Hitachi L32HP01E User Manual [it]

Digital LCD olo r TelevisionCu
Télévision Couleur LCD Digital
Digitales LCD-Farb-TV-Gerät
Televisione a Colori LCD Digitale
L32HP01E
Instructions for use
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioniperl'uso
GB
F
D
Indice
Mis ure di sicur ezza ................ ...................... 117
Funzioni .......................................................... 120
Accessori ....................................................... 120
Vista anteriore LCD TV ................................ 121
Vista posteri ore e collegamento
periferiche ..................................................... 121
Tasti de l tele comand o ........ ......................... 122
Preparazione ................................................. 123
Prim a di accender e l’apparec chio TV ....... 123
Collegament o alimentazio ne ....................... 123
Collegamenti alla presa di entrata
dell’antenna ................................................ 123
Inserire le batterie nel ricevitore del
telecomando............................................... 123
Uso del telecomando .................................. 123
Gamma di funzionamento del telecomando 123
Accensi one/speg nimento della TV ........... 124
Navi gazion e nel si stema me nu ................ .. 124
Impo stazioni inizia li.... ............................ ...... 124
Funzionamento ordinario ............................ 125
Banner con le informazioni......................... 125
GUIDA PROGRAMMAZIONE
EL ETT RON ICA (EP G) .................................. 125
Visualizzazione dei sottotitoli ........ ............. 126
Televideo .................................................... 126
Sist ema Me nu DTV ........................ ............... 12 7
Elenco canali .............................................. 127
Navigazione in tutto l’elenco dei canali . 127
Spostamento dei canali nell’elenco....... 127
Cancellazioni dei canali dall’elenco....... 127
Rinominare i canali ............................... 128
Aggiungere blocchi ai canali ................ 128
Impostazione dei preferiti ..................... 128
Come aggiungere un canale a un elenco
preferiti ...................................................... 129
Guida sullo scherm o preme ndo
il tasto INFO. ............................................129
Installazione ............................................... 129
Configurazione ........................................... 131
Timer .......................................................... 133
Impostazione TV......................................... 133
Interfaccia comune ............ .................... ..... 134
Sistema menu TV analogico ....................... 134
Menu immagine........................................... 134
Modalità................................................ 134
“Contrasto/luminosità/nitidezza/colore/tinta” (Contrast/Brightness/Sharpness/Colour/
Hue) ..................................................... 134
T emp colore.......................................... 134
Riduzione del rumore ........................... 134
Modalità film.......................................... 135
3D Comb .............................................. 135
Zoom immag ine .................................... 135
Reimpostazione.................................... 135
Menu suono ............ ........ .... ........ ........ .... ... 135
Volume ................................................. 135
I - 115 -
Equalizzatore ....................................... 135
Bilanciamento ....................................... 135
Cuffie ................................................... 135
volume....................................................... 135
modalità suo no .......................................... 135
bilanciamento ............................................ 135
Modalità suono ..................................... 135
AVL ...................................................... 136
Effetto .................................................. 136
Basso dinamico.................................... 136
Subwoofer........................................... 136
3DS...................................................... 136
Menu “Funzioni” (Feature)............ ........ ...... 136
PIP ........................................................ 136
AT TIV AZIONE/D ISA TTIV AZI ONE PIP ....... 136
Imm agine PIP ........................................ .... 136
Posizione PIP............................................ 136
Fonte PIP.................................................. 137
Scambio PIP.............................................. 137
PAP ...................................................... 137
AT TIV AZ IONE- DISA T TIV AZ IONE P AP ...... 137
Imm ag in e P AP............................................ 137
Fonte P AP .................................................137
Scamb io P AP.............................................137
Timer spegnimento ............................... 137
Blocco bambini ..................................... 137
Lingua .................................................. 137
AV -2 uscita ................ ........................ . 137
Ingresso audio PC ................................ 137
Sfondo blu ........ ............ ................ ........ 138
Sfondo menu........................................ 138
Interruzione menu ................................ 138
Lingua televideo ................................... 138
Zoom predefinito ........ ............ ............ .. 138
Menu installazione...................................... 138
T abella programmi ................................ 138
Nome ......................................................... 138
Inserimento ............................................... 138
Cancellazione ............................................138
APS “Sistem a prog ramm azion e autom atica ”
(Autom atic Pro gram min g System ) .............. 138
A.P .S. (Sistema Programmazione
Automatica) paese ........ ....................... 139
Programma........................................... 139
Banda .................................................. 139
Canale.................................................. 139
Sistema colore ..................................... 139
Sistema suono ..................................... 139
Sintonia perfetta .... .................... ........... 139
Ricerca ................................................ 139
Memorizza............................................ 139
Menu installazione in modalità AV ......... 139
Sistema colore .......................................... 140
VCR ........................................................... 140
Memorizza............................................ 140
Menu fonte ........ ............ ............ ............ ..... 140
Modalità PC ............ ................................ ........ 14 0
Installazione ............................................... 140
Sistema menu in modalità PC ...................... 140
Menu suono/menu funzioni .................. 140
Men u immagi ne PC ............................... 140
Me nu PO SIZ ION E PC ............................ 140
Posizione automatica ........................... 140
Posizione H (Orizzontale) ............ ........ 141
Posizione V (Verticale) ................ ........ 14 1
Fase..................................................... 141
Regolazione dot clock .......................... 141
Suono in moda lità PC............................ 141
Altre funzioni ................ ................................. 141
Stato TV ..................................................... 141
Indicatore mute ........................................... 141
Mod alità PI P e PAP ...................................... 141
Modalità A V ................................................ 141
Modalità zoom ............................................ 142
Automatico ........................................... 142
Zoom.................................................... 142
Cinema ................................................. 142
16:9 Zoom ............................................ 142
Sottotitoli .............................................. 142
4:3........................................................ 142
Zoom 14:9............................................ 142
Panoramico .......................................... 142
Fermo im magine.......................................... 142
Televideo........................................................ 143
Collegamento di apparecchiature
periferiche ..................................................... 143
Alta Definizione .... ............ ............ .............. 143
Via presa scart ................ .......................... 143
Tramite antenna.......................................... 143
Decoder ..................................................... 143
Collegare un decoder con una presa
dell’antenna all’apparecchio TV............ 143
Collegare un decoder senza una presa
dell’antenna all’apparecchio TV............ 143
TV e videoregistratore ................ ............... 143
Riproduz ione NTSC .................................... 144
Fotocamera e videocamera.... .... .... ........ .... 144
Per collegare all’ingresso AV ................ 144
Per collegare
all’ingresso S-VHS ........ ............ .......... 144
Collegare il decoder al videoregistratore .... 14 4
Collegamento cuffie (opzionale) ................ . 14 4
Uscita linea audio ....................................... 144
Collegamento Subwoofer ............ ............... 14 4
Suggerimenti ................................................ 144
Pulizia dello schermo .................................. 144
Immagine di scarsa qualità ......................... 144
Nessuna immagine ..................................... 144
Audio .......................................................... 144
Telecomando.............................................. 144
Connessioni del le apparecchiature
periferiche ..................................................... 145
Col legam ento a ntenn a ........................ ........ 145
Specifiche ...................................................... 146
Specifiche ...................................................... 147
Specifiche ...................................................... 148
Ingresso segnale .................... .................... 148
Appendice A: Modali tà display
tipic o ingresso PC ................ ........................ 149
Appendi ce B: Compat ibilità se gnale
AV e HDMI ................ .................... ................ ... 150
Appendic e C: Combi nazioni
immag ine principale e PIP-PAP .................. 151
Appendice D: Selezione Fonte AV ........ ...... 151
I - 116 -
Misur e di sicu rezz a
Leggere attentamente le seguenti precauzioni di si­curezza.
IMPOR T ANTI INF OR MAZIONI DI SICUREZZA SUL FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO TV
Cosa fare e non fare
Fare
Questo televisore è stato progettato e prodotto per essere conforme agli standard di sicurezza internazionali, ma come ogni attrezzatura elettrica, ogni attenzione deve essere adottata per ottene re i mig liori risult ati e per assicu rare la sicurezza.
LEGGERE le istruzioni di funzionamento prima di tentare ad usare l’apparecchio.
Consultare il fornitore se sussiste qualche dubbio sull’installazione, il funzionamento o sicurezza del dispositivo.
FAR E ATTENZIONE a pannelli o porte di vetro dell’apparecchio.
Questo televisore è dotato di una spina principale adeguata. Questa spina non deve essere tagliata dal momento che contiene un filtro speciale di interferenza radio, la rimozione del quale avrebbe come conseguenza una prestazione imperfetta. Se si d esidera allungare il filo, procurare una prolunga approva ta dalle norme di sicurez za o consultar e il fornitore.
Osservare le istruzioni dei produttori quando si collegano le prolunghe all’apparecchio TV. Controllare il valore nominale del fusibile sulla nuova spina,questo dovrebbe essere adatto ad un fusibile di 5 Amper e conforme sia alle nor me AST A che BSI (BS1 362), questi sono identificabili
facilment e con i simboli dei dubbi circa l’installazione di una prolunga,
consultare un elettricista competente.
o . Se di hanno
NON FARE
NON far funzionare il dispositivo se sussistono
dei dubbi sulla sua prestazione abituale, o se è danneggiato in qual che modo, spegn ere, staccare la spina centrale e consultare il fornitore.
NON posare con tenito ri pien i d’acqu a in cim a ai mobiletti dell’apparecchio TV.
NON togliere alcun rivestimento stabile, perché potrebbero restare esposte tensioni pericolose.
NON lasciare acceso il dispositivo quando non è custodito a me no che non s ia indica to spec i fi ca tamen t e d i es se r e d es i gn a to p er un funzionamento senza sorveglianza o sia in modalità stand-by. Spegnere usando l’interruttore presente sull’apparecchio e assicurarsi che i componenti della famiglia sappiano farlo. Può essere necessario prendere delle misure particolari per i disabili.
NON ON usare apparecchiature come stereo o radio personali che posso no distrarre dai requisiti di sicurezza del t raffico . E’ proibi to guardare il televisore quando si guida.
NON ost ru ire la ve nti laz ione del disposit iv o, per esempio con tende o suppellettili. Il surriscaldamento causerà danni e ridurrà la durata del dispositivo.
NON usare basi poco sta bili e non fis sare M AI le gambe o le basi all’ap parecch io TV con altre viti eccetto quelle in dotazione - per assicurare la sicurezza completa, usare sempre la base approv at a da i pr o du tt or i co n le gua rn izi on i in dotazione.
NON e sp o rr e l’appa r ec c hi at ura el e tt ric a a ll a pioggia o all’umidità.
Collegamenti PE alla rete
Assicurarsi che ci sia un corretto collegamento di messa a terra. Colle­gare il term inale di messa a te rra della TV con il terminale di messa a terra in dotazione con l’’uscita di alimentazione usando il cavo di alimen­tazione accluso. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consul­tare un elettr icista per sostituir e la presa obsol eta.
I - 117 -
Collegare
saldamente al filo di
messa a terra.
SOPRATTUTTO
• Non permettere MAI a nessuno, specialmente ai bambin i di inserire qu alcosa nei fori, fes­sure o altre ap erture dell’inv olucro – questo potrebbe causar e uno shock elettrico m orta­le.
• Non indovinare MAI o fare delle modifiche di quals iasi genere alla dotaz ione elettr ica – è meglio essere salvi che dispiaciuti!
1.Fonte di alimentazione
La TV deve essere usata solo da una presa da 220­240 V AC 50 Hz Assicurarsi di selezionare l’impostazione corretta del voltaggio.
2. Cavo di alimentazione
Non situar e l’unit à, un mobile , ecc., sul cav o di alimen­tazione (il cavo di rete), né schiacciare il cavo. Ma­negg iare i l cavo di al imen tazion e dall a pres a. Non stac­care la presa tirando il cavo e non toccare mai il cavo di alime ntazio ne quan do le mani sono umide, consid e­rato che questo potrebbe provocare un corto circuito e shock elettrico. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Il cavo di alimentazione deve essere instradato in modo tale da non essere calpe­stato. Un cav o di aliment azion e danneg giato può cau­sare incendio o provocare uno shock elettrico. Quan­do è danneggiato e deve essere sostituito, questo va fatto da personale qualificato.
3. Umidità e acqua
Non usar e questo di spositivo in luog hi umidi e ba gnati (evitare la stan za da ba gn o, il la vello nella cucin a, e le vicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispo­sitivo alla pioggia o all pericoloso e non posar e og ge tti pieni di liq uid o, come vasi di fiori, su di esso. Evitare spruzzi e gocce d’ac­qua
Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, staccare la TV e farla controllare da persona­le qualificato prima di farla funzionare ulteriormente.
4. Pulizia
Prima di pulire, staccare la TV dalla presa a parete. Non usare detergenti liquidi o aerosol. Usare un pan­no morbido e asciutto.
5. Ventilazione
Le fessure e le aperture sulla TV sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affi­dabile. Pe r ev itar e il surr isca lda mento , queste ap er tu­re non devono essere bloccate o coperte in alcun modo.
6. Calore e fiamme
L’a ppar ecch io non de ve es sere messo acca nto a fi am­me vive o fonti di calore intenso, come una stufa
acqua, perché ciò può essere
I - 118 -
elettrico. Assicurarsi che nessuna fonte di fiamma viva, come candele accese, sia posta sulla TV. Le batterie non devono essere esposte a calore ecces­sivo, come luce solare, fuoco o simili.
7. Fulmini
In caso di te mporal i e fu lmini o qu an do si va in vacan ­za, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a parete.
8. Pezzi di ricambio
Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicu­rarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specificati dal produttore o abbia­no le stesse specificazioni dell’originale. Le sostitu­zioni non autor izzate posson o causar e in cendi, shock elettrico, o altri rischi.
9. A ssistenza
Per l’assistenza, rivolgersi a personale specializzato. Non togliere da soli il coperchio perché questo può avere come conseguenza shock elettrico.
10. Smaltimento rifiuti
Istruzion i per lo smalti mento dei ri fiuti:
• La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e devono essere riciclati. I materiali di imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono essere te­nuti fuori dalla portata dei bambini.
• Le batterie, comprese quelle senza metalli pesanti, non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Smaltire le batte rie us ate in modo rispe ttoso dell’am­biente. Cercare le normative che si applicano alla propria zona.
• La lampa dina flu ores cente a cato do fre ddo de l PAN­NELLO LC D contiene una piccol a quantità di mercu­rio; seguire le ordinanze e i regolamenti locali per lo smaltimento.
Informazioni per gli utenti applicabili nei pae-
si dell’Unione Europ ea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione signi­fica che l’apparecchio elettrico o elettronico deve es­sere smaltito, alla fine del ciclo di esercizio, separatamente dai rifiuti domestici. Nella UE ci sono sistemi di raccolta separati per il riciclo. Per maggio ri informaz ioni contat tare le autor ità locali o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
11. Scollegamento del dispositivo
75
PARTE POSTERIORE
DELL’APPARECCHIO TV
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungi­bile.
12. La pressione audio in eccesso da auricolari e
cuffie può causare perdita dell’udito.
13. Per prevenire danni fisici, quando si monta a pa-
rete (se l’opzione è disponibile) questo dispositi­vo deve essere saldamente fissato alla parete stessa secondo le istruzioni di installazione.
14. Collegamento a un sistema di distribuzione televisivo (TV via cavo, ecc.) da sintonizzatore:
Un apparecchio collegato alla messa a terra di prote­zione dell’’installazione dell’edificio attraverso le con­nessioni fi rete o attraverso un altro apparecchio con un collegamen to di messa a terr a di prote zio ne – e ad un sistema telev isivo di distri buzion e che us a un cavo coassiale può, in al cun i casi , cre are ris chi di inc endio .
Per collegare correttamente a terra il sistema anten­na, assicurarsi che il cavo di messa a terra sia colle­gato con il sistema di messa a terra dell’ed ificio. No ta­re che il collegamento deve seguire gli standard IEC 60364-7- 70 7 e IEC 60 36 46-5 -5 48 che richi edon o che la messa a terra sia il più po ssib ile vic ina all a conne s­sione via cavo.
VHF/UHF
TV VIA CAVO
I - 119 -
Funzioni
• Televisore LCD a colori telecomandato
• TV digitale pienamente integrata (DVB-T).
• Posso no esse re pre impos tati 1 00 pro grammi da VHF , bande UHF o canali via cavo.
• Può sintonizzare i canali via cavo.
• Il controllo dell’apparecchio TV è molto facile con il sistema guida to dal menu .
• Ha 2 prese Scart per i dispositivi esterni (come vi­deo, video giochi, dotazione audio, ecc)
• Sistema audio stereo (tedesco+Nicam).
• Funzione televideo completa (1000 pagine).
• Fastext, TOP text.
• Collegamento cuffia.
• APS “Siste ma Programmazione Automatic a” (Automatic Pr ogramming System) .
• Tutti i programmi possono avere un nome.
• Sintonizzazione automatica avanti e indietro.
• Timer spe gnimen to.
• Blocco ba mbini .
• Audio automatico in modalità muto quando non c’è trasmissione.
• Riprod uzio ne NT SC.
• Sono disponibili ingressi AV e S-VIDEO.
• Ha due connettori HDMI per video ed audio digitali. Questo colleg amento è prog ettat o anche pe r acce t­tare i segnali di Alta Definizione.
• AVL “Limite volume automatico” (Automatic Volume Limiting)
• Quando non si trova alcun segnale valido, dopo 5 minuti la TV passa au tomaticamente alla modalità di stand-by.
• PLL (Ricerca frequenza)
• Ingresso PC
• Plug&Play per Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP
• Uscita linea audio
Accessori
Spina UE



  

 







Telecomando
CLE-984
Batterie
2 X AA




I - 120 -
Manuale di istruzioni
Guida rapida
Altoparlanti incorporati Supporto superiore fisso da tavolo
Vist a post eriore e colleg ament o perif eriche
Vist a ant er iore LCD TV
VISTA ANTERIORE
LED Standby Ricevitore a infrarossi
“SELEZIONE FONTE” (SOURCE SELECT)
TASTO MENU
“PROGRAMMA PRECEDENTE / SUCCESSIVO” (PROGRAMME UP/DOWN)
“VOLUME BASSO / ALTO” (VOLUME UP/DOWN)
TASTO STANDBY
Ingresso S-V IDE O (S- VHS ) Ingresso video (AV-4) Ingressi audio Cuffie Uscite line a au dio Uscita subwoofer Ingresso cavo di
alimentazione
Nota: poiché FAV CVBS e SVHS Y sono collegati in modo parallelo, l’immagine potrebbe mescolarsi se le due periferiche sono usate allo stesso tempo. Allo stesso modo, poiché SVHS C e SCART II R sono collegati in modo parallelo, l’immagine potrebbe mescolarsi se le due periferiche sono usate allo stesso tempo. Perciò queste due non possono essere usate allo stesso tempo.
Interruttore On/Off Ingres so 2 HD MI (H DMI2 ) Ingres so 1 HD MI (H DMI1 ) Ingresso PC (PC RG B) Ingresso audio PC RF (TV/DTT) Ingressi componente video (YPbPr)
Ingressi comp on en ti aud io SCART 1 (AV-1)
SCART 2 (AV-2)
Solo per manutenzione Apertura CI
I - 121 -
T ast i del t elec oma ndo
= Stand by “Acceso/spento” (On/Off)f)
= Info
DVD = “Seleziona DVD” (Select DVD)
TV/DTT = Tasto selettore per modalità digitale/
analogica
= Fermo in modalità te levid eo, fe rmo immag ine
/ = “Volume alto basso” (Volume Up/ Down)
= “Funzione muto attiva/disattiva” (Mute On/Off)
ROSSO (DTV = Lista canali / tasto testo rapido) VERDE (DTV = Sottotitoli On/Off / tasto testo rapido)
= Televideo On/Offf = Aggiornamento = Menu On/Off
b
/ a / _ / ` = Tasti Cursore
“FUNZIONE” (FU NC TION ) = Ne ssun a fu nz ion e
= Modalità equalizzatore suono
= Rapporto immagine
= Nessuna funzione
TV/DTT
AV1 AV2 AV3
123
AV4 AV5
4
HDMI2
7
MENU
FUNCTION
+
RGB2
DVD
SAT
HDMI1
56
8
0
I/II
....
OK
INPUT
9
P
GUIDE
RETURN
Tasti di controllo per lettori/registratori DVD (**)
= Ritorna al menu precedente
OK = “Invio” (Enter)
/ / “GUIDA ” (GUID E) = Pagin a ind ice / gu id a per DTT
= sottotitoli televideo on/off in modalità TV;
sottopagin a in moda lità tel evid eo.
= “Mostra” (Reveal)
BLU (DTV = Lista preferiti / tasto testo rapido)
0 - 9 = T asti numer ici
/ INPUT = “INGR ESSO” (I NPUT)
SAT T = “Seleziona SAT” (Select SAT)
GIALLO (DTV = Lingua audio On/Off / tasto testo rapido)
P+/ - = Programma precedente/ successivo
= Mono/stereo - Dual A-B
= Nessuna funzione
= “Modali tà immagi ne” (P icture mode )
= PIP, PAP On- Off / P ATAT
Per la scelta della fon te, premere pr ima il tasto "Ingres so" (INPUT) sul telecomand o, poi il ta sto dell a fonte (A V1, AV2, AV3, AV4 ,AV5, HDMI1,HD M 2) a cui si vuole passare .
** Questi tasti possono controllare una gran numero di lettori e registratori DVD Hitachi.
I - 122 -
Preparazione
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e situazioni di pericolo, non mettere alcun oggetto sul­l’apparecchio.
Usare l’app ar ecchio in climi temperati .
Prim a di ac cend ere l’ap par ecch io TV
Collegamento alimentazione
IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per
funzionare su 220-240V AC, 50 Hz.
• Dop o aver tolto l’imba llaggi o, fa re in mo do che l’ap pa­recchio TV raggiunga la temperatura ambiente pri­ma di collega rlo all’a limentazion e prin cipale.
Collegamenti alla presa di entrata dell’antenna
• Collegare l’ante nna o la spina del cavo TV all a presa di ingresso de ll’ an ten na situ ata nella pa rte po sterio­re dell’apparecchio TV e collegare la spina del cavo che deriva dalla presa dell’apparecchio TV situata sui dispositi v i (VCR, DVB ecc.) anche a questa pre­sa.
Inserire le batterie nel ricevitore del telecomando
AVVERTENZA: Il telecomando è dotato di batterie Si
usa una pr otezio ne in pla stica pe r impe dire la ridu zio­ne della durata delle batterie. Rimuoverla prima del primo utili zzo..
• Togliere il coperchio de ll a ba tte ri a situ ato sull a p ar te posterior e del ricev itore, tira ndo de licatamente all ’in­dietro dalla parte indicata.
• Inserire all’inter no due batte rie tipo. Met tere le batte rie nella giusta dire zione e rimet­tere il coperchio.
AA/R6 o de llo stesso
Nota: Togliere la batteria dal ricevitore del
telecomando quando sono inutilizzate da lungo tempo. In caso contrario, si può danneggiare a causa di fuoriuscita dalla batteria.
Uso del teleco mando
• Potrebb e causa re cor rosio ne o perd ite di liquid i da lla batteria e causare lesioni e/ danni agli oggetti com­presi incendi.
• Non mescolare mai batterie nuove ed usate.
• Sostituire tutte le batterie allo stesso tempo.
• Rimuov ere le batte rie qu ando l’ap pare cchio no n de ve essere usato per molto tempo.
• Per evitare possibili danni, leggere le istruzioni che seguono e usare il telecomando correttamente.
• Non far cadere né causare urti al telecomando.
• Non versare acqua o liquidi sul telecomando.
• Non mettere il tel eco mand o su un og getto bagnato.
• Non espor re il te lecoman do all a luce de l sole di retta , o vicino a fonti di forte calore.
Nota: Togliere la batteria dal ricevitore del teleco-
mando quando non sarà utilizzato per lungo tempo. In caso contrario, si può danneggiare a causa di fuoriuscita dalla batteria.
Gamma di funzionamento del telecomando
• Dirigere la parte superiore del telecomando verso il sensore LE D a distan za de lla TV LC D mentre si pr e­me un tasto.
30
30
 


   

  










I - 123 -
La distanza di funzionamento è circa 7 m.
Acc ension e/spe gnimen to dell a

A


TV
Per accendere l’apparecchio TV:
La TV si accende in due fasi 1- Collegare il cavo di alimentazione al sistema. Pre-
mere l’interruttore On/Off Poi la TV si accende da
sola in modalità stand-by (opzionale). 2- Per accendere la TV dalla modalità stand-by: Premere un tasto numeric o sul telec omando , in modo
che sia selezionato un numero di programma oppure premere “-P/CH” o “P/CH+” sulla TV oppure “P+” o “P-” sul telecomando in modo che sia selezionata l’ultima moda lità su cu i l’a pp ar ecch io è stato spe nto .
Con l’uno o l’a ltr o met od o la TV si accende.
Per spegnere l’apparecchio TV:
• Premere il tasto “ (stand-by)” sul telecomando o
l’interrut tor e On/ Off sul la TV i n modo che l’a pp arec­chio passi alla moda li tà stand-by .
Per spegnere completamente l’apparecchio TV, pre­mere l’interruttore On/Off
oppure, staccare il cav o di aliment az ione dalla presa princ ipa -
le.
Nav ig az io ne ne l si st em a me n u
Per visualizzare le opzioni menu
MENU
+
GUIDE
Per navigare
OK
RETURN
Per confermare le scelte
Imp ostaz ioni in izia li
Quando si accend e la TV per la prima volta, per pr ima cosa compare IDTV. Poiché questa è la prima volta che IDTV viene usato, non ci sono canali salvati in memoria.
Quando si accende la TV per la prima volta, sullo schermo compar e il menu pe r la scel ta dell a lin gua. Il messaggio “Benvenuti, selezionare la lingua”,
(“Welcome please select your language”)!
compare in tutte le li ng ue che si po ssono scegliere, in sequenza, nel menu sullo schermo.
Premendo il tasto desidera e premere il tasto OK. Nel menu “Imposta lingua“ (Set Language) è scritto accanto alla voce “OK” per indicare che la pressione del tasto “SELE­ZIONA” (SELECT) impos ta l’opzione della lingua evidenziata.
Si possono ottenere informazioni sull’uso del menu premendo il tast o
uscire da menu help. Dopo di ciò sullo schermo comapre il menu “Prima
installazione” (First time Installation). Premendo il ta-
o selezionare il paese che si desidera
sto impostare e premer e il tast o OK.
Prima installazione
Selezionare il paese Impostare e continuare l'installazione Italia
Dopo aver impo stato la pr ima inst allaz ion e, sull o sc her­mo compare il segu ente messag gio .
vviare la ricerca automatica?
o evidenz iare la lingua che si
. Premere an cor a il tast o per
1- Premere per visualizzar e il menu . 2- Premere il tasto 3- Usare il tasto
per altre opzioni in modalità TV analogica. Usare
/ ` per selezionare una icona.
_
/ b per evidenziare. Premere
a
OK in moda lità DTV pe r v ed er e un sott omen u. 4 - Premere
/ ` il tasto per modifi care le impo stazio ni.
_
Premere OK per impo star e co me pr ed ef ini to. 5- Per uscire dal menu o tornare dalla schermata del
sotto-menu, premere
.
Queste spiegazioni sono disponibili per la naviga­zione in tutto il sistema menu. Per selezionare le opzioni spiegate nelle parti che seguono, fare riferi­mento a “Navigazione nel sistema menu”
• Per avviare la ricerca automatica selezionare “Sì” (Yes), per annullare selezionare “No”.
• Per selezionare l’opzione “Sì o No” (Yes o No), evidenz iare la v oce usando i tast i
`
re il tasto OK.
IDTV automaticamente si sincronizzerà sui canali di trasmissione secondo gli standard del paese selezio­nato alla ricerca delle trasmissioni TV del digitale ter­restre e visualizzando i nomi dei canali trovati. Per questo processo ci vorranno circa cinque minuti. Per
annulla re la ric erca, premer e il tast o momento durante il processo.
I - 124 -
o e preme-
in qualunq ue
Ricerca automati ca
CONTROLLARE CAVO ANTENNA
Mendip 4:3 Mendip 16:9
MENU
Annulla ricerca
Dopo che il processo di ricerca automatica è termi- nato, sullo schermo compare il seguente messaggio per la ricerca del canale analogico. La TV passa in modalità TV an alog ica.
Programm. Autom.
Paese Lingua
Lingua Televideo
SISTEMA PROGR. AUTOM.
Italiano
Ok
Annula
visualizzato in qualunque momento mentre si guar­da la TV, premendo il tasto
si elimina il bann er..
tasto
4 RTL 09:10 CH 48
Now: NEWS Next: NEWS
. Premendo ancora il
Signal :
04:35-11:00 11:00-17:55
Il banner con le informazioni mostra un numero di eventi sul canale selezionato ed i programmi in esso.
• Il nome del canale è visualizzato, insieme al suo
numero di ele nco can ali ed ad una prov a de lla forz a del segnale ricevuto su questo canale sintonizzato.
• Le informazioni sul programma corrente e su quello
successivo vengono date insieme all’orario di inizio e fine.
Le informazioni sull’ora corrente sono visualizzate insieme al nome de l can ale.
Suggerimento
Non tutti i canali trasmetto no i dati del pr ogra mma. Se il nome e gli or ari de l prog ramma non so no dispo nibili, allora ‘ Nessuna Informazione disponibile’ (No Information Available) viene visualizzato nel banner con le informazioni.
Se il canale selez ion ato è bl occa to, bis ogna in serire il codice corretto a quattro cifre per visualizzare il ca­nale.
Immeti chiave di blocco
Premendo il tasto o impostare la voce “Paese” (Country) e premere il tasto
voce “Lingua” (Language) Usare stare la lingua. Usare il tasto
o per selezionare
Lingua televideo” (TXT Language) e impostarla usando i tasti
o Premere OK per continuare.
Per maggiori informazioni vedere la sezione “Menu
installazione
Funzionamento ordinario
Premendo in qualunque momento il tasto TV/DTT mentre si guardano i programmi televisivi, la TV, pas­serà dalla trasmissione in digitale terrestre alla tra­smissione analogica.
Banner con le informazioni
• Ogni volta che si cambia il cana le, usa ndo i tast i P + o P- o i tasti numer ici, la TV visu alizza l’immagin e del canale insieme all banner con le informazioni nella parte bassa dello schermo. Questa rimarrà sullo schermo per circa tre secondi.
• Il banner c on le informazioni può anche essere
per evidenziare la
o per impo-
I - 125 -
GUIDA PR OGRAMMAZIONE ELETTRONICA (EPG)
Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli eventi correnti e successivi. Notare che le informa­zioni sull’e ven to ven gono aggio rnat e au tomaticamen­te. Se nei cana li non ci sono da ti infor mativi di sponibili sull’even to, vie ne vis ua lizzato so lo il no me de l can ale con la scritta “
le” (No Information Available)
• Premere il tasto “GUIDA” (GUIDE) per uscire dal menu EPG.
• Premere i tasti programmi
• Premer e i tasti o progra mmi
• Nel menu EPG è possibi le ved ere fa cilmente le infor ­mazioni di guida estese premendo il tasto
premendolo di nuovo per chiudere la finestra.
Nessuna informazione disponib i-
o per navigare tra canali o
o per navigare tra l’ elenco can ali
e poi
Loading...
+ 27 hidden pages