Hitachi P42T01E, P42T01UA, P42T01EA, P50T01EA, P42TP01U User Manual [fi]

...
Colour Plasma Television Model Name
P50T01U
P50T01UA P50T01E P50T01EA
P50TP01U
P50TP01UA
P50TP01E
P50TP01EA
P42T01U P42T01UA
P42TP01E P42TP01U
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
This is the image of the model P50T01U.
KÄYTTÖOPAS
SUOMI
Kiitämme sinua Hitachi-plasmatelevision ostamisesta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lue huolella ennen laitteen käyttämistä kaikki ohjeet ja seuraa niitä, erityisesti kohdat “TÄRKEÄT TURVAOHJEET” ja “TURVAVAROITUKSET”, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä varten.
Ver. 1
SISÄLTÖ
TÄRKEÄT TURVAOHJEET ............................2
JOHDANTO ................................................... 3
Huomautuksia tästä käyttöoppaasta ..................... 3
Tavaramerkkioikeudet ........................................... 3
Huomautus ohjelmistosta ...................................... 3
Euroopan Unionin valtioissa soveltuvia tietoja
käyttäjälle .............................................................. 3
TURVAVAROITUKSET ..................................4
Tietoja symboleista ................................................ 4
Puhdistus ja huolto ................................................ 7
HUOMAUTUKSIA PLASMANÄYTÖN
PANEELISTA ................................................. 8
Plasmanäytön jäännöskuva .................................. 8
Yleistä plasmanäytöstä ......................................... 8
YLEISTÄ .......................................................9
TOIMITETUT LISÄVARUSTEET .................... 9
OSIEN NIMET .............................................10
Pääyksikkö .......................................................... 10
Kaukosäädin........................................................ 11
VALMISTELU ..............................................12
Kaukosäätimen paristojen asennus .................... 12
Kaukosäätimen käsitteleminen ............................ 12
Siirrä pääyksikköä varovasti ................................ 12
Turvavaroitus pääyksikön asennuksessa ............ 13
Kaatumisen estotoimet ........................................ 13
LIITTÄMINEN ..............................................14
Liitäntäkohdat ...................................................... 14
Yhdistämistoimenpiteet ....................................... 14
KÄYTTÖOHJEET ........................................21
Virran kytkeminen päälle ja pois päältä ............... 21
Helppo asetus ..................................................... 22
Kanavien valinta .................................................. 23
Äänenvoimakkuus YLÖS/ALAS .......................... 24
Mykistys ............................................................... 24
Syötön vaihtaminen -
DTT/TV/AV1~5/HDMI1~2 ............................... 25
Tulosignaalin kuvaruutunäyttö ............................. 25
TV-ASETUSTEN TEKEMINEN .....................26
“On-Screen Display” -järjestelmän
(OSD) käyttö .................................................. 26
PÄÄVALIKON TOIMINTA ............................27
Alkuasetukset-valikko .......................................... 27
Kanavien hallinta -valikko (TV-tila) ...................... 28
Kanavien hallinta -valikko (DTT-tila) .................... 29
Määritysvalikko .................................................... 30
Kuvavalikko ......................................................... 32
Äänivalikko .......................................................... 34
TOIMINTOVALIKON TOIMINTA .................. 35
Perustila .............................................................. 35
Opas-tila*............................................................. 37
Ohjelman haku-tila* ............................................. 38
Photo Input -tila ................................................... 39
TOIMINNOT ................................................40
Kanavaluettelo (TV-tila) ....................................... 40
Kanavaluettelo (DTT-tila) ..................................... 41
Elektroninen ohjelmaopas (EPG)* ....................... 43
Ohjelma-ajastimet ............................................... 44
Suosikki-tilan asettaminen ................................... 46
Tietobanneri* ....................................................... 46
Äänen kieli* ......................................................... 47
DVB Tekstitys ja DVB-tekstityskieli* .................... 47
Analoginen/digitaalinen teksti-tv .......................... 48
Digitaalinen MHEG-teksti-tv* ............................... 49
Koon vaihtaminen ................................................ 50
“Multi Picture” -tila ............................................... 52
Pysäytyskuva ...................................................... 53
“Photo Input” -toiminto ......................................... 54
Käännettävä pöytäjalusta .................................... 59
Äänen vaihtaminen .............................................. 60
Virransäästötila .................................................... 61
DVD-soitin/STB-valinta........................................ 62
VIANMÄÄRITYS ..........................................63
Kun seuraavat viestit tulevat näyttöön ................. 63
Ongelma- ja tarkistusluettelo ............................... 63
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT ..................66
Signaalitulo .......................................................... 67
Suositeltujen signaalien luettelo .......................... 68
* Tähdellä (*) merkityt kohdat koskevat vain DTT-tilaa.
TÄRKEÄT TURVAOHJEET
• Lue tämä käyttöopas huolellisesti.
• Säilytä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä varten.
• Huomioi kaikki varoitukset ja turvaohjeet mahdollisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi.
• Noudata kaikkia ohjeita. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa laitetta vakavasti ja lyhentää sen käyttöikää.
• Älä tuki tuuletusaukkoja.
• Asenna tuote valmistajan ohjeiden mukaisesti.
63
• Ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen tai huoltohenkilöön, lue “VIANMÄÄRITYS” ( määrittämiseksi, jos tuotteen asennuksen tai käytön aikana esiintyy ongelmia.
• Jos esiintyy vakavia ongelmia (kuten laitteen savuaminen tai epänormaali haju), katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
2
- 65) oireiden
JOHDANTO
Kiitämme sinua Hitachi-plasmatelevision ostamisesta. Me toivomme, että nautitte tämän tuotteen mahtavasta suorituskyvystä. Tämä plasmatelevisio on suunniteltu kansainvälisten turvastandardien mukaisesti. Laite saattaa kuitenkin virheellisesti käsiteltynä aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Huomioi seuraavat ohjeet asentaessasi, käyttäessäsi ja puhdistaessasi tuotetta potentiaalisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi ja suurimman hyödyn saamiseksi tuotteesta. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten, ja kirjoita muistiin laitteen sarjanumero sille varattuun paikkaan tämän oppaan kansilehdellä.
Huomautuksia tästä käyttöoppaasta
• Tämän käyttöoppaan tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
• Vaikka käyttöopas on valmistettu huolella, Pyydämme sinua esittämään käyttöoppaaseen liittyvät kommentit ja kysymykset paikalliselle jälleenmyyjälle tai asiakaspalvelukeskukseen.
• Ennen tämän laitteen käyttöä sinun on ymmärrettävä täysin sen välttämättömät edellytykset, kuten laitteiston ja ohjelmiston määritykset tai rajoitukset. Me emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään häviöstä, vahingosta tai vammasta, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä.
• Tämän ohjeen kokonaan tai osittain monistaminen, kopiointi, muokkaus ja/tai välitys ilman valmistajalta saatua kirjallista lupaa on kielletty.
• Kaikki tässä käyttöohjeessa käytetyt muut tuotteiden ja yritysten nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
SUOMI
Tavaramerkkioikeudet
• BBE Sound, Inc.:n lisensoimia kohdissa USP5510752 ja 5736897.
BBE- ja BBE-merkit ovat BBE Sound, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Valmistettu BBE Sound, Inc.:n lisenssillä.
• WOW, SRS ja (z)-merkit ovat SRS Labs, Inc.:n tavaramerkkejä.
WOW-tekniikka on yhdistetty SRS Labs, Inc.:n lisenssillä.
• SD-logo on tavaramerkki.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Defi nition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• DVB on DVB Project:in rekisteröity tavaramerkki. Tämä logo osoittaa, että tuote on eurooppalaisen digitaalilähetyksen mukainen.
• FREEVIEW ja FREEVIEW-logo ovat DTV Services Ltd.:n tavaramerkkejä, ja niitä käytetään lisensoidusti. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Tämä logo ilmaisee, että tuote on asennettu vastaanottamaan maanpäällistä digitaali-TV:tä.
• “HD ready” -logo on EICTAn tavaramerkki.s.
Vaikkei yritystä ja tavaramerkkiä olisikaan esitetty erikseen, tavaramerkkioikeuksia kunnioitetaan täysin.
Huomautus ohjelmistosta
Tähän tuotteeseen asennetun ohjelmiston muuttaminen, muokkaaminen, hajottaminen osiin, salauksen poistaminen tai sen muulla tavoin uudelleen kääntäminen on kielletty lailla.
Euroopan Unionin valtioissa soveltuvia tietoja käyttäjälle
Tämä merkki tuotteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei sähkölaitetta saa hävittää sen hylkäämisen jälkeen yhdessä talousjätteen kanssa. EU:n alueella on erilliset kierrätysjärjestelmät sähkölaitteille. Lisätietojen saamiseksi ota yhteys paikallisviranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
3
TURVAVAROITUKSET
Lue oman turvallisuutesi vuoksi huolellisesti seuraavat varoitukset ennen tämän tuotteen käyttöä. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa omaisuuttasi tai tätä laitetta.
Tietoja symboleista
Seuraavassa esitellään tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit, jotka on myös kiinnitetty itse laitteeseen. Sinun on ymmärrettävä täysin näiden symbolien merkitys, ennen kuin luet tämän luvun ohjeet.
Älä koskaan jätä ohjetta huomioimatta. Käyttäjä on vaarassa saada vakavia vammoja tai jopa
VAROITUS
kuolla.
VARO
Kuvan ohessa olevan kolmion tarkoitus on varoittaa käyttäjää tulipalon, räjähdyksen tai korkean lämpötilan vaaroista, mikäli tuotetta käsitellään virheellisesti. Kolmion ohessa on kuva, joka määrittää sisällön yksityiskohtaisesti. (Vasemmalla oleva kuva on esimerkki.)
Ympyrä, jossa on vino lävistäjä ja kuvitus, esittää kiellettyä toimintaa tuotetta käsiteltäessä. (Tässä erimerkissä vasemmalla osoitetaan, että purkaminen on kielletty). Sisältö osoitetaan selvästi kuvassa tai läheisessä tekstissä. (Vasemmalla oleva kuva on esimerkki.)
Tummennettu ympyrä osoittaa pakollista toimintaa tuotetta käsiteltäessä. Sisältö osoitetaan selvästi kuvassa tai läheisessä tekstissä. (Vasemmalla oleva symboli osoittaa, että virtajohto on irrotettava virtalähteestä.)
Älä jätä tätä ohjetta huomioimatta. Henkilö- ja/tai omaisuusvahingot ovat mahdollisia.
Muut symbolit
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara.
ʄ
Irrota virtapistoke heti vakavan ongelman sattuessa.
Vakavat ongelmat, kuten
• tuotteesta tuleva savu, epänormaali haju tai ääni.
• Ei kuvaa, ei ääntä tai vääristynyt kuva näytöllä.
• Vierasta ainesta (kuten vettä tai metalliesineitä jne.) pääsee laitteen sisään. Älä jatka tuotteen käyttöä näissä epänormaaleissa olosuhteissa. Katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Oman turvallisuutesi vuoksi älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
Irrota pistoke virtalähteestä.
ʄ Älä päästä laitteeseen nesteitä tai vieraita aineita (kuten metalliesineitä tai tulenarkaa ainetta).
• Jos niin kuitenkin tapahtuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Ole erityisen varovainen, jos laitteen lähellä on lapsia.
ʄ Älä poista suojakansia tai muuntele tuotetta.
• Laite sisältää suurjänniteosia. Suojakansien poistaminen altistaa sinut suurjännitteelle, sähköiskulle ja muille vaaroille.
• Jos tarvitaan huoltoa, kuten tutkimusta, säätöä tai korjaustyötä, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
4
Ei saa purkaa
TURVAVAROITUKSET (jatkuu)
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara.
ʄ Asenna laite järkevään paikkaan, jossa se ei ole altista ketään vaaralle tai loukkaantumiselle.
• Isku laitteen kulmaan saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
ʄ
Älä aseta laitteen päälle mitään esineitä.
Esineitä, kuten
• Nestettä sisältäviä astioita (maljakko, akvaario, kukkaruukku, kosmetiikka tai nestemäinen lääke).
• Laitteen sisään päässyt vesi tai neste saattaa aiheuttaa oikosulun, joka saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Jos niin kuitenkin tapahtuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Älä aseta laitteen päälle mitään painavaa.
• Älä kiipeä laitteen päälle tai riipu siitä.
• Älä päästä lemmikkieläimiä laitteen päälle
ʄ
Älä asenna laitetta sopimattomaan paikkaan.
• Tämä saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai jopa sähköiskun vaaran. Älä sijoita laitetta tiloihin, joissa voi esiintyä kosteutta - esim. pesuhuoneeseen, suihkuhuoneeseen, ikkunoiden lähelle tai ulos, jossa vesi- ja lumisade tai ankarat olosuhteet voivat vaurioittaa laitetta. Älä asenna laitetta myöskään sellaiseen paikkaan, jossa se voi altistua kuumien lähteiden höyryille.
ʄ
Irrota ukonilmalla laite virtalähteestä.
• Älä koske laitteeseen salamoinnin aikana sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
SUOMI
Irrota pistoke virtalähteestä.
ʄ
Älä tee mitään, mikä saattaisi vahingoittaa virtajohtoa.
• Älä vahingoita, muovaile, kierrä, taivuta voimakkaasti, lämmitä tai vedä liiallisesti virtajohtoa.
• Älä aseta painavia esineitä (mukaan lukien itse laite) virtajohdon päälle.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjääsi johdon korjaamiseksi tai vaihtamiseksi.
ʄ
Käytä vain asianmukaista virtalähdettä.
• Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi käytä tätä tuotetta vain laitteistossa osoitetulla käyttöjännitteellä.
ʄ
Varo pudottamasta laitetta tai kohdistamasta siihen iskuja.
• Ole erityisen huolellinen siirtäessäsi laitetta.
• Plasmanäyttöpaneeli on valmistettu lasista. Jos näyttö särkyy, sirpaleet saatavat vahingoittaa sinua.
• Jos pudotat laitteen tai kotelo vahingoittuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Tuotteen käyttäminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
ʄ
Puhdista pöly ja metalli virtakytkimestä säännöllisesti.
• Tuotteen käyttäminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Irrota virtajohto aina, ennen kuin puhdistat sen pehmeällä, kuivalla liinalla.
ʄ
Älä sijoita laitetta epävakaalle pinnalle.
Epävakaisiin paikkoihin, kuten:
• Kalteva pinta tai hutera hylly, pöytä, teline tai rattaat.
• Laite saattaa aiheuttaa kaatuessaan henkilövahinkoja.
5
TURVAVAROITUKSET (jatkuu)
VARO
ʄ
Älä laita sormiasi laitteen etuosassa olevan luukun väliin.
• Jos sormesi jäävät etuosan luukun väliin, voit loukata itsesi.
• Älä anna lasten koskea etuosan luukkuun tai leikkiä sen lähellä.
ʄ
Älä sijoita laitetta pölyiseen paikkaan.
Se voi aiheuttaa vikoja.
ʄ
Älä koskaan peitä tai tuki tuotteen tuuletusaukkoja.
Laite ylikuumenee, ja se saattaa aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta lyhentäen sen käyttöikää.
• Asenna tuote tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
• Älä sijoita laitetta plasmanäyttö ylöspäin.
• Älä sijoita laitetta matolle tai vuodevaatteille.
• Älä peitä laitetta pöytäliinalla tai muulla vastaavalla.
ʄ
Varmista turvallinen maakytkentä.
• Varsinkin verkkolaitetta käyttäessäsi tarkista, että maakaapeli on yhdistetty maadoitusliittimeen. Virheellinen liittäminen
saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Oman turvallisuutesi vuoksi, irrota virtajohto aina ensin, ennen kuin yhdistät tai irrotat maadoituskaapelin.
Varmista
maadoitusjohdon
liitos.
ʄ
Kytke laite kaapeliverkkoon galvaanisella eristimellä.
• Tämän ohjeen laiminlyönti voi sytyttää tulipalon.
ʄ
Noudata tämän käyttöoppaan kaatumisen estotoimia.
• Laiteen kaatuminen aiheuttaa henkilövahinkojen ja mahdollisen kuoleman vaaran. Se myös vahingoittaa tuotetta
vakavasti.
ʄ
Älä asenna tätä tuotetta lähelle lääkinnällisiä laitteita.
• Älä käytä tätä tuotetta samassa huoneessa lääkinnällisten laitteiden kanssa toimintahäiriöiden välttämiseksi.
ʄ
Älä sijoita CRT-televisiota plasmanäytön kaiuttimien lähelle.
• Se saattaa aiheuttaa CRT-televisiossa osittaista värien häviämistä tai kuvan sumenemista. Asenna se riittävän välimatkan päähän laitteen kaiuttimista.
ʄ
Irrota kaikki ulkoiset liitäntäkaapelit ja kaatumisenestovarusteet ennen laitteen siirtämistä.
• Irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja.
ʄ
Työnnä virtapistoke lujasti virtalähteeseen.
• Virheellinen liitäntä aiheuttaa ylikuumenemista, joka saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä kosketa pistokkeen piikkejä yhdistäessäsi sitä pistorasiaan. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
• Jollei pistoke sovi pistorasiaan, ota yhteys jälleenmyyjääsi sen vaihtamiseksi.
ʄ
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
• Se voi aiheuttaa sähköiskun.
ʄ
Älä vedä johdosta irrottaessasi virtajohtoa.
• Se saattaa vahingoittaa johtoa ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Pidä kiinni pistokkeesta irrottaessasi sen.
ʄ
Irrota virtajohto, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
ʄ
Käsittele paristoja oikein.
• Paristojen väärä tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa syöpymistä tai vuodon, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai
henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
• Käytä vain tämän näytön käyttöoppaassa määritettyjä paristoja.
• Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
• Laita paristot sisään oikein paristokotelon napamerkintöjen (+ ja -) mukaisesti.
• Älä hävitä käytettyjä paristoja talousjätteen mukana. Hävitä ne paikallisten säädösten mukaisesti.
6
TURVAVAROITUKSET (jatkuu)
VARO
ʄ
Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus sopivaksi.
Kuulokkeista tuleva liian suuri äänenpaine voi heikentää kuuloa.
TURVAVAROITUKSET
ʄ
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se altistuu korkealle lämpötilalle.
Se saattaa vahingoittaa tuotteen koteloa tai osia.
• Älä asenna tuotetta lähelle mitään lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, lämmitintä, liettä tai vastaavia lämpöä tuottavia laitteita.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle. Se saattaa kohottaa laitteen lämpötilaa ja aiheuttaa vikoja.
ʄ
Katseluohje
• Laitteen katseluympäristön valaistuksen tulisi olla asianmukainen. Liian kirkas tai pimeä ympäristö ei ole hyväksi silmille.
• Lepuuta silmiäsi katsomalla silloin tällöin muualle kuin näyttöön.
• Kun käytät tätä tuotetta, katsele näyttöä etäisyydeltä, joka vastaa 3 - 7 paneelin korkeutta. Tämä on paras katseluetäisyys suojaamaan silmiä katselun rasitukselta.
• Säädä ääni soveliaalle tasolle, erityisesti yöaikaan.
ʄ
Kun kuljetat tätä tuotetta:
• Kun laitetta on siirrettävä muuton tai korjauksen vuoksi, käytä tämän tuotteen alkuperäistä pahvilaatikkoa ja pakkausmateriaaleja.
• Älä kuljeta tätä tuotetta kuvaruutu alaspäin. Se saattaa vahingoittaa lasipaneelia ja vähentää paneelin fosforia.
ʄ
Pidä radiot etäällä laitteesta, kun se on käytössä.
Tämä laite on suunniteltu kansainvälisten EMI-standardien mukaisesti estämään radiohäirinnän. Laite saattaa kuitenkin aiheuttaa radiossa häiriöääntä.
• Jos radiosta kuuluu häiriöääniä, koeta seuraavia toimia:
• Säädä radion antennin suuntaa, niin ettei se vastaanota häiriötä laitteesta.
• Pidä radio etäällä laitteesta.
• Käytä antennina koaksiaalijohtoa.
SUOMI
ʄ
Tietoja infrapuna-kommunikaatiolaitteista:
• Infrapuna-kommunikaatiolaitteet, kuten langattomat mikrofonit tai langattomat kuulokkeet eivät ehkä toimi kunnolla laitteen lähellä. Se johtuu viestiyhteyden katkeamisesta. Huomaa, ettei tämä ole laitevika.
ʄ
Kun hävität tämän tuotteen sen käyttöiän loputtua, noudata paikallisia hävitysohjeita.
• Lisätietojen saamiseksi ota yhteys paikallisviranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Puhdistus ja huolto
Irrota virtapistoke ennen laitteen puhdistusta.
ʄ
Plasmanäytön paneelin puhdistaminen.
• Paneelin pinta on erikoispinnoitettu heijastuksen estämiseksi ja leikkaamaan infrapunasäteilyä. Pyyhi sen vuoksi paneeli nukkaantumattomalla kankaalla estääksesi pinnoitusta vahingoittumasta.
• Älä käytä kemiallista kangasta tai puhdistusainetta. Ainesosista riippuen tämä saattaa aiheuttaa värien haalistumista ja vahingoittaa pinnoitetta.
• Älä pyyhi kovalla kankaalla tai hieromalla voimakkaasti. Se voi vahingoittaa pinnoitetta.
• Jos paneelissa on rasvaisia tahroja, kuten sormenjälkiä, pyyhi nukkautumattomalla kankaalla, joka on kostutettu laimealla, neutraalilla pesuaineliuoksella, ja pyyhi sitten pehmeällä ja kuivalla liinalla.
• Älä käytä spray-puhdisteita. Se voi poistaa pinnoitteen tai vioittaa laitetta joutuessaan sen sisään.
7
HUOMAUTUKSIA PLASMANÄYTÖN PANEELISTA
Plasmanäytön jäännöskuva
Tällä plasmanäytöllä on ominaispiirteitä, jotka voivat johtaa jäännöskuvan syntymiseen riippuen siitä, miten plasmanäyttöä käytetään. Seuraavat ovat jäännöskuviin liittyviä tyypillisiä tapauksia sekä tehokkaita toimia niiden ehkäisemiseksi.
Jäännöskuvan ominaisuudet
• Jäännöskuvailmiö tapahtuu fosforin osittaisen heikkenemisen vuoksi, mikä taas johtuu osittaisten kuvien ja merkkien näyttämisestä.
Ŷ
Jos esimerkiksi kuvan A merkit pidetään näytössä jatkuvasti
pitkän aikaa, fosforin (punainen/vihreä/sininen) ainoa haaleneva osa on väri, jolla merkit näytetään. Tästä on seurauksena, että kun kokonaan valkoista kuvaa pidetään koko ruudun kokoisena näytössä kuvan a mukaisesti, siihen asti näytetyissä merkeissä näkyy värieroja, mutta ne eivät ole fosforien palaneita jäänteitä.
• Jäännöskuvan voimakkuus on suhteessa näytettyjen merkkien ja/tai kuvien kirkkauteen ja näyttöaikaan.
Ŷ
Fosforilla on taipumus heikentyä sitä enemmän, mitä kirkkaampia
näytetyt merkit ja kuvat ovat. Kun eri kirkkausasteen kuvia pidetään näytössä pitkän aikaa jatkuvasti, kuva B osoittaa, että mitä kirkkaampi kuva b, sen pitempään sillä on taipumus pysyä.
[Kuva A] [Kuva a]
[Kuva B] [Kuva b]
* Havaintoesimerkit ja kuvat ovat tarkoitettu vain jäännöskuvan selittämiseen. Jäännöskuvien tosiasiallinen
näkymistapa vaihtelee riippuen käyttöajasta ja kirkkaudesta.
Toimenpide jäännöskuvien vähentämiseksi
• Käytä “Näytön pyyhkiminen”- tai “Valotiheyden säätö” -toimintoja, jotka ovat valittavissa näytön Määritys- valikosta. (Katso
Kun tiettyjä kuvia, kuten liikkumatonta kuvaa, on näytetty pitkän aikaa, “Näytön pyyhkiminen” -toimintoa voidaan
käyttää vähentämään jäännöskuvaa näyttämällä täysin valkoista näyttöä noin yhdestä kahteen tuntia. Lisäksi “Valotiheyden säätö” -toiminnolla jäännöskuvia esiintyy vähemmän näytettäessä näytön kulmissa kuvia, kuten televisioaseman logoja ja kellonäyttöä.
• Käyttäminen liikkuvien kuvien yhteydessä.
Koska liikkuva kuva himmentää loistemateriaalia suhteellisen tasaisesti koko näytöllä, se voi vähentää osittaisten
jäännöskuvien esiintymistä. Suosittelemme käytettäväksi DVD:n kaltaisen liikkuvan kuvan kanssa.
Ŷ
Huomaa, että jäännöskuvia saattaa ilmetä, kun näyttö jätetään 2-kuvatilaan pitkäksi aikaa.
Ŷ
Jotkin televisio-ohjelmat sisältävät pitkään samassa kohdassa näytettyjä kuvia, joissa kuvan vasen ja oikea tai ylä-
ja alareuna on leikattu pois aseman nimen tai kellonajan sisällyttämiseksi. Tämä saattaa aiheuttaa jäännöskuvia.
30,31
.)
Yleistä plasmanäytöstä
Seuraavat piirteet ovat rakenteellisista tekijöistä johtuen luonteenomaisia plasmanäyttöpaneeleille. Huomaa, että ne eivät ole toimintavikoja.
•Jäännöskuva
Kun näytöllä on esitetty liikkumatonta kuvaa tai valikkoa lyhyen aikaa (noin minuutti), ja sitten näyttöön vaihdetaan toinen kuva, näytölle saattaa jäädä jälkikuva. Jäännöskuva häviää itsestään.
•Paneelin pinta
Plasmanäyttö näyttää kuvia paneelin sisällä tapahtuvien sähkövarausten purkausten avulla. Tästä syystä paneelin pinta saattaa joskus lämmetä. Lisäksi paneeliin kohdistuvia kovia iskuja tulee välttää. Pintaan kohdistettu voima saattaa vahingoittaa herkkää plasmapaneelia, vaikka se on suojattu vahvistetulla lasisuodattimella.
•Paneelin vialliset kuvapisteet
Plasmapaneeli on valmistettu huipputarkkuustekniikalla. Joissakin tapauksissa saattaa kuitenkin esiintyä valaisemattomia kuvapisteitä, muita kirkkaampia tai erivärisiä pisteitä.
8
YLEISTÄ
• Laajakuva- ja teräväpiirtoplasmanäyttö
• arannettu digitaalinen signaaliprosessori.
• Korkealaatuinen ääni, jossa on syvemmät, rikkaammat ja dynaamisemmat bassoäänet.
• Useita erilaisia maanpäällisen digitaalitelevision toimintoja (enemmän TV-kanavia, EPG, jne.)
• Kolme Scart-liitäntään asennettuna.
• Hyväksyy useampia digitaalisia tulolaitteita kahdella etu- ja takaosan HDMI-liitännällä.
• Paljon erilaisia liittimiä kattamaan laajan valikoiman audio-visuaalisia laitteita.
• “Photo Input”-toiminto, jossa on Kuvaesitys-toiminto.
• SD-korttipaikka asennettu.
• Äänen optinen ulostulo asennettu.
• Kaukosäätimellä toimiva, helppokäyttöinen “On-Screen Display” -järjestelmä.
• Alhainen virrankulutus virransäästöominaisuuden ansiosta.
• Moottoroitu, käännettävä pöytäjalusta.
• Mukana 2000 teksti-tv-sivua.
TOIMITETUT LISÄVARUSTEET
Tarkista mukana tulevat lisävarusteet ennen asennusta. Jos jotakin puuttuu tai on vahingoittunut, ota heti yhteys jälleenmyyjääsi.
SUOMI
Käyttöopas
Kaukosäädin AA-kokoiset paristot x 2
VirtajohtoPikaopas
Vain Iso-Britannia
* Mukana toimitetun pistokkeen muoto vaihtelee mallin
mukaan.
Paitsi Iso-Britanniassa
9
OSIEN NIMET
Pääyksikkö
Etupaneeli
1
2
8
1 Television kotelo 2 Paneeli 3 Kaukosäätimen vastaanotin 4 Merkkivalo 5 Päävirtakatkaisin (alapinnalla) 6 Ohjauspaneeli ja etuosan tuloliitännät
(katso yksityiskohdat alempana)
7 Pöytäjalusta 8 Kaiutin
7
56
43
Takapaneeli
42-tuuman mallit
50-tuuman mallit
3
2
Ohjauspaneeli (sekä etuosan tuloliitännät)
A
Avaa luukku painamalla tästä.
1
2
1
CAUTION
Älä laita sormiasi etuosan avoimen luukun väliin. Jos sormesi jäävät etuosassa olevan luukun väliin, voit loukata itsesi.
1 Liittymälevy (Ulkoiset laiteliittymät) 2 Virtajohdon pistoke 3 Käsikahvat
Katso
14 ~20
yksityiskohtaiset tiedot liittymistä.
B
42-tuuman mallit
50-tuuman mallit
10
A Avaa painamalla keskelta
etuosan luukun alalaitaa.
B Nosta luukun alalaidasta.
1
2 3 4 5 6 7 8
1 Etuosan tuloliitännät 2 Valikko/Paluu-painike 3 Syoton valinta/OK-painike 4 Äänenvoimakkuus alas/Ż -painike 5 Äänenvoimakkuus ylös/Ź -painike 6 Kanava alas/ź-painike 7 Kanava ylös/Ÿ-painike 8 Alavirtakytkinpainike
OSIEN NIMET (jatkuu)
Kaukosäädin
HUOMAUTUS
[ ] merkityt kohdat koskevat vain tekstitelevisiotilaa.
Katso
48,49
.
t
y
u
i
1 Alavirta 2 Toiminnon valinta (TV/DTT, DVD, SAT)25,
21
62
Valitse toimintatila painamalla näitä painikkeita. Valittu
painike välähtää kerran. Valitse normaalisti “TV/DTT”.
3
Ohjelman valinta/Syottotila [Sivun valinta]
23,25,48,49
Paina näitä painikkeita TV-ohjelman valitsemiseksi suoraan. Näistä painikkeista voi vaihtaa myös syöttötilan.
4 Pysäytys/Monitila [Pito]48,52,
53
SUOMI
Paina tätä painiketta vaihtaaksesi kuvan
pysäytystilaan. Paina painiketta uudelleen palataksesi normaaliin kuvaan. Tämän painikkeen painaminen “Multi Picture” -tilassa vaihtaa käytettävää 2-kuvatilaa.
(Lisäksi se pitää sivua tekstitilassa.)
47
60
5 CHI/II
, Tämä toimii pelkästään TV-äänelle A2/NICAM­tilassa. Lisäksi tästä painikkeesta voidaan valita DTT-tilassa äänen kieli.
6 Äänenvoimakkuus ylös/alas 7 Väri [Väri]48,
49
24
Nämä värilliset painikkeet on tarkoitettu tekstitelevisio- ja muille toiminnoille. Niiden käyttö kuvataan tässä ohjeessa myöhemmin.
8 TV/Teksti-tv [TVÙTeksti]
48,49
Tämä vaihtaa TV-tilan ja teksti-TV-tilan välillä.
9 [Keskey] 0 Valikko
48
26~34
Avaa päävalikko painamalla tätä painiketta.
! Kohdistin [Kohteen valinta] @ OK # Toimintovalikko
26,35 ~39
49
Avaa toimintavalikko painamalla tätä painiketta.
$ DVD-ohjaus
62
Näistä painikkeista voit käyttää valitsemasi
merkkistä DVD-soitinta.
% Äänitila
34
Äänitilaa voidaan muuttaa tästä painikkeesta
seuraavassa järjestyksessä: Elokuva ĺ Musiikki ĺ Puhe ĺ Suosikki
^ Palautus
25
Tämän painikkeen painaminen näyttää tulosignaalin tilan.
& Kuvatila
32
Kuvatilaa voidaan muuttaa tästä painikkeesta seuraavassa
järjestyksessä: DynaaminenĺLuonnollinenĺElokuva
*
Käännettävä pöytäjalusta (pöytäjalustan mukana)
59
Tällä toiminnolla käännetään TV:tä. Valitse
kiertoaste kohdistinnäppäimellä.
( Syötön valinta
25
Paina tätä painiketta syöttötilan vaihtamiseksi.
) Monta kuvaa [TekstiÙTV+Teksti]
48,52
Paina tätä painiketta vaihtaaksesi kuvan
monikuvatilaan. Paina painiketta uudelleen palataksesi normaaliin kuvaan.
q Kanava ylös/alas [Sivun valinta] w Mykistys e [Paljasta]
24
48
r DVB-tekstitys (Kieli) [Tekstitys]
23,48
47
~
49
Paina tätä painiketta kun haluat kytkeä DVB-
tekstityksen päälle ja valita DTT-tilan kielen.
48
43
t Opas [Indeksi]
,
Näyttää EPG-näytön DTT-tilassa.
y Paluu
Käytä tätä näppäintä palataksesi edelliseen valikkoon.
u Valokuvatulo
54 ~58
Näitä painikkeita käytetään näyttämään ja
ohjaamaan kuvia digitaalikamerasta, USB­kortinlukijasta tai SD (MMC) -muistikortilta.
i Lähennys
50,51
Paina tätä painiketta kuvakoon vaihtamiseksi.
11
VALMISTELU
Kaukosäätimen paristojen asennus
Tämä kaukosäädin käyttää 2 AA -paristoja.
1. Avaa paristolokeron kansi
Liu’uta kaukosäätimen
takapuolella olevan paristokotelon kantta nuolen suuntaan ja avaa kansi.
2. Laita paristot sisään
• Asenna kaksi AA-kokoa olevaa (mukana tulevaa) paristoa ja varmista, että navat vastaavat kotelon sisällä olevia merkkejä.
3. Sulje paristolokeron kansi
Varmista, että ulkonevat
kohdat ovat reikien kohdalla ja liu’uta kantta nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Reiät
Ulkonevat osat
Kaukosäätimen käsitteleminen
Käytä kaukosäädintä enintään viiden metrin päästä laitteen kaukosäätimen ilmaisimesta ja 30 asteen kulmassa kummastakin reunasta.
30 asteen kulmassa
Noin 3 m Noin 3 m
30 asteen kulmassa
Noin viiden metrin etäisyydellä
VARO
Se saattaa aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuodon, mikä saattaa johtaa tulipaloon tai henkilö- ja omaisuusvahinkoihin.
• Älä käytä laitteessa uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
• Vaihda kaikki laitteen paristot samaan aikaan.
• Poista paristot, mikäli kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan.
Mahdollisten toimintahäiriöiden välttämiseksi seuraa ohjeita ja käsittele kaukosäädintä asianmukaisesti.
• Älä pudota kaukosäädintä tai altista sitä iskuille.
• Älä läikytä kaukosäätimelle vettä tai muuta nestettä.
• Älä aseta kaukosäädintä kostean esineen päälle.
• Älä altista kaukosäädintä suoralle auringonvalolle tai lähelle kuumaa lämmönlähdettä.
Siirrä pääyksikköä varovasti
Koska tuote on painava, sen turvalliseen siirtämiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Laitetta tulee nostaa siirrettäessä kahdesta laitteen takapuolella olevasta kahvasta. (Katso alla olevaa kuvaa.)
42-tuuman mallit
Käsikahvat
50-tuuman mallit
12
Käsikahvat
VALMISTELU (jatkuu)
Turvavaroitus pääyksikön asennuksessa
Lue TURVAVAROITUKSET (4 - 7) huolellisesti tämän sivun lisäksi.
* Pöytäjalustaa on käytetty tämän käyttöoppaan kuvituksessa.
Varmista, että käytät pääyksikköä asennettaessa erityisiä kiinnitystarvikkeita suurimman suorituskyvyn saavuttamiseksi ja turvallisuuden takaamiseksi. Me emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään henkilö- tai omaisuusvahingosta, jotka johtuvat muiden kiinnitystarvikkeiden käytöstä tai epäasianmukaisesta asennuksesta.
Lue asennusohjeena kaikki kiinnitystarvikkeiden käyttöoppaat oikean asennuksen varmistamiseksi: “Seinään kiinnitys” ja “Kattoon kiinnitys”. Jos päädyt seinä- tai kattoasennukseen, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään ja pyydä ammattiasentajaa asentamaan laite paikoilleen. Älä koskaan yritä tehdä sitä itse. Se voi aiheuttaa vammoja tai vahinkoja.
SUOMI
Jätä riittävä tila yksikön ympärille sisäisen lämpötilan kohoamisen estämiseksi ja turvallisen välimatkan
10 cm tai enemmän
30 cm tai enemmän
10 cm tai enemmän
säilyttämiseksi käytettäessä käännettävää pöytäjalustaa. Varmista, ettei mikään tuki tuuletusaukkoja. Älä asenna laitetta pieneen tilaan, kuten hyllyyn, komeroon tai laatikkoon. Jätä yli 10 cm väli näytön kummallekin puolelle ja 30 cm yksikön yläpäästä seinään.
*1 Ilman käännettävää pöytäjalustaa: Jätä vähintään
10 cm väli yksikön taakse.
*2 Käännettävällä pöytäjalustalla: Jätä riittävästi tilaa
käännettävän pöytäjalustan toiminnan parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi. (42-tuumaiset mallit: 31cm, 50-tuumaiset mallit: 32cm)
59
Katso lisätietoja sivulta
, Pöytäjalustatoiminto.
Kaatumisen estotoimet
Asenna laite vakaalle alustalle ja kiinnitä kaatumisen estovarusteet kaatumisen estämiseksi.
Kiinnittäminen seinään tai pilariin
Kiinnitä televisio kantavaan seinään tai pilariin kaupallisesti saatavalla nuoralla, ketjulla ja pitimellä.
Nuora tai Ketju
10 cm tai enemmän*
Pidin
42”: 31 cm tai enemmän* 50”: 32 cm tai enemmän*
Nuora tai Ketju
1
Nuora tai ketju
2
2
Ruuvi
Koukku
Pidin
Seinä tai Pilari
Kiinnittäminen kattoon
Kiinnitä televisio kattoon kaupallisesti saatavalla nuoralla, ketjulla ja pitimellä.
HUOMAUTUS
• Ota yhteys jälleenmyyjään lisätietojen saamiseksi yksikön kiinnittämisestä.
• Löysennä nuoraa tai ketjua käytettäessä tehokääntöominaisuutta mahdollisen fyysisen loukkaantumisen
estämiseksi.
• Asenna laite järkevään paikkaan, jossa siihen ei ole mahdollista törmätä, joka voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai
vahingoittaa plasma-TV:tä.
13
LIITTÄMINEN
Liitäntäkohdat
[Esimerkki: 50-tuuman mallit]
42-tuuman mallit
( * & ^ %
50-tuuman mallit
1
Yhdistämistoimenpiteet
$ 8 7 6
#
!
@ 0 3 4 5
2 9
Taka
1 Virtajohdon liitin 2 Antenniliitin 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Näyttö ulos 8 Vain huoltokäyttö 9 Vain huoltokäyttö 0 Käännettävän pöytäjalustan liitäntä
59
(katso
)
! Optinen lähtö (Digitaalinen ääni) @ HDMI 2 # Ministereoliitäntä äänelle $ Yleinen liitäntäpaikka
Etupuoli
% AV5 ^ Kuulokeliitännät & HDMI 1 * SD-muistikorttipaikka ( “Photo Input” -liitin
Tässä yksikössä on valmiina useanlaisia yhteyksiä. Muodosta yhteys seuraavin vaihein. Kytke päävirtakytkin ensin pois päältä yhdistäessäsi ulkoisiin laitteisiin.
1. Yhdistä virtajohto takapaneeliin.
2. Yhdistä antennijohto.
3. Yhdistä yksikköön ulkoiset laitteet, jos niitä on.
4. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan.
1. Virtajohdon yhdistäminen takapaneeliin.
Kiinnitä virtajohto laitteeseen. * Kytke virtajohto virtalähteeseen vasta kaikkien muiden liitäntöjen
jälkeen.
2. Antennijohdon yhdistäminen.
On kaksi tapaa yhdistää antennijohto.
• Kun muita ulkoisia laitteita ei ole:
Yhdistä antennijohto suoraan takapaneelin pistokkeeseen.
• Kun yhdistettävänä on useampia ulkoisia laitteita:
1. Käytä RF-kaapelia eri laitteiden ja antennin yhdistämisessä.
2. Kytke antennijohto ulkoisen laitteen, kuten videonauhurin, antennipistokkeeseen.
3. Yhdistä RF-kaapeli yhden laitteen “Out”-liittimestä toisen laitteen “In”-liittimeen.
4. Yhdistä laitteen “Out”-liitin plasmanäytön “ANT”-merkittyyn liittimeen.
HUOMAUTUS
Jos analoginen ja digitaalinen lähetyssignaali tulevat erillisistä kaapeleista (antenni), käytä sekoitinta ja
RF-kaapelia yhdistämään antenniliitin molempien signaalien vastaanottamiseksi.
Analoginen Digitaalinen
[Esimerkki: Antennin yhdistäminen
STB: n ja videon kautta]
STB VCR (VIDEO)
IN
OUT
IN
OUT
Antennin liittämisen varotoimet
Käytä antennin liittämiseen koaksiaalikaapelia, joka ei kärsi häiriöistä. Vältä litteän rinnakkaisjohdon käyttämistä,
sillä häiriöitä saattaa ilmetä. Kuva muuttuu tällöin epävakaaksi ja näytössä näkyy juovia. Vältä sisäantennin käyttämistä, sillä häiriöt saattavat vaikuttaa siihen. Käytä CATV-verkkoa tai ulkoantennia. Jos VHF-matalakaistakanavien kuvassa on häiriöitä, käytä kaksoissuojattua johtoa (ei toimiteta) RF-johtoina
häiriöiden vähentämiseksi.
14
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
3. Yhdistäminen ulkoiseen laitteeseen
• Takana olevat liitännät
AV1 voidaan liittää laitteeseen komposiittikaapelin/S-videon/äänen tuloliittimeen ja komposiitti/äänen lähtöliittimeen. Lähtösignaali tukee analogisen signaalin lisäksi digitaalista signaalia.
SUOMI
INPUT
Jos STB on liitetty AV1:een Ranskassa, se purkaa jotkin Pay TV:n kuvista lähettämällä signaalin uudelleen (“In/Out”).
OUTPUT
Kun katsot joko TV- tai DTT-lähetystä AV 1:stä, voit vaihtaa toiselle asettamalla “Scart-lähtö Alkuasetukset-valikossa. Voit esimerkiksi nauhoittaa DTT-ohjelmaa samalla, kun katsot TV:tä.
Kätso lisätietoja Alkuasetukset-valikon “Scart-lähtö” sivulta
Komposiitti/S-video/Ääni
SISÄÄN
Komposiitti/Ääni
ULOS
ULOS
SISÄÄN
27
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Multimediasovitin
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
(Tallennuslaite)
.
AV2 ja 3 voidaan liittää laitteeseen komposiittiäkaapelin/ RGB:n/äänen tuloliittimeen ja komposiitti/äänen lähtöliittimeen.
INPUT
Komposiitti/RGB/Ääni
OUTPUT
SISÄÄN ULOS
Komposiitti/Ääni
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Multimediasovitin
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
(Tallennuslaite)
ULOS
SISÄÄN
15
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
AV4 voidaan liittää laitteeseen joko komponentti- tai komposiittilähdöllä. Sen mukaan, onko valitun laitteen Y/VIDEO­tulo Y- vai videosignaali, se valitaan automaattisesti joko komponentti- tai komposiittilähtönä. Kun komposiittiliitin on käytössä, älä laita liittimiä sisään kohtiin P
B tai PR.
SISÄÄN
ULOS
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Multimediasovitin
Jos ulkoisessa laitteessasi on komponenttiliitin, on suositeltavaa käyttää COMPONENT-yhteyttä
paremman kuvanlaadun takaamiseksi.
Näyttö ulos -liitintä voidaan käyttää saman kuvan esittämiseen joko pääyksikössä tai toisessa näytössä. Kun tämä lähtöliitin on yhdistetty ulkoiseen näyttöön, jossa on 75 ohmin liitin, sama kuva komposiitti- (AV1-5) tai RF-signaalista voidaan esittää ulkoisessa näytössä.
ULOS
HUOMAUTUS
SISÄÄN
• Videolähtö ei toimi komponentti- tai HDMI-sisääntuloista.
Optinen lähtö (Digitaalinen ääni) -liitin voidaan kytkeä vahvistimen Optinen ääni -tuloliitäntään.
ULOS SISÄÄN
HUOMAUTUS
• Optinen lähtö (Digitaalinen ääni) lähettää vain PCM-signaalia.
[Esimerkki]
Naytto
[Esimerkki]
Stereovahvistin
16
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
HDMI 2-liitin voidaan yhdistää laitteisiin, joissa on HDMI-lähtö. Jos ulkoisessa laitteessa on DVI-lähtö, sitä voidaan käyttää HDMI-DVI-muunnoskaapelilla. Jos käytät HDMI-DVI-kaapelia, yhdistä se DVI-lähdön vieressä olevaan audioliittimeen. Katso lisätietoja etupuolen HDMI1-liittimestä sivulta
18
.
SUOMI
SISÄÄN ULOS
(Ministereoliitin)
(HDMI)
(HDMI)
tai
(DVI)
(HDMI)
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Multimediasovitin
Tietoja
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) on seuraavan sukupolven multimedia I/O -liitäntä. Vain yhtä kaapelia käytetään lähettämään kaikki video/ääni/ohjaussignaalit, mikä mahdollistaa helpon liittämisen. Lisäksi nämä digitaaliset signaalit kykenevät tuottamaan korkealaatuista dataa täysin ilman häviötä. Laitteessa on kaksi HDMI-liitintä sen etu- ja takaosassa.
Jos ulkoisessa laitteessasi on HDMI-liitin, on suositeltavaa käyttää HDMI-yhteyttä paremman kuvanlaadun saavuttamiseksi.
HUOMAUTUS
Jos käytettävä signaalin muoto on 1080p, käytä alle 5 metrin pituista johtoa.
YLEINEN LIITÄNTÄ sallii sinun katsella Pay TV -palveluita irrotettavilla moduuleilla. Varmista ennen moduulin sisään asettamista, että laitteen virta on katkaistu päävirtakatkaisimesta, ja laita moduuli koko matkaltaan pidikkeen läpi sisään korttipaikkaan. Varmista, että moduuli asettuu oikein.
Pidike
Yleinen liitäntäpaikka
Yleinen liitäntämoduuli
Katso lisätietoja sivulta36.
17
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
Etupuolella olevat liitännät
Koska seuraavat liitännät sijaitsevat laitteen etuosassa, ylimääräinen laite on helppo yhdistää hetkellisesti sen jälkeen, kun takapaneelin liitännät ovat valmiit. (Liitäntöjen kuva on 50-tuumaisista malleista.)
AV5 voidaan yhdistää laitteeseen S-video- ja komposiittilähtöliittimellä.
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
SISÄÄN
ULOS
Kameratallennin
DVD-soitin/-tallennin
Kotivideopelijärjestelmä
Jos ulkoisessa laitteessasi on S-videoliityntä, on suositeltavaa käyttää S-videoyhteyttä paremman kuvanlaadun
saamiseksi.
HUOMAUTUS
Jos AV5:een on yhdistetty yhtä aikaa sekä S-video- että videotuloliittimet, käytetään S-videota.
Kuulokkeet
(Ministereoliitin)
Jos ÄänivalikkonKuulokkeiden valinta” -asetukseksi määritetään “Vain kuulokkeet”, kaiuttimet mykistetään
34
automaattisesti, kun kuulokkeet kytketään tähän liitäntään. Katso
.
HDMI 1-liitin voidaan yhdistää laitteisiin, joissa on HDMI-lähtö. Jos ulkoisessa laitteessa on DVI-lähtö, sitä voidaan käyttää HDMI-DVI-muunnoskaapelilla. Jos käytät HDMI-DVI-kaapelia, yhdistä se laitteen takaosassa olevaan, DVI­lähdön viereiseen audioliittimeen. Katso lisätietoja etupuolen HDMI2-liittimestä sivulta17.
SISÄÄN ULOS
(Ministereoliitin)
HUOMAUTUS
(HDMI)
(HDMI)
tai
(DVI)
(HDMI)
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Set-Top Box
Jos käytettävä signaalin muoto on 1080p, käytä alle 5 metrin pituista johtoa.
18
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
Photo Input” -liitäntä voidaan yhdistää digitaalikameraan tai USB-kortinlukijaan USB-kaapelilla. Katso yksityiskohdat “Photo Input” -toiminnosta sivuilta
SISÄÄN
HUOMAUTUS
“Photo input” -liitäntä ei tue yleisiä USB-laitteita, kuten USB-muistia. Älä liitä toimintoa sellaisiin laitteisiin.
54~58
.
[Esimerkki]
Digitaalikamera
ULOS
USB-kortinlukija
SUOMI
SD-muistikorttipaikkaa voidaan käyttää “Photo Input” -toimintoon kuvia sisältävään SD- (tai MMC) korttimuistiin. Katso yksityiskohdat “Photo Input” -toiminnosta sivuilta
54~58
SD-kortti/MMC
.
19
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
4. Virtapistokkeen liittäminen pistorasiaan
Kytke virtajohto kaikkien muiden liitäntöjen jälkeen. (Pistoke saattaa joissakin maissa erota näistä piirroksista.)
Vain Iso-Britannia
Paitsi Iso-Britanniassa
VARO
• Käytä vain laitteen mukana tullutta virtajohtoa.
• Älä käytä muuta kuin tässä mainittua jännitettä (220-240 V vaihtovirta, 50 Hz). Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.
• Plasmatelevisiossa käytetään kolmijohdinsähkökaapelia, jossa on maadoitusliitäntä turvallisuuden varmistamiseksi. Varmista aina, että yhdistät virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan, ja että johto on kunnolla maadoitettu. Jos käytät virtalähteen muunninpistoketta, käytä pistorasiaa, jossa on maadoitusliitäntä, ja ruuvaa kiinni maadoitusjohto.
• Kytke laite kaapeliverkkoon galvaanisella eristimellä.
• Pidä huoli, että virtajohdon molemmat päät ovat helposti tavoitettavissa.
• Jos sinun pitää vaihtaa virtajohto, käytä vain sertifi oitua johtoa, joka on alueesi turvallisuusstandardien mukainen.
Tietoja
• Kaapelien kiinnitys.
Kun kaikki johdot on kiinnitetty liitäntöihin, kiinnitä ne johtopidikkeillä. Ole huolellinen kiinnittäessäsi kaapeleita, etteivät ne mene liian tiukalle.
42-tuuman mallit
Nauhapidike
50-tuuman mallit
Nauhapidike
Kun olet laittanut virtajohdon nauhapidikkeen läpi, vedä nauhaa nuolen osoittamaan suuntaan.
Pidike
Kun olet laittanut virtajohdon nauhapidikkeen läpi, vedä nauhaa nuolen osoittamaan suuntaan.
Pidikkeen varmistaminen:
Kiinnittäminen
Avaaminen
Koukku
Ison pidikkeen varmistaminen:
Kiinnittäminen
Paina pidikettä nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes se napsahtaa kiinni.
Löysää koukkua ja vedä nuolen osoittamaan suuntaan.
Kiinnitä pidike nuolen osoittamaan suuntaan.
20
Iso pidike
Avaaminen
Koukku
Pieni pidike (Kiinnitä vain jalustan johto.)
Löysää koukkua ja vedä nuolen osoittamaan suuntaan.
KÄYTTÖOHJEET
Virran kytkeminen päälle ja pois päältä
Kytke nyt yksikön päävirtakytkin päälle. Varmista, että virtajohto on kiinni pistorasiassa.
• Yksikön päävirtakytkimen päälle kytkeminen:
1. Paina yksikön Päävirtakytkintä.
Punainen merkkivalo palaa (Valmiustila).
2. Paina joko ohjauspaneelin tai kauko-ohjaimen Alavirtakytkin-painiketta.
• Merkkivalon väri vaihtuu sininenksi, ja kuva ilmestyy näytölle.
• Yksikön virran kytkeminen pois päältä:
1. Paina joko ohjauspaneelin tai kauko-ohjaimen Alavirtakytkin-painiketta.
• Kuva häviää näytöltä ja merkkivalon väri vaihtuu punaiseksi (valmiustila).
2. Paina Päävirtakatkaisinta yksikön virran kokonaan sammuttamiseksi.
Päävirtakatkaisin
(laitteen pohjassa)
Alavirtakytkin
-painike
Alavirtakytkin -painike
SUOMI
Merkkivalojen tilavaihtoehdot
Merkkivalo Virran tila Virtakytkimen tila Näytä ajastimen tila
Päältä Päältä Päävirta ĺ Päältä
Punainen Valmiustila
Sininen
*1
Vilkkuu sinisena Virransäästötila
Oranssi
*3
Päälle
*2
——
Vihreä ——
Päävirta ĺ Päälle Alavirtakytkin -painike ĺ Päältä
Päävirta ĺ Päälle Alavirtakytkin -painike ĺ Päälle
Päävirta ĺ Päälle Alavirtakytkin -painike ĺ Päälle
Kun TV:n ajastin on asetettu.
Kun katsotaan ohjelmaa, johon on asetettu ajastin.
*1 Kun virta kytketään päälle, merkkivalo vilkkuu hetken ja jää palamaan. Merkkivalo vilkkuu myös kaukosäädintä
käytettäessä. Jos et halua, että merkkivalo vilkkuu, valitse Määritys-valikon “LED-tila”-asetukseksi “Pois”. Katso lisätietoja
30
sivulta
. *2 Katso lisätietoja virransäästötilasta “Virransäästötila” ja “Kun seuraavat viestit tulevat näyttöön” sivuilta *3 Merkkivalo vilkkuu oranssina, jos Näytä ajastin -asetus ei saa kellonaikaa lähetyssignaalista.
61
ja63.
HUOMAUTUS
• Jollei näytölle tule kuvaa lainkaan tai jos siinä on ongelmia, katso “VIANMÄÄRITYS” sivuilta
63~65
. Se saattaa
auttaa joidenkin ongelmien ratkaisemisessa.
• TV käynnistyy muutaman sekunnin kuluessa virran kytkemisestä. Voit lyhentää käynnistymisaikaa valitsemalla
30
Määritys-valikon “Pikakäynn.valinnat”-kohdan asetukseksi “Päälle”. Katso
.
• Valmiustilan aikana voit kytkeä virran päälle vain Alavirtakytkin -painiketta painamalla.
• Vältä kytkemästä virtaa päälle ja sammuttamasta sitä lyhyin väliajoin. Se voi aiheuttaa vikoja.
• Välttääksesi äkillistä ylijännitettä virran mennessä takaisin päälle, jos yksikön käytön aikana sattuu sähkökatko,
kytke pääyksikön virtakatkaisin pois päältä ennen yksikön jättämistä yksin.
21
Loading...
+ 49 hidden pages