Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA
SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN
MARCHE DE VOTRE TÉLÉVISEUR
À faire et à ne pas faire
À FA IR E
Cette télévision a été conçue et fabriquée en
respectant les standards internationaux de
sécurité, comme tous les équipements
électriques. Vous devrez faire attention si vous
voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer
la sécurité.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant
d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votre fournisseu r si vous ave z des
doutes sur l’ instal lat ion , le fo nctio nnemen t ou la sé curité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés
ou les portes sur l’équipement.
Ce téléviseur est livré avec une prise de courant approuvée. Cette prise ne doit pas être coupée parce
qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial.
Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Si
vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand vous
branchez le fil d’extension à votre téléviseur. Vérifiez
le numéro du fusible da ns la nouvell e prise. Le fusible
doit être de 5 Amp. conforme aux deux approbations
AST A ou BSI (BS1 36 2). Ce lles-c i son t identi fiées avec
les symboles
sur l’installation du fil d’extension, contactez un élec-
tricien spécialisé.
N’UTILISEZ PAS l’éq uipe ment si vous avez des d oute s
sur s on f onct ion nemen t n orma l, o u s’i l est endo mma gé.
Débranch ez-l e, reti rez la prise de co uran t et conta ctez
votre fournisseur.
ou .Si vous avez des doutes
À NE PAS FA IRE
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur le
TÉLÉVISEUR.
N’enlevez A BSOL UMEN T JA MA IS les pièces fix es de
votre appareil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans surveillance à moins qu’il soit déter miné spécifiq uement qu ’il
a été conçu pour de s opér ation s sans sur veill ance ou
qu’il a un mode sta nd-b y . Débr anchez -le en utilisant le
bouton sur l’équipement et assurez-vous que votre
famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent
être nécessaires pour des personnes infirmes ou
handicapées.
N’UTILISEZ PA S des équipements comme des stéréos
ou des radio s personn elles qui dé tourne nt votre att ention des exig ence s de sécurité ou de circulat ion. Il est
interdit de re garder la télévis ion quand vous
conduisez.
NE PALC E Z au cun obje t qui puis se obs truer les
ouvertures de ventilation de l’équipement comme les
rideaux ou les tap is. La su rch auffe peut endo mmager
ou diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez
JAMAIS des pi ed s ou des éta gè re s au TÉL ÉVIS EUR
avec des v is autres que ce lles fou rnies – pour assu rer
une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds
approuvés par le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOS EZ P A S l’ équi pemen t élect rique à la plu ie ou
à l’humi dité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ person ne, spécialement les enfants, placez des objets dans les trous ou dans
les autr es ouverture s – ceci pe ut causer un
choc é lectriq ue fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les équipements électriques – la sécurité avant tout !
1. Alimentation électrique
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de
220-240 V AC 50 Hz . Assurez-vous que vous avez
sélectionné la tension correcte.
2. Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le
cordon d’a limentat ion (câble secte ur) et évite z qu ’il se
retrouv e coinc é. Tenez le cor don d’ ali ment ati on pa r la
prise. Ne débranchez pas la prise en tirant sur le
Branchement conducteur de protection à l’alimentation
secteur
Vérifiez si le branchement de mise à terre est correct. Branchez la borne de terre
du téléviseur à la borne de terre de la prise d’alimentation en utilisant le cordon
d’alimenta tio n fourni. Si la fiche four nie ne correspond pas à votre prise de co ur an t,
consultez un électricien pour changer la prise.
French - 39 -
Branchez
correctement
le câble de mise à terre.
cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela
pourrait causer un court-circuit ou une électrocution.
Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec
d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent
être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de
marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé
peut provoquer un inc endie ou une électrocution.
Quand il est endommagé et doit être remplacé, ceci
doit être effectué par un technicien qualifié.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équi pement da ns un endr oit hu mide
et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la
cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pa s cet équipement à la pluie ou à l’eau , ce qu i
présenter ait un dang er, et ne placez au cu n ob jet re mpli d’eau , comme un vase pa r ex empl e, sur l’appa re il.
Évitez toute goutte ou éclaboussure.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez le téléviseur et c ontactez un tec hnicien
qualifié faire contrôler l’appareil avant de continuer à
l’utiliser.
4. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le téléviseur de la prise mura le. N’ utilise z pa s de liqu ide s ou
d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et
sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été
conçues pour la ventilation et assurent un fonctionnement en tou te sécu ri té. Pour éviter une su rch au ffe ,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
6. Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes
nues ou de s sour ces de chaleu r , comme un radi ate ur .
Assu rez-vous qu’i l n’y ait pas de fl ammes n ues,
comme des bougies allumées, posées sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou
autre.
7. Tonnerre
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant murale.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurezvous que le technic ien a utilisé les pièce s de rechange
spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les
mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des
changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
French - 40 -
9. A ssista nce
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour
tous les services. Ne retirez aucun couvercle vousmême car vous risquez de provoquer une électrocution.
10. Mise au rebut
Instructions sur l’éliminati on :
•L’emballage et les éléments qui composent l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les
matériaux de l’emballage, comme le sac en aluminium doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, m ême celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Jetez les piles usagées de façon
écologique. Consultez les réglementations légales
applicables dans votre région.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les réglementations locales
pour la mise au rebut.
Inform ations appl icables au x utilisat eurs des
pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le pr od uit ou sur son emba lla ge sig nifie que votre équipement électrique ou électronique
ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile avec les
résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte
séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recyclage.
Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou le fournisseur où vous avez acheté le produit.
11. Débrancher l’appareil
La prise secteu r d’ali mentation es t utilisée comme un
dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en
bon état de marche.
12. Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hauts-parleurs peut entraîner une
perte de l’ouï e.
13. Afin d’é viter de s dommage s, cet appa reil doit être
correctement fixé au mur selon les instructions
d’installa tion (si l’opti on est dis po nible) .
14. Branchement à un système de
distribution télévisé (Câble télévisé
etc.) avec tuner:
L’appareil branch é à un e mise à la ter re de pr ot ection
du bâtiment pa r l’a lime nta tio n sect eu r ou pa r d’ au tre s
appareils avec un branchement à une mise à la terre
de protectio n - et à un systè me de distri bution té lévisé
en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie.
Pour réaliser une mise à la terre correcte de l’antenne, assurez-vous que le câble de mise à la terre
est branché au système de mise à la terre du bâtiment. Veuillez observer que le branchement doit être
confo rme aux normes I EC 60364 -7- 707 et IEC 60 3646 5-548 qui nécessitent une mise à la terre la plus proche possible du câble de branchement.
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou
des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
• Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son
système de menu.
• Il possède 2 prises péritel pour les appareils externes (comme un magn étoscop e, je ux vid éo, ap pa reil
audio, etc.)
• Système de son stéréo (German+Nicam)
• Fonctio n co mplèt e du Télétexte.
• Fastext (1000 Pages), TOP text.
• Branchement du casque
• A.P.S. (Système de prog ra mmation au tomatiq ue ).
• V ous po uvez at tribuer un no m à chaq ue pr ogramme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuter ie.
• Verrouillage enfant.
• Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a
aucune transmission.
• Lecture NT SC.
• AV in et S-Video in sont disponibles.
• ll comporte deux prises HDMI pour vidéo et audio
numériques . Ce br an chement est pa r aille ur s conçu
pour accepter des signaux haute définition.
• Il dispo se des fo nctio ns PIP / PAP / P AT .
• Limitation automatique du volume (AVL)
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur pa sse automatiqu ement au mode veil le aprè s 5
minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée PC (PC input)
• Plug&Play pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista
• Sorties de lignes audio (Audio Line Out)
Accessoires
Télécommande
Notice d’ utilisati on
Prise UE
CLE-984
Piles
2 X AA
French - 42 -
Guide rapide
Hauts-parleurs intégrés
Support de table fixe
Vue avant du téléviseur LCD
SELECTION DE LA SOURCE (SOURCE SELECT)
BOUTON MENU (MENU BUTTON)
PROGRAMME SUIVANT/PRÉCÉDENT (PROGRAMME UP/DOWN)
VUE AVANT
VOLUME SUIVANT/PRÉCÉDENT (VOLUME UP/DOWN)
BOUTON MODE DE VEILLE (STAND BY BUTTON)
Voyant de veille (Stand by LED)
Récepteur IR (IR Receiver)
Vu e arri ère et branch emen t s périp héri ques
EF
Casque
Entrées audio
Entrée vidéo (AV-4)
Entrée S-VHS (AV-5)
Entrée VGA (P C RGB)
Sortie subwoofer
Entrées audio du PC
G
H
K
L
French - 43 -
J
I
Sorties de lignes audio
Entrées audio du composant
Entrées (YPbPr) vidéo du
composant (AV-3)
Réservé à un usage militaire
Entr ées HD MI (H DMI -1, H DMI-2 )
Péritel 1 (AV-1)
M
U
T
R
S
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
NOP
Péritel 2 (AV-2)
Antenne (TV/DTT)
Réservé à un usage militaire
Interrupteur allumé / débranché
Entrée du cord on d’alimen tat ion
Fente d’inte rfa ce commune (CI Sl ot)
SPDIF Sortie Phon o
D
C
B
A
Bou ton s de la t éléc o mman de
AV2A
A
= Stand by Marche/Arrêt
= Info
DVD = Sélectionner le DVD
DVD
TV/DTT = Bouton de sélecti on pour le mode Numéri que/
Analogique
= Retenir une page en mode télétexte, Arrêt sur image
/ = Aug ment er /Di minu er le vo lume
= Muet Marche/Arrêt
TV/DTT
AV1
123
AV4
4
HDMI2
7
ROUGE (DTV = Liste de chaînes / Touche Fastext)
VERT (DTV = Sous-titres activés/désactivés / Touche
Fastext)
= Activer/désactiver le Télétexte
= Heure / Télétexte & TV
= Menu Marche/Arrêt
b
/ a / _ / ` = Touches de déplacement
FUNCTION =Aucune Fonction
= Mode son de l’égaliseur
= Facteur d’aspect
MENU
FUNCTION
+
= Aucune fonction
Boutons de commande pour lecteurs/enregistreurs DVD (**)
RGB2
= Pour revenir au menu précédent
OK = Entre r
/ / GUIDE = Pa ge ind ex / Guide pour DTT
= Sous-titre TX T en mode TV;
Sous-page en mode télétexte.
= Révéler
BLEUE (DTV = Liste de chaînes favories /
Touche Fastext)
JAUNE (DTV = Langue audio activée/désactivée /
Touche Fastext)
P+/ - = Programme suivant/précédent
= PIP, PAP M arche -Ar rêt / PATAT
0 - 9 = Boutons numériques
/ INPUT =SAISIE
SAT T = Sélectionner SAT
= Aucune Fonction
= Mode d’i mage
= Mono/Stéréo - Dual A-B
Pour sélec tio nn er la sou rc e, ap pu y ez d'a bo rd su r la touche ENTREE (INP UT) de la tél éco mmande , pu is sur la
touche Source que vous voulez faire basculer.
**Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et graveurs de DVD Hitachi.
French - 44 -
INPUT
SAT
V3
V5
HDMI1
56
8
9
0
I/II
P
....
GUIDE
OK
RETURN
Préparation
Pour une ventilation correcte, laissez un espace d’au
moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun
objet sur l’appareil.
Utilisez cet appa re il da ns un climat tempér é.
A v ant de me tt re en ma rche vo tre
téléviseur
Branchement au courant
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonc-
tionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que
le télévise ur at tei gne la tempér at ure ambi ante av an t
de le brancher à la prise de courant.
Branchements à la prise d’entrée de
l’antenne
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV
à l’entrée de l’ anten ne situ ée à l’ arriè re du télév iseur
et branchez la prise du câble qui sort de la prise de
sortie du téléviseur située sur ces dispositifs (VCR,
DVD etc) aussi à cette prise.
Insérer les piles dans la télécommande
ATTENTIO N: Les piles de la télécommande sont in-
clues. Un protecteur en plastique est utilisé pour débrancher les piles afin de ne pas réduire la durée de
vie des piles. Retirez le protecteur en plastique avant
la premi ère ut ilisatio n.
• Reti rez le couv er cle du comp artime nt de s pi les situé
dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie
indiquée.
• Insérez deux piles AA/R6 ou des piles équivalentes
à l’intérieur. Placez les piles dans la position correcte et remettez le couvercle en place.
NB : Si vous n’util isez pas l’app areil pendan t un
certain temps, retirez les piles de la télécommande.
Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande.
Utiliser la télécommande
• Ceci présent e un risqu e de cor rosion ou de fui te des
piles et peut provoquer des blessures physiques et/
ou endommager des biens, ou entraîner un incendie.
• Ne jamais mélanger des piles usagées avec des
piles neuves dans l’appareil.
• Remplacez toujours toutes les piles de l’appareil en
même te mps.
• Si la télécommande ne do it pa s être ut ilisée pendan t
une période prolongée, retirez les piles.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, veuillez lire les
instructions suivantes et utiliser la télécommande
avec précaution.
• Ne pas faire tomber ou cogner la télécommande.
• Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande.
• Ne pas poser la téléco mmande sur un ob jet moui llé.
• Ne pas poser la télécommande à la lumière directe
du soleil ou à proximité de fortes sources de chaleur.
NB : Si vous n’utilisez pas l’appa reil pendant un
certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut
endommager la télécommande.
Rayon d’action de la télécommande
• Pointez le haut de la télécommande vers le voyant
du capteur de la télécommande qui se trouve sur le
téléviseur LCD, tout en appuyant sur une touche.
30
30
Le rayon d’action est d’environ 7 m.
French - 45 -
Al lum er/ét eind re le télé vis eur
Allumer le téléviseur
Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur :
1-Branchez le cordon d’alimentation au système. Ap-
puyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Ensuite le
téléviseur bascule automatiquement en mode de
veille (opti on ).
Veuillez remarquer que le téléviseur basculera toujours en mode de veille, si vous appuyez sur la tou-
POWER ON/OFF pendant que le bouton Child
che
Lock est réglé à ON.
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
Appuyez sur une touche numérique de la télécommande ains i un numér o de pr ogra mme es t sé lect ionn é,
ou appuye z sur le bo uton “
-P/CH” ou “P/CH+” du téléviseur, ou appuyez sur le bouton “P+” ou “P-” sur la
télécommande , ainsi le dern ier mode utilisé est sél ectionné.
Chacune de ce s méthod es pe rmet d’a llu mer le tél éviseur.
Éteindre le téléviseur
• Appuyez sur la touche “ (stand by)” (veille) de la
télécommande ou sur le bouton de veille du téléviseur , ainsi le té lévise ur bascul era en mod e de v eille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, appuyez
sur l’interrupteur Marche/Arrêt
ou,
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-
teur.
Nav igat io n dan s le sy stèm e de
menu
Pour visualiser les
options de menu
1- Appuyez sur pour afficher le menu.
2- Appuyez sur
3- Ut ilise z le b outo n
Appuyez sur
logique. Utilisez OK en mode DTV pour regarder
un sous-menu.
MENU
+
/ ` pour sélectionner un symbole.
_
a
pour plus d’options en mode ana-
`
GUIDE
Pour naviguer
OK
RETURN
Pour confirmer les choix
/ b pour mettr e en surbr ill ance.
4- Appuyez sur
/ ` les bouton s pour changer les
_
réglages. App uy ez sur le bouton OK pour faire le
réglage par défaut.
5- Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de
sous-menu, appuyez sur
.
Ces explic ations sont disponibles pour la navigation dans tout le système de menus. Pour sélectionner les opti ons expliquées dans les paragraphe s
suivants, voir « Naviguer dans le système de menus ».
Rég lages init iau x
La première fois que vous allumez le téléviseur, la
fonction IDT V est acti vée en pr emier. Comme c’est la
première foi s que la fon ction IDTV es t utilisée, au cune
chaîne n’e xiste en mémoire .
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue
apparaît à l’écran. Le message “
tionne z votre lang ue!” apparaît dans toutes le s
langues sur le menu de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
ou puis appuye z sur la touch e OK. Dans
le menu, “Sélectionner la langue” est écrit à côté de
OK pour indiquer “Appuyez sur la touche SELECT
pour sélectionner la langue en surbrillance”.
Vous pouvez appuyer sur la touche
des renseignem ents concernant l’ut ilisation de ce
menu. Appuyez de nouveau sur
menu d’aid e.
L’écran de menu Première Installation apparaîtra sur
l’écran. En appuyant sur les boutons
lectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le
bouton “OK”.
Premiere installation
S lect. paysé
R gler pays et poursuivre installation
é
OK
Une fois la premièr e installation terminée, le messag e
suivant apparaît à l’écran.
Désirez-vous lancer la recherche automatique?
OuiNon
• Pour dé marrer la reche rche Automatique, sél ection -
nez Oui (Yes), pour annuler sélectionnez Non (No).
• Pour sélectionner l’option Oui ou Non (Yes or No),
mettez la rubrique en surbrillance à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur la touche OK.
Bienvenue, sélec-
pour obtenir
pour quitter le
ou , sé-
France
French - 46 -
L’IDTV se règle automatiquement sur les chaînes de
transmission selon les normes nationales sélectionnées, pour rechercher les transmissions numériques
terrestres en affichant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prend quelques minutes. Pour
arrêter la recherche, appuyez à tout moment sur le
bout on .
Recherche automatique
Codec 4:3
Codec 16:9
Recherche de chane: UHF 34.Veuillez patienter. Ce processus peut prendre quelques...î
MENU
Annuler la recherche
Une fois la recherche au tomatique termi née, le
message suivant concernant la recherche de chaînes analogiq ue s appa ra ît à l’ écran . Le té lév iseur bascule en mode TV analogique :
PROGRAMME AUTO
Langue Français
Pays France
TXT Langue West
des sur l’écran.
• Ce ruban d’information peut aussi être affiché en
appuyant sur la touche
puyant de nouveau sur le bouton
à tout moment. En ap-
, la bannière
disparaît.
4 RTL 09:10
CH 48
Actuel: BBC NEWS
Suivant: BBC NEWS
Signal :
04:35-11:00
11:00-17:55
Le ruban d’information fournit des renseignements
sur la chaîne sélectionnée et sur le programme diffusé.
• Le no m de la chaî ne est af fiché av ec son numéro de
liste et une ind icatio n de la pu issance du signa l reçu
sur ce canal.
• Les renseignements sur le programme actuel et
suivant sont donnés, ainsi que l’heure de début et
de fin.
• L’he ure actuelle et le nom de la chaîne sont affich és.
Remarque
Certaines chaînes n’ont pas de données d’informations. Si les noms et les hora ires des pr ogra mmes ne
sont pas disponibles, le message “Aucune information disponible” est affiché sur le ruban d’information.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le code d’accès à quatre chiffres pour pouvoir
voir cette chaîne.
Entrez le mot de passe
Sélectionnez votre pays, langue et langue télétexte à
l’aide des touches
touche “OK” pour continuer. Pour annuler, appuyez
/ b et _ / `. Appuyez sur la
a
sur la touche BLEUE.
Pour plus d’informations sur ce procédé, consultez la
section “Menu Installation” .
Fonctionnement
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche
TV/DTT lorsque vous regardez des programmes télévisés, et le téléviseur basculera entre la transmission numérique terrestre et la transmission analogique.
Ruban d’ info rmat ion
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide des touches P+ ,P- ou les touches numériques, le téléviseur affiche la chaîne avec un ruban d’information
en bas de l’écran. Elle restera environ trois secon-
French - 47 -
GUIDE ÉLECTRONIQUE DE
PROGRAMME (EPG)
Certaines chaînes, pas toutes, fournissent des information s su r l’év én ement en cou rs et le su iva nt. V eui llez
noter que les renseignements sur les événements
sont automatiquement mis à jour. Si ces renseignements ne sont pas d ispo nib les, s eul le nom de la cha îne
et le message “
sont affichés sur le ruban d’information.
• Appuyez sur le bouton “GUIDE” pour accéder au
menu EPG.
• Appuyez sur les touches
entre les chaînes et les programmes.
• Appuyez sur les touches
dans la liste des chaînes et des programmes.
• Dans le menu EPG, vous pouvez facil ement accéder
à l’information d’aide détaillée en appuyant sur la
touche
cette touche.
Aucune information dispo nible”
ou pour naviguer
ou pour naviguer
et refermer la fenêtre en réappuyant sur
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.