Hitachi P42T01U, P42T01UA, P42T01EA, P50T01E, P50TP01UA User Manual [no]

...
Colour Plasma Television Model Name
P50T01U
P50T01UA P50T01E P50T01EA
P50TP01U
P50TP01UA
P50TP01E
P50TP01EA
P42T01U P42T01UA
P42TP01E P42TP01U
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
This is the image of the model P50T01U.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Takk for at du kjøpte dette Hitachi Plasmafjernsynet. Vennligst les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet. For å sikre korrekt betjening, vennligst les og følg ALLE instruksjonene, særlig “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER” og “FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET”. Vennligst ta vare på denne brukerhåndboken for fremtidig bruk.
Ver. 1
INNHOLDSFORTEGNELSE
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER ...........2
INNLEDNING ................................................3
Angående denne håndboken ................................ 3
Varemerke-anerkjennelse ..................................... 3
Angående software ............................................... 3
Informasjon for brukere i land som tilhører den
Europeiske Union ............................................. 3
FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET ......... 4
Angående symbolene ............................................ 4
Rengjøring og vedlikehold ..................................... 7
ANGÅENDE PLASMASKJERMPANELET .......8
Plasmaskjermpanelets bildeinnbrenning ............... 8
Plasmaskjermpanelenes fellestrekk ...................... 8
OVERSIKT ....................................................9
MEDFØLGENDE TILBEHØR .......................... 9
NAVN PÅ DELER ......................................... 10
Hovedenhet ......................................................... 10
Fjernkontroll......................................................... 11
FORBEREDELSE ......................................... 12
Legge inn batteriene i fjernkontrollen .................. 12
Betjening av fjernkontrollen ................................. 12
Forsiktig når du fl ytter på hovedapparatet ........... 12
Sikkerhetsregler ved installasjon av
hovedapparatet .............................................. 13
Tiltak for å forhindre at apparatet velter ............... 13
TILKOPLING ............................................... 14
Tilkoplingsposisjoner ........................................... 14
Tilkoplingsprosedyre ............................................ 14
GRUNNLEGGENDE BETJENING ................21
Strømmen PÅ/AV ................................................ 21
Enkelt oppsett ...................................................... 22
Kanalvalg............................................................. 23
Volum OPP/NED ................................................. 24
Dempe ................................................................. 24
Inngangsvalg for DTT/TV/AV1~5/HDMI1~2 ........ 25
Inngangssignal skjermdisplay ............................. 25
BRUKE MENYEN ........................................ 26
Hvordan bruke On-Screen-display
(OSD)-systemet.............................................. 26
BRUK AV HOVEDMENYEN .........................27
Meny for innledende innstilling ............................ 27
Kanalmeny (TV-modus) ....................................... 28
Kanalmeny (DTT-modus) .................................... 29
Konfi gurasjonsmeny ............................................ 30
Bildemeny............................................................ 32
Lydmeny .............................................................. 34
BRUKE FUNKSJONSMENYEN ...................35
Grunnleggende bruk ............................................ 35
Guide-modus* ..................................................... 37
Programsokemodus* ........................................... 38
Fotomodus .......................................................... 39
FUNKSJONER ............................................40
Kanalliste (TV-modus) ......................................... 40
Kanalliste (DTT-modus) ....................................... 41
Elektronisk programguide (EPG)* ....................... 43
Programmere Timer ............................................ 44
Stille inn favorittmodus ........................................ 46
Informasjonsbanner* ........................................... 46
Lydspråk* ............................................................. 47
DVB-undertittel (teksting) og DVB-undertittelspråk*
Analog/digital Tekst-TV ........................................ 48
MHEG Digitalt Tekst-TV
Størrelsesveksling ............................................... 50
Multibilde modus ................................................. 52
Stillbilde ............................................................... 53
Fotoinput-funksjonen ........................................... 54
Motorisert Dreie ................................................... 59
Velge lyd .............................................................. 60
Strøm sparing modus .......................................... 61
DVD-spiller / STB-valg ........................................ 62
FEILSØKING ............................................... 63
Når følgende meldinger vises på skjermen ......... 63
Symptom og sjekkliste ......................................... 63
PRODUKTSPESIFIKASJONER ....................66
Signalinngang...................................................... 67
Anbefalt signalliste .............................................. 68
* Enheter markert med * er kun for DTT-modus.
* ......................................... 49
..... 47
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
• Vennlig les denne brukerhåndboken nøye.
• Ta vare på denne brukerhåndboken for fremtidig bruk.
• Følg alle advarslene og forholdsreglene for å unngå potensielle farer.
• Følg alle anvisninger. Feil bruk kan forårsake personskader og/eller betydelige skader på apparatet som kan resultere i kortere driftstid.
• Ikke dekk til noen av ventilasjonsåpningene.
• Installer apparatet i samsvar med produsentens anvisninger.
• Hvis problemer skulle oppstå under installasjonen eller mens du bruker dette apparatet, les “FEILSØKING” (
) før du kontakter avdelingen for teknisk kundestøtte eller servicetekniker.
65
• Hvis alvorlige problemer skulle oppstå (så som røykutvikling eller rar lukt fra apparatet), slå av hovedstrømbryteren, trekk ut strømkabelen og ta straks kontakt med din forhandler.
2
63
~
INNLEDNING
Takk for at du kjøpte dette Hitachi Plasmafjernsynet. Vi håper at du kommer til å ha stor glede av dette apparatets utmerkede ytelse. Dette plasmafjernsynet er konstruert i henhold til internasjonale standarder. Men den kan forårsake personskader eller skader på gjenstander hvis den ikke blir brukt på riktig måte. For å unngå potensielle farer og få maksimal ytelse av settet, vennligst følg de påfølgende instruksjonene når du installerer, bruker og rengjør det. Ta godt vare på denne brukerhåndboken for fremtidig bruk. Skriv ned serienummeret i den rubrikken som er ment til det på permen foran.
Angående denne håndboken
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel.
• Det er lagt mye arbeid ned i denne håndboken. Hvis du har noen kommentarer eller spørsmål i forbindelse med denne håndboken, vennligst ta kontakt med din forhandler eller med Kundeservicesentret.
• Før du tar i bruk dette apparatet, vennligst gjør deg kjent med de nødvendige kravene, så som hardware­og software-spesifi kasjoner og -begrensninger. Vi fraskriver oss ethvert ansvar og erstatningsansvar for tap, personskader eller skader på ting som måtte følge på grunn av feil bruk.
• Reproduksjon, kopiering, bruk, forandring og/eller videreformidling av denne håndboken helt eller delvis, uten skriftlig forhåndstillatelse, er forbudt.
• Alle produkt- og fi rmanavn som er brukt i denne håndboken er varemerker eller registrerte varemerker som eies av sine respektive eiere.
NORSK
Varemerke-anerkjennelse
• Etter lisens fra BBE Sound, Inc. under USP5510752 og 5736897.
BBE og BBE-symbolet er registrerte varemerker som eies av BBE Sound, Inc. Laget etter lisens fra BBE Sound, Inc.
• WOW, SRS og (z)-symbolet er varemerker som eies av SRS Labs, Inc.
WOW-teknologien er registrert etter lisens fra SRS Labs, Inc.
• SD Logo er et varemerke.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som eies av HDMI Licensing LLC.
• DVB er et registrert varemerke som eies av DVB Project. Dette kjennemerket viser at apparatet oppfyller kravene fra European Digital Broadcasting.
• FREEVIEW og FREEVIEW-logoen er varemerker som eies av DVT Services Ltd. og er brukt etter lisens. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Denne logoen viser at dette apparatet kan brukes til å se bakkesendt digitalt fjernsyn.
• “HD ready”-logoen er et varemerke som eies av EICTA.
Disse varemerkene er blitt tatt fullt ut hensyn til selv om ingen spesielle merknader er gjort angående fi rma eller produktvaremerke.
Angående software
Det er forbudt ved lov å forandre, dekompilere, ta fra hverandre, dekode, eller på annen måte foreta omvendt utvikling på softwaren som er installert i dette apparatet.
Informasjon for brukere i land som tilhører den Europeiske Union
Dette symbolet som er på apparatet eller på pakningen betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret må ved enden på sin levetid kasseres særskilt fra vanlig husholdningsavfall. Det fi nnes separate innsamlingssystemer for resirkulering i EU. For ytterlige informasjon, vennligst ta kontakt med dine lokale myndigheter eller med forhandleren der du kjøpte apparatet.
3
FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET
For din egen sikkerhets skyld, vennligst les de påfølgende forholdsreglene nøye før apparatet tas i bruk. Feil bruk kan resultere i alvorlig personskade og/eller skade på gjenstander eller på apparatet.
Angående symbolene
Nedenfor fi nner du symbolene som er blitt brukt i denne håndboken og som er festet på selve apparatet. Vennligst pass på at du forstår symbolenes betydning før du leser instruksjonene i dette avsnittet.
ADVARSEL
FORSIKTIG
Trekanten med illustrasjon er for å varsle brukeren om at det er fare for brann, eksplosjon eller høy temperatur hvis apparatet ikke blir brukt på riktig mate. Illustasjonene inne i trekanten klargjør innholdet i detalj. (Tegningen til venstre er et eksempel).
Sirkelen med skrålinje samt illustrasjon betyr at denne handling er forbudt når man bruker apparatet. Illustrasjonene innenfor symbolet klargjør innholdet i detalj. (Tegningen til venstre er et eksempel.)
Den mørke sirkelen med illustrasjon skal få deg til å følge de beskrevne handlingene når du bruker apparatet. Illustrasjonene innenfor symbolet klargjør innholdet i detalj. (Tegningen til venstre er et eksempel.)
Aldri ignorer denne anvisningen. Det er fare for alvorlige skader og i verste fall tap av menneskeliv.
Ikke ignorer denne anvisningen. Det er fare for personskader eller/og skader på gjenstander.
Andre symboler
ADVARSEL
Det er fare for brann, elektrisk støt eller alvorlig skade.
ʄ
Trekk ut strømkabelen med en gang om alvorlige problemer inntreffer.
Alvorlige problemer som
• Røyk, rar lukt eller støy kommer ut av apparatet.
• Intet bilde, ingen lyd eller forvrengt bilde på skjermen.
• Fremmedlegemer (så som vann, metaller osv.) er kommet inn i apparatet. La være å bruke apparatet under disse unormale omstendighetene. Slå av hovedstrømbryteren, trekk ut strømkabelen og ta umidelbart kontakt med din forhandler.
For din egen sikkerhets skyld, prøv aldri å utføre reparasjoner selv.
Trekk støpslet ut av stikkontakten.
ʄ Ikke la væske eller fremmedlegemer (f. eks. metaller eller noe tennbart) trenge inn i apparatet.
• Om dette skulle skje, slå av hovedstrømbryteren, trekk ut strømkabelen og ta umidelbart kontakt med din forhandler.
• Vær spesielt oppmerksom når små barn er i nærheten av apparatet.
ʄ Ikke fjern dekslet eller modifi ser apparatet.
• Apparatet inneholder høyspenningskomponenter. Å fjerne deksler kan føre til at du blir utsatt for høyspenning, elektrisk støt eller andre farer.
• Tilkall forhandleren for å utføre ettersyn så som kontroll, justeringer eller reparasjoner.
4
Ikke ta fra
hverandre.
FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET (fortsettelse)
ADVARSEL
Det er fare for brann, elektrisk støt eller alvorlig skade.
ʄ Installer apparatet på et egnet sted der ingen blir utsatt for fare eller skade.
Sammenstøt mot kanten av apparatet kan forårsake skade.
ʄ Ikke legg noe oppå apparatet.
F. eks. ting som
• Væskebeholdere (blomstervase, akvarium, blomsterpotte, kosmetikk eller medikamenter i fl ytende form).
• Hvis vann eller annen væske skulle søles på apparatet kan det kortslutte og resultere i brann eller elektrisk støt.
• Om dette skulle skje, slå av hovedstrømbryteren, trekk ut strømkabelen og ta umidelbart kontakt med din forhandler.
• Ikke sett noe tungt oppå apparatet.
• Ikke klatre eller heng på apparatet.
• Ikke la kjæledyr komme seg opp på apparatet.
ʄ Installer aldri enheten på uegnede steder.
• Dette kan føre til funksjonssvikt eller fare for elektrisk støt. Skjermen må aldri plasseres eller brukes på steder med høy fuktighet, slik som på bad eller dusjrom., i nærheten av vinduer, eller utendørs med fare for regn, snø eller andre værforhold. Apparatet må heller aldri plasseres på steder hvor det kan komme i kontakt med damp fra varme kilder, slik som i badstuer o.l.
ʄ Trekk ut kontakten ved lyn og torden.
• For å redusere faren for elektrisk støt, rør ikke apparatet når det begynner å lyne.
NORSK
Trekk
støpslet ut av
stikkontakten.
ʄ Gjør ikke noe som kan skade strømkabelen.
• Du må ikke skade, modifi sere, vri, bøye med makt, opphete eller dra unødvendig hardt i strømkabelen.
• Sett ikke tunge ting (heller ikke selve apparatet) oppå strømkabelen.
• Hvis strømkabelen skulle bli ødelagt, kontakt din forhandler for reparasjon eller utskifting.
ʄ Bruk bare strømspenning som passer til apparatet.
• For å unngå brann- eller støtfare, bruk dette apparatet bare med den strømspenningen som står skrevet på apparatet.
ʄ Pass på at du ikke slipper apparatet i gulvet og at du ikke utsetter det for støt eller slag.
• Vær ekstra forsiktig når du fl ytter apparatet.
• Plasmaskjermpanelet er laget av glass. Hvis det skulle gå i stykker kan du bli skadd av glasskår.
• Hvis du skulle slippe apparatet i gulvet eller hvis kabinettet skulle bli ødelagt, slå av hovedstrømbryteren, trekk ut strømkabelen og kontakt din forhandler med det samme.
• Fortsatt bruk av apparatet under disse omstendigheter kan forårsake brann eller elektrisk støt.
ʄ Tørk støvet og rens for metaller på eller omkring støpslets kontaktpinner regelmessig.
• Fortsatt bruk av apparatet under disse omstendigheter kan forårsake brann eller elektrisk støt.
• Trekk alltid strømkabelen først ut og deretter rens kontaktpinnene med en tørr klut.
ʄ Ikke plasser apparatet på et ustabilt underlag.
Eksempler på ustabile underlag
• Skrånende underlag eller valkevorent rack, bord, stativ eller tralle.
• Hvis apparatet skulle falle ned kan det forårsake personskader.
5
FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET (fortsettelse)
FORSIKTIG
ʄ Plasser aldri fi ngrene dine i åpningen på klaffen.
Du kan da klemme og skade fi ngrene dine. La aldri barn berøre eller leke i nærheten av klaffen.
ʄ Ikke plasser apparatet på et sted med mye støv.
Dette kan føre til funksjonssvikt.
ʄ Ikke dekk til eller blokker noen av ventilasjonsåpningene på dette apparatet.
Enheten vil da overopphete, noe som kan forårsake brann eller produktskader og forkorte dens levetid.
• Installer apparatet i henhold til anvisningene i denne brukerhåndboken.
• Ikke plasser apparatet med ventilasjonen nedover.
• Ikke plasser apparatet på et gulvteppe eller på sengeklær.
• Ikke dekk til apparatet med en bordduk etc.
ʄ Pass på at jordingskabelen er riktig innstallert.
• Særlig når du bruker strømkabeladapter, pass på at du kopler jordingskabelen til jordklemmen. Feil tilkopling kan forårsake brann eller elektrisk støt.
• For din egen sikkerhet, pass på at du alltid trekker ut strømkabelen før du tilkopler eller frakopler jordingskabelen.
Glem ikke å
tilkople jordingen.
ʄ Må kun tilkoples kabel-TV nett via galvanisk isolator.
• Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til brann.
ʄ Følg anvisningene i denne håndboken for å forhindre at apparatet velter.
Hvis apparatet skulle velte, er det fare for personskader eller i verste fall tap av menneskeliv. I tillegg, vil apparatet bli
alvorlig ødelagt.
ʄ Ikke installer dette apparatet i nærheten av medisinsk utstyr.
For å forhindre funksjonssvikt på medisinsk utstyr, ikke bruk medisink utstyr og dette apparatet i samme rom.
ʄ Ikke plasser et fjernsyn med katodestrålerør i nærheten av høyttalerne på plasmaskjermpanelet.
Dette kan føre til delvis misfarging eller uskarpt bilde på fjernsynet med katodestrålerør.
Vennligst plasser det bort fra apparatets høyttalere.
ʄ Kople fra alle utvendige forbindelseskabler og demonter det du har montert for å forhindre at
apparatet velter før du fl ytter på apparatet.
• Ellers kan det forårsake brann, elektrisk støt eller personskade.
ʄ Tilkople nettpluggen forsvarlig.
• Feil tilkopling vil føre til overoppheting, noe som kan forårsake brann.
• Rør ikke støpselets kontaktpinner mens du setter det inn i veggstikkontakten. Du kan få elektrisk støt.
• Hvis støpslet ikke passer til veggstikkontakten, kontakt din forhandler for bytting.
ʄ Rør ikke strømkabelen med våte hender.
Du kan få elektrisk støt.
ʄ Dra ikke i selve kabelen når du trekker ut strømkabelen.
• Dette kan ødelegge kabelen og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Hold i støpslet når du trekker det ut.
ʄ Trekk ut strømkabelen hvis apparatet ikke skal brukes i lengre tid.
ʄ Håndter batteriene på forsvarlig måte.
• Feilaktig eller unøyaktig bruk av batteriene kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, noe som kan forårsake brann, personskade eller skade på gjenstander.
• Bruk bare den type batterier som er angitt i denne håndboken.
• Ikke bruk nye og brukte batterier sammen.
• Når du legger inn batteriene pass på at polene (+ og -) er riktig rettet i batteriholderen.
• Kast ikke brukte batterier som husholdningsavfall. Kasser dem i samsvar med de lokale forskrifter.
6
FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET (fortsettelse)
FORSIKTIG
ʄ
Juster lydstyrken i høretelefonene varsomt.
• For høy lyd i høretelefonene kan føre til hørselsskade.
FORHOLDSREGLER
ʄ
Ikke installer apparatet i miljøer med høy temperatur.
Dette kan ødelegge kabinettet eller deler av apparatet.
Ikke installer apparatet i nærheten av varmekilder så som radiator, varmerist, ovn eller andre apparater som produserer varme.
• Ikke plasser apparatet i direkte sollys. Dette kan øke apparatets temperatur og forårsake funskjonssvikt.
ʄ
Noen råd om fjernsynsseing
• Det må være tilfredsstillende lys der apparatet brukes. For sterkt eller for svakt lys er ikke bra for øynene.
• Ta deg tid til å hvile ut øynene fra tid til annen.
• Når du bruker dette apparatet hold en avstand fra det som er fra 3 til 7 ganger skjermpanelets vertikallengde. Dette er den beste avstanden når du ser på fjernsyn og det tar minst på øynene.
• Still lydvolumet på et passende nivå, særlig om natten.
ʄ
Når du transporterer dette apparatet:
• Når du må transportere dette apparatet grunnet fl ytting eller reparasjon, bruk esken og pakkematerialet som fulgte med.
• Ikke transporter dette apparatet på siden. Dette kan skade skjermpanelet eller forringe skjermpanelets fosfor.
ʄ Hold radioer bort fra apparatet når det er i bruk.
Dette apparatet er konstruert i henhold til de internasjonale EMI-standardene angående hindring av radiointerferens. Men apparatet kan allikevel lage støy i en radio.
• Hvis du hører støy i radioen, prøv å gjøre følgende:
• Juster radioantennen slik at den ikke mottar interferens fra apparatet.
• Hold radioen borte fra apparatet.
• Bruk en koaksialkabel til antennen.
NORSK
ʄ Angående infrarødt-kommunikasjonsutstyr:
• Det kan hende at infrarødt-kommunikasjonsutstyr, f. eks. kabelløse mikrofoner eller kabelløse hodetelefoner, ikke virker riktig i nærheten av apparatet. Dette er på grunn av kommunikasjonssvikt. Dette er ikke funksjonssvikt.
ʄ Når du kasserer apparatet etter endt levetid, følg de reglene som gjelder der du bor.
• For ytterligere informasjon, kontakt de lokale myndigheter eller forhandleren der du kjøpte apparatet.
Rengjøring og vedlikehold
Vennligst pass på at du trekker ut strømkabelen før du rengjør apparatet.
ʄ
Hvordan man rengjør plasmaskjermpanelet
• Skjermpanelets overfl ate er spesielt belagt for redusere refl eksjon og beskytte mot infrarød stråling; bruk derfor en myk, tørr klut for å forhindre at belegget blir ødelagt.
• Ikke bruk en kjemisk klut eller rensemiddel. Avhengig av hva det inneholder kan det føre til misfarging og skade belegget.
• Ikke bruk en hard klut eller gni hardt. Dette kan ødelegge belegget.
• I tilfelle fettsmuss, så som fi ngeravtrykk, bruk en lofri klut fuktet med fortynnet nøytralt vaskemiddel, og deretter tørk av med en myk, tørr klut.
• Ikke bruk sprayrensemiddel. Belegget kan da komme av, eller det kan føre til funksjonsfeil ved at det kommer inni apparatet.
7
ANGÅENDE PLASMASKJERMPANELET
Plasmskjermpanelets bildeinnbrenning
Avhengig av hvordan plasmadisplayet blir brukt, hender det at det oppstår bildeinnbrenning. Nedenfor er de vanligste årsaker til det og tips for effektiv bruk for å unngå bildeinnbrenning.
Bildeinnbrenningens karakteristikker
• Bildeinnbrenning skjer på grunn av den delvise svekkingen av fosforene som forårsaker at tegn og andre slags bilder etterlater et etterbilde.
For eksempel, når bokstavene som vist i fi g.A blir vist kontinuerlig over en lengre periode vil fosforene (rød/grønn/blå) som viser bokstavene bli svekket. Derfor når man viser et helt hvitt bilde over hele skjermen, så som vist i fi g.a, vil tegnenes etterbilder ha forskjellige i farger; dette er ikke forbrente rester av fosforen.
Bildeinnbrenningen er proporsjonal med lyset og tiden som
tegnene og/eller bildene blir vist på skjermen.
Jo lysere bokstavene og bildene er, desto mer blir fosforen svekket. Som vist i fi g. B, når man viser bilder som har forskjellige lys over lengre tid, ser man at jo lysere bildet er, desto sterkere er etterbildet.
* Illustrationene er bilder som forklarer bildeinnbrenning. Virkelig bildeinnbrenning kan variere avhengig av forhold
som brukstid og lys.
[Fig. A] [Fig. a]
[Fig. B] [Fig. b]
Hvordan man reduserer bildeinnbrenning
Bruk funksjonene “Skjermrenser” eller “Luminans kontroller” på displayet, som du fi nner under Konfi gurasjons-
menyen. (Se side
Etter å ha vist visse bilder, så som stillbilder, over en lengre tid kan “Skjermrenser” bli brukt til å redusere
bildeinnbrenningen ved å vise en helt hvit skjerm i 1 til 2 timer. I tillegg, opererer “Luminans kontroller”-funksjonen når man viser bilder så som TV-stasjoners logo eller klokkebildet i skjermhjørnet.
Bruk bevegelige bilder fra tid til annen.
Ettersom fosforen svekkes over hele skjermen i mer eller mindre samme grad når bevegelige bilder vises, kan man
redusere bildeinnbrenning. Vi anbefaler bruk av bevegelige bilder så som DVD.
Husk at visning av bilder i 2-bilde modus over en lengre tid kan forårsake bildeinnbrenning. Enkelte fjernsynssendinger inneholder bilder som deler skjermen på høyre/venstre side eller øverst/nederst på skjermen, eller hvor fjernsynsstasjonens logo eller klokke vises på samme sted over lengre tid. Vær oppmerksom på at dette kan forårsake bildeinnbrenning.
30,31
).
Plasmaskjermpanelenes fellestrekk
Karakteristikkene beskrevet nedenfor er normale for plasmaskjermer på grunn av deres struktur. Vær oppmerksom på at disse karakteristikkene ikke indikerer feil.
•Etterbilde
Når et stillbilde eller meny vises på skjermen over en kort periode (i omtrent ett minutt) og deretter skifter til et annet bilde, kan det etterlate et etterbilde på skjermen. Dette etterbildet vil forsvinne av seg selv.
•Skjermpanelets overfl at
Plasmaskjermpanelet viser bilder ved å generere interne utladninger. Dette kan forhøye temperaturen på skjermoverfl aten. Ikke trykk kraftig mot skjermpanelets overfl ate. Fordi det kan ødelegge den ømtålige overfl aten selv om skjermpanelt er styrket av et frontfi lteret av herdet glass.
Mangelfulle piksler på skjermpanelet
Plasmaskjermpanelet er laget ved hjelp av høypresisjonsteknologi. Til tross for dette, kan det skje at noen piksler ikke lyser opp, er lysere enn andre, er i forskjellige farger etc.
8
OVERSIKT
• Storskjerm plasmapanel med høy oppløsning
• Forbedret digitalsignalprosessor.
• Høykvalitetslyd med dypere, fyldigere og mer dynamiske basstoner.
• Forskjellige funksjoner, som bakkesendt digital-TV (DTT), fl ere kanaler, EPG o.l.
• Har 3 Scart-inngangsterminaler
• Koble til fl ere digitale enheter med 2 HDMI-kontakter foran og bak på apparatet.
• Har forskjellige kontaktterminaler som dekker et vidt spektrum av audiovisuelt utstyr.
• Fotofunksjon med bildefremvisning (Slide Show).
• Har SD-kortåpning.
• Optisk lydutgang installert.
• Brukervennlig On-Screen Display-system som betjenes med fjernkontroll.
• Lavere strømforbruk takket være strøm sparing funksjonen.
• Motorisert dreiefot.
• 2000 teletekstsider.
MEDFØLGENDE TILBEHØR
Sjekk tilbehøret som medfølger før installasjonen. Hvis noe skulle mangle eller være ødelagt, ta kontakt med din forhandler med det samme.
NORSK
Brukerhåndbok
Hurtigguide
Fjernkontroll 2 stk. AA-batterier
Strømkabel
Bare STORBRITANNIA
* Nettpluggen som medfølger er forskjellig avhengig av modell.
Untatt STORBRITANNIA
9
NAVN PÅ DELER
Hovedenhet
Frontpanel
1
2
8
1 Ramme 2 Panel 3 Mottaker for fjernkontroll 4 Indikatorlampe 5 Av/på-knapp (på undersiden av skjermen) 6 Kontrollpanel og fremre innganger
(se informasjon nedenfor)
7 Bordstativ 8 Høyttaler
7
56
43
Bakpanel
42” modeller
50” modeller
3
2
Kontrollpanel (inkludert inngang foran)
1
2
FORSIKTIG
A
Ikke plasser fi ngrene dine å åpningen på klaffen. - Du kan da klemme og skade fi ngrene dine.
Trykk her for å åpne klaffen.
1
1 Tilkoplingsplate (eksternt utstyr-tilkopling) 2 Stikkontakt for strømkabel 3 Håndtak
Vennligst se angående tilkoplingene.
14 ~20
for detaljert informasjon
B
42” modeller
50” modeller
10
A Trykk nederst på klaffen for
å åpne den.
B Løft den opp fra
undersiden av klaffen.
1
2 3 4 5 6 7 8
1 Inngang foran 2 Meny/retur-knapp 3 Valg/OK-knapp 4 Volum ned/Żknapp 5 Volum opp/Źknapp 6 Kanal ned/źknapp 7 Kanal opp/Ÿknapp 8 Sekundær strømknapp
NAVN PÅ DELER (fortsettelse)
Fjernkontroll
MERK
Funksjoner markert med [ ] er kun for tekst-TV. (Se side
48,49
.)
t
y
u
i
1 Sekundærstrøm 2 Funksjonsvalg (TV/DTT, DVD, SAT)25,
21
62
Trykk på disse knappene for å velge funksjonen
du vil bruke. Knappen du har valgt vil blinke én gang. For å se på TV, velger du ”TV/DTT”.
Programvalg/inngangsmodus [Sidevalg]
3
23,25,48,49
Trykk på disse knappene for å velge et TV-program
NORSK
direkte. Du kan også bruke disse knappene til å endre inngangsmodus.
4
Stillbilde/fl erbildemodus [Pause]48,52,
53
Trykk på denne knappen for skifte bildet til stillbilde. Trykk på knappen på nytt for å gå tilbake til normalt bilde. Ved bruk av fl erbildemodus, vil denne knappen i tilegg endre typen av 2-bildemodus.
(Bruk av knappen vil også holde en side ved bruk av tekst-TV).
5 CHI/II47,
60
Denne knappen er kun for TV-lyd i A2/NICAM-modus. I tillegg kan du bruke knappen til å velge lydspråk i DTT-modus.
6 Volum opp/ned 7 Farge [Farge]48,
24
49
Disse fargede knappene brukes for tekst-TV samt andre funksjoner beskrevet senere i denne håndboken.
8 TV/Undertittel [TVÙTekst]48,
49
Denne knappen lar deg veksle mellom TV-
modus og tekst-TV.
9 [Avbryt] 0 Meny
Trykk på denne knappen for å gå inn i hovedmenyen.
! Markørknapp [Enhetsvalg] @ OK # Funksjonsmeny
Trykk på denne knappen for å gå inn i funksjonsmenyen.
$ DVD-styring
Du kan bruke disse knappene til å styre DVD-spilleren
48
26~34
49
26,35 ~39
62
din (både fra Hitachi og en annen produsent).
% Lydmodus
34
Lydinnstillingen endres i følgende rekkefølge
hver gang du trykker på denne knappen: Filmĺ MusikkĺTaleĺFavoritt
^ Minneknapp
Bruk denne knappen for å se statusen på inngangssignalet.
& Bildemodus
Bildeinnstillingen endres i følgende rekkefølge hver gang
25
32
du trykker på denne knappen: DynamiskĺNaturligĺKino
* Dreieknapp (med bordstativ)
59
Ved bruk av denne knappen kan du dreie
apparatet. Velg hvor mye du vil dreie skjermen ved bruk av markørknappen.
( Inngangsvalg
Bruk denne knappen for å endre inngangsmodus.
)
Flerbildemodus [TekstÙTV+Tekst]48,
Trykk på denne knappen for å endre bildet til
25
52
fl erbildemodus. Trykk på knappen på nytt for å gå tilbake til normalt bilde.
q Kanal opp/ned [Sidevalg]23, w Dempe lyd e [Vis]
24
48
r DVB-undertittel [Teksting] 47~
48
49
Trykk på denne knappen for å slå på DVB­undertittel(teksting) og velge språk i DTT-modus.
t Guide [Indeks]43,
48
Viser EPG-skjerm i DTT-modus.
y Tilbake
Bruk denne knappen for å gå tilbake til forrige meny.
u Fotoinput
Bruk denne knappen for å vise og styre bilder fra et
54 ~58
digitalt kamera, en USB-kortleser eller et SD (MMC)-kort.
i Zoom50,
51
Bruk denne knappen for å endre bildestørrelsen.
11
FORBEREDELSE
Legge inn batteriene i fjernkontrollen
Denne fjernkontrollen bruker 2 “AA”-batterier.
1.
Åpne batteridekslet
Skyv batteridekslet på baksiden
av fjernkontrollen i pilens retning, og ta deretter av dekslet.
2. Legg inn batteriene
• Legg inn 2 ”AA”-batterier (følger med) og pass på at polariteten er den samme med det som er angitt i holderen.
3. Sett batteridekslet på plass
• Pass på at tappene på dekslet sitter som de skal i sporet på fjernkontrollen, før du skyver dekslet i pilens retning til det klikker på plass.
Spor
Tapper
Betjening av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollenn innenfor en avstand av 5 m fra fronten av enhentens fjernkontrollsensor og innenfor 30 grader til begge sider.
Innenfor 30 grader
Omtrent 3 m
Innenfor 30 grader
Omtrent 3 m
Innenfor 5 m
FORSIKTIG
Det kan føre til korrosjon eller batterilekkasje og kan resultere i fysisk skade og/eller skade på gjenstander, til og med brann.
• Bruk aldri gamle og nye batterier sammen.
• Skift ut alle batteriene samtidig.
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke fjernkontrollen i lengre tid.
For å unngå mulig svikt, les instruksjonene nedenfor og bruk fjernkontrollen på riktig måte.
• Ikke slipp fjernkontrollen i gulvet og ikke slå på den.
• Ikke søl vann eller annen væske på fjernkontrollen.
• Ikke legg fjernkontrollen på et vått underlag.
• Ikke plasser fjernkontrollen i direkte sollys eller i nærheten av ekstreme varmekilder.
Forsiktig når du fl ytter på hovedapparatet
Ettersom dette apparatet er tungt, trengs to personer for å transportere det trygt hver gang det blir fl yttet på. Når du fl ytter apparatet må du holde fast i de to håndtakene på baksiden av skjermen. (Se illustrasjonen nedenfor).
42” modeller
Håndtak
50” modeller
12
Håndtak
FORBEREDELSE (fortsettelse)
Sikkerhetsregler ved installasjon av hovedapparatet
Les FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET (
4-7
) nøye i tilleg til denne siden.
* Bordstativet er blitt brukt som illustrasjon i denne håndboken.
Når du installerer hovedapparatet pass på at du bruker de spesifi serte monteringsenhetene for å få maksimal ytelse og for å opprettholde sikkerheten. Vi påtar oss ikke noe form for ansvar, heller ikke erstatningsansvar, for personskader eller skader på gjenstander ved bruk av andre monteringsenheter eller feil installasjon.
For monteringsinstruksjoner, vennligst se de respektive brukerhåndbøkene for monteringsenhetene: veggmontering og takmontering. For vegg- eller takmontering, bør du kontakte din lokale forhandler for å få en kvalifi sert montør til å utføre denne oppgaven. Du må aldri prøve å utføre denne oppgaven selv, da det kan føre til personskade eller skade på apparatet. Prøv aldri å installere det selv. Dette kan føre til skader eller ødeleggeslser.
1
Ledning eller Kjede
Vennligst pass på å holde nok avstand rundt omkring apparatet for å unngå innvendig temperaturøkning og kunne bruke dreiefunksjonen risikofritt. Pass på at ingen av ventilasjonhullene er blokkert.
10 cm eller mer
30 cm
eller mer
10 cm eller mer* 10 cm eller mer
Plasser aldri skjermen på små steder, slik som inne i skap o.l. Hold mer enn 10 cm avstand mellom monitorens sider og
Klemme
andre gjenstander og 30 cm fra apparatets øvre del til veggen.
*1 Uten dreiefunksjon: hold minst 10 cm avstand mellom
apparatets bakdel og andre gjenstander.
*2
Apparater med dreiefunksjon: For å få mest mulig utbytte
42”: 31 cm eller mer* 50”: 32 cm eller mer*
2
2
av dreiefunksjonen, må det være tilstrekkelig plass rundt apparatet. (42” modeller: 31 cm, 50” modeller: 32 cm) Se59 for dreiefunksjonen.
NORSK
Tiltak for å forhindre at apparatet velter
Installer apparatet på et stabilt underlag og ta forholdsregler for å forhindre at det velter.
Feste til en vegg eller en pilar
Bruk en ledning, kjede eller klemme (fås i butikken) og fest apparatet til en vegg eller pilar.
Feste til taket
Bruk en ledning kjede og klemme (fås i butikken) og fest apparatet til taket.
MERK
• For ytterlige informasjon angående montering av apparatet, vennligst kontakt din forhandler.
• Pass på å slakke nok på ledningen eller kjeden mens du betjener den motoriserte dreiefoten for å unngå fysisk skade.
• Vennligst installer apparatet på et egnet sted, der det ikke utsetter noen for skade ved sammenstøt, som kan forårsake skade på dem selv eller plasma TV-en.
Ledning eller Kjede
Hekte
Skrue
Ledning eller Kjede
Vegg eller pilar
Klemme
13
TILKOPLING
Tilkoplingsposisjoner
[Eksempel: 50’’ modeller]
42’’ modeller
( * & ^ %
50’’ modeller
1
Tilkoplingsprosedyre
$ 8 7 6
#
!
@ 0 3 4 5
2 9
Bak
1 Stikkontakt for strømkabel 2 Stikkontakt for antenne 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Monitor Ut 8 Bare til servisbruk 9 Bare til servisbruk 0 Motorisert dreiefot-
tilkoplingskontakt (se s.
59
! Optisk utgang (Digital lyd) @ HDMI 2 # Ministereo for lyd $ Felles interface-åpning
Front
% AV5 ^ Hodetelefonutgang & HDMI 1 * SD-minnekortåpning ( Fotoinput-tilkoplingskontakt
)
Dette apparatet er ferdig til å tilkoples på forskjellig vis. Kople til på følgende måte. Når du kopler til eksternt utstyr, pass på at du slår av hovedstrømbryteren først.
1. Kople strømkabelen til bakpanelet.
2. Kople til antenneledningen.
3. Kople til eksternt utstyr hvis det er tilfellet.
4. Kople nettpluggen til veggstikkontakten.
1. Kople strømkablene til bakpanelet
Kople strømkabelen til monitoren.
*Kontroller at du ikke setter nettpluggen inn i veggstikkontakten før
alle tilkoplingene er gjort.
2. Kople til antenneledningen
Koble ledningen til apparatet.
• Når du ikke har noe eksternt utstyr:
Kople til antenneledningen direkte til stikkontakten på bakpanelet.
• Når du har ett eller fl ere stykker eksternt utstyr som skal koples til:
1. Bruk en RF-kabel mellom hvert stykke utstyr og antennen.
2. Koble antenneledningen til antenneinntaket på et eksternt utstyr som for eksempel en VCR.
3. Kople til RF-kabelen fra utstyrets ‘Ut’ til det andre utstyrets ‘Inn’.
4. Koble deretter ledningen fra utstyrets “Out”-kontakt til “ANT”-kontakten på apparatet.
MERK
• Hvis du mottar analoge- og digitale signaler fra separate antenner, må du bruke en mikser og en RF-kabel til å koble til antennekontakten for å kunne motta begge signalene.
Analog Digital
[Eksempel: Kople til antennen
STB VCR
IN
OUT
IN
OUT
via STB og videospiller]
Forholdsregler når man tilkopler antennen
Vennligst bruk en interferensfri koaksial kabel når du kopler til antennen. Unngå å bruke en parallell tilførselsledning ettersom den kan forårsake interferens, slik at mottaket blir ustabilt og stripestøy kan komme til å vises på skjermen.
Unngå å bruke innendørsantenne da denne kan påvirkes av interferens. Vennlig bruk CATV-nett eller en utendørsantenne.
• Hvis det er støy på bildet i VHF-Lavbånd-kanalen, vennligst bruk en dobbeltbeskyttet kabel (medfølger ikke) for RF LEADS for å redusere støyen.
14
TILKOPLING (fortsettelse)
Tilkoplingsprosedyre (fortsettelse)
3. Tilkopling til eksternt utstyr
Tilkoplingskontakter bak
AV1 kan bli koplet til utstyret gjennom Komposite/ S-Video/ Lyd-inngangen, og Kompositt/Lyd-utgangen. Utgangssignalen støtter ikke bare analoge men også digitale signaler.
[Eksempel]
INPUT Kompositt/S-Video/Lyd
INN UT
Hvis STB er koplet til AV1 i Frankrike dekrypterer den noen av betal-TV-bildene ved å sende signalet om igjen (Inn/Ut).
Videospiller
DVD-spiller/opptaker
Set-Top Box
NORSK
OUTPUT Kompositt/Lyd
[Eksempel]
UT
INN
Når du ser enten på TV eller DTT-sendinger via AV1, kan du veksle mellom disse ved å stille inn “Scart utgang” i menyen Innledende innstilling. Du kan f.eks. ta opp et DTT-program mens du ser på TV. Se
27
side
for informasjon om “Scart utgang” i menyen Innledende innstilling.
AV2 og 3 kan koples til utstyret via Kompositt/RGB/Lyd-inngangen og Kompositt/Lyd-uttgangen.
[Eksempel]
INPUT Kompositt/RGB/Lyd
DVD-spiller/opptaker
INN UT
Videospiller
(Opptaksutstyr)
Videospiller
Set-Top Box
OUTPUT Kompositt/Lyd
UT
INN
[Eksempel]
Videospiller
(Opptaksutstyr)
15
TILKOPLING (fortsettelse)
Tilkoplingsprosedyre (fortsettelse)
AV4 kan koples til utstyret enten via Komponent eller via Kompositt-utgangen. Avhengig av om Y/VIDEO-inngangen på ditt utstyr er Y-signal eller video-signal, velger det automatisk Komponent eller Kompositt. Når du bruker Kompositt, ikke sett inn kontakten i P
B eller PR.
INN
UT
[Eksempel]
Videospiller
DVD-spiller/opptaker
Set-Top Box
Hvis ditt eksterne utstyr har Komponent-tilkoplingskontakt, anbefaler vi at du bruker KOMPONENT­tilkoplingskontakten fordi da får du bilde av bedre kvalitet.
Monitor Out kan bli brukt for å vise samme bilde som hovedapparatet på en annen monitor. Når denne utgangskontakten er koplet til en ekstern monitor med en 75 Ohm-tilkoplingskontakt, kan samme bilde fra Kompositt (AV1-5) eller RF-signal bli vist på en ekstern monitor.
[Eksempel]
MERK
UT
INN
• Videoutgang kan ikke brukes fra komponent- eller HDMI-inngang.
Den optisk utgangen (digital lyd) kan kobles til en lydforsterker ved bruk av optisk lydinngang.
Stereoforsterker
UT INN
MERK
• Optisk utgang (digital lyd) kan kun brukes med PCM.
Skjerm
[Example]
16
TILKOPLING (fortsettelse)
Tilkoplingsprosedyre (fortsettelse)
HDMI 2
-terminalen kan kobles til utstyr ved bruk av HDMI-utgangen. Hvis det eksterne utstyret har en DVI-utgang, kan dette gjøres ved bruk av en HDMI-DVI-kabel. Ved bruk av en HDMI-DVI-kabel, skal denne kobles til lydkoblingen i tillegg til DVI utgangsforbindelse. Se side
(Mini Stereo plugg)
(HDMI)
(HDMI)
18
for informasjon om HDMI1-terminalen foran på apparatet.
INN UT
eller
(DVI)
(HDMI)
[Eksempel]
Videospiller
DVD-spiller/opptaker
Set-Top Box
Informasjon
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) er neste generasjons multimedia I/O interface. Man brukker bare én kabel for å overføre alle video/lyd/kontroll-signaler, noe som gjør tilkoplingen enklere. I tillegg kan disse digitalsignalene gi høykvalitetsdata uten noen forringing. Apparatet er utstyrt med to HDMI-terminaler foran og bak på apparatet.
Hvis ditt eksterne utstyr har en HDMI-tilkoplingskontakt, anbefaler vi HDMI-tilkopling for bilde og lyd av
høyere kvalitet.
NORSK
MERK
Hvis signalformatet er 1080p, må du bruke en kabel som er kortere enn 5 m.
Felles interface åpningen gjør det mulig å se på betal-TV-programmer ved å bruke avtakbare moduler. Pass på at apparatet er slått av før du installerer modulen. Skyv deretter modulen helt inn i åpningen gjennom sporet. Pass
36
på at du setter det inn på riktig måte. Se side
Grensesnittåpning
for detaljer.
Spor
Grensesnittmodul
17
TILKOPLING (fortsettelse)
Tilkoplingsprosedyre (fortsettelse)
Terminaler foran på apparatet
Når alle kabler er koblet til som de skal på baksiden av apparatet, et er svært lettvint å koble til eksternt utstyr ved bruk av følgende terminaler foran på skjermen. (Illustrasjonene viser terminalene på 50” modell.)
AV5 kan bli koplet til utstyret med S-Video-uttak og kompositt-uttak.
[Eksempel]
Videospiller
INN
UT
Videokamera
DVD-spiller/opptaker
Hjemmevideospill-system
Hvis ditt eksterne utstyr har S-Video-tilkoplingskontakt, anbefales S-Video-tilkoplingskontakten for bedre bildekvalitet.
MERK
Hvis både S-video og AV5-videoterminalen er koblet til samtidig, vil S-video-terminalen prioriteres.
Hodetelefoner
(Mini Stereo plugg)
Når du stiller inn “hodetlf. Valg” til ”Kun hodetelefon” i Lydmenyen, vil lyden fra høyttaleren dempes når du
34
kobler hodetelefonene til denne terminalen. Se side
HDMI 1
-terminalen kan kobles til utstyr ved bruk av HDMI-utgangen. Hvis det eksterne utstyret har en DVI-utgang, kan
.
dette gjøres ved bruk av en HDMI-DVI-kabel. Ved bruk av HDMI-DVI-kabel, skal denne kobles til lydkoblingen på baksiden ved siden av DVI utgangsforbindelsen. Se side
INN UT
(Mini Stereo plugg)
(HDMI)
MERK
(HDMI)
17
for informasjon om HDMI 2-terminalen foran på apparatet.
[Eksempel]
Videospiller
DVD-spiller/opptaker
eller
(DVI)
(HDMI)
Set-Top Box
Hvis signalformatet er 1080p, må du bruke en kabel som er kortere enn 5 m.
18
TILKOPLING (fortsettelse)
Tilkoplingsprosedyre (fortsettelse)
FOTOINPUT-tilkoplingskontakten kan bli koplet til et digitalt stillbildekamera eller USB-kortleser med en USB-kabel. For detaljer se fotoinput-funksjonen på
MERK
Denne fotoinput-tilkoplingskontakten støtter ikke generelt USB-utstyr så som USB-minne. Vennligst ikke kople til slikt utstyr.
54
INN
til 58.
[Eksempel]
Digitalkamera
UT
USB-kortleser
NORSK
SD-minnekortåpningen kan bli brukt til fotoinput-funksjonen med et SD (eller MMC)-minnekort som inneholder
54
bilder. For detaljer se fotoinput-funksjonen på
til 58.
SD-kort/MMC
19
TILKOPLING (fortsettelse)
Tilkoplingsprosedyre (fortsettelse)
4. Kople pluggen til veggstikkontakten
Kople til strømkabelen etter at alle andre tilkoplingene er utført. (I noen land kan pluggen være forskjellig fra denne tegningen.)
Bare STORBRITANNIA
Untatt STORBRITANNIA
FORSIKTIG
• Bruk kun strømkabelen som medfølger.
• Ikke bruk annen strømspenning enn det som er angitt (AC220-240V, 50Hz) da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.
• Plasma-TVen bruker en treleder-strømkabel med jordingskontakt for ytelsesbekyttelse. Pass på at du alltid tilkopler strømkabelen til en jordet stikkontakt og kontroller at kabelen er jordet ordentlig. Hvis du bruker en transformator, skal du bruke en stikkontakt med en jordklemme og skru fast grunnlinjen.
• Må kun tilkoples kabel-TV nett via galvanisk isolator.
• Kontroller at begge endene på strømkabelen er lett tilgjengelige.
• Hvis du må skifte ut strømkabelen, vennligst bruk en godkjent strømkabel som tilfredsstiller ditt områdes sikkerhetsnormer.
Informasjon
Hvordan man sikrer kablene.
Når alle kablene er koblet til terminalene, må du feste dem ved bruk av klemmene. Når du fester kablene, pass på at du ikke strammer for mye.
42ļ modeller
Kabelklemme
50ļ modeller
Kabelklemme
Når du har plassert strømkabelen i kabelklemmen, må du trekke klemmen i pilens retning.
Klemme
Når du har plassert strømkabelen i kabelklemmen, må du trekke klemmen i pilens retning.
Feste klemmen:
Feste
Åpne
Knapp
Feste den store klemmen:
Feste
Åpne
Skyv klemmen i pilens retning til den klikker på plass.
Klem sammen og trekk i pilens retning.
Trykk sammen klemmen i pilens retning.
20
Stor klemme
Åpne kroken og trekke klemmen i pilens retning.
Krok
Liten klemme (Sikrer kun kabelens stilling)
GRUNNLEGGENDE BETJENING
Strømmen PÅ/AV
Slå hovedstrømbryteren PÅ. Pass på at strømkabelen er koplet til veggstikkontakten.
• For å slå apparatets strømbryter på:
1. Trykk på apparatets Hovedstrømbryter.
• Indikatorlampen lyser Rød (Standby-modus)
2. Trykk på Sekundær strømbryter-knappen enten på kontrollpanelet eller på fjernkontrollen.
• Indikatorlampen vil da lyse Bl
• For å slå apparatets strøm av:
1. Trykk på Sekundær strømbryter-knappen enten på kontrollpanelet eller på
fjernkontrollen.
• Bildet forsvinner fra skjermen og indikatorlampen lyser Rød (Standby-modus).
2. Trykk på Hovedstrømbryteren for å slå apparatets strøm helt av.
å og bildet kommer opp på skjermen.
Sekundær strømbryter-
Hovedstrømbryter (plassert på undersiden)
knapp
Sekundær strømbryter-knapp
NORSK
Indikatorlampens statuskontroll
Indikatorlampens
status
Av Av Hovedstrøm ĺ Av
Rød Standby-modus
*1
Blå
Blinker blatt Strøm sparing modus
Oransjegult
*3
Grønn ——
*1 Når apparatet slås på, vil indikatorlampen blinke blått en kort stund før den tennes. Indikatorlampen vil også blinke
hver gang du bruker fjernkontrollen. Hvis du ikke vil at indikatorlampen skal blinke, kan du gå inn i Konfi gurasjonsmenyen, velge “LED Modus” og deretter “Av”. Se side
30
*2 Angående strøm sparing modus se “Strøm sparing modus” og “Når følgende meldinger vises på skjermen” på s.
61
og63 for detaljer.
*3 Indikasjonslampen blinker oransje hvis Vis timer innstillingene ikke har tidsinformasjon.
Strømstatus Strømbryter-status Se Timerstatus
Hovedstr m ĺ
Sekundær strømbryter-knapp Hovedstrøm ĺ
Sekundær strømbryter-knapp Hovedstrøm ĺ
*2
Sekundær strømbryter-knapp
ĺ Av
ĺ
ĺ
Når en Vis timer er stilt inn.
Ved bruk av et program som har aktivert Vis timer.
for mer informasjon.
MERK
63
• Hvis du ikke får bilde på skjermen i det hele tatt, eller trenger annen hjelp, se FEILSØKING på s.
65
. Det
til
kan hjelpe deg å løse problemene.
• Etter at du har slått på, vil det ta noen få sekunder før TV-en starter. Hvis du velger “” i ”Hurtigstartalternativer” fra Konfi gurasjonsmenyen kan du korte ned på behandlingstiden. Se
30
.
• I Standby-modus kan du slå på strømmen ved å trykke på den Sekundær strømbryter-knappen.
• Ikke slå strømmen På/Av gjentatte ganger med korte mellomrom. Dette kan nemlig forårsake funksjonssvikt.
• Hvis det skulle bli strømstans mens du bruker apparatet, slå av hovedstrømbryteren for å verne mot overspenning når strømmen kommer tilbake.
21
Loading...
+ 49 hidden pages