HITACHI L32HP01E User Manual [fr]

Digital LCD olo r TelevisionCu
Télévision Couleur LCD Digital
Digitales LCD-Farb-TV-Gerät
Televisione a Colori LCD Digitale
L32HP01E
Instructions for use
Noticed'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
GB
F
D
Sommaire
Con sign es de sécu rité ........ .......................... 40
Caractéristiques ............................................. 43
Accessoires .................................................... 43
Vue avant du téléviseu r LCD .... .................... 44
Vue arrière et branchements
périphériques ................................................. 44
Bouto ns de la télécommand e ...................... 45
Préparation ...................................................... 46
Avant de mettre en marche
votre téléviseur .............................................. 46
Branchement au courant .... ................ .......... 46
Branchements à la prise d’entrée
de l’antenne.................................................. 46
Insérer les piles dans la télécommande........ 46
Utiliser la télécommande ............................... 46
Rayon d’action de la télécommande ............. 46
Allumer/ étei ndre le té lévi seur .................... 47
Navig ation dan s le système de menu .... .... 47
Réglage s initiaux ............................ ................ 47
Fonctionnement ............................................. 48
Ruban d’information...................................... 48
GUIDE ÉLECTRON IQUE DE
PR OGR AM ME ( EPG ) ..................................... 48
Voir les sous-titres ........ ........................ ....... 49
TeletextE....................................................... 49
Systè me de menu DTV ................ .................. 50
Liste des chaînes ........ ............ ................ ..... 50
Navigation dans la liste complète des
chaînes .................................................. 50
Déplacer des chaînes dans la liste des
chaînes .................................................. 50
Supprimer des chaînes dans la liste des
chaînes .................................................. 50
Changer le nom des chaînes.................. 51
Ajouter des codes de verrouillage à des
chaînes .................................................. 51
Régler les chaînes préférées .... ............. 51
Comment ajouter une chaîne à une liste de
chaînes préférées: ..................................... 52
Fenêtre d’aide à l’écran avec
la touche INFO............................................ 52
Installation .................................................... 52
Configuration ................................................ 54
Minuteries............................................... 56
Configuration du téléviseur (TV Setup) .... .... 57
Interface commune....................................... 57
Systè me de M enu TV Analogi que ............ ... 58
Menu Im age .................................................. 58
Mode ...................................................... 58
Contraste/Luminosité/Définition/Couleur/
Teinte (Contrast/Brightnes s/Sharpness/
Colour/Hue)............................................ 58
T empérature de Couleur (Colour Temp) .. 58
Réduction de bruit (Noise Reduction) ..... 58
Mode film (Film M ode)............................. 58
Peigne 3D (3D Comb)............................. 58
F - 38 -
Zoom d’image (Picture Zoom)................. 58
Réinitialisation (Reset)............................ 58
Menu Son (Sound menu).............................. 58
Volume ................................................... 59
Égaliseur (Equalizer) .............................. 59
Balance .................................................. 59
Casque (Headphone) ........ ................ ..... 59
volume ......................................................... 59
Mode Son (Sound Mode) .......................... 59
balance ....................................................... 59
Mode Son (Sound mode) ....................... 59
AVL ........................................................ 59
Effet (Eff ect) ............ .............................. 59
Grave dynamique (Dynamic Bass) ........ 59
Caisson de graves (Subwoofer ) ........... 59
3DS........................................................ 59
Menu Fonctions (Feature Menu)................... 60
PIP .......................................................... 60
PIP activé-désactivé (on-off) ..................... 60
Image PIP ........................................ ........... 60
Position PIP (Pip position).......................... 60
Source PIP (PIP Source) ............................ 60
Échanger PIP (PIP Swap) .......................... 60
PAP ........................................................ 60
PAP activé-désactivé (on-off) ..................... 60
Image P AP (P AP Picture)............................ 60
Source PAP (P AP Source).......................... 61
Échanger P AP (P AP SWAP) ....................... 61
Arrêt programmé (Sleep Timer).............. 61
Verrouillage enfants (Child Lock) ........... 61
Langue (Language) ............ ................... 61
Sortie AV -2............................................ 61
Entrée audio PC (PC Audio In) ................ 61
Fond Bleu (Blue Background) ................ 61
Fond d’image du menu (Menu
Background) .......................................... 61
Temps d’effacement du menu (Menu
Timeout) ................................................. 61
Langue du télétexte (Teletext Language) 61
Zoom par défaut (Default Zoom) ............ 61
Menu Installation (Install Menu)..................... 62
T ableau des Programmes ....................... 62
Nom (Na m e): ................................................ 62
Insérer (Insert): .......................................... 62
Supprim er (Delet e): .............................. ....... 62
APS (Systeme Automat ique de
Programmation)............................................ 62
APS (Systeme Automatique de
Programmation) ...................................... 62
Program ................................................. 63
Bande .................................................... 63
Chaîne (Channel) ................................... 63
Système de Couleur (Colour System) .... 63
Système sonore (Sound System) .......... 63
Recherche Fine (Fine Tune)................... 63
Recherche (S earch) .... .......................... 63
Mémoriser (Store) ........................ .... .... .. 63
Menu installation dans les modes AV ..... 63
Système de Couleur (Colour System) ......... 63
Magnétoscope ............................................ 63
Mémoriser (Store) ........................ .... .... .. 63
Menu Source (Source menu) ....................... 63
Mode PC .... .................................................... ... 64
Installation .................................................... 64
Système de Menu en mode PC ..................... 64
Menu Son/Menu Fonction....................... 64
Menu image PC (PC Picture M enu) ......... 64
Menu de position PC
(PC POSITION Menu) .............................. 64
Positionnement Aut omatique
(Autoposition) ........................................ 64
Position H (Horizontale).......................... 64
Position V (Verticale) .................... ......... 64
Phase..................................................... 64
Fréquence Pilote (Dot Clock) .................. 64
Mode PC d’entrée de Son (Sound in PC
mode)..................................................... 64
Autres fon ctions ............................................ 65
Statut TV ...................................................... 65
Indicateur de coupure du son ........ ............ .. 65
Modes PIP et P AP.......................................... 65
Modes AV ............................ .... ........ ........ ..... 65
Modes Zoom (Zoom Modes) ........................ 65
Auto ....................................................... 65
Zoom...................................................... 65
Cinema ................................................... 65
16:9 Zoom .............................................. 65
Sous-titres (Subtitle) .................... .......... 66
4:3.......................................................... 66
14:9 Zoom .............................................. 66
Panorama (Panor amic)........................... 66
Arrêt sur image (Freeze Picture)........ ........ .. 66
Télétexte .......................................................... 66
Brancher un équipement périphéri que ..... 67
Haute Définition ............................................ 67
Avec péritel ........ ................................ .......... 67
Avec l’entrée d’antenne ................ ............... 67
Décodeur ..................................................... 67
Brancher un décodeur au téléviseur
avec la prise d’antenne................. ......... 67
Branchez un décodeur au téléviseur
sans la prise d’antenne..... ................ ..... 67
Téléviseur et Magnétoscope ........................ 67
Lecture NTSC............................................... 67
Appareil photo et caméscope .................... .. 67
Pour Brancher à l’entrée AV............ ....... 67
Pour Brancher à une Entrée S-VHS ....... 67
Brancher le décodeur au magnétoscope. ... 67
Branchement du Casque (en option) ........ .... 67
Sortie de Ligne Audio ................................... 67
Brancher le caisson de graves ........ ............ 68
Informations.................................................... 68
Branchement des équipem ents
périphériques ................................................. 69
Bra ncheme nt de l ’ante nne ............ ............... 69
Spécifications .................................................. 70
Spécifications .................................................. 71
Spécifications .................................................. 72
Entrées de signaux .................... ............ ...... 72
Appendice A : Modes d’affichages
typiques de l’entrée PC ................ ................. 73
Annexe B: Compa tibilité de si gnal
AV et HDMI ........ ........................ .................... .... 74
Append ice C : Com binais ons
de l’image prin cipal et PIP-PAP .................... 75
Annexe D: Sélec tion de du source AV ........ 75
F - 39 -
Con si gne s de séc ur it é
Lisez attentivement les consignes de sécurité sui­vantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN MARCHE DE VOTRE TÉLÉVISEUR
À faire et à ne pas faire
À FA IR E
Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votre fournisseu r si vous ave z des doutes sur l’ instal lat ion , le fo nctio nnemen t ou la sé cu­rité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement.
Ce téléviseur est livré avec une prise de courant ap­prouvée. Cette prise ne doit pas être coupée parce qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’exten­sion sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand vous branchez le fil d’extension à votre téléviseur. Vérifiez le numéro du fusible da ns la nouvell e prise. Le fusible doit être de 5 Amp. conforme aux deux approbations AST A ou BSI (BS1 36 2). Ce lles-c i son t identi fiées avec
les symboles sur l’installation du fil d’extension, contactez un élec-
tricien spécialisé.
N’UTILISEZ PAS l’éq uipe ment si vous avez des d oute s sur s on f onct ion nemen t n orma l, o u s’i l est endo mma gé. Débranch ez-l e, reti rez la prise de co uran t et conta ctez votre fournisseur.
ou .Si vous avez des doutes
À NE PAS FA IRE
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur le
TÉLÉVISEUR. N’enlevez A BS OLUMEN T JA MA IS les pièces fix es de
votre appareil sous peine de vous exposer à des ten­sions dangereuses.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans surveil­lance à moins qu’il soit déter miné spécifiq uement qu ’il a été conçu pour de s opér ation s sans sur veill ance ou qu’il a un mode sta nd-b y . Débr anchez -le en utilisant le bouton sur l’équipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PA S des équipements comme des stéréos ou des radio s personn elles qui dé tourne nt votre att en­tion des exig ence s de sécurité ou de circulat ion. Il est interdit de re garder la télévis ion quand vous conduisez.
NE PALC E Z au cun obje t qui puis se obs truer les ouvertures de ventilation de l’équipement comme les rideaux ou les tap is. La su rch auffe peut endo mmager ou diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez JAMAIS des pi ed s ou des éta gè re s au TÉL ÉVIS EUR avec des v is autres que ce lles fou rnies – pour assu rer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOS EZ P A S l’ équi pemen t élect rique à la plu ie ou à l’humi dité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ person ne, spécialement les en­fants, placez des objets dans les trous ou dans les autr es ouverture s – ceci pe ut causer un choc é lectriq ue fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les équi­pements électriques – la sécurité avant tout !
1. Alimentation électrique
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC 50 Hz . Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte.
2. Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le cordon d’a limentat ion (câble secte ur) et évite z qu ’il se retrouv e coinc é. Tenez le cor do n d’ali ment ati on pa r la prise. Ne débranchez pas la prise en tirant sur le
Branchement conducteur de protection à l’alimentation secteur
Vérifiez si le branchement de mise à terre est correct. Branchez la borne de terre du téléviseur à la borne de terre de la prise d’alimentation en utilisant le cordon d’alimenta tio n fourni. Si la fiche fo urnie ne correspond pas à votre prise de co ur an t, consultez un électricien pour changer la prise.
F - 40 -
Branchez
correctement
le câble de mise à terre.
cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un inc endie ou une électrocution. Quand il est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par un technicien qualifié.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équi pement da ns un endr oit hu mide et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’ex­posez pa s cet équipement à la pl uie ou à l’eau, ce qu i présenter ait un dang er, et ne placez aucu n ob je t rem­pli d’eau , comme un vase pa r ex empl e, sur l’appa re il. Évitez toute goutte ou éclaboussure.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, dé­branchez le téléviseur et c ontactez un tec hnicien qualifié faire contrôler l’appareil avant de continuer à l’utiliser.
4. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le télé­viseur de la prise mura le. N’ utilise z pa s de liqu ide s ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et assurent un fonction­nement en tou te sécu ri té. Pour éviter une su rch au ffe , ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou cou­vertes.
6. Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou de s sour ces de chaleu r , comme un radi ate ur . Assu rez-vous qu’i l n’y ait pas de fl ammes n ues, comme des bougies allumées, posées sur le télévi­seur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
7. Tonnerre
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en va­cances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurez­vous que le technic ien a utilisé les pièce s de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un in­cendie, une électrocution ou d’autres dangers.
F - 41 -
9. A ssista nce
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun couvercle vous­même car vous risquez de provoquer une électrocu­tion.
10. Mise au rebut
Instructions sur l’éliminati on :
•L’emballage et les éléments qui composent l’embal­lage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme le sac en alumi­nium doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, m ême celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les dé­chets ménagers. Jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez les réglementations légales applicables dans votre région.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mer­cure. Veuillez respecter les réglementations locales pour la mise au rebut.
Inform ations appl icables au x utilisat eurs des
pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le pr od uit ou sur son emba lla ge sig ni­fie que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recy­clage.
Pour plus d’informations, contactez les autorités lo­cales ou le fournisseur où vous avez acheté le pro­duit.
11. Débrancher l’appareil
La prise secteu r d’ali mentation es t utilisée comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en bon état de marche.
12. Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hauts-parleurs peut entraîner une perte de l’ouï e.
13. Afin d’é viter de s dommage s, cet appa reil doit être
75
correctement fixé au mur selon les instructions d’installa tion (si l’opti on est dis po nible) .
14. Branchement à un système de distribution télévisé (Câble télévisé etc.) avec tuner:
L’appareil branch é à un e mise à la terre de protection du bâtiment pa r l’a lime nta tio n sect eu r ou pa r d’ au tre s appareils avec un branchement à une mise à la terre de protectio n - et à un systè me de distri bution té lévisé en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines cir­constances comporter un risque d’incendie.
Pour réaliser une mise à la terre correcte de l’an­tenne, assurez-vous que le câble de mise à la terre est branché au système de mise à la terre du bâti­ment. Veuillez observer que le branchement doit être confo rme aux normes I EC 60364 -7- 707 et IEC 60 3646 ­5-548 qui nécessitent une mise à la terre la plus pro­che possible du câble de branchement.
VHF/UHF
CABLE TV
REAR OF THE TV
F - 42 -
Caractéristiques
• Téléviseur LCD couleur avec télécommande.
• Télévision numérique complètement intégrée (DVB-T).
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
• Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son système de menu.
• Il possèd e 2 prises Périte l po ur de s di spo siti fs ex ter­nes (comme un magn étoscop e, je ux vid éo, ap pa reil audio, etc.)
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du télétexte (1000 pages).
• Fastext, TOP text.
• Branchement du casque.
• A.P.S. (Sy stème de pr ogra mmation automa tiq ue)
• V ous po uvez at tribuer un no m à chaq ue pr ogramme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuter ie.
• Verrouillage enfant.
• Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission.
• Lecture NT SC.
• Entrée AV et S- VID EO dis po nibles.
• Possède deux pr ises HD MI pour image et son numé­riques. Cette connexion a aussi été conçue pour recevoir des signaux de Haute Définition.
• AVL (Limiteur Automatique de Volume).
• Lorsqu’aucun signal valide est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode veille après 5 mi­nutes.
• PLL (Recherche de Fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play pour Windows 9X, Vista, ME, 2000, XP.
• Sorties de lignes audio.
Accessoires
Prise UE




  

  










Télécommande
CLE-984
Piles
2 X AA
F - 43 -
Notice d’ utilisati on
Guide rapide
Vue avant du téléviseur LCD
SÉLECTION DE SOURCE
TOUCHE MENU
Hauts-parleurs intégrés
Support de table fixe
VUE A VANT
Voyant DEL de mise en veille (standby) Récepteur IR
PROGRAMME SUIVANT/PRÉCÉDENT
HAUSSER/BAISSER LE VOLUME
TOUCHE STANDBY
Vu e arri ère et branch emen t s périp héri ques
Entrée S-Video (S-VHS) Entrée vidéo (AV-4) Entrées Audio Casque (Headphone) Sorties de liign e audio Sortie du caisson
de graves Entrée du cordon
d’alimentation
Bouton Marche/Arrêt Entrée HDMI 2 (HDMI2) Entrée HDMI 1 (HDMI1) Entrée PC (P C RGB) Entrée audio PC RF (TV/DTT) Entrées video composante
(YPbPr)
Entrées audio composante Péritel 1 (AV-1)
Péritel 2 (AV-2)
Uniquement pour le service
de réparation
Prise d’interfa ce commune
NB : Puisque FAV CVBS et SVHS Y sont branchés en parallèlle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. De la même manière, quand SVHS C et PÉRITEL II R sont branchés en parallèlle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. Ils ne doivent donc pas être utilisés en même temps.
F - 44 -
Bou ton s d e la tél éco mm ande
AV2A
A
= Stand by Marche/Arrêt
= Info
DVD = Sélectionner le DVD
TV/DTT = Bouton de sélection pour le mode Numérique/
Analogique
= Retenir une page en mode télétexte, Arrêt sur image / = Aug ment er /Di minu er le vo lume = Muet Marche/Arrêt
ROUGE (DTV = Liste de chaînes / Touche Fastext)
VERTE (DTV = Sous-titres activés/désactivés / Touche Fastext)
= Activer/désactiver le Télétexte
= Actualiser
= Menu Marche/Arrêt
b
/ a / _ / ` = Touches de déplacement
FUNCTION =Aucune Fonction
= Mode son de l’égaliseur = Facteur d’aspect
= Aucune fonction
TV/DTT
AV1
123
AV4
4
HDMI2
7
MENU
FUNCTION
+
RGB2
DVD
SAT
V5
56
8
0
I/II
....
OK
INPUT
V3
HDMI1
9
P
GUIDE
RETURN
Boutons de commande pour lecteurs/enregistreurs DVD (**)
= Pour revenir au menu précédent
OK = Entre r
/ / GUIDE = Pa ge ind ex / Guide pour DTT
= Sous-titre TXT en mode TV; Sous-page en mode télétexte.
= Révéler
0 - 9 = Boutons numériques
/ INPUT =SAISIE
BLEUE(DTV = Liste de chaînes favories / Touche Fastext) JAUNE (DTV = Langue audio activée/désactivée / Touche Fastext)
P+/ - = Programme suivant/précédent
= Mono/Stéréo - Dual A-B
SAT T = Sélectionner SAT
= Aucune Fonction
= Mode d’i mage
= PIP, PAP M arche -Ar rêt / P ATAT
Pour sélec tio nn er la sou rc e, ap pu y ez d'a bo rd sur la touche ENT REE (INPUT) de la tél éco mmande, puis sur la touche Source (AV1, AV2, AV3, AV4,AV5, HDMI1,HDM2) que vous voulez faire basculer.
**Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et graveurs de DVD Hitachi.
F - 45 -
Préparation

Pour une ventilation correcte, laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des si­tuations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
Utilisez cet appa re il da ns un climat tempér é.
A v ant de me tt re en ma rche vo tre téléviseur
Branchement au courant
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonc-
tionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le télévise ur at tei gne la tempér at ure ambi ante av an t de le brancher à la prise de courant.
Branchements à la prise d’entrée de l’antenne
Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV à l’entrée de l’ anten ne situ ée à l’ arriè re du télév iseur et branchez la prise du câble qui sort de la prise de sortie du téléviseur située sur ces dispositifs (VCR, DVD etc) aussi à cette prise.
Insérer les piles dans la télécommande
ATTENTIO N: Les piles de la télécommande sont in-
clues. Un protecteur en plastique est utilisé pour dé­brancher les piles afin de ne pas réduire la durée de vie des piles. Retirez le protecteur en plastique avant la premi ère ut ilisatio n.
Reti rez le couv er cle du comp artime nt de s pi les situé dans la partie arrière de la télécommande en pous­sant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée.
• Insérez deux piles à l’intérieur. Placez les piles dans la position cor­recte et remettez le couvercle en place.
AA/R6 ou des piles équivalentes
NB : Si vous n’util isez pas l’app areil pendan t un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endomma­ger la télécommande.
Utiliser la télécommande
• Ceci présent e un risqu e de cor rosion ou de fui te des piles et peut provoquer des blessures physiques et/ ou endommager des biens, ou entraîner un incen­die.
• Ne jamais mélanger des piles usagées avec des piles neuves dans l’appareil.
• Remplacez toujours toutes les piles de l’appareil en même te mps.
• Si la télécommande ne do it pa s être ut ilisée pendan t une période prolongée, retirez les piles.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, veuillez lire les instructions suivantes et utiliser la télécommande avec précaution.
• Ne pas faire tomber ou cogner la télécommande.
• Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télé­commande.
• Ne pas poser la télécommande sur un ob jet mouillé.
• Ne pas poser la télécommande à la lumière directe du soleil ou à proximité de fortes sources de cha­leur.
NB : Si vous n’utilisez pas l’appa reil pendant un
certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande.
Rayon d’action de la télécommande
• Pointez le haut de la télécommande vers le voyant du capteur de la télécommande qui se trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant sur une touche.
30
30
 


   

   









Le rayon d’action est d’environ 7 m.
F - 46 -
Al lum er/ét eind re le télé vis eur
_
`
_
Allumer le téléviseur:
Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur : 1-Branchez le cordon d’alimentation au système. Ap-
puyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Ensuite le téléviseur bascule automatiquement en mode de veille (opti on ).
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
Appuyez sur une touche numérique de la télécom­mande ains i un numér o de pr ogra mme es t sé lect ionn é, ou appuye z sur le bo uton “
-P/CH” ou “P/CH+” du télé­viseur, ou appuyez sur le bouton “P+” ou “P-” sur la télécommande , ainsi le dern ier mode utilisé est sél ec­tionné.
Chacune de ce s méthod es pe rmet d’a llu mer le tél évi­seur.
Éteindre le téléviseur:
• Appuyez sur la touche “ (stand by)” (veille) de la
télécommande ou sur le bouton de veille du télévi­seur , ainsi le té lévise ur bascul era en mod e de v eille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt
ou, Débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-
teur.
Nav igat io n dans le sy stèm e de menu
Pour visualiser les options de menu
MENU
GUIDE
Pour naviguer
OK
+
RETURN
Pour confirmer les choix
sous-menu, appuyez sur
.
Ces explic ations sont disponibles pour la naviga­tion dans tout le système de menus. Pour sélection­ner les opti ons expliquées dans les paragraphe s suivants, voir « Naviguer dans le système de me­nus ».
Rég lages init iaux
La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDT V est acti vée en pr emier. Comme c’est la première foi s que la fon ction IDTV es t utilisée, au cune chaîne n’e xiste en mémoire .
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la pre­mière fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît à l’écran. Le message “ tionne z votre lang ue!” apparaît dans toutes le s langues sur le menu de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les tou-
ou puis appuye z sur la touch e OK. Dans
ches le menu, “Sélectionner la langue” est écrit à côté de OK pour indiquer “Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la langue en surbrillance”.
Vous pouvez appuyer sur la touche des renseignem ents concernant l’ut ilisation de ce
menu. Appuyez de nouveau sur menu d’aid e.
L’écran de menu Première Installation apparaîtra sur l’écran. En appuyant sur les boutons
lectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”.
Premiere installation
S lect. paysé
R gler pays et poursuivre installation
é
OK
Une fois la premièr e installation terminée, le messag e suivant apparaît à l’écran.
Désirez-vous lancer la recherche automatique?
Oui Non
Bienvenue, sélec-
pour obtenir
pour quitter le
ou , sé-
France
1- Appuyez sur pour afficher le menu. 2- Appuyez sur
3- Ut ilise z le b outo n
Appuyez sur
/ ` pour sélectionner un symbole.
/ b pour mettr e en surbr ill ance.
a
pour plus d’options en mode ana­logique. Utilisez OK en mode DTV pour regarder un sous-menu.
4- Appuyez sur
/ ` les bouton s pour changer les réglages. App uy ez sur le bouton OK pour faire le réglage par défaut.
5- Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de
• Pour dé marrer la reche rche Automatique, sélecti on­nez Oui (Yes), pour annuler sélectionnez Non (No).
• Pour sélectionner l’option Oui ou Non (Yes or No), mettez la rubrique en surbrillance à l’aide des tou-
ou , puis appuyez sur la touche OK.
ches
L’IDTV se règle automatiquement sur les chaînes de transmission selon les normes nationales sélection­nées, pour rechercher les transmissions numériques terrestres en affichant les noms des chaînes trou­vées. Ce processus prend quelques minutes. Pour
F - 47 -
arrêter la recherche, appuyez à tout moment sur le
Ok
A
bouton
.
Recherche automatique
Codec 4:3 Codec 16:9
Recherche de chane: UHF 34.Veuillez patienter. Ce processus peut prendre quelques...î
MENU
Annuler la recherche
Une fois la recherche au tomatique termi née, le message suivant concernant la recherche de chaî­nes analogiq ue s appa ra ît à l’ écran . Le té lév iseur bas­cule en mode TV analogique :
Programme Auto
Pays
Langue Langue TELETEXTE
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTO.
en bas de l’écran. Elle restera environ trois secon­des sur l’écran.
• Ce ruban d’information peut aussi être affiché en appuyant sur la touche puyant de nouveau sur le bouton
à tout moment. En ap-
, la bannière
disparaît.
4 RTL 09:10 CH 48
Actuel: BBC NEWS Suivant: BBC NEWS
Signal :
04:35-11:00 11:00-17:55
Le ruban d’information fournit des renseignements sur la chaîne sélectionnée et sur le programme dif­fusé.
• Le no m de la chaî ne est af fiché av ec son numéro de liste et une ind icatio n de la pu issance du signa l reçu sur ce canal.
• Les renseignements sur le programme actuel et suivant sont donnés, ainsi que l’heure de début et de fin.
• L’he ure actuelle et le nom de la chaîne sont affich és.
Remarque
Certaines chaînes n’ont pas de données d’informa­tions. Si les noms et les hora ires des pr ogra mmes ne sont pas disponibles, le message “Aucune informa­tion disponible” est affiché sur le ruban d’information.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le code d’accès à quatre chiffres pour pouvoir voir cette chaîne.
F
Appuyez sur la touche ou pour régler la rubri­que Pays (Country), puis appuyez sur
la rubrique Langue (Language ) en surbrillance. Uti-
ou po ur sélec tio nn er Langue (Language) .
lisez Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner la
Langue télétexte (TXT Language) et effectuez les réglages à l’aide des touches
la touche OK pour continuer : Pour plus d’informations sur ce procédé, consultez la
section “Menu In stallation”.
Fonctionnement
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche TV/DTT lorsque vous regardez des programmes té­lévisés, et le téléviseur basculera entre la transmis­sion numérique terrestre et la transmission analogi­que.
Ruban d’ info rmat ion
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide des tou­ches P+ ,P- ou les touches numériques, le télévi­seur affiche la chaîne avec un ruban d’information
nnul.
pour mettre
ou . Appuyez sur
F - 48 -
Entrez le mot de passe
GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME (EPG)
Certaines chaînes, pas toutes, fournissent des infor­mation s su r l’év én ement en cou rs et le su iva nt. V eui llez noter que les renseignements sur les événements sont automatiquement mis à jour. Si ces renseigne­ments ne sont pas d ispo nib les, s eul le nom de la cha îne et le message “ sont affichés sur le ruban d’information.
• Appuyez sur le bouton “GUIDE” pour accéder au menu EPG.
• Appuyez sur les touches entre les chaînes et les programmes.
• Appuyez sur les touches dans la liste des chaînes et des programmes.
• Dans le menu EPG, vous po uvez facilemen t accéde r à l’information d’aide détaillée en appuyant sur la
touche cette touche.
Aucune information dispo nible
ou pour naviguer
ou pour naviguer
et refermer la fenêtre en réappuyant sur
Loading...
+ 28 hidden pages