For deres egen sikkerhed, bedes de læse de følgende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG
SIKKERHEDSINFORMATION VED
BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dettetv er designet og fremstillettil at leveop til
internationale sikkerhedsstandarder, men som
ved ethvert elektrisk udstyr skal De være
forsigtig,hvisDevilopnådebedsteresultater,og
hvis sikkerheden skal bevares.
Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du
begynder at bruge apparatet.
GODTatrådspørgeDeresforhandler,hvisDeer
i tvivl med hensyn til installation, betjening eller
sikkerhedfor dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på
apparatet.
Dettetv leveresmed etfaststrømforsyningsstik.
Dette stik må ikke skæres af, da det kan
indeholde et særligt radio-interferensfilter, og
aftagningafdettekanmedføreforringetydeevne.
HvisDe vilforlængeledningen,skalDe få fat i en
korrekt sikkerhedsgodkendt forlængerledning
eller kontakte Deres forhandler.
Følgproducentensinstruktioner,når De tilslutter
forlængerledninger til tv’et. Kontroller
sikringsmærkningen på det nye stik. Det bør
være udstyret med en 5A-sikring, som
overholder enten ASTA- eller BSI- (BS1 362)
godkendelser. Disse er lette at identificere ved
enteneller” symbolet. Hvis De har nogen
tvivl vedrørende installationen af en
forlængerledning, skal De rådspørge en
kvalificeretelektriker.
DÅRLIGT
FORTSÆTIKKE medbrugafudstyret,hvisDeer
itvivlom,atdetfungerernormalt,ellerhvisdetpå
nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret,
træk stikket ud, og kontakt Deres forhandler.
DÅRLIGT atplacerevandfyldtebeholdereoven
påtv’et.
Fjerne faste dæksler,da dette kan udsætte dig
for farlig spænding.
EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn,
medmindre det er specifikt angivet, at det er
beregnet til brug uden opsyn eller har en
standby-funktion. Sluk ved hjælp af apparatets
knap,og sørg for,at dinfamilieved,hvordandet
gøres. Der skal muligvis foretages specielle
arrangementerforsvageligeellerhandicappede
eller radioer, så De d is t raheres fra
trafiksikkerhedenafudstyret. Deterforbudtat se
tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindreventilationenpåudstyret,
for eksempel med gardiner eller bløde betræk.
Overophedning vil forårsage skade og forkorte
udstyrets levetid.
DÅRLIGTatbrugemidlertidigehjælpestativerog
fastgør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med
andreskruerenddem,derleveresmedtv’et- for
at sikre fuldkommen sikkerhed skal De altid
bruge producentens godkendte stativ med
vedlagtefittings.
DÅRLIGT at ladeelektriskudstyrblive udsatfor
regn eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget
ind i huller, sprækker eller andre åbninger
på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elektrisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med
elektrisk udstyr af nogen art - man kan ikke
være for forsigtig!
PE-forbindelse til hovednettet
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse. Forbind TV’ets jordstik med
strømkildens jordstik ved brug af den vedlagte ledning. Kontakt en elek-
triker mht. udskiftning af den forældede stikkontakt, såfremt det vedlagte stik ikke passer.
Danish -110-
sikkert
Page 5
1. Strømkilde
Apparatet må kun anvendes med strøm fra en 220240 V~50 Hz-stikkontakt. Sørg for, at du vælger den
korrekte spændingsindstilling.
2. Strømledning
Placér ikke enheden, møbler, etc. på strømkablet
(hovedledningen),ogklemikkekablet.Strømkabletbør
anvendes ved hjælp af stikket.Træk ikke stikket udaf
kontaktenvedattrækkeikabletog berøraldrigstrømkablet med våde hænder, da dette kan forårsage en
kortslutning eller elektrisk stød. Bind aldrig knude på
kablet og bind det aldrig sammen med andre kabler.
Ledningerne skal anbringespå en måde, så der ikke
trædes på dem. Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis kablet bliver be-
skadiget og skal udskiftes, bør dette gøres af kvalificeret personale.
3. Fugt og vand
Detteudstyrmå ikke brugespåfugtigesteder(undgå
badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaskinen). Udsæt ikke dette udstyr for regn eller vand, da
dette kan være farligt, og placer ikke ting fyldt med
væske, såsom blomstervaser, oven på apparatet.
Undgå dryp og stænk.
Hvis der skulle komme faste fremmedlegemer eller
væske ind i kabinettet, skal apparatet tages ud af
stikkontakten og undersøges af kvalificerede personer, før det tages i brug igen.
4. Rengøring
Før rengøring skal apparatet tages ud af stikkontakteni væggen.Anvendikke flydende rengøringsmidler
ellerrengøringsmidlerpå spraydåse.Brug en blødog
tørklud.
5. Ventilation
Sprækker og åbninger på TV’et erberegnet til ventilation og skal sikre pålidelig drift. For at undgå overop-
hedning, må disse åbninger ikkepå nogenmåde blokeres eller tildækkes.
6. Varme og åben ild
Apparatet bør ikke placeres i nærheden af åben ild
eller kraftige varmekilder såsom et elektrisk varmele-
geme. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild, såsom tændte stearinlys, oven på apparatet. Batterier
må ikke udsættes for stærk varme som direkte solskin, ild og lignende.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på
ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være
specificeret af producenten eller have samme speci-
Danish- 111-
fikationer som de originale. Uautoriseret udskiftning
kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre farer.
9. Service
Overladservicetil kvalificeredefagfolk.Fjernikke selv
dækslet, da dette kan resultere i elektrisk stød.
10. Bortskaffelse af affald
Instruktioner for bortskaffelse:
• Emballagen kan og bør genbruges. Indpakningsmaterialer såsom plastikposer skal holdes væk fra
børn.
• Batterier,herunder dem uden tungmetaller,bør ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bort-
skaf brugte batterierpå miljørigtigmåde. Find udaf,
hvilkelove og regler,der gælderi dit område.
• Den flourescerende lampe med koldkatode i LCDPANELETindeholderen lille mængdekviksølv.Følg
venligst lokale anvisninger og regler for bortskaffelse.
Information for brugere gældende for
lande i Den Europæiske Union
Dettesymbol på produktetellerpåindpakningenbetyder, at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bortskaffes separat fra det normale husholdningsaffald,
når det er opslidt. I EU er der særlige indsamlingssystemer beregnet for genbrug.
Formereinformationskal Dekontaktedelokalemyndigheder ellerforhandleren, hvor de anskaffede dette
produkt.
11. Afbryd enhed
StrømstikketbrugestilatafbrydeTV’etfrastrømnettet
og skal derfor hele tiden være tilgængeligt og brug-
bart.
12. For kraftig lyd fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelse.
13. For at undgå skade, skal denne enhed fæstnes
sikkert til væggen i overensstemmelse med
installationsinstruktionerne(hvisdennemulighed
er tilgængelig).
Page 6
14. Forbindelse til et TV-
75
TV’ET SET BAGFRA
distributionssystem (kabel-TV etc.) fra
tuner:
Apparat forbundet til bygningsinstallationernes beskyttende jordforbindelse gennem hovednettet eller
gennem andet apparat med beskyttende jordforbindelse – og til et TV-distributionssystem ved brug af
coaxialtkabel,kan undervisse omstændighedervære
brandfarligt.
For at jordforbinde antennesystemet ordentligt, skal
kablets jordforbindelse forbindes med bygningens
jordforbindelse. Bemærk, at forbindelsen skal over-
holdestandarderneIEC 60364-7-707og IEC 6036465-548, som kræver, at jordforbindelsen skal være så
tæt som muligt på kabelforbindelsen.
VHF/UHF
KABEL-TV
Danish -112-
Page 7
Funktioner
6
9
• Fjernbetjent farve-LCD TV.
• Fuldt integreretdigitalt tv (DVB-T)
• Fuld HD (1920x1080)
•Forudindstillingaf 100programmerfraVHF- ogUHFbåndetsamt af kabelkanaler.
• Det kan tunekabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• To Scart-stik til eksterne enheder (såsom video, videospil, lydanlæg osv.)
• Stereo lydsystem (German + Nicam).
• Fuldfunktions tekst-TV.
• Fastext (1000 sider) TOP-tekst.
• Tilslutning af hovedtelefoner
•A.P.S (AutomatiskProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
•Automatiskfremad-eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
•NTSC-afspilning.
• AV-ind og s-video-ind til rådighed.
• Det har to HDMI-forbindelser for Digital Video og
Lyd. Denne forbindelse er også designet, så den
kanmodtagehøjdefinitions-signaler.
•DenharPIP/PAP/ PATfunktioner.
• AVL (Automatisk volumegrænse)
• Hvis der ikke er noget gyldigtsignal, går TV’et automatisk i standby efter 5 minutter.
• PLL (frekvenssøgning)
•PCIndgang
• Plug&Play for Windows98, ME, 2000, XP,Vista
•Audio-LineOut
Tilbehør
Britiskstik
EUstik
DVD SAT
AV1
1
AV4
4
7
I/II
MENUGUIDE
+
RGB2
Fjernbetjening
CLE-984
Batterier
2 X AA
Instruktionsbog
Danish- 113-
Page 8
LCD TV set forfra
O
A
D
SETFORFRA
LED Standby
IR-modtager
Setbagfra samt periferiforbindelser
MENUKNAP
STANDBY-KNAP
Hovedtelefoner
Audio-indgang
Video-indgang
S-VHS indgang
VGA-input
Subwoofer-udgang
PC-lydindgang
HEFG
IJLK
Audio-Lineout
Komponentlydindgange
Komponentvideo- (YPbPr) indgange
Kun til servicebrug
HDMIIndgange
Scart 1
Scart 2
Danish -114-
M
AC~50 Hz
POWER
Antenne
Kun til servicebrug
Tænd / sluk-knap
Strømstik
CISlot
Page 9
Knapper på fjernbetjeningen
P
AV3
....
31
= Standby tænd/sluk
= Info
DVD = Vælg DVD
TV/DTT = Valgknap til digital/analog funktion
= Hold knappen til tekst-tv nede, frys billede
/= Volumen Ned / Op
= Tænd / sluk lyd
RØD (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
GRØN = UndertekstTil/Fra i DTV
= Tekst-tv til/fra
= Tid / Tekst-tv & TVTV
= Tænd / sluk menu
/
/
/= Knapper til markør
+
FUNCTION = Ingen funktion
AV1
12
AV4
45
HDMI2
78
MENU
DVD
SAT
0
I/II
GUIDE
= Equalizer-lydfunktion
+
= Billedformat
= Ingenfunktion
RGB2
Kontrolknapper til DVD afspillere/optagere (**)
= Gå tilbage til forrigemenu
OK= Enter
// GUIDE =Index-side/Guidetil DTT
=TXT-undertekst i TV-funktion;
Underside ved tekst-tv funktion
=Vis
BLÅ (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
GUL =Audiosprog Til/Fra i DTV
P+/ -= Program op/ned
= Mono/Stereo- DualA-B
=PIP,PAPTil-Fra/PATAT
0 - 9 = Talknapper
/ INPUT = INPUT
SATT = Vælg SAT
= Ingen funktion
= Billedindstilling
For at vælge kilde skal man først trykke på knappenINPUT på fjernbetjeningen og dernæstknappen til kilden
som man ønskerat skifte til.
** Disse knapper kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-afspillere- og optagere.
Danish- 115-
Page 10
Forberedelse
9
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10
cm fri pladsrundtomTV’et.Forat undgåfejlog usikre
situationer,må der ikke anbringesting ovenpå TV’et.
Brugdette apparati et moderatklima.
10 cm
10 cm
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparateter designet til at køre på 220-
240V AC, 50Hz.
• Efter udpakning skal du ladetv-apparatet få samme
temperatur som omgivelserne,før du tilslutterdet til
strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til
antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind
ogsåkabelstikket, der kommerud af tv-ud stikket, til
andre enheder (VCR, DVB osv.), til dette stik.
Sådan sættes batterierer i
fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at forlængederes levetid. Fjern denneplastikbeskytter, før
fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet,der er placeret på bagsidenaf
fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra
den viste del.
• Indsæt to AA/R6 eller batterier af lignende type i
den. Placer batterierne i den rigtige retning og sæt
batteridækslet på igen.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive
skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og
kan resultere i kropslige skader og/eller skade på
ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugte og nye batterier med hinanden.
• Udskift alle batterieri enhedenpå en gang.
• Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningenikke skal benyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende instruktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
•Tab ikke fjernbetjeningen eller udsæt den forslag og
stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjeningen.
• Placerikke fjernbetjeningenpå vådeobjekter.
• Placer ikke fjernbetjeningeni direktesollyseller nær
varmekildermedhøjtemperatur.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan
den blive skadet af lækager fra batterierne.
Betjeningsafstandfor fjernbetjening
•PegendenaffjernbetjeningenmodLCD TV’etsLEDsensor, mens du trykker på en knap.
DVD S ATINPUT
AV1
1 2
AV4
4 5
HDMI2
7 8
0
I/II
MENUG UIDE
+
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
Danish -116-
Page 11
Sådan tændes og slukkes tv’et
Sådan tændes tv’et:
Dit TV tændes i to trin:
1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
tænd/sluk-knappen.TV’et vilså af sigselvskifte til
standby-tilstand (tilvalg).
Bemærk at TV’et altid vil skifte til standby-funktion,
hvis man trykker på knappen POWER ON/OFF
(STRØM TIL/FRA) mens Child Lock (Børnelås)
er sat på ON (TIL).
2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten:
Trykke på en af nummertasterne på fjernbetjeningen
for at vælge et program, eller trykke på „-P/CH“ eller
„P/CH+“ knappen på tv’et, eller trykke på „P+“ eller
„P-“ knappen på fjernbetjeningen for at vælge den
sidst anvendte kanal før tv’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådanslukkes TV’et:
• Tryk på „(standby)“-knappen på fjernbetjeningen
eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte til
standby-tilstand.
ForheltatslukkeforstrømmenpåTV’etskalDetrykke
på tænd/sluk-knappen
eller
tage lysnetsledningen ud af strømstikket.
Navigering i menusystemet
For at se
menufunktioner
1- Trykfor at vise menuen.
2- Tryk knappen
3- Brugknappen/
mulighedervedanalogTV-funktion.Benyt OK i DTVtilstand for at se en undermenu.
4- Tryk på knapperne
Trykpå OK for at gemme somstandardinstillinger.
5- Tryk påfor at forlade menuen ellerfor at retur-
nere fra en undermenu.
MENU
OK
+
/
RETURN
for at vælge et ikon.
tilatmarkere. Tryk
/
for at ændre indstillinger..
forflere
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af
hele menusystemet. Kig i ”Navigere Menusystemet”
for at vælge funktioner, der er forklaret i de følgende
dele. parts, refer to “Navigating The Menu System”.
Førstegangsindstillinger
Nårfjernsynettændesførstegang,kommerIDTVførst
frem. Da dette er første gang, at IDTV anvendes, er
deringenkanalergemti hukommelsen.
Når du tænder for fjernsynet for første gang, vises
menuen for sprogvalg på skærmen. Beskeden
”Welcome please select your language!” (Vel-
kommen, vælg venligstsprog!) står på allesprogvalg
i rækkefølgei menuenpå skærmen.
Ved tryk påellerknappen fremhæver du det
sprog, du ønsker, og tryk så på „OK“-knappen. I me-
nuen er ”Set Language” (Sprogvalg) skrevet ved sidenaf “OK”foratangive„PressSELECTbutton to set
thehighlightedlanguageoption“ (Tryk på SELECT for
at vælge det fremhævede sprog).
Dukan få oplysningerom brug afmenuenvedtryk på
knappen.Hvis dutrykkerpåknappenigen,går
du ud af hjælpemenuen.
Derefter vil menuen Første installation (First time In-
stallation) vises på skærmen. Ved tryk på knapperne
ellerfremhæver du det sprog, du ønsker, og
tryk så påOK.
Førs tegangsinstal latio n
Vælgland
OK
Angiv land og fortsæt installation
NårFørste installation er indstillet, vises følgendebesked på skærmen:
Vil du starte automatisk søgning?
JaNej
•Vælg ”Ja” for at begyndeautomatisksøgning;vælg
“Nej” for at annullere.
• For at kunnevælgeenten”Yes” (Ja)eller”No” (Nej),
skal du fremhæve det med knapperneeller
og trykke på knappen ”OK”.
IDTVvil automatisktuneindpåtransmissionskanalerne
ihenholdtil valgte landestandarderfor digital terrestiel
TV transmission og vise navnene på de kanaler, der
findes. Denne proces tager omkring 5 minutter. Du
kan annullere søgningen ved at trykke på knappen
i løbet af processen.
Danmark
Danish- 117-
Page 12
Autom atisk søgning
Indtast låsenøgle
Codec 4:3
Codec 16:9
MENU
Annullér søg ning
Når Automatisk Søgning (Automatic Search) er
færdig, vises en besked på skærmen, der spørger,
om der skal søges efter analoge kanaler. Tv-apparatet slå over på analogt tv.
AUTO PROG.
Vælg Sprog, Land og TXT Sprog ved brug af/
og
/
knapperne. Tryk på „OK“ knappen for at
fortsætte. Tryk på ”BLÅ” knap for at annullere.
Læs afsnittet „Installationsmenu “ for yderligere
oplysninger om denne proces.
Daglig betjening
Hvis du trykker påknappen“DTT/TV” på et tidspunkt,
mens du ser et tv-program, skifter tv-apparatet mel-
lem digitalt terrestriel tv-signal og analogtsignal.
Informationslinje
• Når du skifter kanal ved hjælp af knappen “P +” or
“P-” eller talknapperne, viser tv-apparatet kanal-
billedetsammenmedeninformationslinieibundenaf
skærmen. Den bliverpå skærmen i cirkatre sekunder.
•Informationslinienkanogsåhentesfremvedattrykke
på knappen, mens du ser tv. Hvis du trykker på
knappenigen, fjernes linien.
CH 48
Nu:
Næste: Ingen oplysninger tilgængelige
Signal:
04:35-11:00
11:00-17:55
Informationslinien giver oplysninger om den valgte
kanal og det program, der sendes.
• Navnet på kanalen vises sammen med kanallistenummeret og en angivelse af styrken på det mod-
tagnesignal på denneindstillingskanal.
• Der vises oplysninger om det aktuelle og det kommende program samt start-og sluttider.
•Detaktuelletidspunktvisessammenmedkanalnavnet.
Tip
Ikke alle kanaler udsender disse programdata. Hvis
navnetog programtidspunkterneikke er tilgængelige,
så vises teksten ”No InformationAvailable” (Ingen tilgængelige oplysninger) på informationslinien.
Hvis den valgte kanal er låst, skal du indtaste den
rigtige firecifrede kode for at kunne se kanalen.
ELEKTRONISKPROGRAMGUIDE(EPG)
Nogle, men ikke alle, kanaler sender oplysninger om
aktuelleog næste events. Bemærk, at disse oplysnin-
ger opdateres automatisk. Hvis der ikke er nogen
event-oplysninger tilgængelige for kanalen, så vises
kun kanalnavnet og „No Information Available“
(Ingen tilgængelige oplysninger) på informations-
linien.
• Tryk på knappen ”GUIDE” forat seEPG-menuen.
• Tryk på knapperneellerfor at navigere i
kanalerellerprogrammer.
• Tryk påellerforat navigereigennemkanal- og
programlisten.
• I EPG-menuen kan du let se de yderligere hjælpeoplysninger ved at trykke på knappen, og hvis
tilstand.
Hvis „Favorittilstand“ (Favourite Mode) er aktive-
retvia valg af et kanallistenummer, vil trykpå „P +“ og
„P -“ i normal drift blot navigere igennem de kanaler,
der tidligere er defineret som favoritter på den valgte
kanalliste.
Kanalliste
I konfigurationsmenuen(Configuration Menu) kan du
fremhæve punktet Channel List (Kanalliste) ved
at trykke på knapperneeller.
Brug knapperneellertil at indstille Kanalliste
(Channel List) til „Kun tv eller radio“ (TV only or
Radio only).
Slukket
Kun TV
V.0.7 (EU)
OK
Land
Vælgmode
Danmark
MereAfsult
Danish -124-
Denne funktion gør det muligt at navigere igennem
den valgte kanallistetype.
Hvis „Kun radio“ er angivet, kan du kun navigere i radiokanalerne i kanallisten ved hjælp af
knapperne P + eller P -.
Sprogindstillinger
I konfigurationsmenuen(Configuration Menu) kan du
markerepunktetSprogindstillinger(LanguageSettings)
På nogle kanaler sendes der udsendelser, som du
måskeikkeønsker, at de yngremedlemmeraffamilien
skal se. Enhver kanal kan „låses“, så der først skal
angives en firecifret PIN-kode, før man kan se kana-
len. På dennekan enhver kanal,der ikke egner sig til
yngre seere, blive beskyttet.
Denne funktion aktiverer eller deaktiverer menu-
Page 19
beskyttelsessystemetog gør det muligtat ændrePIN-
Indtast låsenøgle
Wrong Lock Key
Angiv låsenøgle
Land
koden. Funktionen Kanal- og menubeskyttelseslås
(ChannelAnd Menu ProtectionLock).
Brug knapperneellertil at markere Forældreindstillinger. Tryk på ”OK”for at gå ind i menuen Par-
ental Settings (Forældreindstillinger). Der vises en
boks, hvor der bedes om låsenøglen.
Tidsindstillinger
I konfigurationsmenuen(Configuration Menu) kan du
markere punktet Tidsindstillinger(Time Settings) ved
at trykke på knappeneller. Tryk på OK, og
undermenuenTidsindstillingerblivervistpå skærmen:
Aktuelt tidspunkt
Auto
Tidszone
Der er kun én kode, som fra starten er indstillet til
„0000“. Indtast låsenøglen. Hvis du indtaster en forkertkode,visesfølgendebeskedpåskærmen,og der
vendes tilbage.
Hvis koden er korrekt, vises menuen Forældreindstillinger (Parental Settings) samt følgende punkter:
Alderslås
Slukket
Menulås
Brug knappenellertil at fremhæve det menupunkt, som skal justeres.
Aldersgrænse:
Brugknapperneellertilat angivealdersgrænse
(Maturity Lock) til „Slukket,4 år,5 år, …. 17 år eller 18
år“. („Slukket, 4 år, 5 år,..., 18 år, Frigivet fra 6 år,
Universelvisning(FRA) ellerX-ratedESP“.)(“Off,Age
4,Age 5,...,Age18,Freigegebenab 6 Jahren, Universal viewing (FRA) or X-rated ESP”.)
Menulås:
Her kan du indstille/nulstille låsning af hovedmenuen
(Main Menu) eller installationsmenuen (Installation
Menu) for at begrænse adgangen. Hvis menulåsen
er deaktiveret, er der fri adgang til menusystemet.
Slukket (Off): Alle menuer er ulåste.
Hovedmenu(MainMenu):Hovedmenuen(MainMenu)
kanman kunkommeind i medkorrektkode.Så brugerenkan ikke tilføje,slette, omdøbe, flytte kanaler eller
Dukanfastholdebilledetpåskærmenved at trykkepå
OK. I PIP og PAP-funktionernekan kun hovedbilledet
fryses.
Zoom-tilstande
Zoom-funktioner kan ændres ved at trykke på REC
knappen. De kan ændre skærmstørrelsen i forholdtil
billedformatet. Vælg detoptimale med en af følgende
ZOOM-indstillinger.
BEMÆRK:Bemærk: I YPBPR og HDMI funktion med
en opløsning på 720 og 1080 vises Fuld 1
(Full 1) og Fuld 2 (Full 2) funktion.
BEMÆRK: Når man er i tilstanden “Fuld 1” (Full 1),
skal man skifte til “Fuld 2” (Full 2), hvis billedet har fejl i top eller bund på grund af trans-
missionen. Hvis sådanne fejl i billedkanterne
ikke opleves, anbefales det at se i tilstanden
“Full 1” (Fuld 1).
BEMÆRK: I PC-tilstand kan du kun vælge 4:3 og
FULD.
Auto:
Når WSS (Wide Screen Signalling)-signal, der viser billedformatet, er indeholdt i udsendelsessignalet
eller signalet er fra en ekstern enhed, skifter tv’et
automatiskZOOM-indstilling alt efterWSS-signalet.
• HvisAUTO-indstilling ikke fungerer korrekt på grund
af dårlig WSS-signalkvalitet, eller hvis du ønsker at
ændre ZOOM-tilstand, kan du manuelt skifte til en
anden ZOOM-tilstand.
Full:
Dette strækker sig lige meget ud over højre og venstre side af et normalt billede (4:3 billedformat) og
fylder hele den brede TV-skærm.
• For billeder i 16:9 billedformat, der er blevet trykket
ind til et normalt billede(4:3 billedformat), skal man
benyttetilstandenFull (Fuld)foratgenskabebilledet
Page 28
til dets originale form.
4:3
Bruges tilat se etalmindeligtbillede(4:3billedformat),
da dette er dets oprindelige form.
Panorama (Panoramic):
Dette strækker sig lige meget ud over højre og
venstre side af et normalt billede (4:3
billedformat) for at fylde skærmen, uden at
billedet ser unormalt ud.
Toppenog bunden af billedet beskæres en smule.
14:9Zoom:
Dettezoomer et bredtbillede(14:9 billedformat)op til
skærmens øverste og nederste grænser.
Cinema (Biograf):
Dettezoomer et bredtbillede(16:9 billedformat)op til
fuld skærm.
16:9 undertekst:
Dette zoomer et bredt billede(16:9 billedformat)med
undertekster op til fuld skærm.
Tekst-TV
Systemermed Tekst-TV (Teletext)transmitterer informationsom nyheder, sport og vejrtil dit TV. Bemærk,
at tekstfejl kan opstå, hvis signalet bliver for svagt.
Tekst-TVkandaslukkes.FunktionsknappernetilTekst-
TV er beskrevet nedenfor.
Tekst-tv til/fra (Teletext On/Off)
Aktiverer Tekst-TV, når der trykkes en gang.
PAT-tilstand i Tekst-TV (Teletext PAT mode)
Trykpådenneknap,vildeleskærmeni to vinduer:Et,
der viser Tekst-TV og et, der viser den aktive kanal.
Trykigen vil skifte til Tekst-TVi et vindue.
Indeks (Index)
Vælg den ønskede tekst-tv side.
Vis (Reveal)
Viser skjult information (f.eks. løsninger på spil).
Hold
Fatsholder en tekstside, når dette er nødvendigt.Tryk
igen for at fortsætte.
Underkode Sider
Vælger sider med underkoder, hvis tilgængeligt når
Tekst-TV er aktiveret.
P+ / P- og numrene (0-9)
Tryk for at vælge en side.
Bemærk: De fleste TV-stationer benytter kode 100
til deres indeks-side.
Farvede knapper (RØD/GRØN/GUL/BLÅ)
DitTV understøtterbådeFASTEXTogTOPtextsystemer. Når disse systemer er tilgængelige, vil siderne
deles ind i gruppereller emner.
Når FASTEXT systemet er tilgængeligt, vil sektioner
på Tekst-TV siden blive farvekodet og kan vælges
ved hjælp af de farvede knapper. Tryk på en farvet
knap, der svarer til dit formål.
Når TOP text er tilgængeligt, vil farvet tekst komme
frem og vise, hvilke farvede knapper, der skal benyt-
tes. Tryk på kommandoerne P - eller P + vil anmode
om henholdsvis næste eller forrige side.
Danish -134-
Page 29
Tilslutningaf perifert udstyr
Højopløsning
Deres Hitachi LCD fjernsyn kan vise højdefinitionsbilleder fra enheder som en højdefinitions satellit-
modtager eller DVD-afspiller. Disse apparater skal
forbindesviaHDMIellerKomponentstikket. Dissestik
1AUDIO UD (HØJRE)12Ikke brugt
2AUDIO IND (HØJRE)13RGB-R GND
3AUDIO UD (VENSTRE/MONO)14GND
4AUDIO GND15RGB-R / S.VHS KROMINANS IND
5RGB-B GND16AFBLÆNDETSIGNAL
6AUDIO IND(VENSTRE/MONO)17KOMPOSIT VIDEO GND
7RGB-B IN18AFBLÆNDET SIGNAL GND
8AUDIO/ RGB SWITCH/ 16:919KOMPOSITVIDEO UD
9RGB-G GND20KOMPOSIT VIDEO / S.VHS LUMINANS IND
10Ikke brugt21GND / SHIELD (RAMME)
11RGB-G IN
Danish -140-
Page 35
AppendiksA: Typiske skærmtilstande for pc-indgang
Skærmen har en maksimumsopløsning på 1360 x 768 og et frekvensområdepå 56-85 Hz.
Den følgendetabel illustrerer nogle a de typiske video-displaytilstande.
Bemærk: Ivisse tilfælde kan et signalikkevises ordentligt på LCD-TV’et. Problemet
kanvære inkonsistens med standarder fra kildeudstyr (DVD, antennebox etc.).
Hvis man oplever sådanneproblemer, børman kontakte forhandleren samt producenten
af kildeudstyret.
Danish -142-
Page 37
Appendiks C: Hoved og PIP-PAP billede kombinationer
O
O
O
O
O
X
O
O
X
XXX
Hoved-, PIP- og PAP-billedkombinationer
AV-1AV-1AV-2AV-2AV-3AV-4AV-5HDMI 1 HDMI 2
TUNER
CVBSRGBCVBSSVHSYPBPRCVBSSVHS
TUNER/ DTV *OOOOOOOO
O
OOOOXO
CVBS
OXOOOOO
RGB
X
OOOOOO
CVBS
OOOXOOO
SVHS
X
XXXXXX
YPBPR
OOOOOOO
CVBS
OOOOOOO
SVHS
XXXX
XXX
PC RGBXXXXXXXXX
I
N
G
E
N
P
I
P
&
P
A
P
T
I
L
G
Æ
N
G
E
L
I
G
H
V
I
S
H
O
V
E
D
E
R
A
V
5
PC RGB
I
N
G
E
N
P
I
P
&
P
A
P
T
I
L
G
Æ
N
G
E
L
I
G
H
V
I
S
H
O
V
E
D
E
R
E
X
T
6
(X:Ikke tilgængelig, O: Tilgængelig)
* Muligheder forDTV pip-paper de samme som for TUNER input. TVog DTV kan ikke væresammen i pip-pap-tilstand.
Tilføjelse til instruktionsbogen.
Følgende er forklaring til AV-indgangene:
Fjernbetjening
KildemenuStik på fjernsynet
TV/DTTTVIkke anvendelig
TV/DTTDTTIkke anvendelig
AV1AV-1AV1 (scart 1)
AV2AV-2AV2 (scart 2)
*AV-2S(Ikke markeret, se note nedenfor)
AV3YPbPr (Komponent)AV3 Y PB PRL R
AV4FAVAV4
AV5S-VIDEOS-VHS
HDMI1HDMI-1HDMI-1
HDMI2HDMI-2HDMI-2
(Der er ingen knap til PC)PCIndgang til PC (PC INPUT)
O
O
O
O
X
O
O
X
X
Indgange kan vælges ved enten at benytte de passende knapper på fjernbetjeningen eller ved at vælge en
indgangi kildemenuen (source menu).
*ForAV-2S skal man vælge fra menuen.
NB.AV-2S kan benyttes ved hjælp af et S-VHS til SCART omformerstik (medfølger ikke) eller en enhed med
SCARTsom S-VIDEOkan forbindestil.
Mankan kun vælge PC ved at benytte kildemenuen (source menu).
Danish- 143-
Page 38
KORT GUIDE
VIGTIGT Hvis TV'et placeres i et kabinet eller en alkove, skal De sørge for, der er mindst 100 mm (10 cm)
fri plads til siderne, over og bag TV'et. Dette gøres for at give TV'et tilstrækkelig ventilation under brug. Læs
venligst hoved-brugerguiden for yderligere sikkerhedsinformationer, før du installerer TV'et.
indsæt batterierne i Deres håndsæt
+
+
Set bagfra
tilslut enten Deres antennestik direkte til Deres TV ...
DK
Antenne
(RF) ledning
Vægstik
Antenne (RF) Stik
...eller tilslut antennestikket gennem en VCR...
TFT-LCD TV
(RF) konnektorledning,
VCR til TV
Antenne (RF) stik VCR
Antenne
(RF) ledning
Det anbefales, at De forbinder Deres TV og VCR med et SCART-kabel for at forbedre Deres billed- og lydkvalitet.
Scart-ledninger er essentielle, hvis De har et stereo-TV og VCR og ønsker at få stereolyd ud af Deres udstyr. Disse
ledninger kan købes fra Deres Hitachi-forhandler eller enhver god elektronikforretning.
Vægstik
ANT.IN
Valgfri SCART-ledning, TV til VCR
AV-1
AV-2
Antenne (RF) Stik
VCR
Page 39
... eller gennem et HDMI- og YPBPR-produkt (DVD-RW)
TFT-LCD TV
• Scartledning til AV-1
på TV.
Antenneledning
(RF)
(RF) Antenneledning til TV
ANTENNA
Stikkontakt
ANT.IN
COMPONENT
Y
PB
PR
HDMI OUT
DVD-OPTAGER
• High Definition
Dit LCD-TV er i stand til at vise billeder i High Definition fra enheder som eksempelvis en High Definition satellitmo dtager eller DVD-afspiller.
Disse enheder skal forbindes via HDMI-stikket eller kompon ent-stikket. Disse stik kan acceptere signaler i enten 7 20p eller 1080i. Skift til disse
kilder i ”Source Menu” (kildemenuen). 1080 progressiv tilstand kan også være tilgængeligt, hvis dit fjernsyn under støtter Full HD (valgmulighed).
Antennestik (RF)
... eller gennem DVD-R, videomaskine eller satellitdekoder.
TFT-LCD TV
RF-ledning fra
VCR til satellit
Antenne
ANT.IN
RF-ledning til
antenne
ANT.IN
• Scart-ledning
fra AV-1 på TV'et.
TVVCR
AV-1
AV-2
RF-ledning fra
VCR til TV
Satellit LNB-ledning
VCR
Page 40
tilslut TV'ets stik til strømstikket
Strømstik
Forbind lysnetsledningen
til TV'et...
Tænd
/ sluk-knap
Britisk stik
sæt stikket i...
...og tænd
Europæisk stik
tænd Deres TV ved at trykke på
tænd/sluk-knappen
NB: Når TV'et først tændes, vil det være på standby, og indikatoren på forsiden af
TV'et vil lyse rødt. Tryk på kanal op / ned (P-, P+) eller taltasterne (1, 2, 3...) for at
bruge det.
fjernbetjeningens grundlæggende funktioner
sæt stikket i...
Lydstyrke op
Volumen Ned
For at gå til hovedmenuen
TV/DTT
AV1 AV2 AV3AV3
AV4 AV5 HDMI1
HDMI2
MENU
+
RGB2
DVD SAT INPUT
123
456
789
0
I/II
....
OK
For at vælge et
programnummer.
Program Op
P
Program ned
GUIDE
For at navigere i menuerne
RETURNFUNCTION
Gå tilbage til forrige menu
Page 41
vigtig note før De starter Auto-opsætning
Hvis De har en videomaskine eller en satellitmodtager forbundet til Deres TV, skal De sørge for,
at de er tændt, før den automatiske tuning starter. Hvis det er en VCR, skal De indsætte et bånd,
der er optaget på, og begynde at afspille. Dette sørger for, at al Deres eksterne udstyr tunes under
den automatiske tunings-procedure.
start A.P.S. (Automatisk programmeringssystem)
Førstegangsinstallation
Vælg land
OK
Angiv land og fortsæt installationDanmark
1
Når du tænder for fjernsynet for første gang, vises menuen for sprogvalg på
skærmen. Beskeden ”” (
vælg venligst sprog!
Ved tryk påknappen fremhæver du det sprog, du ønsker, og tryk så på
" "-knappen.Derefter vil menuen Første installation vises på skærmen. Ved tryk
OK
på knappernefremhæver du det sprog, du ønsker, og tryk så på " ".
2
Når Første installation er indstillet, vises følgende besked på skærmen: To start
automatic search, select "", to cancel select " " (Vælg " "for at begynde
automatisk søgning; vælg " " for at annullere). Denne proces tager omkring 5
minutter. Du kan annullere søgningen ved at trykke på knappenpå et tidspunkt i
løbet af processen.
Welcome please select your language! Velkommen,
) står på alle sprogvalg i rækkefølge i menuen på skærmen.
eller
eller
YesNoJa
Nej
" "
OK
Vil du starte automatisk søgning?
JaNej
Automatisk søgning
Codec 4:3
Codec 16:9
MENU
Annullér søgning
AUTO PROG.
3
Når()er færdig, vises en besked på
Automatic Search Automatisk søgning
skærmen, der spørger, om der skal søges efter analoge kanaler. For at fortsætte
Auto Program, skal man først indstille sprog, land og sprog for tekst-tv ved at benytte
knapperneog derefter trykke på knapperne RED (RØD) eller.
4
Når APS er færdig, ses en programliste på skærmen. På programlisten ses
programnumre og navne tilskrevet programmerne.
5
For detaljer om Programmenuen henvises til afsnitteti
instruktionsvejledningen.
Installationsmenu
OKeller
vigtig bemærkning.
Når TV'et har fundet alle stationer, bliver de automatisk tilskrevet et
programnummer og navn, hvis dette er tilgængeligt fra udsendelsen.
SprogDansk
LandDanmark
TXT SprogWest
CHECK VENLIGST ANTENNEKABEL
AUTOMAT. PROGRAMMERINGS SYSTEM
APS kører...
Danmark - BG
OKAnnuller
155,25 Mhz
Annuller
Page 42
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
Email:
consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München