................................... 26
Verwendung des Bildschirm-Anzeigesystems
(OSD) ............................................................. 26
HAUPTMENÜ-BETRIEB ..............................27
Grundeinstellung-Menü ....................................... 27
Kanalmanager-Menü (TV-Modus) ....................... 28
Kanalmanager-Menü (DTT-Modus) ..................... 29
Konfi gurations-Menü ........................................... 30
Bild-Menü ............................................................ 32
Ton-Menü ............................................................ 34
FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB ...................35
Grundmodus........................................................ 35
Führung-Modus*.................................................. 37
Programmsuchlauf-Modus* ................................. 38
Fotoeingangsmodus ............................................ 39
MERKMALE ................................................40
Kanalliste (TV-Modus) ......................................... 40
Kanalliste (DTT-Modus) ....................................... 41
Elektronischer Programmführer (EPG)* .............. 43
Programmtimer .................................................... 44
Einstellen des Favoriten-Modus .......................... 46
Informationsbanner* ............................................ 46
Audiosprache* ..................................................... 47
DVB-Untertitel und DVB-Untertitelsprache* ........ 47
Analoger/Digitaler Videotext ................................ 48
Digitaler MHEG-Videotext* .................................. 49
Umschalten der Größe ........................................ 50
Multibild-Modus ................................................... 52
Einfrieren von Bildern .......................................... 53
Fotoeingangsfunktion .......................................... 54
Drehfunktion ........................................................ 59
Ton-Umschaltung ................................................ 60
Stromsparbetrieb ................................................. 61
DVD Player/STB-Auswahl ................................... 62
FEHLERBEHEBUNG ...............................63
Wenn die folgenden Meldungen auf dem
Bildschirm angezeigt werden ......................... 63
Symptom und Prüfl iste ........................................ 63
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ....................66
Signaleingang...................................................... 67
Aufl istung der empfohlenen Signale .................... 68
* Die mit * markierten Posten gelten nur für den DTT-Modus.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
• Bewahren Sie sie auf, um im Bedarfsfall später darin nachschlagen zu können.
• Beachten Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise, um mögliche Gefahrensituationen zu vermeiden.
• Befolgen Sie alle Anweisungen. Die unsachgemäße Handhabung kann zu Körperverletzungen und/oder ernsthaften Beschädigungen des Geräts führen, die seine Lebensdauer verkürzen könnten.
• Blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen.
• Stellen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers auf.
• Bevor Sie sich an die technische Hilfe wenden oder einen Wartungstechniker rufen, lesen Sie bitte den Abschnitt
63 ~65
„FEHLERBEHEBUNG“ des Betriebs des Produkts Probleme auftreten.
• Falls ernsthafte Probleme auftreten (Austreten von Rauch oder eines abnormalen Geruchs aus dem Gerät), schalten Sie den Hauptschalter aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich dann unverzüglich an Ihren Fachhändler.
2
(
)
, um die Symptome ausfi ndig zu machen, wenn bei der Aufstellung oder während
EINLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf des Hitachi Plasma-Fernsehgeräts. Wir hoffen, dass Sie die gute Leistung dieses Geräts genießen werden. Dieses Plasma-Fernsehgerät wurde entsprechend den internationalen Normen entwickelt. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann es jedoch zu Körperverletzungen und Sachschäden führen. Um möglichen Risiken vorzubeugen und die optimalen Ergebnisse von Ihrem Gerät zu erzielen, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen bei der Aufstellung, Bedienung und Reinigung des Produkts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um im Bedarfsfall später darin nachzuschlagen, und notieren Sie sich die Seriennummer Ihres Geräts in der dafür vorgesehenen Stelle auf dem vorderen Umschlag dieser Bedienungsanleitung.
Über diese Bedienungsanleitung
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Diese Bedienungsanleitung wurde mit besonderer Vorsicht erstellt. Sollten Sie Anmerkungen oder Fragen zu dieser Bedienungsanleitung haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler oder unser Kundendienstzentrum.
• Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich mit den technischen Daten und den Einschränkungen der Hardware und Software vertraut. Wir sind nicht verantwortlich und übernehmen keine Haftung für Verluste, Beschädigungen und Verletzungen, die auf den falschen Gebrauch des Geräts zurückzuführen sind.
• Die Reproduktion, das Kopieren, der Gebrauch, die Modifi kation und/oder die Übertragung dieser Bedienungsanleitung, sowohl vollständig als auch auszugsweise, ist ohne unsere ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
• Alle Produkt- und Firmennamen, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
DEUTSCH
Hinweise zu den Warenzeichen
• Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und 5736897. BBE und das BBE-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von BBE Sound, Inc. Hergestellt unter Lizenz von BBE Sound, Inc.
• WOW, SRS und das (z) Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die WOW-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• HDMI, das HDMI-Logo und „High-Defi nition Multimedia Interface“ sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
• DVB ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB-Projekts. Dieses Logo zeigt an, dass das Produkt den Normen der europäischen Digitalübertragung entspricht.
• FREEVIEW und das FREEVIEW-Logo sind Warenzeichen von DTV Services Ltd. und werden unter Lizenz verwendet. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Dieses Logo zeigt an, dass das Produkt für den Empfang von digitalen terrestrischen Programmen geeignet ist.
• Das „HD bereit“-Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Selbst wenn Firmen- oder Produkt-Warenzeichen nicht speziell angeführt wurden, wurden die Warenzeichen immer voll beachtet.
Über die Software
Sie dürfen die in diesem Gerät installierte Software nicht ändern, dekompilieren, auseinander nehmen, dechiffrieren oder umgekehrt entwickeln, da diese Vorgänge gesetzlich verboten sind.
Informationen für die Benutzer in den Ländern der Europäischen Union
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass Ihr elektrisches oder elektronisches Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in den Ländern der EU. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Ämtern oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen vor der Inbetriebnahme des Produkts aufmerksam durchlesen. Der unsachgemäße Gebrauch kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Beschädigungen Ihres Eigentums oder dieses Produkts führen.
Über die Symbole
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf den Aufklebern auf dem Produkt selbst verwendet. Bitte beachten Sie die Bedeutung der Symbole, bevor Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt lesen.
Missachten Sie diese Anweisung nie. Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen sogar mit
WARNUNG
VORSICHT
Das Dreieck mit der Abbildung weist den Benutzer auf die Möglichkeit von Brand, Bersten oder hohen Temperaturen hin, falls das Gerät unsachgemäß gehandhabt wird. Jede Abbildung im Dreieck bezeichnet den Inhalt im Detail. (Die Abbildung links ist ein Beispiel.)
Todesfolge.
Missachten Sie diese Anweisung nicht. Es besteht die Möglichkeit von Verletzungen und/oder Sachschäden.
Andere Symbole
Der Kreis mit Querstrich und der Abbildung weist auf eine verbotene Handlung bei der Handhabung hin. Jede Abbildung in diesem Symbol bezeichnet den Inhalt im Detail. (Die Abbildung links ist ein Beispiel.)
Der schwarze Kreis mit der Abbildung weist auf eine vorgeschriebene Handlung bei der Handhabung des Produkts hin. Jede Abbildung in diesem Symbol bezeichnet den Inhalt im Detail. (Die Abbildung links ist ein Beispiel.)
WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schlages oder von schweren Verletzungen.
ʄ
Ziehen Sie den Netzstecker unmittelbar nach Auftreten eines ernsten Problems ab.
Zu den ernsten Problemen zählen die folgenden:
• Rauch, ein abnormaler Geruch oder Geräusche treten aus dem Gerät aus.
• Kein Bild, kein Ton oder ein verzerrtes Bild auf dem Bildschirm.
• Fremdkörper (wie Wasser, Metalle usw.) sind in das Gerät gelangt. Verwenden Sie das Gerät unter diesen abnormalen Bedingungen nicht weiter. Schalten Sie unverzüglich den Hauptschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.
ʄ
Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper (wie Metalle oder entzündbare Gegenstände) in
das Gerät eindringen.
• Schalten Sie in diesem Fall unverzüglich den Hauptschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich kleinere Kinder in der Nähe des Geräts befi nden.
Trennen Sie den
Stecker von der
Wandsteckdose ab.
ʄ
Nehmen Sie nie die Rückverkleidung ab bzw. modifi zieren Sie das Gerät nicht.
• Das Gerät enthält Komponenten, die mit Hochspannung arbeiten. Durch die Entfernung der Abdeckungen sind Sie der Gefahr von Hochspannung, elektrischem Schlag und anderen gefährlichen Situationen ausgesetzt.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um die Inspektion, Einstellung und Reparaturarbeiten durchführen zu lassen.
4
Nehmen Sie
das Gerät nicht
auseinander.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schlages oder von schweren Verletzungen.
ʄ
Stellen Sie das Gerät an einem zweckmäßigen Ort auf, wo es keine Gefahr für Personen darstellt.
• Stöße gegen die Kante des Geräts können zu Verletzungen führen.
ʄ
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Dazu gehören solche Gegenstände wie:
• Behälter mit Flüssigkeiten (Vase, Fischkasten, Blumentopf, Kosmetikartikel oder Flüssigmedikamente).
• Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden, kann daraus ein Kurzschluss resultieren und zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
• Schalten Sie in diesem Fall unverzüglich den Hauptschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Klettern Sie nicht auf das Gerät, und lassen Sie sich nicht vom Gerät hängen.
• Achten Sie darauf, dass Haustiere nicht auf das Gerät gelangen.
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem ungeeigneten Ort.
• Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung oder, in Extremfällen, zu einem elektrischen Schlag kommen. Vermeiden Sie auch Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie etwa Bade- oder Duschzimmer, sowie Orte in der Nähe von Fenstern oder im Freien, wo Regen, Schnee und andere unfreundliche Bedingungen herrschen. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, wo es Dämpfen von einer Heißwasserquelle ausgesetzt sein könnte.
ʄ
Ziehen Sie den Netzstecker bei einem Gewitter ab.
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu reduzieren, berühren Sie das Gerät bei einem
Gewitter nicht.
DEUTSCH
Nehmen Sie
das Gerät nicht
auseinander.
ʄ
Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen.
• Vermeiden Sie es, das Netzkabel zu beschädigen, ändern, verdrehen, gewaltsam zu verbiegen oder übermäßig stark daran zu ziehen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände (einschließlich des Geräts selbst) auf das Netzkabel.
• Falls das Netzkabel beschädigt wird, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um es reparieren oder ersetzen zu lassen.
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nur mit der angegebenen Netzspannung.
• Um der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages vorzubeugen, betreiben Sie dieses Gerät nur mit der auf dem Gerät angeführten Netzspannung.
ʄ
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und vermeiden Sie Stöße ans Gerät.
• Seien Sie beim Bewegen des Geräts besonders vorsichtig.
• Der Plasmabildschirm ist aus Glas hergestellt. Falls er bricht, könnten Sie durch Glassplitter verletzt werden.
• Falls das Gerät zu Boden fällt oder das Gehäuse beschädigt wird, schalten Sie unverzüglich den Hauptschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages.
ʄ
Entfernen Sie regelmäßig den Staub und andere Verunreinigungen von den Zinken des
Netzsteckers.
• Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages.
• Ziehen Sie zuerst den Netzstecker ab, und reinigen Sie die Zinken mit einem trockenen Tuch.
ʄ
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine unstabile Fläche.
Dazu gehören solche Orte wie:
• Geneigte Flächen oder Racks, Tische, Ständer oder Wagen, die wacklig sind.
• Falls das Gerät zu Boden fällt, kann es zu Verletzungen führen.
5
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
VORSICHT
ʄ
Halten Sie Ihre Finger vom Spalt an der geöffneten Fronttür des Geräts fern.
• Falls Ihre Finger in der Fronttür eingeklemmt wreden, könnten Sie sich dabei verletzen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder die Fronttür nicht berühren und nicht in ihrer Nähe spielen
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen Ort.
Anderenfalls könnten Funktionsstörungen auftreten.
ʄ
Bedecken oder blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen am Gerät.
Das Gerät könnte sich überhitzen und dadurch einen Brand verursachen oder anderenfalls beschädigt werden, wodurch sich seine Lebensdauer verkürzen würde.
• Stellen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht mit den Entlüftungsöffnungen nach unten auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf dem Teppich oder Bettzeug auf.
• Bedecken Sie das Gerät nicht mit einem Tischtuch usw.
ʄ
Schließen Sie den Erdleiter immer richtig an.
• Dies ist besonders wichtig, wenn Sie den Netzadapter verwenden. Der unsachgemäße Anschluss könnte einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
• Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie immer den Netzstecker abziehen, bevor Sie den Erdleiter anschließen oder abtrennen.
Schließen Sie
immer den
Erdleiter an.
ʄ
Der Anschluss an ein Kabelverteilungssystem muss über einen galvanischen Isolator erfolgen.
• Anderenfalls besteht Brandgefahr.
ʄ
Befolgen Sie die in dieser Bedienungsanleitung angeführten Maßnahmen, um das Gerät gegen
Umfallen zu schützen.
• Falls das Gerät umfällt, besteht die Gefahr von Verletzungen, sogar mit Todesfolge. Außerdem würde das Gerät stark beschädigt werden.
ʄ
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von medizinischen Vorrichtungen auf.
• Um die Fehlfunktion von medizinischen Geräten zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt und medizinische Geräte nicht im selben Zimmer verwenden.
ʄ
Stellen Sie einen Fernseher mit Kathodenstrahlröhre nicht in der Nähe der Lautsprecher des
Plasma-Fernsehgeräts auf.
• Anderenfalls kann eine teilweise Entfärbung oder Verschleierung des Bildes auf besagtem Fernseher auftreten. Stellen Sie ein solches Fernsehgerät in sicherem Abstand von den Lautsprechern des Plasmabildschirms auf.
ʄ
Trennen Sie alle externen Anschlusskabel ab und entfernen Sie die Umfallschutzvorrichtungen,
bevor Sie das Gerät an einen anderen Ort bewegen.
• Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes, elektrischen Schlages oder von Verletzungen.
ʄ
Stecken Sie den Netzstecker immer richtig ein.
• Der fehlerhafte Anschluss kann zu Überhitzung führen und einen Brand verursachen.
• Berühren Sie beim Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose nicht die Zinken. Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Falls der Stecker nicht für die Steckdose geeignet ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
ʄ
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
• Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
ʄ
Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker abzutrennen.
• Das Kabel könnte beschädigt werden und zu Brandgefahr bzw. dem Risiko eines elektrischen Schlages führen.
• Fassen Sie zum Abtrennen immer den Stecker selbst an.
ʄ
Trennen Sie das Netzkabel ab, falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht zu verwenden
beabsichtigen.
ʄ
Achten Sie auf den richtigen Umgang mit den Batterien.
Der falsche oder fehlerhafte Umgang mit den Batterien kann zu Korrosion und Austreten der Batteriefl üssigkeit führen, so dass die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden besteht.
Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung angeführten Batteriesorten.
Verwenden Sie nie neue Batterien zusammen mit alten Batterien.
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien immer die richtige Polaritätsausrichtung (+ und –), wie im Batteriefach angezeigt.
6
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie gemäß den geltenden Vorschriften.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
VORSICHT
ʄ
Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke richtig ein.
• Ein zu hoher Schalldruck vom Kopfhörer kann zu Gehörverlust führen.
SICHERHEITSHINWEISE
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Temperatur.
Anderenfalls könnten das Gehäuse und andere Teile des Produkts beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen und anderen Wärme produzierenden Geräten auf.
• Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht fern. Anderenfalls könnte die Temperatur des Geräts zunehmen und somit eine Funktionsstörung verursachen.
ʄ
Betrachtungshinweis
• Achten Sie auf die geeignete Beleuchtung der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird. Eine zu helle oder zu dunkle Umgebung ist schädlich für Ihre Augen.
• Entspannen Sie Ihre Augen gelegentlich.
• Bei Verwendung dieses Produkts sollten Sie sich in einem Abstand befi nden, der 3 bis 7 Mal der Höhe des Bildschirms entspricht. Dies ist der beste Betrachtungsabstand, um Ihre Augen gegen Ermüdung zu schützen.
• Stellen Sie die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel ein, besonders nachts.
DEUTSCH
ʄ
Beim Transport dieses Produkts:
• Wenn das Produkt bei Umzügen oder wegen Reparaturarbeiten transportiert werden muss, verwenden Sie immer den Originalkarton und die Originalverpackungsteile.
• Legen Sie dieses Produkt beim Transport nicht auf die Seite. Anderenfalls könnte die Glasplatte beschädigt oder der Phosphor im Bildschirm beeinträchtigt werden.
ʄ
Halten Sie Radios von diesem Gerät fern, wenn es sich in Betrieb befi ndet.
Dieses Gerät entspricht den internationalen EMI-Normen, um Schutz gegen HF-Störung zu bieten. Jedoch kann das Gerät Rauschen im Radio erzeugen.
• Falls ein Rauschen im Radio auftritt, versuchen Sie Folgendes:
• Drehen Sie die Radioantenne, damit sie keine Interferenz von diesem Gerät aufnimmt.
• Entfernen Sie des Radio von diesem Gerät.
• Verwenden Sie Koaxialkabel für die Antenne.
ʄ
Über Geräte mit Infrarotkommunikation:
• Infrarotkommunikationsgeräte, wie schnurlose Mikrophone oder Kopfhörer, funktionieren in der Umgebung dieses Geräts ggf. nicht richtig. Dies geschieht infolge eines Kommunikationsversagens. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine Funktionsstörung handelt.
ʄ
Befolgen Sie zur Entsorgung dieses Produkts bei Ende seiner Lebensdauer die in Ihrem Wohngebiet geltenden
Verordnungen.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Ämtern oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie immer den Netzstecker ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
ʄ
Reinigung des Plasmabildschirms
• Der Bildschirm ist mit einer speziellen Oberfl äche beschichtet, um die Lichtspiegelung und die Infrarotstrahlung zu reduzieren. Wischen Sie den Bildschirm daher mit einem fusselfreien, trockenen Tuch ab, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
• Verwenden Sie kein chemisches Reinigungstuch oder Reinigungsmittel. Je nach den darin enthaltenen Chemikalien könnte es dabei zu einer Verfärbung und Beschädigung der Beschichtung kommen.
• Wischen Sie den Bildschirm nicht mit einem harten Tuch ab, und wischen Sie nie zu stark. Anderenfalls könnte die Beschichtung beschädigt werden.
• Um fettige Schmutzstellen, wie Fingerabdrücke zu entfernen, verwenden Sie ein in einer verdünnten neutralen Reinigungsfl üssigkeit angefeuchtetes fusselfreies Tuch, und wischen Sie den Bildschirm dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie kein Reinigungsspray. Es könnte die Beschichtung entfernen oder bei Eindringen in das Gerät zu Funktionsstörungen führen.
7
ÜBER DEN PLASMABILDSCHIRM
Bildspeichereffekte des Plasmabildschirms
Der Plasmabildschirm weist Eigenschaften auf, die in Abhängigkeit von seiner Verwendung zu Bildspeicherung führen können. Die allgemeinen Fälle und effektiven Anwendungsmethoden in Bezug auf Geisterbilder sind unten angeführt.
Eigenschaften der Bildspeichereffekte
• Die Bildspeicherung tritt aufgrund einer teilweisen Beeinträchtigung der Phosphorschicht durch lang andauernde Anzeige unbewegter Bilder auf.
Ŷ
Wenn z. B. das in Abb. A gezeigte Bild kontinuierlich über längere
Zeit gezeigt wird, verschlechtert sich nur ein Teil des Phosphors (Rot/Grün/Blau) der Anzeige. Deshalb weisen in diesem Fall bei Anzeige eines völlig weißen Bildschirms, wie in Abb. a gezeigt, die vorhin angezeigten Zeichen Farbunterschiede auf; beachten Sie jedoch, dass es sich hier nicht um eingebrannte Phosphorreste handelt.
• Der Grad der Bildspeicherung ist zur Helligkeit der Zeichen und/ oder Figuren sowie zur Anzeigezeit proportional.
Ŷ
Je heller die Zeichen oder Figuren, umso mehr wird der
Phosphor verschlechtert. Wie in Abb. B. gezeigt, ist dieser Effekt bei lang andauernder Anzeige von Bildern, die unterschiedliche Helligkeitsgrade aufweisen, länger bemerkbar, je heller das Bild ist, wie in Abb. b zu sehen ist.
* Die Abbildungen dienen zur Veranschaulichung der Bildspeicherung. Die tatsächliche Bildspeicherung kann in
Abhängigkeit von Betriebszeit und Helligkeit unterschiedlich sein.
[Abb. A] [Abb. a]
[Abb. B] [Abb. b]
Methoden zur Verringerung des Auftretens von Bildspeichereffekten
• Verwenden Sie die „Bildschirm löschen“- oder „Helligkeits-Assistent“-Funktionen des Bildschirms, die im Konfi guration Menü anwählen können. (Siehe S.
Nachdem bestimmte Bilder über lange Zeit als Standbilder angezeigt werden, kann die „Bildschirm löschen“-
Funktion verwendet werden, um die Bildspeichereffekte zu reduzieren, indem 1 bis 2 Stunden lang ein völlig weißer Bildschirm angezeigt wird. Außerdem kann die „Helligkeits-Assistent“-Funktion für solche Bilder wie die Logos von Fernsehsendern oder die Uhrzeitanzeige in den Ecken des Bildschirms verwendet werden.
• Verwenden Sie diese Funktionen in Kombination mit bewegten Bildern.
Da die Verschlechterung der Phosphorschicht bei bewegten Bildern relativ gleichmäßig abläuft, kann das Auftreten
von teilweiser Bildspeicherung reduziert werden. Wir empfehlen die Verwendung in Kombination mit bewegten Bildern, wie etwa von einer DVD.
Ŷ
Seien Sie vorsichtig, da es zum Einbrennen des Bildes kommen kann, wenn der Zweibild-Modus über einen
längeren Zeitraum aktiviert bleibt.
Ŷ
Einige Fernsehsendungen enthalten Bilder, bei denen über längere Zeit Balken am linken und rechten bzw.
oberen und unteren Bildschirmrand erscheinen oder bei denen der Sendername oder eine Uhr längere Zeit an derselben Bildschirmstelle eingeblendet wird. In solchen Fällen kann eine Bildschirmspeicherung an besagten Stellen auftreten.
30,31
.)
Allgemeine Eigenschaften von Plasmabildschirmen
Aus strukturellen Gründen weisen Plasmabildschirme die folgenden allgemeinen Charakteristiken auf. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um Funktionsstörungen handelt.
•Nachbild
Wenn ein Standbild oder Menü kurze Zeit (ca. eine Minute) auf dem Bildschirm angezeigt wird, woraufhin ein anderes Bild angezeigt wird, kann ein Nachbild auf dem Bildschirm erscheinen. Dieses Nachbild verschwindet von selbst.
•Bildschirmoberfl äche
Der Plasmabildschirm zeigt Bilder an, die in seinem Inneren durch Entladungen entstehen. Dadurch könnte die Oberfl ächentemperatur des Bildschirms steigen. Vermeiden Sie außerdem starke Stöße am Bildschirm, da dieser aus fein verarbeitetem Glas besteht, obwohl der Bildschirm durch das Frontfi lter, das aus Hartglas besteht, verstärkt wird.
•Defekte Bildpunkte am Bildschirm
Der Plasmabildschirm wird mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch kann es einige Bildpunkte geben, die heller sind als andere bzw. die andere Farben aufweisen.
8
ÜBERBLICK
• Großer Plasmabildschirm mit hoher Aufl ösung.
• Verbesserter Digitalsignalprozessor.
• Tonwiedergabe von hoher Qualität, reichere und dynamische Basstöne.
• Verschiedene Funktionen, wie digitales, terrestrisches Fernsehen (mehr Fernsehkanäle, EPG usw.)
• Enthält 3 SCART-Buchsen.
• Mehr Anschlussmöglichkeiten für digitale Eingabegeräte mit 2 HDMI-Buchsen an der Vorder- und Rückseite.
• Verschiedene Anschlussbuchsen für zahlreiche AV-Geräte.
• Fotoeingangsfunktion mit Diaschau.
• Steckplatz für SD-Karte.
• Optischer Audioausgang.
• Praktisches Bildschirmanzeigesystem mit Fernbedienung.
• Niedrige Leistungsaufnahme mit der Stromsparfunktion.
• Motorisierte Drehfunktion.
• 2000 Seiten Videotext.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör vor der Aufstellung. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung Fernbedienung AA-Batterie
X2
Kurzanleitung
Nur Großbritannien Außer Großbritannien
* Die Art des Stromsteckers ist je nach Modell
verschieden.
Netzkabel
9
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN
Hauptgerät
Vorderseite
1
2
8
Geh
1 2 3 4 5 6
7 8
äuse Bildschirm Fernbedienungsempfänger Anzeigelampe Hauptschalter (an der Unterseite)
Bedienfeld und Eingang an der Vorderseite
(siehe unten für Einzelheiten) Ständer Lautsprecher
7
56
43
Rückseite
42-Zoll-Modelle
2
50-Zoll-Modelle
3
1
2
1
1 Anschlussplatte (für den Anschluss von
externen Geräten)
2 Netzkabelbuchse
Handgriffe
3
14
Siehe zu den Anschlüssen.
bis20 für detaillierte Informationen
Bedienfeld (einschließlich Eingang an der Vorderseite)
VORSICHT
A
• Halten Sie Ihre Finger vom Spalt an der geöffneten Fronttür des Geräts fern. Falls Ihre Finger in der Fronttür eingeklemmt
Hier drücken, um die Tür zu öffnen.
wreden, könnten Sie sich dabei verletzen.
B
42-Zoll-Modelle
50-Zoll-Modelle
10
A Drücken Sie unten auf die Mitte der
Fronttür, um sie zu öffnen.
B Heben Sie die Tür von der
Unterseite an.
1
2 3 4 5 6 7 8
Eingang an der Vorderseite
1
Menü-/Rückkehrtaste
2
Eingangswahl-/OK-Taste
3
Lautstärke-Verringerungstaste/Ż
4
Lautstärke-Erhöhungstaste/Ź
5
Kanal Ab-/źTaste
6
Kanal Auf-/ŸTaste
7
Nebenschaltertaste
8
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN (Fortsetzung)
Fernbedienung
HINWEIS
Die durch [ ] angezeigte Funktion steht nur für den Videotext-Modus zur Verfügung. Siehe Seiten
48
49
,
.
Nebenschalter
1
Funktionen-Wahltaste (TV/DTT, DVD, SAT)
2
21
Drücken Sie diese Taste, um den Funktionsmodus zu
wählen. Die gewählte Taste blinkt einmal. Wählen Sie normalerweise „TV/DTT“.
Programmwahl/Eingangsmodus [Seiten-Wahl]
3
23,25,48,49
Drücken Sie diese Tasten, um ein TV-Programm direkt zu wählen. Sie können diese Tasten auch verwenden, um den Eingangsmodus zu ändern.
Einfrieren/Multi-Modus [Halten]
4
48
,52,
53
Drücken Sie diese Taste, um den Einfrier-Modus zu
wählen. Drücken Sie die Taste erneut, um auf die normale Bildwiedergabe umzuschalten. Außerdem wird im Multibild-Modus mit jedem Drücken dieser Taste der 2-Bild-Modus umgeschaltet. (Und sie enthält die Seite im Videotext-Modus.)
60
KAN. I/II
5
47
,
Diese Taste ist ausscthließlich für den A2-Ton/NICAM­Modus vorgesehen. Drücken Sie diese Taste auch, um die Audiosprache im DTT-Modus zu wählen.
Lautstärke-Erhöhungs-/Verringerungstaste
6
Farbe [Farbe]
7
48
49
,
Die farbigen Tasten sind für Videotext und die anderen
Funktionen, wie weiter unten erklärt.
48
TV/Text [TVÙTex t]
8
49
,
Dient zum Umschalten zwischen dem TV-Modus und dem
Videotext-Modus.
26
48
~
34
[Abbrechen]
9
Menü
0
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü zu wählen.
26
49
,35~
39
Cursor [Postenwahl]
!
OK
@
Funktionen-Menü
#
Drücken Sie diese Taste, um das Funktionen-Menü zu
wählen.
DVD-Steuerung
$
Verwenden Sie diese Tasten für die Steuerung des
t
gewählten DVD-Players.
Tonmodus
%
62
34
Der Ton-Modus wird mit jedem Drücken in der folgenden
Reihenfolge geändert: FilmĺMusikĺSpracheĺFavorit
Aufrufen
^
25
Durch Drücken dieser Taste wird der Eingangssignalstatus
y
angezeigt.
Bildmodus
&
32
Der Bild-Modus wird mit jedem Drücken in der folgenden
Reihenfolge geändert: Dynamisch
Drehung (mit dem Ständer)
*
ĺ
59
NatürlichĺKino
Diese Funktion erlaubt das Drehen des Fernsehgeräts.
Wählen Sie den Grad der Drehung mit der Cursortaste.
Eingangswahl
(
u
i
Verwenden Sie diese Taste, um den Eingangsmodus zu ändern.
Multibild [TextÙTV+Text]
)
Drücken Sie diese Taste, um den Multibild-Modus zu
wählen. Drücken Sie die Taste erneut, um auf die normale
25
48
52
,
Bildwiedergabe umzuschalten.
23
Kanal Auf/Ab [Seiten-Wahl]
q
Stumm
w
[Enthüllen]
e
DVB-Untertitel (Sprache) [Untertitel]
r
24
48
48
,
47
~
Drücken Sie diese Taste, um die DVB-Untertitel
einzustellen und die Sprache im DTT-Modus zu wählen.
Führung [Index]
t
43
,
48
Zeigt den EPG-Bildschirm im DTT-Modus an.
Rückkehr
y
Verwenden Sie diese Taste, um auf das vorherige Menü zurückzukehren.
Fotoeingang
u
Diese Taste dient zur Anzeige und Steuerung der Bilder von der Digitalkamera, dem USB-Kartenleser oder der SD-Karte (MMC-Karte).
Zoom
i
50
54
~
58
51
,
Drücken Sie diese Taste, um die Bildgröße zu ändern.
25,62
DEUTSCH
24
49
11
VORBEREITUNG
Einsetzen der Batterien der Fernbedienung
Diese Fernbedienung wird mit 2 Batterien vom Typ „AA“ betrieben.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
Schieben Sie den auf der
Rückseite befi ndlicher Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung, und nehmen Sie ihn ab.
2. Setzen Sie die Batterien ein
• Setzen Sie 2 Batterien vom Typ
„AA“ (mitgeliefert) ein, wobei Sie auf die richtige Polarität achten, wie im Batteriefach angezeigt.
3. Schließen Sie den
Batteriefachdeckel
Überzeugen Sie sich, dass
die Vorsprünge in die Löcher passen, und schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung, bis er einrastet.
Löcher
Vorsprünge
Handhabung der Fernbedienung
Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von höchstens 5 m vom Fernbedienungssensor des Geräts und einem Winkel von 30° auf beiden Seiten.
Innerhalb von 30 Grad
Ca. 3m Ca. 3m
Innerhalb von 30 Grad
Innerhalb von 5 m
VORSICHT
Kann zu Korrosion oder Austreten der Batteriefl üssigkeit führen und Verletzungen und/oder Sachschäden, einschließlich eines Brandes, verursachen.
• Mischen Sie nie gebrauchte und neue Batterien.
• Ersetzen Sie alle Batterien im Gerät gleichzeitig.
• Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, falls diese für lange Zeit nicht verwendet werden soll.
Um ein Funktionsversagen zu vermeiden, lesen Sie die folgenden Anweisungen und bedienen Sie die Fernbedienung sachgemäß.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und stoßen Sie sie nicht an.
• Verschütten Sie kein Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf der Fernbedienung.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht auf einen nassen Gegenstand.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht in der prallen Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen mit exzessiver Wärmeentwicklung liegen.
Vorsicht beim Bewegen des Hauptgeräts
Da dieses Produkt schwer ist, sind zum sicheren Transport immer zwei Personen erforderlich. Fassen Sie das Gerät beim Transport an den Handgriffen auf der Rückseite an. (Siehe die Abbildung für Einzelheiten.)
42-Zoll-Modelle
Handgriffe
50-Zoll-Modelle
12
Handgriffe
VORBEREITUNG (Fortsetzung)
Sicherheitsvorkehrungen bei der Aufstellung des Hauptgeräts
Lesen Sie außer dieser Seite auch die SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (4 bis 7) aufmerksam durch.
* Der Ständer wurde für die Abbildung in dieser Bedienungsanleitung verwendet.
Verwenden Sie bei der Aufstellung des Hauptgeräts die angegebenen Montageeinheiten, um die optimale Leistung zu erzielen und die Sicherheit zu gewährleisten. Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Verletzungen oder Sachschäden, die auf die Verwendung anderer Montageeinheiten oder die unsachgemäße Aufstellung zurückzuführen sind.
Lesen Sie für die Aufstellungsverfahren die Bedienungsanleitungen der einzelnen Montageeinheiten: für die Wandmontage und die Deckenmontage. Im Falle der Wand- oder Deckenmontage wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, um eine professionelle Installation durchführen zu lassen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu installieren. Anderenfalls könnte es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen.
Bitte lassen Sie um das Gerät herum einen ausreichenden Freiraum, um zu verhindern, dass die Temperatur im Geräteinneren ansteigt, und um bei Verwendung der Drehfunktion für Sicherheit zu sorgen. Blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nicht in einem kleinen Raum, etwa in einem Gehäuse oder einer Box auf. Lassen Sie auf beiden Seiten des Gerät einen Freiraum von 10 cm und zwischen dem oberen Bildschirmrand und der Wand einen Freiraum von 30 cm.
*1 Ohne Drehfunktion: Lassen Sie hinter dem Gerät einen
Freiraum von mindestens 10 cm.
*2
Mit Drehfunktion: Lassen Sie einen ausreichenden Freiraum, um die Drehfunktion optimal verwenden zu können. (42-Zoll-Modelle: 31 cm, 50-Zoll-Modelle: 32 cm) Siehe Seite 59für Hinweise zur Drehfunktion.
10 cm oder mehr
30 cm oder
mehr
10 cm
oder mehr
10 cm oder mehr*
Schnur
Klemme
42”: 31 cm order mehr* 50”: 32 cm order mehr*
DEUTSCH
1
oder
Kette
2
2
Maßnahmen gegen Umfallen
Stellen Sie das Gerät auf einem sicheren Fläche auf, und treffen Sie die geeigneten Maßnahmen gegen ein Umfallen des Geräts.
Sicherung an einer Wand oder einem Pfeiler
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Schnur, Kette oder Klemme, um das Gerät an einer Wand oder einem Pfeiler zu befestigen.
Sicherung an der Decke
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Schnur, Kette oder Klemme, um das Gerät an einer Decke zu befestigen.
HINWEIS
• Weitere Informationen zur Montage des Geräts erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
• Lösen Sie die Schnur oder Kette ausreichend, wenn Sie die Drehfunktion verwenden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
• Bitte stellen Sie das Gerät an einem zweckmäßigen Ort auf, wo keine Gefahr besteht, dass jemand gegen das Gerät stößt und sich dabei verletzt bzw. den Plasmabildschirm beschädigt.
Schnur oder Kette
Schraube
Haken
Schnur oder Kette
Wand oder Pfeiler
Klemme
13
ANSCHLUSS
Positionen der Buchsen
$ 8 7 6
Rückseite
1 Netzkabelbuchse 2 Antennenbuchse 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Monitorausgang 8 Nur für Wartungsarbeiten
9 Nur für Wartungsarbeiten
[Beispiel: 50-Zoll-Modelle]
1
!
#
2 9
0 Drehfunktionsbuchse
59
)
Steckplatz
42-Zoll-Modelle
@ 0 3 4 5
(siehe Seite Optischer Ausgang (Digitalton)
!
HDMI 2
@
Mini-Stereobuchse für Audio
# $ Common Interface-
Vorderseite
50-Zoll­Modelle
Anschlussverfahren
Dieses Gerät ist für verschiedene Arten von Anschlüssen geeignet. Führen Sie einen Anschluss wie folgt durch. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen.
1. Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite an.
2. Schließen Sie den Antennendraht an.
3. Schließen Sie die gewünschten externen Geräte an.
4. Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose ein.
AV5
% ^ Kopfhörerbuchse
HDMI 1
& * Steckplatz für die SD-Speicherkarte ( Fotoeingangsbuchse
1. Anschließen des Netzkabels auf der Rückseite
Schließen Sie das Netzkabel am Geräte an. * Stecken Sie den Netzstecker erst in die Wandsteckdose ein,
nachdem Sie alle Anschlüsse abgeschlossen haben.
2. Anschließen des Antennendrahts
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Anschließen des Antennendrahts.
• Wenn Sie kein externes Gerät verwenden:
Stecken Sie den Antennendraht direkt in die Buchse auf der
Analog Digital
Set Top Box
VIDEOREKORDER
Rückseite.
• Wenn Sie ein oder mehrere externe Geräte verwenden:
1. Verwenden Sie ein RF-Kabel zwischen jeder Komponente und der Antenne.
2. Verbinden Sie den Antennendraht mit der Antenneneingangsbuchse eines externen Geräts, z. B. eines Videorekorders.
Verbinden Sie das RF-Kabel von der Ausgangsbuchse dieses Geräts mit der Eingangsbuchse des anderen Geräts.
3
[Beispiel: Anschließen der Antenne über die
Buchsen Set Top Box und VIDEOREKORDER]
IN
OUT
IN
OUT
4. Verbinden Sie dann die Ausgangsbuchse des zweiten Geräts mit der Eingangsbuchse („ANT“) am Plasmabildschirm.
HINWEIS
• Falls analoge und digitale Signale über getrennte Antennen anliegen, verwenden Sie bitte einen Mixer und ein RF-Kabel für den Anschluss an die Buchse, damit beide Signale empfangen werden.
Vorsichtshinweise beim Anschließen der Antenne
• Verwenden Sie bitte ein störfreies Koaxialkabel zum Anschließen der Antenne. Vermeiden Sie die Verwendung eines fl achen, parallelen Zuleitungskabels, da Interferenz auftreten kann, wodurch der Empfang instabil werden kann und Streifen auf dem Bildschirm erscheinen.
• Verwenden Sie keine Innenantenne, da diese von Störungen betroffen werden kann.
• Verwenden Sie bitte ein CATV-Netz oder eine Außenantenne. Falls Rauschen im Bild des VHF­Niedrigbandkanals auftritt, verwenden Sie bitte ein doppelt abgeschirmtes Kabel (nicht mitgeliefert) als RF­Kabel, um das Rauschen zu reduzieren.
14
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
3. Anschließen an externe Geräte
• Buchsen auf der Rückseite
AV1 kann an ein Gerät mit einer Buchse für ein zusammengesetztes Signal/S-Video-/Toneingangssignal und zusammengesetztes Signal/Tonausgangssignal angeschlossen werden. Das Ausgangssignal ist nicht nur für ein analoges, sondern auch für ein digitales Signal geeignet.
INPUT
Zusammengesetztes Signal/S-Video-/Tonsignal
EIN AUS
Falls eine Set-Top-Box in Frankreich an die Buchse AV1 angeschlossen wird, dechiffriert sie einen Teil der
Pay-TV-Bilder, indem Sie des Signal erneut sendet (Ein/Aus).
OUTPUT
Zusammengesetztes Signal/Tonsignal
AUS
EIN
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
DVD-Player/Recorder
Set-Top-Box
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
(Aufnahmegerät)
DEUTSCH
Wenn Sie ein Fernseh- oder ein DTT-Programm über die Buchse AV1 empfangen, können Sie auf das jeweils andere Programm umschalten, indem Sie den „Scart-Ausgang“ im Grundeinstellung-Menü einstellen. Falls Sie sich beispielsweise ein Fernsehprogramm ansehen, können Sie das DTT-Programm
27
aufzeichnen. Siehe Seite
für Hinweise zum „Scart-Ausgang“ im Grundeinstellung-Menü.
Die Buchsen AV2 und AV3 können an ein Gerät mit einer Buchse für ein zusammengesetztes Signal/RGB-/ Toneingangssignal und zusammengesetztes Signal/Tonausgangssignal angeschlossen werden.
[Beispiel]
INPUT
OUTPUT
Zusammengesetztes Signal/RGB-Signal/Tonsignal
EIN
Zusammengesetztes Signal/Tonsignal
AUS
VIDEOREKORDER
DVD-Player/Recorder
Set-Top-Box
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
(Aufnahmegerät)
AUS EIN
15
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
AV4 kann an das Gerät entweder über den Komponentenausgang oder den Composite-Ausgang angeschlossen werden. Je nachdem, ob der Y/VIDEO-Eingang der von Ihnen gewählten Komponente ein Y- oder ein Videosignal ist, wird der Eingang automatisch als Komponenten- oder Composite-Signal eingestuft. Bei Verwendung des Composite­Signals, führen Sie die Stecker nicht in P
B oder PR ein.
EIN
AUS
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
DVD-Player/Recorder
Set-Top-Box
Falls Ihr externes Gerät über eine Komponentenbuchse verfügt, empfehlen wir den Anschluss über die COMPONENT-Buchse, um einen höhere Bildqualität zu erzielen.
Die Bildschirmausgangsbuchse kann verwendet werden, um dasselbe Bild wie auf dem Hauptgerät auf einem anderen Bildschirm anzuzeigen. Wenn diese Ausgangsbuchse an einen externen Bildschirm mit einer 75-Ohm-Buchse angeschlossen ist, kann dasselbe Bild vom Composite-Signal (AV1-5) oder RF-Signal auf dem externen Bildschirm angezeigt werden.
[Beispiel]
Monitor
HINWEIS
AUS
EIN
• Der Videoausgang steht beim Komponenten- oder HDMI-Eingang nicht zur Verfügung.
Die optische Ausgangsbuchse (Digitalton) kann an einen Audioverstärker mit optischem Toneingang angeschlossen werden.
[Beispiel]
Stereo-Systemverstärker
AUS EIN
HINWEIS
• Optischer Ausgang (Digitalton) kann nur für PCM verwendet werden.
16
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
Die HDMI 2-Buchse dient für den Anschluss an Geräte, die mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet sind. Oder wenn das externe Gerät über einen DVI-Ausgang verfügt, kann der Anschluss über ein HDMI-DVI-Konversionskabel durchgeführt werden. Falls Sie ein HDMI-DVI-Kabel verwenden, verwenden Sie außer der DVI-Ausgangsbuchse auch die Audio-Buchse für den Anschluss. Siehe Seite
18
für Hinweise zur HDMI 1-Buchse an der Vorderseite.
DEUTSCH
EIN AUS
(Stereoministecker)
(HDMI)
(HDMI)
oder
(DVI)
(HDMI)
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
DVD-Player/Recorder
Set-Top-Box
Information
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface, d. h. hochaufl ösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine Multimedia­E/A-Schnittstelle der nächsten Generation. Nur ein Kabel wird verwendet, um alle Video-/Audio-/Steuersignale zu übertragen, so dass der Anschluss einfach durchgeführt werden kann. Außerdem können diese Digitalsignale Daten hoher Qualität ohne Verschlechterung erzeugen. Ihr Gerät ist mit zwei HDMI-Buchsen ausgestattet, eine auf der Vorderseite und die andere auf der Rückseite.
Falls Ihr externes Gerät über eine HDMI-Buchse verfügt, empfehlen wir den Anschluss über diese Buchse, um einen höhere Bild- und Tonqualität zu erzielen.
HINWEIS
Wenn das Signalformat 1080p ist, verwenden Sie ein Kabel mit einer Länge von unter 5 m.
Der Common Interface-Steckplatz ermöglicht Ihnen den Empfang von Pay TV-Sendungen mit einem abnehmbaren Modul. Bevor Sie das Modul einsetzen, schalten Sie immer zuerst die Hauptstromversorgung aus. Führen Sie das Modul dann durch die Klemme bis zum Anschlag in den Steckplatz ein. Achten Sie dabei darauf, das Modul richtig einzuführen.
36
Einzelheiten hierzu fi nden Sie auf Seite
Common Interface-Steckplatz
.
Klemme
Common Interface-Modul
17
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
Buchsen an der Vorderseite
Da sich die folgenden Buchsen an der Vorderseite des Geräts befi nden, sind Sie praktisch für den temporären Anschluss eines externen Geräts, nachdem die Anschlüsse auf der Rückseite abgeschlossen sind. (Die Abbildungen der Buchsen zeigen das 50-Zoll-Modell an.)
AV5 kann an das Gerät entweder über den S-Video-Ausgang oder den Composite-Ausgang angeschlossen werden.
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
EIN
AUS
Camcorder
DVD-Player/Recorder
Home-Video-Game-System
Falls Ihr externes Gerät über eine S-Video-Buchse verfügt, empfehlen wir den S-VIDEO-Anschluss, um eine höhere Bildqualität zu erzielen.
HINWEIS
Falls sowohl die S-Video- als auch die Videoeingangsbuchse AV5 gleichzeitig angeschlossen sind, hat die S-Videobuchse Vorrang.
Kopfhörer
(Stereoministecker)
Falls Sie „Kopfhörer-Auswahl“ in Ton-Menü auf „Nur Kopfhörer“ einstellen, wird der Ton vom Lautsprecher stummgeschaltet, wenn Sie den Kopfhörer an diese Buchse anschließen. Siehe Seite
34
.
Die HDMI 1-Buchse dient für den Anschluss an Geräte, die mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet sind. Oder wenn das externe Gerät über einen DVI-Ausgang verfügt, kann der Anschluss über ein HDMI-DVI-Konversionskabel durchgeführt werden. Falls Sie das HDMI-DVI-Kabel verwenden, verwenden Sie außer der DVI-Buchse auch Audio-Buchse auf der Rückseite für den Anschluss. Siehe Seite
EIN AUS
(Stereoministecker)
(HDMI)
HINWEIS
Wenn das Signalformat 1080p ist, verwenden Sie ein Kabel mit einer Länge von unter 5 m.
18
(HDMI)
oder
17
für Hinweise zur HDMI 2-Buchse an der Rückseite.
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
DVD-Player/Recorder
(DVI)
(HDMI)
Set-Top-Box
die
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
Die Fotoeingangsbuchse dient für den Anschluss einer Digitalkamera oder eines USB-Kartenlesers mit Hilfe eines USB-Kabels. Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „Fotoeingangsfunktion“ auf den Seiten
EIN
AUS
HINWEIS
Die Fotoeingangsbuchse unterstützt allgemeine USB-Geräte, wie USB-Speichergeräte, nicht. Schließen Sie derartige Geräte bitte nicht an.
54
USB-Kartenleser
58
bis
[Beispiel]
Digitalkamera
.
DEUTSCH
Der Steckplatz für die SD-Speicherkarte (SD MEMORY CARD) kann für die Fotoeingangsfunktion mit der SD- (oder MMC-) Speicherkarte verwendet werden, auf der Bilder gespeichert sind. Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt
54
„Fotoeingangsfunktion“ auf den Seiten
bis 58.
SD-Karte/MMC
19
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
4. Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose
Schließen Sie das Netzkabel erst an das Stromnetz an, wenn Sie alle Anschlüsse abgeschlossen haben. (Die Art des Steckers ist in einigen Länder von dieser Abbildung verschieden.)
Nur Großbritannien
Außer Großbritannien
VORSICHT
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
• Verwenden Sie nur die angezeigte Netzspannung (Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz). Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages.
• Für das Plasma-Fernsehgerät ist ein dreiadriges Netzkabel mit einem Erdleiter vorgesehen, um ausreichenden Schutz zu bieten. Stecken Sie den Netzstecker immer in eine geerdete Steckdose ein, und vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig geerdet ist. Falls Sie einen Spannungswandler verwenden, verwenden Sie eine geerdete Steckdose, und schrauben Sie den Erdleiter fest.
• Der Anschluss an ein Kabelverteilungssystem muss über einen galvanischen Isolator erfolgen.
• Achten Sie darauf, dass beide Enden des Netzkabels leicht zugänglich sind.
• Falls Sie das Netzkabel austauschen müssen, verwenden Sie bitte ein zugelassenes Kabel, das den Sicherheitsnormen Ihrer Region entspricht.
Information
• Sicherung der Kabel
Nachdem Sie alle Kabel an die Buchsen angeschlossen haben, sichern Sie sie mit den Klemmen. Achten Sie bei der Sicherung der Kabel darauf, das Band nicht zu fest zu binden.
42-Zoll-Modelle
Bandklemme
50-Zoll-Modelle
Bandklemme
Nachdem Sie das Stromkabel in die Bandklemme ein­geführt haben, ziehen Sie das Band in Pfeilrichtung.
Klemme
Nachdem Sie das Stromkabel in die Bandklemme eingeführt haben, ziehen Sie das Band in Pfeilrichtung.
Sicherung der Klemme:
Schließen
Schieben Sie die Klemme in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
Öffnen
Drücken Sie den Knopf, und ziehen Sie ihn in Pfeilrichtung.
Knopf
Sicherung der Großen Klemme:
Schließen
Drücken Sie die Klemme in Pfeilrichtung.
Öffnen
Große Klemme
20
Öffnen Sie den Haken, und ziehen Sie in Pfeilrichtung.
Haken
Kleine Klemme (nur Standkabei)
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten des Geräts
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel in die Wandsteckdose eingesteckt ist.
• Einschalten des Geräts:
1. Drücken Sie den Hauptschalter am Gerät.
Die Anzeigelampe leuchtet Rot (Bereitschaftsmodus).
2. Drücken Sie den Nebenschalter auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die Farbe der Anzeigelampe wechselt auf Blau, und das Bild wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Nebenschaltertaste
• Ausschalten des Geräts:
1. Drücken Sie den Nebenschalter auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung.
Das Bild im Bildschirm erlischt, und die Anzeigelampe wechselt auf Rot
(Bereitschaftsmodus).
2. Drücken Sie den Hauptschalter, um das Gerät vollständig auszuschalten.
Überprüfung des Status der Anzeigelampe
Status der
Anzeigelampe
Leistungsstatus
Aus Aus Hauptschalter ĺ Aus
Rot Bereitschaftsmodus
*1
Blau
Pulsiert in Blau Stromsparbetrieb
Orange
*3
Ein
*2
——
Grün ——
Status des
Hauptschalters
Hauptschalter ĺ Ein Nebenschalter ĺ Aus
Hauptschalter ĺ Ein Nebenschalter ĺ Ein
Hauptschalter ĺ Ein Nebenschalter ĺ Ein
Hauptschalter (auf der Unterseite)
Nebenschaltertaste
Status des
Anzeigetimer
Wenn der Anzeigetimer des Fernsehgeräts eingestellt ist.
Während ein Programm läuft, für das der Anzeigetimer eingestellt ist.
DEUTSCH
*1 Nach dem Einschalter pulsiert die Anzeigelampe einen Moment und leuchtet dann. Bei Verwendung der
Fernbedienung blinkt die Anzeigelampe dann. Falls Sie nicht möchten, dass diese Lampe pulsiert/blinkt, wählen Sie im Konfi gurationen-Menü unter „LED-
30
Modus“ die Einstellung „Aus“. Seite
für weitere Einzelheiten.
*2 Für weitere Einzelheiten zum Stromsparbetrieb siehe „Stromspar-Modus“ und „Wenn die folgenden Meldungen
auf dem Bildschirm angezeigt werden“ auf Seiten
61
und
63
.
*3 Die Anzeigelampe blinkt orangefarben, wenn die Einstellung des Anzeigetimer keine Zeitinformationen enthält.
HINWEIS
• Falls das Bild überhaupt nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird oder Sie ein anderes Problem haben, sehen Sie
63
bitte auf Seiten
bis65 unter FEHLERBEHEBUNG nach.
• Nach dem Einschalten dauert es einige Sekunden, bevor der Fernseher den Betrieb aufnimmt. Falls Sie im Menü
Konfi gurationen für „Schnellstartoptionen“ die Einstellung „Ein“ wählen, kann die Verarbeitungszeit gekürzt werden. Siehe Seite
30
.
• Im Bereitschaftsmodus können Sie das Gerät einfach durch Drücken des Nebenschalters einschalten.
Schalten Sie das Gerät nicht in einer kurzen Zeit wiederholt ein und aus. Anderenfalls könnte eine Funktionsstörung auftreten.
• Um plötzliche Spannungsstöße zu vermeiden, wenn das Gerät erneut einschaltet wird, schalten Sie das Gerät am
Hauptschalter aus, bevor Sie das Haus verlassen, falls ein Stromausfall aufgetreten war.
21
Loading...
+ 49 hidden pages