Colour Plasma Television
Model Name
P50T01U
P50T01UA
P50T01E
P50T01EA
P50TP01U
P50TP01UA
P50TP01E
P50TP01EA
P42T01E P42T01EA P42T01U
P42T01UA P42TP01E
P42TP01U
USER'S MANUAL MANUEL UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE D'USO BRUKSANVISNING BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
This is the image of the model P50T01U.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
FRANÇAIS
MANUEL UTILISATEUR
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à plasma Hitachi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez lire et suivre TOUTES les instructions, et plus particulièrement les “INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ” et les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”.
Veuillez conserver ce mode d’emploi à titre de référence.
Ver. 1
TABLE DES MATIÈRES |
|
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE |
|
SÉCURITÉ ................................................ |
2 |
INTRODUCTION ........................................... |
3 |
À propos de ce mode d’emploi.............................. |
3 |
Marques déposées................................................ |
3 |
À propos du logiciel............................................... |
3 |
Informations pour l’utilisateur applicables dans |
|
les pays de l’Union européenne....................... |
3 |
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...................... |
4 |
À propos des symboles......................................... |
4 |
Nettoyage et entretien........................................... |
7 |
À PROPOS DU PANNEAU D’AFFICHAGE |
|
À PLASMA ................................................ |
8 |
Rémanence de l’image du panneau |
|
de l’écran à plasma .......................................... |
8 |
Phénomènes communs des panneaux |
|
d’écran à plasma.............................................. |
8 |
PRÉSENTATION............................................ |
9 |
ACCESSOIRES FOURNIS.............................. |
9 |
NOM DES COMPOSANTS ........................... |
10 |
Appareil ............................................................... |
10 |
Télécommande.................................................... |
11 |
PRÉPARATION............................................ |
12 |
Mise en place des piles dans la télécommande.. |
12 |
Utilisation de la télécommande ........................... |
12 |
Précautions à prendre pour le déplacement de |
|
l’appareil.............................................................. |
12 |
Précautions de sécurité sur l’installation de |
|
l’appareil......................................................... |
13 |
Mesures anti-basculement .................................. |
13 |
CONNEXIONS............................................. |
14 |
Positions des prises ............................................ |
14 |
Procédure de connexion ..................................... |
14 |
OPÉRATIONS DE BASE .............................. |
21 |
Mise sous/hors tension........................................ |
21 |
Paramétrage rapide............................................. |
22 |
Sélection des chaînes ......................................... |
23 |
Réglage du volume (Haut/Bas) ........................... |
24 |
Sourdine.............................................................. |
24 |
Commutation de l’entrée sur DTT/TV/AV1~5/ |
|
HDMI1~2........................................................ |
25 |
Écran du signal d’entrée...................................... |
25 |
UTILISATION DU MENU ............................. |
26 |
Comment utiliser le système d’affi chage |
|
sur l’écran (OSD) ........................................... |
26 |
UTILISATION DU MENU PRINCIPAL .......... |
27 |
Menu de Paramétrage initial ............................... |
27 |
Menu Réglage des chaînes (mode TV)............... |
28 |
Menu Réglage des chaînes (mode DTT) ............ |
29 |
Menu Confi guration............................................. |
30 |
Menu Image ........................................................ |
32 |
Menu Audio ......................................................... |
34 |
UTILISATION DU MENU FONCTION .......... |
35 |
Mode base........................................................... |
35 |
Mode Guide* ....................................................... |
37 |
Mode Rech. de prog.* ......................................... |
38 |
Mode d’entrée photo ........................................... |
39 |
CARACTÉRISTIQUES ................................. |
40 |
Liste de chaînes (mode TV) ................................ |
40 |
Liste de chaînes (mode DTT).............................. |
41 |
Guide électronique des programmes (EPG)*...... |
43 |
Programmation.................................................... |
44 |
Réglage du mode des Favoris ............................ |
46 |
Bannière d’information ........................................ |
46 |
Langue Audio*..................................................... |
47 |
Sous-titres DVB et Langue des sous-titres DVB* ... |
47 |
Télétextes analogiques/numériques.................... |
48 |
Télétextes numériques MHEG*........................... |
49 |
Changement de la taille....................................... |
50 |
Mode multi images .............................................. |
52 |
Gel de l’image ..................................................... |
53 |
Fonction d’entrée photo....................................... |
54 |
Rotation motorisée .............................................. |
59 |
Changement du son............................................ |
60 |
Mode d’Économie d’énergie................................ |
61 |
Sélection d’un lecteur de DVD/boîtier |
|
adaptateur ...................................................... |
62 |
GUIDE DE DÉPANNAGE.............................. |
63 |
Quand les messages suivants apparaissent |
|
sur l’écran....................................................... |
63 |
Symptômes et liste des vérifi cations ................... |
63 |
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............. |
66 |
Entrée des signaux.............................................. |
67 |
Liste des signaux recommandés......................... |
68 |
* Les éléments indiqués par * sont uniquement pour les mode DTT.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
•Lisez ces instructions complètement.
•Conservez ces instructions à titre de référence future.
•Respectez tous les avertissements et toutes les précautions pour éviter tout danger.
•Suivez toutes les instructions. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles et/ou des sérieux dommages à l’appareil qui peuvent réduire sa durée de vie.
•Ne bloquez aucun orifi ce de ventilation.
•Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
•Avant d’appeler le soutien technique ou un réparateur, lisez la section “GUIDE DE DÉPANNAGE” ( 63 - 65 ) pour déterminer les symptômes quand un problème se produit pendant l’installation ou le fonctionnement du produit.
•Si un problème sérieux se produit (si, par exemple, de la fumée ou une odeur non naturelle sort de l’appareil), mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur local immédiatement.
2
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à plasma Hitachi. Nous espérons que vous apprécierez les grandes performances de cet appareil.
Ce téléviseur à plasma a été conçu pour respecter les standards internationaux. Cependant, il peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels s’il est utilisé incorrectement. Afi n d’éviter tous danger potentiel et de profi ter au maximum de votre appareil, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’appareil.
Conservez ce manuel à titre de référence future et inscrivez le numéro de série de votre appareil dans l’espace fourni à cet effet sur la couverture de ce mode d’emploi.
Àpropos de ce mode d’emploi
•Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à changement sans notifi cation.
•Ce mode d’emploi a été créé avec beaucoup de soins. Si vous avez cependant des commentaires ou des questions
àson propos, veuillez contacter votre revendeur ou notre centre de service clientèle.
•Avant d’utiliser cet appareil, veuillez bien prendre connaissance des conditions d’utilisation préalables telles que les spécifi cations et les restrictions matérielles et logicielles. Nous ne pouvons être tenu responsable pour toute perte, dommage ou blessure résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil.
•La reproduction, copie, utilisation, modifi cation et/ou transmission en totalité ou en partie de ce mode d’emploi est interdite sans autorisation écrite préalable.
•Tous les autres noms de produit et de compagnie utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur propriétaire respectif.
Marques déposées
•Sous licence de BBE Sound, Inc. USP5510752 et 5736897.
BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
•WOW, SRS et le symbole (z) sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.
•Le logo SD est une marque de commerce.
•HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
•DVB est une marque déposée de DVB Project. Ce logo indique que ce produit est compatible avec la diffusion vidéo numérique.
•FREEVIEW et le logo FREEVIEW son des marques de commerce de DTV Services Ltd., et sont utilisés sous licence. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Ce logo indique que ce produit est prêt pour la téléviseur numérique terrestre.
•Le logo “HD ready” est une marque de commerce de EICTA.
Même si aucune notifi cation spéciale n’a été faite pour certaines compagnies ou marques de commerce de produits, ces marques de commerce ont été complètement respectées.
À propos du logiciel
Vous ne pouvez pas modifi er, décompiler, désassembler, décrypter ou faire de l’ingénierie inverse avec le logiciel installé dans ce produit. C’est interdit par la loi.
Informations pour l’utilisateur applicables dans les pays de l’Union européenne
Ce symbole sur le produit et sur son emballage signifi e que votre appareil électrique et électronique doit être mis au rebut à la fi n de sa vie de façon séparée de vos ordures ménagères. Il existe des systèmes de ramassage séparé pour le recyclage en UE.
Pour en savoir plus, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil
FRANÇAIS
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles sérieuses et/ou des dommages de vos biens ou de cet appareil.
À propos des symboles
Nous vous présentons ci-dessous les symboles utilisés utilisez dans ce manuel et attachés à l’appareil lui-même. Veuillez bien comprendre la signifi cation des ces symboles avant de lire les instructions de cette section.
N’ignorez jamais ces instructions. Il y a des risques de blessures sérieuses ou de mort de AVERTISSEMENT l’utilisateur.
PRÉCAUTION N’ignorezmatériels. pas ces instructions. Il y a des possibilités de blessures personnelles et/ou de dommages
Autres symboles
Le triangle avec l’illustration a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur les possibilités d’incendie, de brûlure ou de haute température si l’appareil n’est pas utilisé correctement.
Chaque illustration à l’intérieur du triangle spécifi e le contenu en détail. (La fi gure ci-à gauche est un exemple d’illustration.)
Le cercle avec une barre diagonale et l’illustration ont pour but d’interdire à l’utilisateur de réaliser les actions indiquées lors de l’utilisation de cet appareil.
Chaque illustration à l’intérieur de ce symbole spécifi e le contenu en détail. (La fi gure ci-à gauche est un exemple d’illustration.)
Le cercle noirci avec l’illustration a pour but d’obliger l’utilisateur à suivre les actions indiquées lors de l’utilisation de cet appareil. Chaque illustration à l’intérieur de ce symbole spécifi e le contenu en détail. (La fi gure ci-à gauche est un exemple d’illustration.)
AVERTISSEMENT
Il y a un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure sérieuse.
ʄDébranchez le cordon d’alimentation immédiatement si un problème sérieux se produit.
Un problème sérieux tel que
De la fumée, une odeur ou un son anormal sort de l’appareil.
Aucune image ni son, ou une image déformée apparaît sur l’écran.
Un corps étranger (tel que de l’eau, un métal, etc.) est entré à l’intérieur de l’appareil. Ne continuez pas d’utiliser l’appareil dans ces conditions anormales.
Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur immédiatement.
Déconnectez la fi che de la prise secteur murale.
Pour votre sécurité, n’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
ʄN’insérez pas de liquides ou d’objets étrangers (tels que des objets en métal ou inflammable) à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contacter votre revendeur immédiatement.
Faites particulièrement attention quand de jeunes enfants se trouvent à proximité de l’appareil.
ʄNe retirez pas le couvercle ni ne modifiez l’appareil.
Des composants sous haute tension se trouve à l’intérieur de l’appareil. Retirez les couvercles peut vous exposer à des chocs électriques haute tension et à d’autres dangers.
Contactez votre revendeur pour réaliser toute opération telle qu’un contrôle, un ajustement ou une réparation.
Ne démontez pas l’appareil
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
AVERTISSEMENT
Il y a un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure sérieuse.
ʄInstallez l’appareil dans un endroit sensible où il n’expose personne à un danger ou des blessures.
Un choc contre le bord e l’appareil peut causer une blessure.
ʄNe placez aucun objet sur l’appareil.
Des objets tels que
Un récipient de liquide (vase, aquarium, pot de fl eur, fl acon de cosmétique ou de médicament).
Si de l’eau ou un autre liquide coule sur l’appareil, cela peut causer un court-circuit et entraîner un incendie ou un choc électrique.
Si cela se produit, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contacter votre revendeur immédiatement.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Ne grimpez pas ni ne vous pendez à l’appareil.
Ne laissez pas vos animaux domestiques monter sur l’appareil.
ʄ N’installez pas l’appareil dans un endroit qui ne convient pas.
Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou dans les cas extrêmes, un risque d’électrocution. Il faut éviter les endroits très humides tels que des salles de bains ou des douches, près de fenêtres ou à l’extérieur où ou l’appareil peut subir la pluie la neige ou d’autres intempéries. Veuillez éviter d’installer l’appareil dans un endroit où il peut être en contact avec de la fumée d’une source thermale.
ʄ Débranchez cet appareil pendant un orage. |
|
Pour réduire les risques de choc électrique, ne touchez pas l’appareil après le début d’un orage. |
Déconnectez la |
|
fi che de la prise |
|
secteur murale. |
ʄ Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation.
N’endommagez pas, ne modifi ez pas, ne tordez pas, ne pliez pas en force, ne chauffez pas ni ne tirez excessivement sur le cordon d’alimentation.
Ne placez pas d’objets lourds (y compris l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation.
SI le cordon d’alimentation est endommagé, contactez votre revendeur pour le faire réparer ou échanger.
ʄ Utilisez uniquement l’alimentation secteur indiquée.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, faites fonctionner cet appareil uniquement avec l’alimentation secteur indiquée sur l’appareil.
ʄ Faites attention de ne pas faire tomber ni de frapper l’appareil.
Faites très attention lors du déplacement de l’appareil.
Le panneau de l’écran à plasma est fait en verre. S’il se casse, vous risquez de vous blesser avec les morceaux de verre cassé.
Si vous faites tomber l’appareil ou si le boîtier est endommagé, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur local immédiatement.
Continuer d’utiliser l ‘appareil dans les conditions ci-dessus peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
ʄ Nettoyez régulièrement la poussière ou les métaux sur et autour des broches de la fiche d’alimentation.
Continuer d’utiliser l’appareil dans ces conditions peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation et nettoyez les broches avec un chiffon sec.
ʄ Ne placez pas l’appareil sur une surface instable.
Une surface instable telle que
Une surface penchée ou une étagère, une table, un stand ou un chariot branlant.
Si l’appareil tombe, il peut entraîner des blessures personnelles.
FRANÇAIS
5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
PRÉCAUTIONS
ʄNe mettez pas vos doigts dans l’espace de la porte ouverte de l’appareil.
Si vos doigts étaient coincés dans la porte avant, vous pourriez vous blesser.
Ne laissez pas des enfants toucher la porte avant ou jouer à proximité.
ʄNe placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux.
Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.
ʄ Ne recouvrez pas ni ne bloquez les orifices de ventilation de l’appareil.
L’appareil pourrait surchauffer et entraîner un incendie ou être endommagé, réduisant ainsi sa durée de vie. Installez l’appareil en respectant les instructions de ce mode d’emploi.
Ne placez pas l’appareil avec la face de ventilation dirigée vers le bas.
N’installez pas l’appareil sur un tapis ou une couverture.
Ne recouvrez pas l’appareil avec une nappe, etc.
ʄ Assurez-vous de brancher l’appareil à la terre correctement.
Et plus spécialement si vous utilisez un adaptateur de cordon d’alimentation, assurez-vous de connecter le câble de terre sur la prise de terre. Une connexion incorrecte peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Pour votre sécurité, assurez-vous toujours de débrancher le cordon d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le câble de terre.
Connectez le câble de mise à la terre solidement.
ʄUne connexion à un système de distribution par câble doit être réalisée à travers un isolant galvanique.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
ʄSuivez les mesures anti-basculement de ce mode d’emploi.
Si l’appareil bascule, il y a des risques de blessures personnels et de mort. De plus, l’appareil risque d’être endommagé sérieusement.
ʄ N’installez pas ce produit près d’appareils médicaux.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement d’appareils médicaux, n’utilisez pas cet appareil et des appareils médicaux dans la même pièce.
ʄNe placez pas un téléviseur à tube cathodique près des enceintes du téléviseur à plasma.
Cela pourrait provoquer une décoloration partielle ou un fl ou de l’image du téléviseur à tube cathodique. Veuillez l’installer à l’écart des enceintes de cet appareil.
ʄDéconnectez tous les câbles de connexion extérieurs et détachez les mesures anti-basculement avant de déplacer l’appareil.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures personnelles.
ʄConnectez solidement la fiche d’alimentation.
Une mauvais connexion peut causer une surchauffe et entraîner un incendie.
Ne touchez pas les broches de la fi che lors de la connexion à la prise murale. Cela pourrait causer un choc électrique.
Si la fi che ne peut pas être insérée dans la prise murale, contactez votre revendeur pour la faire remplacer.
ʄNe manipuler pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un choc électrique.
ʄNe tirez pas sur le cordon proprement pour débranchez le cordon d’alimentation.
Cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou un choc électrique.
Tenez la fi che pour déconnecter le cordon.
ʄDébranchez le cordon d’alimentation si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
ʄManipulez les piles correctement.
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une corrosion ou une fuite des piles, qui peut causer un incendie, des blessures personnelles ou des dommages matériels.
Utilisez uniquement les types de piles indiquées dans ce mode d’emploi.
N’installez pas des piles neuves avec des piles usées.
Installez les piles correctement en respectant les indications de polarités (+ et -) du logement des piles.
Ne mettez pas les piles au rebut avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut en respectant les régulations locales.
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
PRÉCAUTIONS
ʄ Ajustez le volume du casque correctement.
Une pression acoustique excessive du casque peut être la cause d’une perte auditive.
PRÉCAUTIONS
ʄ N’installez pas l’appareil dans un endroit trop chaud.
Cela pourrait endommager le boîtier ou des pièces de l’appareil.
Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur.
Tenez l’appareil à l’écart de la lumière directe du soleil. Cela pourrait augmenter la température de l’appareil et causer un mauvais fonctionnement.
ʄ Conseils de visionnement
La lumière de l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé doit être approprié. Des environnements trop lumineux ou trop sombres ne sont pas bons pour les yeux.
Prenez le temps de reposer vos yeux de temps en temps.
Lors de l’utilisation de cet appareil, éloignez-vous de l’appareil d’une distance de 3 à 7 fois la longueur verticale du panneau. C’est la meilleure distance de vue qui permet de protéger vos yeux contre la fatigue.
Ajustez le volume à un niveau approprié, et plus particulièrement pendant la nuit.
ʄ Transport de cet appareil:
Si cet appareil doit être déplacez à cause d’un déménagement ou une réparation, utilisez le carton et les matériaux d’emballage d’origine.
Ne transportez pas cet appareil posé sur le côté. Cela pourrait endommager le verre du panneau ou dégrader les phosphores du panneau.
ʄ Tenez les radios à l’écran de cet appareil pendant son utilisation.
Cet appareil est conçu pour respecter les standards internationaux EMI pour éviter les interférences radio. Cependant, cet appareil peut générer du bruit dans la radio.
Si du bruit est entendu dans la radio, veuillez essayer les actions suivantes.
Ajustez la direction de l’antenne radio afi n de plus recevoir les interférences de cet appareil. Éloignez la radio de cet appareil.
Utilisez un câble coaxial pour l’antenne.
ʄ À propos des appareil de communication infrarouge:
Les appareils de communication infrarouge tels que des microphones ou des casques d’écoute dans fi l peuvent ne pas fonctionner correctement à proximité de cet appareil. Cela provient d’un échec de communication. Veuillez noter que ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
ʄLors de la mise au rebut de cet appareil à la fin de sa vie, suivez les régulations de votre zone résidentielle.
Pour en savoir plus, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer de débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
ʄ Comment nettoyer le panneau de l’écran à plasma de cet appareil.
La surface du panneau est traitée spécialement pour réduire les réfl exions et protéger contre les radiations infrarouges; par conséquent, essuyez le panneau avec un chiffon non pelucheux et sec pour éviter d’endommager le revêtement.
N’utilisez pas de chiffon ou de nettoyant chimique. En fonction des ingrédients, cela pourrait causer une décoloration et endommager le revêtement.
N’essuyez pas avec un chiffon dur ni ne frottez trop fort. Cela pourrait endommager le revêtement.
Dans le cas de saletés grasses telles que des empreintes de doigts, frottez avec un chiffon non pelucheux humidifi é avec une solution détergente neutre diluée, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de nettoyant sous la forme de vaporisateur. Cela pourrait retirer le revêtement ou causer un mauvais fonctionnement en pénétrant dans l’appareil.
FRANÇAIS
7
À PROPOS DU PANNEAU D’AFFICHAGE À PLASMA
Rémanence de l’image du panneau de l’écran à plasma
Les caractéristiques du panneau de l’écran à plasma peuvent entraîner une rémanence de l’image en fonction de la façon dont l’écran à plasma est utilisé. Voici les cas les plus communs et les utilisations effi caces en ce qui concerne la rémanence d’image.
Caractéristiques de la rémanence d’image
La rémanence d’image est causée par la dégradation partielle des phosphores provenant de l’affi chage partiel de caractères ou de fi gures.
Par exemple, quand les caractères montrés sur la Fig. A sont affi chés de façon continue pendant une longue période
de temps, les phosphores (rouges/verts/bleus) affi chant les
caractères se dégradent. Par conséquent, lors de l’affi chage d’une image toute blanche remplissant tout l’écran, comme
montré sur la Fig. a, des marques de couleur différente restent sur l’écran à l’endroit où se trouvaient les caractères; notez que ce ne sont pas des restes de brûlures des phosphores.
Le degré de rémanence d’image est proportionnel à la luminosité |
|
|
|
et à la durée d’affi chage des caractères et/ou des fi gures. |
|
|
|
Plus les caractères et les fi gures sont lumineux, plus les |
|
|
|
phosphores seront dégradés. Comme montré sur la Fig. B, dans |
|
|
|
le cas d’affi chage d’images de luminosité différente pendant une |
|
|
|
durée prolongée, plus l’image est lumineuse, plus elle temps à |
[Fig. B] |
[Fig. b] |
|
rester sur l’écran de la Fig. b. |
|||
|
|
*Les illustrations sont des exemples pour expliquer la rémanence d’image. Les images de rémanence réelles peuvent varier en fonction des conditions, telles que la durée de fonctionnement et la luminosité.
Méthode de réduction de la rémanence d’image
Utilisez les fonctions “Volet” ou “Optimiser Luminance” de l’affi chage qui sont accessible à partir du menu Configuration. (Reportez-vous à les pages 30 , 31 .)
Après l’affichage de certaines images telles que des images fixes pendant une période prolongée, la fonction “Volet” peut être utilisée pour réduire la rémanence d’image en affi chant un écran complètement blanc pendant environ 1 ou 2 heures. De plus, la fonction “Optimiser Luminance” peut être utilisée lors de l’affi chage d’images telles que des logos ou des horloges dans les coins de l’écran.
Utilisez ces fonctions en combinaison avec des images animées.
Comme tout l’écran a une dégradation relativement régulière des phosphores avec les images animées, elles peuvent réduire la rémanence d’images partielles. Nous recommandons d’utiliser ces fonctions en même temps que des images animées telles que celles de DVD.
Faites attention que l’utilisation du mode à 2 images pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.
Certaines émissions de télévision contiennent des images coupées à droite/gauche ou en haut/bas et certaines autres ont des logos d’identifi cation de la station ou des horloges affi chées pendant une longue période de temps dans la même position. Sachez que cela peut causer une rémanence d’image.
Phénomènes communs des panneaux d’écran à plasma
Voici les caractéristiques communes des panneaux d’écran à plasma causées par des raisons structurelles. Veuillez noter que ce ne sont pas des mauvais fonctionnements.
Image résiduelle
Quand une image fi xe ou un menu est affi ché pendant un courte période (environ une minute) puis qu’une autre image est affi chée, une image consécutive de l’image fi xe ou du menu peut rester sur l’écran.
L’image résiduelle disparaîtra d’elle même.
Surface du panneau
L’écran à plasma affi che les images en générant des décharges internes. Cela peut augmenter la température de la surface de l’affi chage.
De plus, ne frappez pas avec force sur la surface du panneau car le panneau de l’écran à plasma est en verre fi n même s’il est renforcé par un fi ltre avant fait en verre trempé.
Pixels défectueux sur le panneau
L’écran à plasma est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, certains pixels peuvent ne pas s’allumer ou être plus lumineux que les autres, ou encore d’une couleur différente, etc.
8
PRÉSENTATION
Panneau d’écran à plasma de format large et haute défi nition.
Processeur de signal numérique amélioré.
Son de grande qualité avec des tonalités graves plus profondes, plus riches et plus dynamiques.
Diverses fonctions telles que la télévision numérique terrestre (plus de canaux de télévision, EPG, etc.).
3 prises péritel installées.
Accepte plus d’appareils d’entrée numériques avec les deux prises HDMI situées à l’avant et à l’arrière.
Grande diversité de prises de connexion pour couvrir une grande plage d’appareil audiovisuels.
Fonction d’entrée photo avec Présentation.
Fente pour carte SD installée.
Sortie audio optique installée.
Système d’affi chage sur l’écran facile à utiliser et commandable à partir de la télécommande.
Faible consommation d’énergie avec la fonction d’économie d’énergie.
Fonction de rotation motorisée de l’écran.
2000 pages de télétexte.
ACCESSOIRES FOURNIS
Vérifi ez les accessoires fournis avant l’installation.
Si quelque chose manquait ou était endommagé, contactez le revendeur immédiatement.
Mode d’emploi |
Télécommande |
Pile de taille AA |
|
|
X2 |
FRANÇAIS
Mode d’emploi abrégé |
Cordon d’alimentation |
Royaume-Uni uniquement |
Sauf pour le Royaume-Uni |
*Le type de fi che d’alimentation tes différent en fonction du modèle.
9
NOM DES COMPOSANTS
Appareil
Panneau avant
1 Boîtier
12 Panneau
3 Capteur de télécommande
24 Témoin indicateur
5 Interrupteur d’alimentation principal (sur le dessous de l’appareil)
86 Panneau de commande et entrée avant (voir ci-dessous pour les détails)
7 Socle de bureau
8 Enceinte
6 |
7 |
5 |
4 |
3 |
Panneau arrière
Modèles de 42 pouces
3
21
Modèles de 50 pouces 1 |
Plaque de connexion (connexion des appareils |
|
extérieurs) |
2 |
Prise du cordon d’alimentation |
3 |
Poignées |
Veuillez vous référer à 14 - 20 pour les |
|
informations détaillées sur les connexions. |
2 1
Panneau de commande (comprenant l’entrée avant)
A |
ATTENTION |
|
Ne placez pas vos doigts dans |
||
|
||
|
l’espace de la porte ouverte. Si vos doigts |
|
|
étaient coincés dans la porte avant, vous |
|
|
pourriez vous blesser. |
Poussez ici pour ouvrir la porte.
B |
APoussez en bas au centre de la porte avant pour la déverrouiller.
BLevez la porte vers le haut en la tenant pas dessous.
Modèles de |
|
|
|
|
|
42 pouces |
|
|
1 |
Entrée avant |
|
|
|
|
|||
|
|
|
2 |
Touche de Menu/Retour |
|
|
|
|
3 |
Touche de sélecteur d’entrée/OK |
|
|
|
|
4 |
Touche de Volume Bas/Ż |
|
Modèles de |
1 |
2345678 |
5 |
Touche de Volume Haut/Ź |
|
6 Touche de chaîne Bas/ź |
|||||
50 pouces |
|
|
|||
|
|
|
7 |
Touche de chaîne Haut/Ÿ |
|
|
|
|
8 |
Touche d’alimentation secondaire |
10
NOM DES COMPOSANTS (suite)
Télécommande
t
y
u
i
REMARQUE
La fonction indiquée par [ ] est uniquement pour le mode Télétexte.
Reportez-vous aux pages
1 Alimentation secondaire 21
2 Sélecteur de fonction (TV/DTT, DVD, SAT) 25 , 62
Appuyez sur ces touches pour choisir le mode de fonction. La touche choisie clignote une fois. Normalement, choisissez “TV/DTT”.
3Sélecteur de programme/Mode d’entrée [Sélecteur de page]
23 , 25 , 48 , 49
Appuyez sur ces touches pour choisir directement un programme de télévision. Vous pouvez utiliser ces touches pour changer le mode d’entrée.
4 Arrêt sur image/mode multi [Maintenir] 48 , 52 , 53
Appuyez sur cette touche pour geler l’image. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale. De plus, pendant le mode multi images, cette touche permet de changer le type du mode 2 images. (De plus, elle permet de maintenir la page en mode de télétexte.)
5 CHI/II 47 , 60
Exclusivement pour le mode audio TV A2/NICAM. Appuyez aussi sur cette touche pour choisir la Langue Audio en mode DTT.
6 Volume Haut/Bas 24
7 Couleur [Couleur] 48 , 49
Ces touches colorées sont pour le télétexte et les autres fonctions comme il est expliqué plus loin dans ce manuel.
8 Télévision/Texte [TV Ù Texte] 48 , 49
Permet de commuter entre le mode télévision et le mode télétexte.
9 [Annuler] 48
0 Menu 26 ~ 34
Appuyez sur cette touche pour choisir le Menu principal.
! Curseur [Sélection d’article] 49 @ OK
# Menu fonction 26 , 35 ~ 39
Appuyez sur cette touche pour choisir le Menu fonction.
$Commande DVD 62
Vous pouvez utiliser ces touches pour commander la
marque choisie de lecteur de DVD.
% Mode Audio 34
Le mode audio change dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche. Film Musique Parole Favoris
^ Rappel 25
Appuyez sur cette touche pour affi cher l’état du signal d’entrée.
& Mode D’Image 32
Le mode d’image change dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche. Dynamique Naturel Cinéma
*Rotation (avec le socle de bureau) 59
Cette fonction permet la rotation du téléviseur. Choisissez
le degré de rotation avec les touches de curseur.
( Sélecteur d’entrée 25
Vous pouvez utiliser cette touche pour changer le mode d’entrée.
)Multi images [Texte Ù TV+Texte] 48 , 52
Appuyez sur cette touche pour changer le mode multi images. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale.
q Chaîne Haut/Bas [Sélecteur de page] 23 , 48 w Sourdine 24
e [Afficher] 48
r Sous-titres DVB (Langue) [Sous-titres] 47 ~ 49
Appuyez sur cette touche pour mettre en service les sous-titres DVB et choisir la langue en mode DTT.
t Guide [Index] 43 , 48
Il affi che l’écran EPG en mode DTT. y Retour
Vous pouvez utiliser cette touche pour retourner au menu précédent. u Entrée photo 54 ~ 58
Cette touche permet d’affi cher et de commander les images d’un appareil photo numérique, d’un lecteur de carte USB ou carte SD (MMC).
i Zoom 50 , 51
Appuyez sur cette touche pour changer la taille de l’image.
FRANÇAIS
11
PRÉPARATION
Mise en place des piles dans la télécommande |
Utilisation de la télécommande |
Cette télécommande fonctionne sur 2 piles “AA”.
1.Ouvrez le couvercle du logement des piles
Faites glisser le couvercle du logement des piles situé à l’arrière dans la direction de la fl èche pour ouvrir le logement et retirez le couvercle.
2. Insérez les piles
Insérez 2 piles “AA” (fournies) en vous assurant que les polarités Trous
respectent les indications du logement.
3.Refermez le couvercle du logement des
piles
Assurez-vous de la position pour faire correspondre les parties protubérantes dans le trous et faites glisser le couvercle du logement dans la direction de la fl èche jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
Parties protubérantes
Utilisez la télécommande à moins de 5 m de l’avant du capteur de télécommande de l’appareil et avec un angle de moins de 30 degrés des deux côtés.
Moins de |
Moins de |
30 degrés |
30 degrés |
Environ 3 m |
Environ 3 m |
|
Moins de 5 m |
ATTENTION
Cela peut causer une corrosion ou une fuite d’électrolyte et cela peut entraîner des blessures physiques ou matérielles, y compris un incendie.
Ne mélangez jamais une pile usée et une pile neuve dans la télécommande.
Remplacez toutes les piles de la télécommande en même temps.
Retirez les piles de la télécommande si vous n’avez pas l’intention d’utiliser celle-ci pendant une période
prolongée.
Pour éviter toute erreur possible, lisez les instructions suivantes et manipulez la télécommande correctement.
Ne faites pas tomber ni ne frappez la télécommande.
Ne faites pas couleur d’eau ou un autre liquide sur la télécommande.
Ne placez pas la télécommande sur un objet humide.
Ne placez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou près d’une source de chaleur excessive.
Précautions à prendre pour le déplacement de l’appareil
Cet appareil est lourd. Deux personnes sont nécessaires pour le déplacer en toute sécurité.
Pour déplacer l’appareil, tenez-le en utilisant les poignées situées à l’arrière du panneau. (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour les détails.)
Modèles de |
Poignées |
Modèles de |
42 pouces |
|
50 pouces |
Poignées
12
PRÉPARATION (suite)
Précautions de sécurité sur l’installation de l’appareil
Lisez attentivement les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (pages 4 à 7 ) en plus de cette page.
*Le socle de bureau a été utilisé pour les illustrations de ce mode d’emploi.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous d’utiliser les supports de montage spécifi és afi n d’obtenir les meilleures performances et de préserver la sécurité.
Nous ne pouvons être tenu responsable pour toute blessure personnelle ou dommage matériel causé par l’utilisation d’autres supports de montage ou d’une installation incorrecte.
Pour les instructions d’installation, veuillez lire les modes d’emploi des supports de montage: pour un montage au mur et un montage au plafond.
Dans le cas d’un montage murale ou au plafond, consultez votre revendeur local pour l’installation soit réalisée par un professionnel. N’essayez jamais de faire I’installation bous-même. Cela pourrait causer desblessures ou des dommages.
Veuillez laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil |
10 cm |
30 cm |
10 cm |
10 cm ou plus*1 |
|
avant d’éviter toute augmentation de la température et de |
|
||||
ou plus |
Cordon |
||||
permettre d’utiliser la fonction de rotation en toute sécurité. |
ou plus |
ou plus |
|||
|
ou |
||||
Assurez-vous de ne pas bloquer les orifices de ventilation. |
|
|
|
||
|
|
|
Chaîne |
||
N’installez pas l’appareil dans un espace étroit tel que |
|
|
|
|
|
dans une meuble ou une boîte. |
|
|
|
|
|
Laissez au moins 10 cm d’espace de chaque côté de |
|
|
|
Attache |
|
l’appareil et 30 cm entre le dessus de l’appareil et le mur. |
|
|
|
|
|
Sans la fonction de rotation: Laissez au moins 10 cm |
|
|
|
|
|
d’espace derrière l’appareil. |
|
|
|
|
*1 Sans la fonction de rotation: Laissez au moins 10 cm |
42”: 31 cm ou plus*2 |
d’espace derrière l’appareil. |
50”: 32 cm ou plus*2 |
*2 Avec la fonction de rotation: Laissez suffi samment |
|
d'espace pour permettre les meilleures performances |
|
de la fonction de rotation. (modèles 42 pouces: 31 cm, |
|
modèles 50 pouces: 32 cm) |
|
Reportez-vous à la page 59 pour la fonction de |
|
Rotation. |
|
Mesures anti-basculement
Installez l’appareil sur une surface stable et prenez des mesures de sécurité contre le basculement.
Fixation sur un mur ou un pilier |
Cordon ou Chaîne |
|
Utilisez un cordon, une chaîne et une attache en vente |
|
Cordon ou |
dans le commerce pour fi xer l’appareil au mur ou sur un |
|
|
|
Chaîne |
|
pilier. |
Vis Crochet |
Mur ou Pilier |
|
|
Attache |
FRANÇAIS
Fixation au plafond
Utilisez un cordon, une chaîne et une attache en vente dans le commerce pour fi xer l’appareil au plafond.
REMARQUE
Pour en savoir plus sur le montage de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur.
Laissez suffi samment de mou au cordon ou à la chaîne si vous utilisez la fonction de rotation motorisée pour éviter toute blessure physique.
Installez l’appareil dans un endroit sensible où personne ne risque de frapper l’appareil, risquant de se blesser
ou d’endommager l’écran plasma.
13
CONNEXIONS
Positions des prises
$ |
8 7 6 |
|
1 |
# |
2 |
[Exemple: modèles de 50 pouces] |
|
||
|
9 |
||
|
|
! |
|
|
|
|
@ 0 3 4 5
Modèles de 42 pouces
Modèles de 50 pouces
Arrière
1 Prise du cordon d’alimentation
2 Prise de l’antenne
3 AV1
4 AV2
5 AV3
6 AV4
7 Sortie de moniteur
8 Pour maintenance uniquement
9 Pour maintenance uniquement
0 Prise de rotation motorisée (voir page 59 )
! Sortie optique (audio numérique) @ HDMI 2
# Stéréo mini pour audio
$ Fente d’interface commune
Avant
% AV5
^ Prise de casque d’écoute & HDMI 1
* Fente pour carte mémoire SD ( Prise d’entrée photo
Procédure de connexion
Cet appareil est prêt pour divers types de connexions. Réalisez une connexion à l’aide des étapes suivantes. Assurez-vous de couper l’interrupteur d’alimentation principal avant de connecter des appareils extérieurs.
1.Connectez le cordon d’alimentation sur le panneau arrière.
2.Connectez le câble d’antenne.
3.Connectez vos appareils extérieur à ce appareil, s’il y en a.
4.Connectez la fi che d’alimentation à une prise secteur murale.
1. Connexion du cordon d’alimentation sur le panneau arrière.
Connectez le cordon d’alimentation sur l’appareil.
*Assurez-vous de ne pas connecter la fi che d’alimentation à la prise secteur murale avant que toutes les connexions soient terminées.
2.Connexion du câble d’antenne.
Il y a deux façons de connecter le câble d’antenne.
Quand vous n’avez pas d’autre appareil extérieur:
Connectez le câble d’antenne directement à la prise du panneau arrière.
Quand vous avez un ou plusieurs appareils extérieurs à connecter:
1.Utilisez un câble HD pour raccorder chaque appareil et l’antenne.
2.Connectez le câble d’antenne à la prise d’entrée d’antenne d’un appareil extérieur tel qu’un magnétoscope.
Analogique |
Numérique |
Boitier |
|
|
adaptateur Magnétoscope |
IN |
IN |
OUT |
OUT |
[Exemple: Connexion de l’antenne à travers un boîtier adaptateur et d’une magnétoscope]
3.Connectez un câble HD entre la prise de sortie (OUT) du premier appareil à la prise d’entrée (In) de
l’appareil suivant.
4.Puis, connectez la prise de sortie (OUT) du dernier appareil à la prise marquée “ANT” sur l’écran à plasma.
REMARQUE
Si les signaux de diffusion analogiques et numériques proviennent d’antennes séparés, utilisez un mélangeur et un câble HD pour connecter les prises d’antenne afi n de recevoir les deux signaux.
Précautions concernant l’antenne
Veuillez utiliser un câble coaxial sans interférences pour connecter l’antenne. Évitez d’utiliser un cordon parallèle plat car les interférences peuvent se produire, nuire à la stabilité de la réception et faire apparaître des bandes de bruit sur l’écran.
•Éviter d’utiliser une antenne intérieure car elle peut être affectée par des interférences. Veuillez utiliser une connexion par câble ou une antenne extérieure.
•Si du bruit apparaît sur l’image d’un canal de bande VHF inférieur, veuillez utilisez un câble HD à double blindage (non fourni) pour réduire le bruit.
14
CONNEXIONS (suite)
Procédure de connexion (suite)
3. Connexion d’un appareil extérieur
Prises à l’arrière
AV1 peut être connecté à un appareil muni d’une entrée composite/S-vidéo/ audio et d’une sortie composite/audio. Le signal de sortie peut prendre en charge non seulement les signaux analogique mais aussi les signaux numériques.
[Exemple]
INPUT Composite/S-vidéo/Audio |
Magnétoscope |
|
Lecteur/enregistreur de DVD |
|
Boîtier adaptateur |
ENTRÉE |
SORTIE |
Si le boîtier adaptateur (STB) est connectez à AV1 en France, il désembrouille les images de certaines télévision payante en renvoyant le signal (entrée/sortie).
OUTPUT Composite/Audio
[Exemple]
Magnétoscope (Appareil d’enregistrement)
SORTIE |
ENTRÉE |
Si vous regardez une émission de télévision ou DTT diffusée par la prise AV1, vous pouvez commuter sur les autres prises avec le réglage “Sortie péritel” du menu Paramétrage initial. Par exemple, pendant que vous regardez le téléviseur, vous pouvez enregistrer un programme DTT. Reportez-vous à la page 27 à propos de “Sortie péritel” du menu Paramétrage initial.
AV2 et 3 peut être connecté à un appareil muni d’une entrée composite/RGB/audio et d’une sortie composite/audio.
INPUT Composite/RGB/Audio |
[Exemple] |
Magnétoscope |
|
|
Lecteur/enregistreur de DVD |
|
Boîtier adaptateur |
ENTRÉE |
SORTIE |
OUTPUT Composite/Audio
[Exemple]
Magnétoscope (Appareil d’enregistrement)
SORTIE |
ENTRÉE |
FRANÇAIS
15
CONNEXIONS (suite)
Procédure de connexion (suite)
AV4 peut être connecté à un appareil muni d’une sortie en composantes ou d’une composite. Selon que le type d’entrée Y/VIDEO de l’appareil choisie est un signal Y ou un signal vidéo, l’entrée est automatiquement considérée comme entrée en composantes ou composite. Lors de l’utilisation de l’entrée composite, ne connectez rien aux prises PB et PR.
ENTRÉE SORTIE [Exemple]
Magnétoscope
Lecteur/enregistreur de DVD
Boîtier adaptateur
Si votre appareil extérieur a une prise en composantes, nous recommandons l’utilisation de la connexion en composantes pour obtenir une meilleure qualité d’image.
Sortie de moniteur peut être utilisé pour affi chage la même image que cet appareil sur un autre moniteur. Quand cette prise de sortie est connectée à un moniteur extérieur avec une prise 75 ohms, la même image que le signal composite (AV1-5) ou HD peut être affi chée sur le moniteur extérieur.
SORTIE |
|
ENTRÉE |
|
[Exemple] |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Moniteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE
• La sortie vidéo n’est pas disponible à partir de l’entrée en composantes ou HDMI.
La prise de Sortie optique (audio numérique) peut être raccordée à un amplifi cateur audio muni d’une entrée audio optique.
[Exemple]
Amplifi cateur stéréo
SORTIE |
ENTRÉE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE
• La sortie optique (audio numérique) accepte uniquement les signaux PCM.
16
CONNEXIONS (suite)
Procédure de connexion (suite)
La prise HDMI 2 peut être raccordée à des appareils munis d’une sortie HDMI. Si l’appareil extérieur a une sortie DVI, elle peut être utilisée avec un câble HDMI-DVI. Dans le cas de l’utilisation d’un câble HDMI-DVI, connectez-le à la prise audio sous la prise de sortie DVI.
Reportez-vous à la page 18 pour la prise HDMI 1 à l’avant.
ENTRÉE |
|
SORTIE |
[Exemple] |
|
|
|
Magnétoscope |
(Fiche stéréo mini) |
|
|
|
|
|
|
Lecteur/enregistreur de DVD |
(HDMI) |
ou |
(DVI) |
Boîtier adaptateur |
(HDMI) |
|
(HDMI) |
|
Information
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) est l’interface E/S multimédia de la prochaine génération. Un seul câble est utilisé pour transmettre tous les signaux vidéo/audio/commande, ce qui facilite beaucoup les connexions.
De plus, ces signaux numériques peuvent produire des données de grande qualité sans aucune dégradation. L’appareil est muni de deux prises HDMI, une à l’avant et une à l’arrière.
Si votre appareil extérieur est muni d’une prise HDMI, nous recommandons l’utilisation de la connexion HDMI pour obtenir une meilleure qualité d’image et de son.
REMARQUE
• Quand le format du signal est 1080p, utilisez un câble de moins de 5 mètres.
La fente d’interface commune vous permet de recevoir des services de télévision payante accessible par des modules détachables.
Avant d’insérer le module, assurez-vous de mettre l’appareil hors tension. Puis insérez le module à travers l’attache complètement dans la fente. Assurez-vous de l’insérer correctement. Reportez-vous à la page 36 pour les détails.
Attache
Fente d’interface commune
Module d’interface commune
FRANÇAIS
17
CONNEXIONS (suite)
Procédure de connexion (suite)
Prises à l’avant
Comme les prises suivantes sont situées à l’avant, elles sont très pratiques pour connecter temporairement un appareil supplémentaire après avoir terminé les connexions sur le panneau arrière. (Les illustrations des prises représentent un modèle 50 pouces.)
AV5 peut être connecté à un appareil muni d’une sortie S-vidéo et d’une sortie composite.
[Exemple]
Magnétoscope
ENTRÉE
Caméscope
SORTIE
Lecteur/enregistreur de DVD
Console de jeux
Si votre appareil extérieur est muni d’une prise S-vidéo, nous recommandons l’utilisation de la connexion S-vidéo pour obtenir une meilleure qualité d’image.
REMARQUE
Si les prises d’entrée S-vidéo et vidéo de AV5 sont connectées en même temps, S-vidéo a la priorité.
Casque d’écoute
(Fiche stéréo mini)
Dans le cas du réglage de “Choix Casque” dans le menu Audio sur “Tél. H seulement”, le son des enceintes et coupé quand un casque d’écoute est connecté à cette prise. Reportez-vous à la page 34 .
La prise HDMI 1 peut être raccordée à des appareils munis d’une sortie HDMI. Si l’appareil extérieur a une sortie DVI, elle peut être utilisée avec un câble HDMI-DVI. Dans le cas de l’utilisation d’un câble HDMI-DVI, connectez-le à la prise audio à l’arrière sous la prise de sortie DVI.
Reportez-vous à la page 17 pour en savoir plus sur la prise HDMI2 à l’arrière.
|
ENTRÉE |
|
SORTIE |
[Exemple] |
|
|
|
|
Magnétoscope |
|
(Fiche stéréo mini) |
|
|
|
|
|
|
|
Lecteur/enregistreur de DVD |
|
(HDMI) |
ou |
(DVI) |
Boîtier adaptateur |
|
|
|
|
|
REMARQUE |
(HDMI) |
|
(HDMI) |
|
|
|
|
|
Quand le format du signal est 1080p, utilisez un câble de moins de 5 mètres.
18
CONNEXIONS (suite)
Procédure de connexion (suite)
La prise d’entrée photo (entrée photo) peut être connectée à un appareil photo numérique ou à un lecteur de carte USB muni d’un câble USB. Pour en savoir plus, reportez-vous à la fonction d’entrée photo décrite aux pages 54 à 58 .
FRANÇAIS
|
[Exemple] |
ENTRÉE |
Photo numérique |
SORTIE
Lecteur de carte USB
REMARQUE
Cette prise d’entrée photo ne prend pas en charge es appareils USB ordinaires tels que les mémoires USB. Veuillez ne pas connecter ce type d’appareil.
La fente pour carte mémoire SD (SD MEMORY CARD) peut être utilisée pour la fonction d’entrée photo avec des cartes mémoire SD (ou MMC) contenant des images. Pour en savoir plus, reportez-vous à la fonction d’entrée photo décrite aux pages 54 à 58 .
Carte SD/MMC
19
CONNEXIONS (suite)
Procédure de connexion (suite)
4. Connexion de la fiche sur une prise secteur murale
Connectez le cordon d’alimentation après avoir terminé toutes les autres connexions. (Le type de fi che est différent de celui représenté sur l’illustration pour certains pays.)
Royaume-Uni seulement
Excepté Royaume-Uni
ATTENTION
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
N’utilisez pas une alimentation électrique différente que celle indiquée (secteur 220-240V, 50Hz). Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Pour le téléviseur à plasma, câble tripolaire est utilisé avec une prise de terre pour une protection effi cace. Assurez-vous toujours de connecter le cordon d’alimentation à une prise avec mise à la terre et assurez-vous que le cordon est correctement mis à la terre. Si vous utilisez un convertisseur de fi che
d’alimentation, utilisez une prise murale avec une borne de terre et visez la ligne de terre.
Une connexion à un système de distribution par câble doit être réalisée à travers un isolant galvanique.
Assurez-vous que les deux extrémités du cordon d’alimentation sont facilement accessibles.
Si vous changez le cordon d’alimentation, utilisez un cordon d’alimentation certifi é conforme aux standards de sécurité de votre région.
Informations
Comment fixer les câbles
Après avoir connecté tous les câbles aux prises, fi xez-les avec le serre-câbles.
Quand vous fi xez les câbles, faites attention de ne pas serrer trop fort.
Modèles de Après avoir inséré le cordon d’alimentation dans le serre- 42 pouces câbles, tirez la bande dans la direction de la fl èche.
Serre-câble
Serre-câble
Comment fixer le serre-câble:
Pour attacher
Pour détacher:
Bouton
Poussez le serre-câble dans la direction de la
fl èche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Tout en poussant sur le bouton, tirez-le dans la direction de la fl èche.
Modèles de Après avoir inséré le cordon d’alimentation dans le serre- |
Comment fixer le grand serre- |
|
50 pouces |
câbles, tirez la bande dans la direction de la fl èche. |
câbles: |
|
Pour attacher
Poussez le serre-câbles
dans la direction de la
fl èche.
Serre-câble
Grand serre- |
Pour détacher |
|
|
Desserrez le crochet et |
|
câble |
|
|
|
Crochet |
tirez dans la direction de la |
|
fl èche. |
|
|
|
Petit serre-câble (Fixez le câble du socle uniquement.)
20
OPÉRATIONS DE BASE
Mise sous/hors tension
Maintenant mettez l’appareil sous tension. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur murale.
Pour mettre l’appareil sous tension
1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation principal de l’appareil. Le témoin indicateur s’allume en rouge (mode de veille).
2.Appuyez sur la touche d’alimentation secondaire sur le panneau de commande ou la télécommande.
La couleur du témoin indicateur devient bleue, et l’image est affi chée sur l’écran.
Pour mettre l’appareil hors tension
1.Appuyez sur la touche d’alimentation secondaire sur le panneau de commande ou la télécommande.
L’image disparaît de l’écran et le témoin indicateur devient rouge (mode de veille).
2.Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation principal pour couper complètement l’alimentation de cet appareil.
Interrupteur d’alimentation principale (situé sur la surface inférieure)
Touche d’alimentation secondaire
Touche d’alimentation secondaire
Signification de l’état du témoin indicateur
État du témoin |
État de |
État de l’interrupteur d’alimentation |
État de la Voir Minut. |
||
indicateur |
l’alimentation |
||||
|
|
|
|||
Coupée |
Coupée |
Alimentation principale |
coupée |
— |
|
Rouge |
Mode de veille |
Alimentation principale |
branchée |
— |
|
Alimentation secondaire |
coupée |
||||
|
|
|
|||
Bleu*1 |
Sous tension |
Alimentation principale |
branchée |
— |
|
Alimentation secondaire |
branchée |
||||
|
|
|
|||
Palpitation en |
Mode d’Économie |
Alimentation principale |
branchée |
— |
|
bleu |
d’énergie*2 |
Alimentation secondaire |
branchée |
||
|
|||||
|
|
|
|
La minuterie de |
|
Orange*3 |
— |
— |
|
visualisation est en |
|
|
|
|
|
service. |
|
|
|
|
|
L’utilisation dun |
|
Vert |
— |
— |
|
programme réglé |
|
|
|
|
|
Minuterie devisualisation. |
*1 Après avoir mis l’appareil sous tension, le témoin indicateur palpite pendant un instant puis s’allume. De plus, le témoin indicateur clignote pendant l’utilisation de la télécommande.
Si vous ne souhaitez pas que le témoin palpite/clignote, choisissez “Off” dans “Mode LED” du menu Configuration. Reportez-vous à 30 pour les détails.
*2 À propos du mode d’économie d’énergie, reportez-vous à “Mode d’Économie d’énergie” et “Quand les messages suivants apparaissent sur l’écran” aux pages 61 et 63 pour les détails.
*3 Le témoin indicateur clignote en orange si le réglage de la Voir Minut. ne contient pas les informations de l’heure.
REMARQUE
•Si l’image n’apparaît pas du tout sur l’écran, ou en cas d’autre problème, reportez-vous au GUIDE DE DÉPANNAGE aux pages 63 à 65 . Il peut vous aider à résoudre le problème.
•Après l’avoir mis sous tension, il faut plusieurs minutes au téléviseur pour démarrer. Si vous choisissez “On” pour “Options rapides” dans le menu Configuration, vous pouvez réduire la durée de démarrage. Reportez-vous à la page 30 .
•Vous pouvez mettre l’appareil sous tension en appuyant uniquement sur la touche d’alimentation secondaire pendant le mode de veille.
•Ne mettez pas l’appareil Sous/Hors tension répétitivement pendant une courte période de temps. Cela peut causer un mauvais fonctionnement.
•Pour éviter les surtension transitoire quand l’appareil est remis sous tension, coupez l’alimentation principale de
FRANÇAIS
l’appareil avant de partir si il y a eu une coupure de courant pendant l’utilisation de l’appareil. |
21 |